Return to Video

Джейн Макгонигал: Геймингът може да изгради един по-добър свят

  • 0:00 - 0:02
    Аз съм Джейн Макгонигал. Дизайнер на игри съм.
  • 0:02 - 0:05
    Правя онлайн игри вече 10 години.
  • 0:05 - 0:08
    И целта ми за следващото десетилетие
  • 0:08 - 0:10
    е да се опитам да направя толкова лесно
  • 0:10 - 0:13
    спасяването на света в реалния живот,
  • 0:13 - 0:16
    както е да се спасява светът в онлайн игрите.
  • 0:16 - 0:18
    Имам един план за това,
  • 0:18 - 0:21
    и той включва убеждаване на повече хора,
  • 0:21 - 0:24
    включително всички вас, да прекарват повече време,
  • 0:24 - 0:26
    като играят по-големи и по-добри игри.
  • 0:26 - 0:29
    В момента прекарваме по три милиарда часа седмично
  • 0:29 - 0:31
    в онлайн игри.
  • 0:31 - 0:33
    Някои от вас може би си мислят
  • 0:33 - 0:35
    "Това е много време, прекарано в игри."
  • 0:35 - 0:37
    Може би е твърде много време, като се има предвид
  • 0:37 - 0:40
    колко много спешни проблеми трябва да разрешаваме в реалния свят.
  • 0:40 - 0:42
    Но всъщност, според моето проучване
  • 0:42 - 0:44
    в Института за бъдещето
  • 0:44 - 0:47
    всъщност е вярно обратното.
  • 0:47 - 0:49
    Три милиарда часа на седмица изобщо не е достатъчно
  • 0:49 - 0:52
    игра за разрешаване на най-спешните проблеми на света.
  • 0:52 - 0:55
    Всъщност вярвам, че ако искаме да оцелеем
  • 0:55 - 0:57
    през следващия век на тази планета,
  • 0:57 - 0:59
    е нужно драстично да повишим тази цифра.
  • 0:59 - 1:01
    Изчислила съм общото време, което ни е нужно,
  • 1:01 - 1:05
    на 21 милиарда часа игра всяка седмица.
  • 1:05 - 1:08
    Това вероятно е малко противна на интуицията идея,
  • 1:08 - 1:11
    така че, ще кажа отново, да я оставим да отлежи.
  • 1:11 - 1:13
    Ако искаме да разрешим проблеми като глада,
  • 1:13 - 1:16
    бедността, климатичната промяна, глобалните конфликти, затлъстяването,
  • 1:16 - 1:18
    смятам, че е нужно да се стремим
  • 1:18 - 1:20
    да играем игри онлайн
  • 1:20 - 1:22
    поне по 21 милиарда часа седмично,
  • 1:22 - 1:24
    към края на следващото десетилетие. (Смях)
  • 1:24 - 1:27
    Не. Говоря сериозно. Наистина.
  • 1:27 - 1:29
    Ето защо. Тази картина до голяма степен
  • 1:29 - 1:31
    обобщава защо според мен игрите са толкова жизненоважни
  • 1:31 - 1:35
    за бъдещото оцеляване на човешкия вид. (Смях) Наистина.
  • 1:35 - 1:38
    Това е портрет от един фотограф на име Фил Толeдано.
  • 1:38 - 1:41
    Искал да улови емоцията на гейминга.
  • 1:41 - 1:43
    Затова поставил камера пред геймъри, докато играели.
  • 1:43 - 1:47
    Това е класическа геймърска емоция.
  • 1:47 - 1:49
    Ако не сте геймър,
  • 1:49 - 1:51
    може да пропуснете някои от нюансите в тази снимка.
  • 1:51 - 1:54
    Вероятно виждате усещането за неотложност,
  • 1:54 - 1:57
    малко страх, но интензивна концентрация,
  • 1:57 - 2:01
    дълбоко, дълбоко съсредоточаване върху разплитането на наистина трудна задача.
  • 2:01 - 2:03
    Ако сте геймър, ще забележите
  • 2:03 - 2:07
    няколко нюанса тук - сбръчкване край очите нагоре и около устата
  • 2:07 - 2:09
    е признак за отпимизъм.
  • 2:09 - 2:11
    А веждите са вдигнати в знак на изненада.
  • 2:11 - 2:14
    Това е геймър, който е на ръба на нещо, наречено
  • 2:14 - 2:16
    епична победа.
  • 2:16 - 2:17
    (Смях)
  • 2:17 - 2:19
    О, чували сте за това. Така. Добре.
  • 2:19 - 2:21
    Значи, сред нас има геймъри.
  • 2:21 - 2:23
    Епична победа е резултат,
  • 2:23 - 2:25
    толкова изключително позитивен,
  • 2:25 - 2:28
    че си нямал представа, че е възможен, преди да го постигнеш.
  • 2:28 - 2:31
    Бил е почти отвъд прага на въображение.
  • 2:31 - 2:33
    А когато стигнеш там, поразен откриваш
  • 2:33 - 2:36
    на какво всъщност си способен. Това е епична победа.
  • 2:36 - 2:38
    Това е геймър на ръба на епична победа.
  • 2:38 - 2:41
    И това е лицето, което е нужно да видим
  • 2:41 - 2:44
    при милиони разрешители на проблеми по целия свят,
  • 2:44 - 2:47
    докато се опитваме да се справим с пречките на следващия век.
  • 2:47 - 2:50
    Лицето на човек, който въпреки всичко
  • 2:50 - 2:52
    е на ръба на епична победа.
  • 2:52 - 2:55
    За съжаление, по-скоро това е лицето, което виждаме
  • 2:55 - 2:58
    в ежедневния живот сега, докато се опитваме да разрешаваме спешни проблеми.
  • 2:58 - 3:00
    Това наричам гримасата "Не ме бива в живота".
  • 3:00 - 3:03
    А тук всъщност аз я правя. Виждате ли? Да. Добре.
  • 3:03 - 3:06
    Това всъщност съм аз, правя гримасата "Не ме бива в живота".
  • 3:06 - 3:08
    Това са графити в стария ми квартал
  • 3:08 - 3:10
    в Бъркли, Калифорния, където написах докторската си дисертация
  • 3:10 - 3:14
    за това защо сме по-добре в игрите, отколкото сме в реалния живот.
  • 3:14 - 3:16
    Това е проблем, който имат много геймъри.
  • 3:16 - 3:20
    Чувстваме, че не сме толкова добри в реалността, колкото сме в игрите.
  • 3:20 - 3:22
    И нямам предвид просто добри в смисъл постигане на успех,
  • 3:22 - 3:24
    макар и това да е част от нещата.
  • 3:24 - 3:26
    Наистина постигаме повече в игровите светове.
  • 3:26 - 3:28
    Но имам предвид също "добър" в смисъл
  • 3:28 - 3:30
    мотивиран да върши нещо значимо,
  • 3:30 - 3:32
    вдъхновен да сътрудничи и съдейства.
  • 3:32 - 3:34
    А когато сме в игровите светове,
  • 3:34 - 3:36
    смятам, че много от нас стават
  • 3:36 - 3:39
    най-добрата версия на самите нас, онази, която е най-вероятно да помогне бързо при нужда,
  • 3:39 - 3:41
    най-вероятно е да се занимава с даден проблем
  • 3:41 - 3:44
    толкова дълго, колкото е нужно, да се изправи след провал и да опита отново.
  • 3:44 - 3:48
    А в реалния живот, когато преживеем провал,
  • 3:48 - 3:50
    когато се сблъскаме с пречки, често не се чувстваме така.
  • 3:50 - 3:52
    Чувстваме се победени.
  • 3:52 - 3:54
    Чувстваме се съкрушени.
  • 3:54 - 3:57
    Чувстваме се притеснени, може би потиснати, безсилни или цинични.
  • 3:57 - 3:59
    Никога не изпитваме тези чувства, докато играем игри,
  • 3:59 - 4:01
    те просто не съществуват в игрите.
  • 4:01 - 4:03
    Исках да проучвам това,
  • 4:03 - 4:05
    когато бях дипломантка.
  • 4:05 - 4:07
    Какво в игрите прави невъзможно това
  • 4:07 - 4:09
    да усещаме, че не можем да постигнем всичко
  • 4:09 - 4:12
    Как може да вземем тези усещания от игрите
  • 4:12 - 4:14
    и да ги приложим към работа в реалния свят?
  • 4:14 - 4:16
    Разгледах игри като "Светът на Уоркрафт",
  • 4:16 - 4:19
    която наистина е идеалната среда за решаване на проблеми чрез сътрудничество.
  • 4:19 - 4:21
    И започнах да забелязвам някои неща,
  • 4:21 - 4:24
    които правят епичните победи толкова възможни в онлайн световете.
  • 4:24 - 4:27
    Първото е, че когато и да се появиш в някоя от тези онлайн игри,
  • 4:27 - 4:29
    особено в "Светът на Уоркрафт",
  • 4:29 - 4:32
    има множество различни герои,
  • 4:32 - 4:36
    желаещи да ти доверят мисия за спасяване на света веднага.
  • 4:36 - 4:39
    Но не каква да е мисия, а мисия, идеално подхождаща
  • 4:39 - 4:41
    на настоящото ти ниво в играта. Нали?
  • 4:41 - 4:43
    Значи можеш да го правиш.
  • 4:43 - 4:45
    Никога не ти дават предизвикателство, което да не можеш да постигнеш.
  • 4:45 - 4:49
    Но то е на ръба на онова, на което си способен. Така че трябва да полагаш усилия.
  • 4:49 - 4:51
    В "Светът на Уоркрафт" няма безработица.
  • 4:51 - 4:53
    Няма седене и кършене на ръце.
  • 4:53 - 4:56
    Винаги има нещо специфично и важно за вършене.
  • 4:56 - 4:58
    И също така има купища сътрудници.
  • 4:58 - 5:00
    Където и да отидеш, има стотици хиляди хора,
  • 5:00 - 5:02
    готови да работят с теб
  • 5:02 - 5:04
    за постигане на епичната ти мисия.
  • 5:04 - 5:06
    Това не е нещо, което получаваме толкова просто в реалния живот,
  • 5:06 - 5:08
    това усещане, че на наше разположение
  • 5:08 - 5:10
    има купища сътрудници.
  • 5:10 - 5:12
    А също има и една епична история, вдъхновяваща история
  • 5:12 - 5:14
    за това защо сме там и какво правим.
  • 5:14 - 5:16
    А после получаваме всички тези похвали.
  • 5:16 - 5:18
    Чували сте за изкачване на по-високи нива и сила плюс едно,
  • 5:18 - 5:20
    и интелигентност плюс едно.
  • 5:20 - 5:22
    Не получаваме такива постоянни похвали в реалния живот.
  • 5:22 - 5:25
    Когато сляза от тази сцена, няма да имам
  • 5:25 - 5:28
    още едно говорене и още една луда идея,
  • 5:28 - 5:31
    още 20 луди идеи.
  • 5:31 - 5:33
    Не получавам такава обратна връзка в реалния живот.
  • 5:33 - 5:36
    Проблемът със сътрудническите среди онлайн
  • 5:36 - 5:38
    като "Светът на Уоркрафт"
  • 5:38 - 5:40
    е, че е толкова удовлетворяващо
  • 5:40 - 5:42
    постоянно да си на ръба на епична победа,
  • 5:42 - 5:44
    че решаваме да прекарваме цялото си време в тези игрови светове.
  • 5:44 - 5:46
    Те просто са по-добри от реалността.
  • 5:46 - 5:49
    Затова досега общо всички геймъри в "Света на Уоркрафт"
  • 5:49 - 5:52
    са прекарали 5,93 милиона години
  • 5:52 - 5:56
    в разрешаване на виртуалните проблеми на Азерот.
  • 5:56 - 5:58
    Това не е непременно лошо.
  • 5:58 - 6:00
    Може би звучи като нещо лошо.
  • 6:00 - 6:02
    Но, за да се постави в контекст:
  • 6:02 - 6:04
    преди 5,93 милиона години
  • 6:04 - 6:08
    най-ранните ни човешки предшественици-примати са се изправили.
  • 6:08 - 6:11
    Това е бил първият изправен примат.
  • 6:11 - 6:15
    Така - значи, когато говорим за това колко време инвестираме понастоящем
  • 6:15 - 6:18
    в играенето на игри, единственият начин, по който има смисъл
  • 6:18 - 6:21
    дори да се мисли за това, е да се говори за време
  • 6:21 - 6:23
    във величината на човешката еволюция,
  • 6:23 - 6:25
    която е нещо изключително.
  • 6:25 - 6:27
    Но е също и схватлива. Защото се оказва,
  • 6:27 - 6:29
    че като прекарваме цялото това време в игри,
  • 6:29 - 6:31
    всъщност променяме онова, на което
  • 6:31 - 6:33
    сме способни като човешки същества.
  • 6:33 - 6:36
    Еволюираме, за да бъдем по-склонни към сътрудничество и сърдечен вид.
  • 6:36 - 6:38
    Това е вярно. Вярвам го.
  • 6:38 - 6:41
    Помислете върху тази наистина интересна статистика.
  • 6:41 - 6:44
    Беше публикувана наскоро от един изследовател в университета "Карнеги Мелън".
  • 6:44 - 6:46
    Средностатистическият млад човек днес
  • 6:46 - 6:49
    в страна със силна геймърска култура
  • 6:49 - 6:52
    ще е прекарал 10 000 часа в игра на онлайн игри
  • 6:52 - 6:54
    до 21-годишна възраст.
  • 6:54 - 6:56
    10 000 часа наистина
  • 6:56 - 6:58
    е интересно число, по две причини.
  • 6:58 - 7:02
    Първо, за децата в Съединените щати
  • 7:02 - 7:05
    10 080 часа е точната продължителност на времето,
  • 7:05 - 7:07
    което прекарват в училище
  • 7:07 - 7:09
    от пети клас до завършване на гимназия,
  • 7:09 - 7:11
    ако посещават абсолютно всички часове.
  • 7:11 - 7:13
    Значи се случва една цяла
  • 7:13 - 7:15
    паралелна линия на образование,
  • 7:15 - 7:17
    при която младите хора учат също толкова
  • 7:17 - 7:19
    за това какво е нужно, за да станеш добър геймър,
  • 7:19 - 7:21
    колкото учат за всичко друго в училище.
  • 7:21 - 7:23
    А някои от вас вероятно са чели
  • 7:23 - 7:25
    новата книга на Малкълм Гладуел "Външни хора".
  • 7:25 - 7:27
    Така че, сигурно сте чували за неговата история за успеха,
  • 7:27 - 7:29
    10-хиляди часовата теория за успеха.
  • 7:29 - 7:32
    Тя е основана върху едно страхотно изследване в областта на когнитивната наука,
  • 7:32 - 7:35
    че ако може да ни се съберат 10 000 часа
  • 7:35 - 7:37
    усилено изучаване в която и да е област
  • 7:37 - 7:40
    до 21-годишна възраст, ще бъдем виртуози в нея.
  • 7:40 - 7:42
    Ще бъдем също така добри в това, което правим, каквото и да е то,
  • 7:42 - 7:44
    колкото най-великите хора в света.
  • 7:44 - 7:46
    И така, онова, което виждаме сега,
  • 7:46 - 7:48
    е едно цяло поколение млади хора,
  • 7:48 - 7:51
    които са виртуозни геймъри.
  • 7:51 - 7:54
    Значи, големият въпрос е:
  • 7:54 - 7:57
    "В какво точно стават толкова добри геймърите?"
  • 7:57 - 7:59
    Защото, ако можехме да разберем това,
  • 7:59 - 8:01
    бихме имали практически безпрецедентен
  • 8:01 - 8:03
    човешки ресурс на свое разположение.
  • 8:03 - 8:06
    Ето колко много хора има сега в света,
  • 8:06 - 8:08
    които прекарват поне по час на ден в игра на онлайн игри.
  • 8:08 - 8:11
    Това са нашите виртуозни геймъри.
  • 8:11 - 8:15
    500 милиона души, които са изключително добри в нещо.
  • 8:15 - 8:17
    А през следващото десетилетие
  • 8:17 - 8:19
    ще имаме още милиард геймъри,
  • 8:19 - 8:22
    които са изключително добри в това, каквото и да е то.
  • 8:22 - 8:24
    Ако не сте вече наясно, това наближава.
  • 8:24 - 8:26
    Геймърската индустрия развива конзоли,
  • 8:26 - 8:29
    които са нискоенергийни и работят с безжични телефонни мрежи,
  • 8:29 - 8:31
    вместо мощен интернет,
  • 8:31 - 8:33
    така че геймъри по целия свят,
  • 8:33 - 8:37
    особено в Индия, Китай, Бразилия могат да влязат онлайн.
  • 8:37 - 8:39
    Очакват се още милиард геймъри през следващото десетилетие.
  • 8:39 - 8:42
    Това ще ни донесе до 1,5 милиарда геймъри.
  • 8:42 - 8:44
    Затова започнах да мисля в какво ни правят
  • 8:44 - 8:46
    виртуози тези геймъри.
  • 8:46 - 8:49
    Ето четирите неща, които измислих. Първото е спешен оптимизъм.
  • 8:49 - 8:53
    Така. Мислете за това като за екстремна само-мотивация.
  • 8:53 - 8:55
    Спешният оптимизъм е копнежът да действаш незабавно,
  • 8:55 - 8:57
    за да се справиш с дадена пречка,
  • 8:57 - 8:59
    комбиниран с вярата,
  • 8:59 - 9:02
    че имаме разумна надежда за успех.
  • 9:02 - 9:04
    Геймърите винаги вярват, че е възможна епична победа,
  • 9:04 - 9:07
    а винаги си струва да опиташ, и то да опиташ сега.
  • 9:07 - 9:09
    Геймърите не си губят времето.
  • 9:09 - 9:13
    Геймърите са виртуози в изтъкаването на здрава социална тъкан.
  • 9:13 - 9:15
    Има много интересни проучвания, които показват,
  • 9:15 - 9:17
    че харесваме хората повече, след като изиграем една игра с тях,
  • 9:17 - 9:19
    дори ако са ни победили съкрушително.
  • 9:19 - 9:21
    А причината е, че е нужно много доверие,
  • 9:21 - 9:23
    за да играеш игра с някого.
  • 9:23 - 9:25
    Доверяваме се, че ще прекара времето си с нас,
  • 9:25 - 9:27
    че ще играе по същите правила,
  • 9:27 - 9:30
    ще цени същата цел, ще остане в играта до края й.
  • 9:30 - 9:32
    И така, играта на игра заедно всъщност изгражда
  • 9:32 - 9:35
    връзки, доверие и сътрудничество.
  • 9:35 - 9:39
    И всъщност в резултат изграждаме по-силни социални връзки.
  • 9:39 - 9:41
    Блажена продуктивност. Любимо ми е.
  • 9:41 - 9:43
    Знаете ли, има причина средностатистическият геймър на "Светът на Уоркрафт"
  • 9:43 - 9:45
    да играе по 22 часа седмично,
  • 9:45 - 9:47
    нещо като работа на половин ден.
  • 9:47 - 9:49
    И тя е, че знаем, когато играем игра,
  • 9:49 - 9:51
    че всъщност сме по-щастливи,
  • 9:51 - 9:54
    като работим усърдно, отколкото когато отмаряме или излизаме.
  • 9:54 - 9:56
    Знаем, че сме оптимизирани, като човешки същества,
  • 9:56 - 9:58
    да вършим упорита, значима работа.
  • 9:58 - 10:00
    А геймърите желаят да работят упорито
  • 10:00 - 10:04
    през цялото време, ако им дадат подходящата работа.
  • 10:04 - 10:06
    И най-сетне, епична значимост.
  • 10:06 - 10:09
    На геймърите им е любимо да бъдат прикрепяни към вдъхващи страхопочитание мисии
  • 10:09 - 10:13
    към човешки истории от планетарен мащаб.
  • 10:13 - 10:18
    Ето нещо банално, което помага да се види това в перспектива.
  • 10:18 - 10:21
    Всички познавате Уикипедия, най-голямото уики в света.
  • 10:21 - 10:25
    Второто най-голямо уики в света, с близо 80 000 статии
  • 10:25 - 10:27
    е уикито на "Светът на Уоркрафт".
  • 10:27 - 10:29
    Пет милиона души го използват всеки месец.
  • 10:29 - 10:31
    Натрупали са повече информация за "Светът на Уоркрафт"
  • 10:31 - 10:33
    в Интернет, отколкото всяка друга тема,
  • 10:33 - 10:36
    покривана от което и да било друго уики в света.
  • 10:36 - 10:38
    Те изграждат една епична история.
  • 10:38 - 10:40
    Изграждат един епичен ресурс на познание
  • 10:40 - 10:42
    за "Светът на Уоркрафт".
  • 10:42 - 10:46
    Така - значи, това са четирите суперсили, които се събират в едно нещо.
  • 10:46 - 10:51
    Геймърите са супер-упълномощени, обнадеждени индивиди.
  • 10:51 - 10:54
    Това са хора, които вярват, че са индивидуално способни
  • 10:54 - 10:56
    да променят света.
  • 10:56 - 10:58
    И единственият проблем е, че вярват,
  • 10:58 - 11:00
    че са способни да променят виртуални светове,
  • 11:00 - 11:02
    а не реалния свят.
  • 11:02 - 11:04
    Това е проблемът, който се опитвам да разреша.
  • 11:04 - 11:07
    Има един икономист на име Едуард Кастронова.
  • 11:07 - 11:09
    Трудовете му са блестящи. Той разглежда това
  • 11:09 - 11:11
    защо хората инвестират толкова много време, енергия
  • 11:11 - 11:13
    и пари в онлайн светове.
  • 11:13 - 11:15
    Той казва: "Ставаме свидетели на това до каква степен
  • 11:15 - 11:17
    се случва нещо, не по-малко от масово изгнание
  • 11:17 - 11:20
    във виртуални светове и онлайн игрови среди."
  • 11:20 - 11:22
    А той е икономист. Значи е рационален.
  • 11:22 - 11:25
    И казва... (Смях)
  • 11:25 - 11:27
    Не като мен - аз съм дизайнер на игри, темпераментна съм.
  • 11:27 - 11:29
    Но той казва,
  • 11:29 - 11:32
    че това е напълно смислено,
  • 11:32 - 11:35
    защото геймърите могат да постигнат повече в онлайн светове, отколкото в реалния живот.
  • 11:35 - 11:37
    Могат да имат по-силни социални връзки
  • 11:37 - 11:39
    в игри, отколкото могат да имат в реалния живот.
  • 11:39 - 11:42
    Получават повече похвали и се чувстват по-възнаградени
  • 11:42 - 11:44
    в игрите, отколкото в реалния живот.
  • 11:44 - 11:46
    Така че според него засега има голям смисъл
  • 11:46 - 11:49
    за геймърите да прекарват повече във виртуални светове, отколкото в реалния свят.
  • 11:49 - 11:53
    Аз също съм съгласна, че това е рационално, засега.
  • 11:53 - 11:56
    Но по никакъв начин не е оптимална ситуация.
  • 11:56 - 11:59
    Трябва да започнем да правим реалния свят по-подобен на игра.
  • 11:59 - 12:02
    Черпя вдъхновение от нещо,
  • 12:02 - 12:04
    което се е случило преди 2500 години.
  • 12:04 - 12:08
    Това са древни зарове, направени от овчи стави. Нали?
  • 12:08 - 12:10
    Преди да имаме страхотни гейм контролери,
  • 12:10 - 12:12
    сме имали овчи стави.
  • 12:12 - 12:14
    А те представляват първото игрово оборудване,
  • 12:14 - 12:17
    проектирано от човешки същества.
  • 12:17 - 12:19
    Ако сте запознати с трудовете на древногръцкия историк
  • 12:19 - 12:21
    Херодот, може да ви е известна тази история.
  • 12:21 - 12:23
    А именно, историята на това
  • 12:23 - 12:25
    кой изобретил игрите и защо.
  • 12:25 - 12:28
    Според Херодот игрите, особено игрите на зарове,
  • 12:28 - 12:31
    били изобретени в царство Лидия
  • 12:31 - 12:33
    по време на глад.
  • 12:33 - 12:35
    Очевидно гладът бил толкова тежък,
  • 12:35 - 12:39
    че царят на Лидия решил, че трябва да се направи нещо лудо.
  • 12:39 - 12:41
    Хората страдали. Хората се биели.
  • 12:41 - 12:43
    Било извънредно положение. Нужно им било
  • 12:43 - 12:45
    извънредно решение.
  • 12:45 - 12:48
    Затова, според Херодот, те измислили игрите на зарове
  • 12:48 - 12:51
    и установили политика из цялото царство.
  • 12:51 - 12:53
    Един ден всички ядяли.
  • 12:53 - 12:56
    А на следващия ден всички играели игри.
  • 12:56 - 12:58
    Толкова били потънали в игрите на зарове,
  • 12:58 - 13:00
    защото игрите са толкова занимателни
  • 13:00 - 13:03
    и ни поглъщат в толкова удовлетворителна блажена продуктивност,
  • 13:03 - 13:06
    че те игнорирали факта, че нямали храна, която да ядат.
  • 13:06 - 13:08
    А после, на следващия ден, играели игри.
  • 13:08 - 13:10
    На следващия ден ядяли.
  • 13:10 - 13:12
    Според Херодот,
  • 13:12 - 13:14
    минали 18 години по този начин,
  • 13:14 - 13:16
    оцелели през глад,
  • 13:16 - 13:18
    като ядяли един ден, а на следващия играели игри.
  • 13:18 - 13:20
    Точно така, според мен,
  • 13:20 - 13:22
    използваме игрите днес.
  • 13:22 - 13:25
    Използваме игрите, за да избягаме от страдание в реалния свят.
  • 13:25 - 13:28
    Използваме игрите, за да се махнем от всичко, което е разбито
  • 13:28 - 13:31
    в реалната среда, всичко неудовлетворително в реалния живот
  • 13:31 - 13:34
    и получаваме от игрите онова, което ни е нужно.
  • 13:34 - 13:36
    Но не трябва да се спира дотук.
  • 13:36 - 13:38
    Това е наистина вълнуващо.
  • 13:38 - 13:41
    Според Херодот, след 18 години
  • 13:41 - 13:43
    положението с глада не се подобрявало,
  • 13:43 - 13:46
    затова царят решил да изиграят една последна игра на зарове.
  • 13:46 - 13:50
    Разделили цялото царство наполовина.
  • 13:50 - 13:52
    Изиграли една игра на зарове,
  • 13:52 - 13:55
    а победителите от тази игра тръгнали на епично приключение.
  • 13:55 - 13:57
    Те напуснали Лидия
  • 13:57 - 14:00
    и тръгнали в търсене на ново място, където да живеят,
  • 14:00 - 14:02
    оставяйки след себе си точно толкова хора,
  • 14:02 - 14:04
    колкото да оцелеят с наличните ресурси,
  • 14:04 - 14:06
    и с надеждата да отнесат цивилизацията
  • 14:06 - 14:08
    някъде другаде, където да процъфтява.
  • 14:08 - 14:10
    Звучи налудничаво, нали?
  • 14:10 - 14:12
    Но наскоро ДНК доказателства
  • 14:12 - 14:14
    показват, че етруските,
  • 14:14 - 14:16
    довели до Римската империя,
  • 14:16 - 14:19
    всъщност имат същата ДНК като древните лидийци.
  • 14:19 - 14:22
    И така, наскоро учени предположиха,
  • 14:22 - 14:24
    че лудата история на Херодот всъщност е истина.
  • 14:24 - 14:26
    А геолози са открили доказателства
  • 14:26 - 14:28
    за глобално охлаждане, продължило
  • 14:28 - 14:31
    близо 20 години, което би могло да обясни глада.
  • 14:31 - 14:33
    Значи, тази луда история може да е истина.
  • 14:33 - 14:35
    Те може би наистина
  • 14:35 - 14:37
    са спасили културата си, играейки игри,
  • 14:37 - 14:39
    прибягвайки към игри в продължение на 18 години,
  • 14:39 - 14:41
    а после били толкова вдъхновени
  • 14:41 - 14:43
    и знаели толкова много за това ка да се съберат с игри,
  • 14:43 - 14:46
    че всъщност спасили по този начин цялата цивилизация.
  • 14:46 - 14:48
    Добре, ние това го можем.
  • 14:48 - 14:51
    Играем "Уоркрафт" от 1994-та.
  • 14:51 - 14:53
    Това беше първата игра-стратегия в реално време
  • 14:53 - 14:55
    от серията "Светът на Уоркрафт". Това беше преди 16 години.
  • 14:55 - 14:58
    Те играли игри със зарове 18 години,
  • 14:58 - 15:00
    ние играем "Уоркрафт" от 16 години.
  • 15:00 - 15:03
    Според мен сме готови за наша собствена епична игра.
  • 15:03 - 15:06
    Те накарали половината цивилизация
  • 15:06 - 15:08
    да тръгне в търсене на нов свят.
  • 15:08 - 15:11
    Ето откъде вземам моите 21 милиарда часа седмично игра на игри.
  • 15:11 - 15:14
    Да накараме половината от нас да се съгласят
  • 15:14 - 15:16
    да прекарват по час дневно в игра на игри,
  • 15:16 - 15:18
    докато разрешим проблеми от реалния свят.
  • 15:18 - 15:20
    Знам, че питате: "Как ще разрешим проблеми от реалния свят
  • 15:20 - 15:23
    в игри?" Е, на това съм посвещавала работата си
  • 15:23 - 15:25
    през последните няколко години,
  • 15:25 - 15:27
    в Института за бъдещето.
  • 15:27 - 15:29
    Сложили сме един плакат в офисите си в Пало Алто,
  • 15:29 - 15:33
    който изразява възгледа ни за това как би трябвало да опитаме да се свързваме с бъдещето.
  • 15:33 - 15:35
    Не искаме да се опитваме да предричаме бъдещето.
  • 15:35 - 15:38
    Онова, което искаме да правим, е да създаваме бъдещето.
  • 15:38 - 15:40
    Искаме да си представим резултата от най-добрия възможен сценарий,
  • 15:40 - 15:42
    и тогава искаме да упълномощим хората
  • 15:42 - 15:44
    да направят този резултат реалност.
  • 15:44 - 15:46
    Искаме да изобразяваме епични победи,
  • 15:46 - 15:49
    а после да даваме на хората средствата да постигнат епичната победа.
  • 15:49 - 15:51
    Ще ви покажа съвсем накратко три игри, които съм направила,
  • 15:51 - 15:54
    които са опит да се дадат на хората средствата
  • 15:54 - 15:56
    да създават епични победи в собственото си бъдеще.
  • 15:56 - 15:58
    Това е "Свят без петрол".
  • 15:58 - 16:00
    Направихме тази игра през 2007-а.
  • 16:00 - 16:02
    Това е онлайн игра, в която се опитваш да оцелееш
  • 16:02 - 16:04
    при недостиг на петрол.
  • 16:04 - 16:06
    Недостигът на петрол е измислен,
  • 16:06 - 16:09
    но включваме достатъчно онлайн съдържание,
  • 16:09 - 16:12
    че да повярвате, че е реален, и да живеете реалния си живот,
  • 16:12 - 16:15
    като че ли сме изчерпали петрола. И така, като влезеш в играта,
  • 16:15 - 16:17
    се записваш и ни казваш къде живееш.
  • 16:17 - 16:19
    И тогава ти даваме видеоклипове
  • 16:19 - 16:21
    с новини в реално време,
  • 16:21 - 16:23
    точно колко струва петролът,
  • 16:23 - 16:25
    какво не е налично, как е засегната доставката на храна,
  • 16:25 - 16:27
    как е засегнат транспортът,
  • 16:27 - 16:29
    дали са затворени училища, дали има безредици.
  • 16:29 - 16:32
    А ти трябва да намериш начин да живееш реалния си живот,
  • 16:32 - 16:35
    като че ли това е истина. И тогава те молим да пишеш блог за това,
  • 16:35 - 16:37
    да публикуваш видеоклипове, да публикуваш снимки.
  • 16:37 - 16:40
    Започнахме пилотно тази игра със 1700 играчи през 2007-а.
  • 16:40 - 16:43
    И ги проследяваме през трите години оттогава.
  • 16:43 - 16:45
    Мога да ви кажа, че това е преобразяващо преживяване.
  • 16:45 - 16:48
    Никой не иска да промени начина си на живот,
  • 16:48 - 16:51
    просто защото това е добре за света, или защото така трябва.
  • 16:51 - 16:54
    Но ако ги потопиш в едно епично приключение
  • 16:54 - 16:56
    и им кажеш: "Изчерпали сме петрола"?
  • 16:56 - 16:59
    Това е изумителна история и приключение, за да продължавате.
  • 16:59 - 17:02
    Предизвикайте себе си, за да видите как бихте оцелели.
  • 17:02 - 17:04
    Повечето от нашите играчи са запазили навиците,
  • 17:04 - 17:06
    които са научили в тази игра.
  • 17:06 - 17:08
    И така, за следващата спасяваща света игра
  • 17:08 - 17:11
    решихме да се целим по-високо; по-голям проблем от този с пика на петрола.
  • 17:11 - 17:13
    Направихме една игра, наречена "Суперстръкт"
  • 17:13 - 17:15
    в Института за бъдещето.
  • 17:15 - 17:18
    А предпоставката беше, че суперкомпютър е изчислил,
  • 17:18 - 17:21
    че на хората им остават само 23 години на планетата.
  • 17:21 - 17:23
    Този суперкомпютър се казваше Система за яснота
  • 17:23 - 17:25
    за глобалното измиране, разбира се.
  • 17:25 - 17:27
    Помолихме хората да дойдат онлайн
  • 17:27 - 17:29
    почти като във филм на Джери Брукхаймер.
  • 17:29 - 17:32
    Нали знаете, във филмите на Джери Брукхаймер се сформира екип-мечта.
  • 17:32 - 17:35
    Има астронавт, учен, бивш затворник
  • 17:35 - 17:37
    и всички могат да направят по нещо, за да спасят света.
  • 17:37 - 17:38
    (Смях)
  • 17:38 - 17:40
    Но в нашата игра, вместо да вземем само петима души
  • 17:40 - 17:43
    в отбора-мечта, казахме, че всички са в отбора-мечта
  • 17:43 - 17:46
    и работата ни е да изобретим бъдещето на енергията,
  • 17:46 - 17:48
    бъдещето на храната, бъдещето на здравето,
  • 17:48 - 17:51
    бъдещето на сигурността и бъдещето на социалната мрежа за безопасност.
  • 17:51 - 17:53
    Привлякохме 8000 души да играят тази игра в продължение на осем седмици.
  • 17:53 - 17:57
    Измислиха 500 лудо креативни решения,
  • 17:57 - 17:59
    които можете да видите онлайн, ако потърсите в Google "Superstruct".
  • 17:59 - 18:01
    И накрая, последната игра,
  • 18:01 - 18:05
    пускаме я на трети март. Това е игра, създадена съвместно с института на Световната банка.
  • 18:05 - 18:07
    Ако завършите играта, ще получите сертификат
  • 18:07 - 18:09
    от Института на Световната банка
  • 18:09 - 18:11
    като социален иноватор, випуск 2010-та.
  • 18:11 - 18:15
    Работа с университети из цяла суб-Сахарна Африка.
  • 18:15 - 18:18
    Каним ги да изучават умения за социална иновация.
  • 18:18 - 18:21
    Имаме графичен роман. Имаме нива
  • 18:21 - 18:24
    в умения като местно прозрение, мрежово познание,
  • 18:24 - 18:26
    устойчивост, визия и находчивост.
  • 18:26 - 18:28
    Бих искала да поканя всички вас -
  • 18:28 - 18:30
    моля, споделете тази игра с млади хора,
  • 18:30 - 18:33
    където и да било в света, особено в развиващи се райони,
  • 18:33 - 18:35
    за които би могло да е от полза да се съберат,
  • 18:35 - 18:37
    за да се опитат да измислят свои собствени
  • 18:37 - 18:39
    социални начинания, за да спасят света.
  • 18:39 - 18:41
    И така, на път съм да приключа.
  • 18:41 - 18:43
    Искам да задам един въпрос.
  • 18:43 - 18:45
    Какво мислите, че следва да се случи?
  • 18:45 - 18:47
    Имаме всички тези изумителни геймъри,
  • 18:47 - 18:50
    имаме игри, които са един вид пилотни за онова, което бихме могли да правим,
  • 18:50 - 18:52
    но никоя от тях все още не е спасила реалния свят.
  • 18:52 - 18:54
    Е, надявам се да се съгласите с мен,
  • 18:54 - 18:56
    че геймърите са човешки ресурс,
  • 18:56 - 18:59
    който може да използваме, за да вършим работа в реалния свят,
  • 18:59 - 19:01
    че геймърите са мощна платформа за промяна.
  • 19:01 - 19:03
    Имаме всички тези изумителни суперсили,
  • 19:03 - 19:05
    блажена продуктивност, способността
  • 19:05 - 19:07
    да се тъче здрава социална тъкан,
  • 19:07 - 19:11
    това усещане за спешен оптимизъм и копнежът по епична значимост.
  • 19:11 - 19:13
    Наистина се надявам да можем да се съберем,
  • 19:13 - 19:16
    за да играем игри, които са значими, да оцелеем на тази планета още един век.
  • 19:16 - 19:18
    И надеждата ми е да се присъедините към мен
  • 19:18 - 19:20
    в създаването и играта на такива игри.
  • 19:20 - 19:22
    Като погледна напред към следващото десетилетие,
  • 19:22 - 19:24
    знам две неща със сигурност:
  • 19:24 - 19:27
    че можем да създадем всяко бъдеще, което можем да си представим
  • 19:27 - 19:29
    и можем да играем всички игри, които искаме.
  • 19:29 - 19:32
    Затова казвам, нека променящите света игри да започнат.
  • 19:32 - 19:34
    Благодаря.
  • 19:34 - 19:41
    (Аплодисменти)
Title:
Джейн Макгонигал: Геймингът може да изгради един по-добър свят
Speaker:
Jane McGonigal
Description:

Игри като "Светът на Уоркрафт" дават на играчите средствата да спасяват светове и ги поощряват да изучават навиците на герои. Ами ако можехме да обуздаем тази геймърска сила, за да разрешаваме проблеми от реалния свят? Джейн Макгонигал казва, че можем и обяснява как.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:43
MaYoMo com added a translation

Bulgarian subtitles

Revisions