Maurizio Seracini: Viața secretă a picturilor
-
0:01 - 0:05In 1975, l-am cunoscut pe profesorul Carlo Pedretti, la Florența
-
0:05 - 0:08fostul meu profesor de istoria artei, care azi e cercetător
-
0:08 - 0:13de renume mondial al operei lui Leonardo da Vinci.
-
0:13 - 0:17Ei bine, m-a întrebat dac-aş putea găsi o tehnologie
-
0:17 - 0:20care să dezlege un mister vechi de cinci secole, legat de
-
0:20 - 0:23„Bătălia din Anghiari", o capodoperă
-
0:23 - 0:26a lui Leonardo da Vinci care s-a pierdut și care se presupune
-
0:26 - 0:29că s-ar afla în Sala celor 500, din Palazzo Vecchio, Florenţa.
-
0:29 - 0:32Pe la mijlocul anilor '70, nu erau prea multe oportunităţi
-
0:32 - 0:36pentru un bio-inginer ca mine, mai ales în Italia, şi aşa
-
0:36 - 0:40am decis, împreună cu câțiva cercetători din Statele Unite
-
0:40 - 0:44şi din Universitatea din Florenţa, să începem să verificăm
-
0:44 - 0:48picturile murale cu care Vasari a decorat pereții
-
0:48 - 0:51din Sala celor 500, în căutarea unui Leonardo pierdut.
-
0:51 - 0:54Din păcate, în acea vreme noi nu ştiam că
-
0:54 - 0:58ar fi trebuit să căutăm altundeva,
-
0:58 - 1:03fiindcă am fost nevoiți să mai aprofundăm și astfel cercetarea
-
1:03 - 1:07a ajuns la un punct mort şi a fost reluată apoi în anul 2000
-
1:07 - 1:11mulţumită interesului şi entuziasmului familiei Guinness.
-
1:11 - 1:14Ei bine, de data aceasta, am încercat să ne dăm seama
-
1:14 - 1:17cum arăta Sala celor 500 înainte de reamenajare,
-
1:17 - 1:21şi aşa-numita Sala Grande, construită în 1494,
-
1:21 - 1:24şi să găsim golurile originale pentru uși și ferestre,
-
1:24 - 1:29iar pentru a face acest lucru, am început cu un model 3D,
-
1:29 - 1:32iar apoi, folosind termografia, am ajuns să descoperim
-
1:32 - 1:35locația ferestrelor ascune. Acestea sunt ferestrele originale
-
1:35 - 1:39din Sala Grande. De asemenea, am aflat care era înălţimea
-
1:39 - 1:42tavanului şi am reuşit să reconstituim astfel
-
1:42 - 1:45întreaga sală în starea ei inițială
-
1:45 - 1:48înainte să fi venit Vasari
-
1:48 - 1:51care a reconstruit totul
-
1:51 - 1:54inclusiv o scară de mare importanță
-
1:54 - 1:58pentru a plasa „Bătălia din Anghiari"
-
1:58 - 2:02fix pe o anumită zonă a unuia dintre instrumente.
-
2:02 - 2:06Ei bine, am mai aflat că Vasari, căruia i s-a încredințat lucrarea
-
2:06 - 2:10de reamenajare a Sălii celor 500, între 1560 şi 1574,
-
2:10 - 2:14de către Marele duce Cosimo I al familiei Medici,
-
2:14 - 2:18cunoaștem cel puţin două cazuri în care el a salvat capodopere
-
2:18 - 2:21plasând ziduri de cărămidă în faţa lor
-
2:21 - 2:24şi lăsând un mic gol pentru ventilare.
-
2:24 - 2:27Iată una dintre lucrări, Masaccio, Biserica Santa Maria Novella din Florenţa,
-
2:27 - 2:30aşa încât ne-am gândit că poate Vasari a făcut la fel
-
2:30 - 2:34și cu grandioasa operă de artă a lui Leonardo,
-
2:34 - 2:36mai ales că era un mare admirator al lui Leonardo da Vinci.
-
2:36 - 2:41Şi aşa am construit niște antene radio foarte sofisticate
-
2:41 - 2:46doar pentru a verifica cele două ziduri şi a căuta un gol de aer.
-
2:46 - 2:51Am găsit multe pe zona din dreapta a peretelui estic,
-
2:51 - 2:53un decalaj de aer, iar acolo credem noi că
-
2:53 - 2:55se află „Bătălia din Anghiari"
-
2:55 - 2:57sau cel puţin partea despre care ştim noi că a fost pictată
-
2:57 - 3:00numită „Lupta pentru Drapel".
-
3:00 - 3:04Din acel punct, din păcate,
-
3:04 - 3:06în 2004, proiectul
-
3:06 - 3:10s-a blocat din nou. Din mai multe motive politice.
-
3:10 - 3:12Aşa că am decis să mă întorc la „alma mater",
-
3:12 - 3:15Universitatea din California, San Diego,
-
3:15 - 3:17unde am propus înființarea unui centru de cercetare
-
3:17 - 3:20în științe inginerești dedicate patrimoniului cultural.
-
3:20 - 3:24În 2007, am creat CISA3, un centru de cercetare
-
3:24 - 3:27a patrimoniului cultural, specializat în artă, arhitectură
-
3:27 - 3:30şi arheologie. Studenţii au început să vină șuvoi
-
3:30 - 3:32şi ne-am apucat să construim tehnologii,
-
3:32 - 3:35de care aveam nevoie pentru a avansa
-
3:35 - 3:37și a începe cercetările pe teren.
-
3:37 - 3:42Ne-am întors în Sala celor 500 în 2011,
-
3:42 - 3:46de data asta cu un grup mare de studenţi,
-
3:46 - 3:48împreună cu colegul meu, profesorul Falko Kuester,
-
3:48 - 3:51care e acum directorul CISA3
-
3:51 - 3:55și ne-am întors doar pentru că știam deja exact unde să căutăm
-
3:55 - 3:58pentru a afla dacă a mai rămas ceva pe-acolo.
-
3:58 - 4:02Eram îngrădiți, limitați mai bine zis,
-
4:02 - 4:05din mai multe motive ce nu merită explicate,
-
4:05 - 4:09strict la endoscopie, din multe alte opțiuni posibile.
-
4:09 - 4:12Cu o cameră de 4 mm ataşată la endoscop,
-
4:12 - 4:17am reușit să documentăm şi să prelevăm
-
4:17 - 4:22câteva bucățele din ceea ce s-a dovedit a fi
-
4:22 - 4:26ceva roșcat, ceva de culoare neagră şi câteva
-
4:26 - 4:29fragmente bej, care mai târziu
-
4:29 - 4:32au trecut prin niște examinări mult mai sofisticate,
-
4:32 - 4:37XRF, difracţie cu raze X, iar rezultatele sunt foarte bune
-
4:37 - 4:40până în prezent. Se pare că într-adevăr
-
4:40 - 4:43am găsit niște pigmenţi şi din moment ce ştim sigur
-
4:43 - 4:45că nici un alt artist nu a pictat pe acel perete
-
4:45 - 4:49înainte să apară Vasari cca. 60 de ani mai târziu, ei bine,
-
4:49 - 4:52acei pigmenţi, prin urmare, aparțin unei picturi murale
-
4:52 - 4:54şi cel mai probabil lui Leonardo.
-
4:54 - 4:59Ei bine, căutăm capodopera cea mai admirată,
-
4:59 - 5:02și de cel mai înalt nivel atins vreodată de omenire.
-
5:02 - 5:06De fapt, e de departe cea mai importantă
-
5:06 - 5:08comandă pe care Leonardo a avut-o vreodată
-
5:08 - 5:13şi datorită acestei capodopere, el a fost numit
-
5:13 - 5:18artistul numărul 1 al timpurilor sale.
-
5:18 - 5:21În ultimii 37 ani am avut privilegiul
-
5:21 - 5:25să lucrez cu mai multe capodopere, așa cum puteți vedea în spatele meu.
-
5:25 - 5:28Pentru ce? De exemplu pentru a evalua
-
5:28 - 5:31starea de conservare. Priviți fața Madonei din
-
5:31 - 5:35Madonna della Sedia, numai fixînd raze UV pe ea
-
5:35 - 5:38vedem brusc o altă doamnă
-
5:38 - 5:40o doamnă mai în vârstă, să zic așa.
-
5:40 - 5:44Încă mai vedem o grămadă de vopsea, mai multe retușări
-
5:44 - 5:47şi câteva zone recurăţate. Totul devine foarte vizibil.
-
5:47 - 5:51Însă, de asemenea, tehnologia a ajutat la scrierea unor noi pagini
-
5:51 - 5:54din istorie, sau cel puţin la actualizarea paginilor istoriei.
-
5:54 - 5:56De exemplu, în „Doamna cu Unicorn"
-
5:56 - 5:58o altă pictură de-a lui Rafael, vedeți un unicorn.
-
5:58 - 6:01S-au spus şi scris multe despre unicorn, dar
-
6:01 - 6:04dacă facem o radiografie a unicornului, acesta devine un căţeluş.
-
6:04 - 6:09Şi — (Râsete) — nici o problemă, dar, din păcate,
-
6:09 - 6:11examinarea ştiinţifică a acestei lucrări a dovedit
-
6:11 - 6:14că Rafael nu a pictat unicornul,
-
6:14 - 6:17nu a pictat nici căţeluşul, ci a lăsat efectiv
-
6:17 - 6:22lucrarea neterminată, astfel încât toate acele lucrări scrise despre simbolul exotic
-
6:22 - 6:25al unicornului — (râsete) — din păcate,
-
6:25 - 6:28nu sunt de prea mare încredere. (Râsete)
-
6:28 - 6:30Mai este și tema autenticității. Imaginați-vă pentru o clipă
-
6:30 - 6:35ce ar fi dacă ştiinţa s-ar direcționa spre tema autenticității
-
6:35 - 6:38operelor de artă. S-ar naște o revoluţie culturală
-
6:38 - 6:41cel puţin, dar și o revoluţie a pieței,
-
6:41 - 6:44aș spune eu. Să luăm acest exemplu:
-
6:44 - 6:47Otto Marseus, o lucrare frumoasă, numită „Natură moartă"
-
6:47 - 6:51aflată la Galeria Pitti, și trecută prin infraroșu
-
6:51 - 6:55și din fericire pentru istoricii de artă, tocmai s-a confirmat
-
6:55 - 6:58că are o semnătură de Otto Marseus.
-
6:58 - 7:01Scrie și când a fost făcută şi în ce loc.
-
7:01 - 7:05Acesta a fost un rezultat bun. Uneori, nu e la fel de bun.
-
7:05 - 7:10Autenticitatea şi ştiinţa ar putea continua împreună
-
7:10 - 7:15schimbând nu neapărat modul în care se decid atribuirile,
-
7:15 - 7:18dar măcar stabilind o bază pentru a face atribuiri mai obiective
-
7:18 - 7:22sau, mai degrabă, atribuiri mai puțin subiective
-
7:22 - 7:25decât se fac astăzi.
-
7:25 - 7:28Însă descoperirea care chiar mi-a captat imaginația
-
7:28 - 7:32și admirația, a fost acest desen incredibil de viu
-
7:32 - 7:36aflat sub acest strat de culoare maro,
-
7:36 - 7:39din lucrarea „Adorarea magilor." Aici vedeţi un
-
7:39 - 7:44scanner cu setare manuală XYZ scanner și pe care s-a montat o cameră cu infraroșii
-
7:44 - 7:47şi tocmai se uită prin acest strat maro
-
7:47 - 7:49al capodoperei respective, pentru a dezvălui
-
7:49 - 7:52ce s-ar putea afla dedesubt.
-
7:52 - 7:55Ei bine, se întâmplă să fie cea mai importantă lucrare
-
7:55 - 7:57din Italia realizată de Leonardo da Vinci, şi
-
7:57 - 8:02priviți aceste imagini minunate, aceste feţe pe cere încă nu le-a văzut nimeni de 5 secole.
-
8:02 - 8:06timp de cinci secole. Priviți aceste portrete.
-
8:06 - 8:08Sunt magnifice. Îl vedeți pe Leonardo la muncă.
-
8:08 - 8:12Vedeţi genialitatea creației sale, direct
-
8:12 - 8:15pe stratul de grund al tabloului, şi priviți
-
8:15 - 8:21această descoperire neașteptată,
-
8:21 - 8:24un elefant. (Râsete) Din cauza acestui elefant,
-
8:24 - 8:28au ieșit la iveală peste 70 de noi lucrări care nu au fost văzute de secole.
-
8:28 - 8:31A fost o revelație. Am ajuns să înțelegem
-
8:31 - 8:35și să dovedim că stratul maro pe care îl vedem azi
-
8:35 - 8:38nu a fost făcut de Leonardo da Vinci, care ne-a lăsat
-
8:38 - 8:40doar celalalt desen pe care nu l-am vazut timp de cinci secole
-
8:40 - 8:45și asta mulțumită exclusiv tehnologiei.
-
8:45 - 8:50Tableta. Ei bine, ne-am gândit că dacă noi avem
-
8:50 - 8:53această plăcere, acest privilegiu de a vedea toate astea,
-
8:53 - 8:56de a face toate aceste descoperiri, cum rămâne cu toți ceilalți?
-
8:56 - 8:59Și am conceput o aplicație de augmented reality
-
8:59 - 9:03folosind o tabletă. Să vă arăt simularea
-
9:03 - 9:07a ceea ce am putea face, oricare dintre noi,
-
9:07 - 9:09într-un muzeu.
-
9:09 - 9:13Să ne imaginăm că mergem într-un muzeu cu o tabletă.
-
9:13 - 9:17Orientăm camera tabletei către pictura
-
9:17 - 9:23de care suntem interesaţi, cam așa.
-
9:23 - 9:29Fac un clic, ne oprim,
-
9:29 - 9:33şi acum mă întorc spre voi -
-
9:33 - 9:36camera foto a captat imaginea picturii respective
-
9:36 - 9:39apoi imaginile pe care le-ați văzut acolo sunt încărcate de aplicație.
-
9:39 - 9:43Iată.
-
9:43 - 9:46Aşa cum am spus, putem mări imaginea în detaliu. Putem să o parcurgem.
-
9:46 - 9:51Haideți să căutăm elefantul.
-
9:51 - 9:55Tot ce ne trebuie e un deget. Cu o simplă mișcare
-
9:55 - 9:59vom vedea elefantul. (Aplauze)
-
9:59 - 10:03(Aplauze)
-
10:03 - 10:05Și dacă vrem,
-
10:05 - 10:08putem continua să derulăm, pentru a afla, de exemplu,
-
10:08 - 10:12pe casa scării, cum se schimbă întreaga iconografie.
-
10:12 - 10:15O mulțime de muncitori rconstruiesc
-
10:15 - 10:17un nou templu, din ruinele unui templu vechi
-
10:17 - 10:21şi există o mulţime de persoane care apar. Vedeți?
-
10:21 - 10:24Nu e doar o curiozitate, pentru că nu se schimbă
-
10:24 - 10:27doar iconografia aşa cum o vedem, ci și iconologia,
-
10:27 - 10:30semnificația picturii,
-
10:30 - 10:33şi credem că acesta este un mod cool și uşor,
-
10:33 - 10:36la care toată lumea ar putea avea acces
-
10:36 - 10:39devenind protagoniștii propriilor descoperiri,
-
10:39 - 10:42și nu doar privitori pasivi, cum suntem de obicei când ne plimbăm
-
10:42 - 10:46prin nesfârșitele încăperi ale muzeelor.
-
10:46 - 10:52(Aplauze)
-
10:52 - 10:55Un alt concept este graficul clinic digital,
-
10:55 - 10:58destul de clar dacă discutăm despre pacienţi reali,
-
10:58 - 11:00însă când vorbim despre opere de artă, din păcate,
-
11:00 - 11:02nu a fost niciodată exploatat ca idee.
-
11:02 - 11:05Ei bine, noi credem că acest lucru ar trebui să fie începutul,
-
11:05 - 11:07primul pas, în a realiza conservări adevărate
-
11:07 - 11:11permiţându-ne să explorăm şi să înţelegem
-
11:11 - 11:14tot ceea ce este legat de starea de conservare
-
11:14 - 11:17tehnici, materiale şi, de asemenea: când, dacă, şi de ce
-
11:17 - 11:22ar trebui să restaurăm sau, mai degrabă, să intervenim
-
11:22 - 11:25asupra mediului din jurul picturii.
-
11:25 - 11:28Viziunea noastră este să redescoperim
-
11:28 - 11:31spiritul Renaşterii, să creem o nouă disciplină
-
11:31 - 11:35în care ingineria dedicată patrimoniului cultural e, de fapt
-
11:35 - 11:37simbolul îmbinării artei și ştiinţei.
-
11:37 - 11:40Avem mare nevoie de o noua rasă de ingineri
-
11:40 - 11:42care să facă aceste lucrări și care să
-
11:42 - 11:47redescopere pentru noi aceste valori, aceste valori culturale
-
11:47 - 11:49de care avem mare nevoie, mai ales azi.
-
11:49 - 11:53Şi dacă ar fi să spunem într-un singur cuvânt
-
11:53 - 11:56cam asta e ceea ce încercăm să facem.
-
11:56 - 11:58Încercăm să oferim un viitor trecutului nostru
-
11:58 - 12:01pentru a avea un viitor.
-
12:01 - 12:04Atâta timp cât trăim o viaţă de curiozitate şi pasiune,
-
12:04 - 12:08există un pic de Leonardo în fiecare dintre noi. Vă mulţumesc. (Aplauze)
-
12:08 - 12:14(Aplauze)
- Title:
- Maurizio Seracini: Viața secretă a picturilor
- Speaker:
- Maurizio Seracini
- Description:
-
Istoria artei nu e nici pe departe împietrită. Inginerul Maurizio Seracini a petrecut 30 years căutând fresca pierdută a lui Leonardo da Vinci „Bătălia din Anghiari,” și în acest proces a descoperit că multe lucrări au straturi de istorie care se ascund dedesubt. Ar trebui oare să facă parte și acestea din experiența privitorului?
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:34
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for The secret lives of paintings | ||
Ariana Bleau Lugo approved Romanian subtitles for The secret lives of paintings | ||
Ariana Bleau Lugo accepted Romanian subtitles for The secret lives of paintings | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for The secret lives of paintings | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for The secret lives of paintings | ||
Klara VEER edited Romanian subtitles for The secret lives of paintings | ||
Klara VEER edited Romanian subtitles for The secret lives of paintings | ||
Klara VEER added a translation |