Bí ẩn của thổ ngữ: Ngọc thạch - Jessica Oreck và Rachael Teel
-
0:13 - 0:15Bí ẩn của thổ ngữ:
-
0:18 - 0:19Ngọc bích,
-
0:19 - 0:22một viên đá cứng, thường có màu xanh.
-
0:22 - 0:24Cho đến khoảng thời gian
tương đối gần đây, -
0:24 - 0:25người ta tin rằng đá quý
-
0:25 - 0:28có khả năng chữa bệnh thần kì
-
0:28 - 0:29và không gì hiệu quả hơn
-
0:29 - 0:33việc dùng ngọc bích để chữa
bệnh thận. -
0:33 - 0:35Vào thế kỉ 16,
-
0:35 - 0:37người Tây Ban Nha trở về từ
Tân Thế Giới (châu Mỹ) -
0:37 - 0:40với thứ khoáng sản này trong hầm hàng hóa
-
0:40 - 0:43và đặt tên nó là:"piedra de la ijada"
-
0:43 - 0:44hay còn gọi là đá cật
-
0:45 - 0:48Nó nhanh chóng được yêu thích khắp châu Âu
-
0:48 - 0:50bởi khả năng trị nội thương
-
0:50 - 0:53cũng như làm đồ trang trí
-
0:53 - 0:56và được đổi tên thành ngọc bích
bởi người Pháp, -
0:56 - 0:58một từ mượn của tiếng Anh
-
0:58 - 1:01và được sử dụng cho đến ngày nay.
-
1:01 - 1:03Vào thế kỉ 19,
-
1:03 - 1:05các nhà khoáng vật học Pháp phát hiện
-
1:05 - 1:06rằng ngọc bích được sử dụng
-
1:06 - 1:09để chỉ rõ sự khác nhau giữa hai
loại khoáng vật: -
1:09 - 1:12jadeite (ngọc thạch cứng), được đặt
theo cái tên jade -
1:12 - 1:15và loại phổ biến hơn là
nephrite (ngọc thạch mềm) -
1:15 - 1:18cùng gốc với từ Hy Lạp "nephros"
-
1:18 - 1:20có nghĩa là thận.
-
1:20 - 1:23Ngoài việc mô tả hai loại
khoáng chất này, -
1:23 - 1:26ngọc thạch còn có một từ tiếng anh
đồng âm khác nghĩa. -
1:26 - 1:29Trước khi có sự phổ biến
-
1:29 - 1:30của các loại đá quý để rửa tội,
-
1:30 - 1:32jade (ngọc bích) được sử dụng
để chỉ -
1:32 - 1:35một người phụ nữ tai tiếng
-
1:35 - 1:37hoặc một con ngựa què.
-
1:37 - 1:41Do đó, từ "jaded", nghĩa là bị hỏng
-
1:41 - 1:42hoặc ý chỉ thiếu nhiệt tình,
-
1:42 - 1:45không hề liên quan đến đá quý,
-
1:45 - 1:48thay vào đó, nó xuất phát từ cổ xưa,
-
1:48 - 1:52định nghĩa liên quan tới ngựa.
- Title:
- Bí ẩn của thổ ngữ: Ngọc thạch - Jessica Oreck và Rachael Teel
- Description:
-
Xem chi tiết tại: http://ed.ted.com/lessons/mysteries-of-veracular-jade-jessica-oreck-and-rachael-teel
Biết đến với vẻ đẹp và sắc xanh, ngọc thạch trước kia được tin rằng có tính chất ma thuật, có thể chữa được bệnh thận. Jessica Oreck và Rachael Teel lí giải từ "jade" có từ thế kỉ 15 đến nay ( và tại sao từ "jaded" không liên quan đến đá quý).
Bài học bởi Jessica Oreck và Rachael Teel, sản xuất hoạt họa bởi Jessica Oreck.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 02:08
Ai Van Tran approved Vietnamese subtitles for Mysteries of vernacular: Jade - Jessica Oreck and Rachael Teel | ||
Ai Van Tran edited Vietnamese subtitles for Mysteries of vernacular: Jade - Jessica Oreck and Rachael Teel | ||
Hà My accepted Vietnamese subtitles for Mysteries of vernacular: Jade - Jessica Oreck and Rachael Teel | ||
Hà My edited Vietnamese subtitles for Mysteries of vernacular: Jade - Jessica Oreck and Rachael Teel | ||
Viet Ha Nguyen edited Vietnamese subtitles for Mysteries of vernacular: Jade - Jessica Oreck and Rachael Teel | ||
Viet Ha Nguyen edited Vietnamese subtitles for Mysteries of vernacular: Jade - Jessica Oreck and Rachael Teel |