Return to Video

Μαθήματα από τα αρχαία κοινωνικά δίκτυα: Τομ Σταντάζ στο TEDxOxbridge

  • 0:02 - 0:05
    (Χειροκρότημα)
  • 0:05 - 0:08
    Θα σας μιλήσω για
    τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης.
  • 0:08 - 0:11
    Και μπορεί να πείτε «άλλος ένας που φλυαρεί
    για τα κοινωνικά δίκτυα!»
  • 0:11 - 0:14
    Θα σας δώσω όμως
    μια άλλη οπτική των κοινωνικών δικτύων,
  • 0:14 - 0:17
    μια άποψη που είμαι σίγουρος
    ότι δεν έχετε ξανακούσει.
  • 0:17 - 0:19
    Θα σας δώσω μια ιστορική προοπτική
    των μέσων κοινωνικής δικτύωσης.
  • 0:21 - 0:23
    Πριν από αυτό όμως πρέπει
    ν' αποφασίσουμε τι είναι αυτά.
  • 0:23 - 0:25
    Αυτός εδώ, είναι ο ορισμός μου.
  • 0:25 - 0:27
    Είναι οι ειδήσεις που μαθαίνουμε
    κυρίως από άλλους ανθρώπους.
  • 0:27 - 0:29
    Έπειτα ανταλλάσσονται
    μέσω κοινωνικών διασυνδέσεων,
  • 0:29 - 0:32
    και δημιουργούν μια ευρεία
    συζήτηση ή κοινότητα
  • 0:32 - 0:34
    πέραν του δωματίου και των ανθρώπων
    με τους οποίους βρίσκεστε.
  • 0:34 - 0:38
    Είναι πολύ διαφορετικό από μια
    απρόσωπη φωνή στο ραδιόφωνο.
  • 0:38 - 0:39
    Αυτός είναι λοιπόν ο ορισμός μου.
  • 0:40 - 0:42
    Αν το ορίσεις έτσι, γίνεται προφανές.
  • 0:42 - 0:44
    Δουλεύει κατ' αυτόν εδώ τον τρόπο.
  • 0:44 - 0:47
    Έχουμε μια ομάδα ατόμων
    που τουιτάρουν μεταξύ τους.
  • 0:47 - 0:50
    Ένας στο κέντρο συνδέεται
    με αυτήν εκεί την ομάδα.
  • 0:50 - 0:51
    Έτσι μεταδίδεται απέναντι.
  • 0:51 - 0:54
    Καταλαβαίνουμε πώς λειτουργεί σήμερα
    στα διαδικτυακά κοινωνικά δίκτυα,
  • 0:54 - 0:57
    στο Τουίτερ, το Φέισμπουκ,
    το Ίνσταγκραμ και τα υπόλοιπα.
  • 0:57 - 1:00
    Αυτό το μοντέλο όμως,
  • 1:00 - 1:02
    αυτή η οριζόντια μετάδοση
    από άτομο σε άτομο
  • 1:02 - 1:04
    δεν απαιτεί ψηφιακό δίκτυο
    για να συμβεί.
  • 1:04 - 1:08
    Πέρασα τα προηγούμενα χρόνια
    μελετώντας ιστορικά παραδείγματα.
  • 1:08 - 1:13
    Τα περιβάλλοντα των κοινωνικών δικτύων
    υπήρχαν εδώ και αιώνες.
  • 1:13 - 1:16
    Ποιες συνθήκες χρειάζονται
    για ένα περιβάλλον κοινωνικού δικτύου;
  • 1:16 - 1:18
    Είναι κάμποσα πράγματα.
  • 1:18 - 1:21
    Χρειάζεται αλφαβητισμός για να στείλεις
    μηνύματα σε ανθρώπους μακριά.
  • 1:21 - 1:24
    Πρέπει να μπορείς να γράφεις
    κι εκείνοι να μπορούν να διαβάζουν.
  • 1:24 - 1:29
    Χρειάζεται το κόστος διαμοιρασμού,
    αντιγραφής και παράδοσης της πληροφορίας
  • 1:29 - 1:30
    να είναι σχετικά μικρό.
  • 1:30 - 1:35
    Σήμερα είναι σχεδόν δωρεάν
    με την Ευρυζωνική Τηλεφωνία.
  • 1:35 - 1:39
    Φαίνεται όμως πως αυτές οι συνθήκες
    έχουν προκύψει ξανά στην ιστορία.
  • 1:39 - 1:44
    Από ό,τι ξέρω, η πρώτη φορά
    ήταν στα τέλη της Ρωμαϊκής Δημοκρατίας.
  • 1:44 - 1:46
    Αυτός είναι ο Τερέντιος Νέος
    με τη σύζυγό του.
  • 1:46 - 1:49
    Ήταν αρτοποιός στην Πομπηία.
  • 1:49 - 1:52
    Κρατούν τα σύμβολα
    του αλφαβητισμού τους.
  • 1:52 - 1:55
    Αυτός κρατάει έναν πάπυρο
    κι εκείνη μια κηρωμένη πινακίδα
  • 1:55 - 1:58
    που ήταν σαν σημειωματάριο
    για τους Ρωμαίους.
  • 1:58 - 2:00
    Στην ουσία λένε:
    «Κοιτάξτε μας, ξέρουμε γράμματα».
  • 2:00 - 2:02
    Είναι πολύ περήφανοι
    για τον αλφαβητισμό τους.
  • 2:02 - 2:05
    Οι Ρωμαίοι ήταν σχετικά
    εγγράμματη κοινωνία.
  • 2:05 - 2:08
    Οι Ρωμαίοι έγραφαν πολύ
    ο ένας στον άλλο.
  • 2:08 - 2:11
    Το πρώτο οικοσύστημα
    κοινωνικού δικτύου
  • 2:11 - 2:12
    το βρίσκουμε στη Ρωμαϊκή ελίτ.
  • 2:12 - 2:15
    Γράφουν όλοι επιστολές μεταξύ τους.
    Μοιράζονται τα νέα.
  • 2:15 - 2:18
    Η Ρωμαϊκή ελίτ ήταν ένα τσούρμο
    ενδογαμικών οικογενειών.
  • 2:18 - 2:22
    Έτσι τα πολιτικά νέα
    ήταν ίδια με τα κοινωνικά νέα.
  • 2:22 - 2:26
    Ο τάδε μάλωσε με τον δείνα,
    η τάδε χώρισε από τον δείνα, κτλ.
  • 2:26 - 2:30
    Αν κοιτάξουμε τις επιστολές του πολιτικού
    και ρήτορα Κικέρωνα, για παράδειγμα,
  • 2:30 - 2:34
    το βλέπουμε αυτό ξεκάθαρα.
    Εδώ είναι ένα απόσπασμα από επιστολή του:
  • 2:34 - 2:37
    «Σας έστειλα στις 24 Μαρτίου,
    αντίγραφο της επιστολής του Μπάλμπους
  • 2:37 - 2:39
    προς εμένα, και της επιστολής
    του Καίσαρα προς εκείνον».
  • 2:39 - 2:42
    Βλέπουμε λοιπόν επιστολές
    να διαβιβάζονται δεύτερο και τρίτο χέρι.
  • 2:42 - 2:44
    Αυτό φαίνεται να ήταν
    ευρέως διαδεδομένο.
  • 2:44 - 2:47
    Οι επιστολές ήταν στην ουσία
    ημι-δημόσια έγγραφα.
  • 2:47 - 2:50
    Να άλλη μια.
    Ο Κικέρωνας εδώ έγραψε ένα γράμμα,
  • 2:50 - 2:53
    δηλώνοντας τις απόψεις του για κάτι.
    Είναι μια ανοικτή επιστολή,
  • 2:53 - 2:54
    γι' αυτό τη στέλνει στον παραλήπτη
  • 2:54 - 2:57
    αλλά δίνει αντίγραφα και στους φίλους του
    που του τα ζήτησαν:
  • 2:57 - 3:00
    Έμαθα ότι έγραψες ένα ωραίο γράμμα,
    έτσι κι έτσι, ... (Γέλια)
  • 3:00 - 3:05
    Φυλάει όλα τα εξερχόμενα.
    Έχουμε όλη την αλληλογραφία του Κικέρωνα.
  • 3:05 - 3:07
    Έτσι μπορούμε να δούμε τι έκανε.
  • 3:07 - 3:09
    Να τι κάνει εδώ.
    Λέει:
  • 3:09 - 3:12
    «Ακούω πως η επιστολή μου διαδόθηκε».
  • 3:12 - 3:13
    Που ήταν αυτό που ήθελε.
  • 3:13 - 3:15
    Έτσι δημοσιεύονταν και τα βιβλία
    στο Ρωμαϊκό κόσμο.
  • 3:15 - 3:17
    Δεν υπήρχαν πιεστήρια.
  • 3:17 - 3:20
    Για να γράψεις ένα βιβλίο, το έγραφες.
    Θα πρέπει να υπήρχαν πολλοί πάπυροι.
  • 3:20 - 3:24
    Το έδινες στον πλουσιότερο πρόσωπο,
    με τη μεγαλύτερη επιρροή,
  • 3:24 - 3:26
    με τη μεγαλύτερη κίνηση
    στη βιβλιοθήκη του.
  • 3:26 - 3:29
    Στη συνέχεια, οι λόγιοι πήγαιναν
    στη βιβλιοθήκη, το διάβαζαν κι έλεγαν:
  • 3:29 - 3:31
    «Αυτό το βιβλίο είναι καλό.
    Μπορώ να έχω ένα αντίγραφο;»
  • 3:31 - 3:34
    Ο πλούσιος πάτρωνας το έδινε
    στους γραμματείς του να το αντιγράψουν,
  • 3:34 - 3:36
    και να το πάνε στη βιβλιοθήκη.
    Και διαδιδόταν.
  • 3:36 - 3:39
    Μόνο όταν τα βιβλία διαδίδονταν
    και οι άνθρωποι μιλούσαν γι' αυτά
  • 3:39 - 3:40
    και ζητούσαν αντίγραφα
  • 3:40 - 3:43
    άρχισαν οι βιβλιοθηκάριοι
    να τα παράγουν.
  • 3:43 - 3:46
    Οι Ρωμαίοι συγγραφείς ήθελαν το βιβλίο τους
    ν' αντιγραφεί όσο το δυνατόν περισσότερο.
  • 3:46 - 3:48
    Ήταν ένα διομότιμο σύστημα επικοινωνίας.
  • 3:48 - 3:52
    Με διομότιμο τρόπο διανεμόταν
    και η Ρωμαϊκή εφημερίδα.
  • 3:52 - 3:56
    Ονομαζόταν Acta Diurna.
    Ιδρύθηκε το 59 π.Χ. από τον Ιούλιο Καίσαρα.
  • 3:56 - 3:59
    Δημοσιευόταν κάθε μέρα.
    Ξέρετε σε πόσα αντίτυπα;
  • 3:59 - 4:03
    Θεατής: Ένα.
    Τομ Σταντάτζ: Ένα. Ακριβώς. Ένα αντίγραφο.
  • 4:03 - 4:05
    Βρισκόταν στην αγορά.
    Αν θέλατε να το διαβάσετε,
  • 4:05 - 4:07
    έπρεπε να πάτε εκεί.
  • 4:07 - 4:09
    Αν θέλατε να το διαβάσετε
    κάπου αλλού,
  • 4:09 - 4:12
    η διανομή του
    εξαρτώταν από το κοινό.
  • 4:12 - 4:15
    Θα στέλνατε τον γραφέα σας
    και θα του λέγατε: «Πήγαινε...
  • 4:15 - 4:18
    και σημείωσε τις επικεφαλίδες
    που μπορεί να με ενδιαφέρουν.
  • 4:18 - 4:20
    Επειδή θέλω να διαβάσω τα νέα
    μαζί με το πρωινό μου».
  • 4:20 - 4:23
    Ο γραφέας σας θα πήγαινε
    και θα σας έφερνε τα νέα.
  • 4:23 - 4:26
    Σε αυτή τη συσκευή θα τα διαβάζατε.
    Σας φαίνεται γνώριμη.
  • 4:26 - 4:30
    Είναι το Ρωμαϊκό iPad.
    (Γέλια)
  • 4:30 - 4:35
    Πρόκειται για μια κηρωμένη πινακίδα,
    αλλά οι διαστάσεις είναι ίδιες.
  • 4:35 - 4:38
    Το μέγεθος είναι ίδιο.
    (Γέλια)
  • 4:38 - 4:40
    Αν γυρίσουμε στο προηγούμενο,
    η γυναίκα,
  • 4:40 - 4:45
    έχει ένα Galaxy S4.
    (Γέλια)
  • 4:45 - 4:49
    Τα κουμπιά παραδόξως
    βρίσκονται στο κέντρο της μεγάλης πλευράς.
  • 4:49 - 4:52
    Έτσι λοιπόν διαδίδονταν τα νέα.
    Αν φεύγατε από την πόλη
  • 4:52 - 4:55
    αλλά θέλατε να παραμείνετε
    ενήμεροι για τα νέα
  • 4:55 - 4:57
    οι φίλοι σας θα αντέγραφαν
    αποσπάσματα από τις Acta Diurna,
  • 4:57 - 5:00
    και άλλα κομμάτια
    από τα γράμματα που είχαν λάβει.
  • 5:00 - 5:03
    Μαθαίνατε τα νέα από φίλους.
    Ήταν ένα σύστημα κοινωνικής δικτύωσης.
  • 5:03 - 5:06
    Ας προχωρήσουμε λίγο στο χρόνο.
    Να άλλο ένα παράδειγμα
  • 5:06 - 5:09
    1500 χρόνια αργότερα,
    από τον Μαρτίνο Λούθηρο.
  • 5:09 - 5:12
    Μαλώνει με την Καθολική Εκκλησία
  • 5:12 - 5:14
    για το δόγμα των συγχωροχαρτιών.
  • 5:14 - 5:17
    ή αλλιώς τις δωρεάν κάρτες
    «βγες από το καθαρτήριο».
  • 5:18 - 5:22
    Πιστεύει πως είναι ανόητη ιδέα
    και γράφει 95 θέσεις,
  • 5:22 - 5:27
    ερωτήσεις στην ουσία
    που θέλει ο Πάπας ν' απαντήσει.
  • 5:27 - 5:30
    Σήμερα θα ήταν μια λίστα
    στο BuzzFeed. Θα λεγόταν:
  • 5:30 - 5:32
    «95 λόγοι που ο Πάπας
    κάνει λάθος με τα συγχωροχάρτια»,
  • 5:32 - 5:34
    ή κάτι ανάλογο.
    (Γέλια)
  • 5:34 - 5:36
    Αν ήταν στο BuzzFeed
    θα λεγόταν:
  • 5:36 - 5:38
    «95 τρελοί λόγοι
    που ο Πάπας κάνει λάθος...»
  • 5:38 - 5:42
    Έγραψε τους λόγους χειρόγραφα
  • 5:42 - 5:44
    και τους καρφίτσωσε στην πόρτα
    της εκκλησίας, στο Βίτενμπεργκ,
  • 5:44 - 5:47
    για να πει «Θέλω να τους συζητήσουμε».
    Έτσι γινόταν τότε.
  • 5:47 - 5:49
    Οι άνθρωποι τους αντέγραψαν
    κι άρχισαν να διαδίδονται.
  • 5:49 - 5:51
    Έπειτα τους πήραν οι τυπογράφοι.
  • 5:51 - 5:55
    Είναι στα Λατινικά. Δημιουργούν αντίτυπα.
    Φτάνουν σε τυπογράφους στις διπλανές πόλεις.
  • 5:55 - 5:59
    Προκαλούν αναταραχή, επανατυπώνονται.
    Διαδίδονται σε άλλες πόλεις.
  • 5:59 - 6:02
    Ο Λούθηρος δεν κάνει τίποτε
    ο ίδιος.
  • 6:02 - 6:04
    Κάποιοι τυπογράφοι
    τους μεταφράζουν στα Γερμανικά,
  • 6:04 - 6:06
    κι έτσι φτάνουν σε άτομα
    που δεν διαβάζουν Λατινικά.
  • 6:06 - 6:09
    Διαδίδονται εξαιρετικά γρήγορα.
    Ένας σύγχρονος του Λούθηρου, λέει:
  • 6:09 - 6:12
    «Χρειάστηκε 2 εβδομάδες για να διαδοθεί
    σε όλη τη Γερμανία,
  • 6:12 - 6:14
    και ένα μήνα για να διαδοθεί
    σε όλη την Ευρώπη».
  • 6:14 - 6:16
    Αυτό ξαφνιάζει τον Λούθηρο.
  • 6:16 - 6:20
    Δεν μπορεί να πιστέψει, λέει, «ότι τυπώνονται
    και κυκλοφορούν» - οι θέσεις του-
  • 6:20 - 6:22
    είναι « πολύ πέρα από τις προσδοκίες μου».
  • 6:22 - 6:24
    Ένα λαμπάκι ανάβει στο μυαλό του
    και σκέφτεται πως «Έτσι θα διαδώσω
  • 6:24 - 6:27
    τις θέσεις μου για τα συγχωροχάρτια»
  • 6:27 - 6:30
    Γράφει το επόμενο φυλλάδιο στα Γερμανικά,
  • 6:30 - 6:33
    το δίνει σε έναν τυπογράφο
    στο Βίτενμπεργκ, όπου μένει.
  • 6:33 - 6:36
    Τυπώνει χίλια αντίτυπα.
    Μεταφέρονται στις διπλανές πόλεις
  • 6:36 - 6:37
    όπου περισσότεροι τυπογράφοι
    τυπώνουν περισσότερα αντίτυπα,
  • 6:37 - 6:41
    και εξαπλώνονται παντού.
    Έτσι διέδωσε το μήνυμά του.
  • 6:41 - 6:45
    Πώς ξέρουμε ότι αυτό είχε αποτέλεσμα;
    Πώς μπορούμε να το αξιολογήσουμε;
  • 6:45 - 6:48
    Σήμερα, μετράμε την αποτελεσματικότητα
    μιας εκστρατείας στα κοινωνικά δίκτυα
  • 6:48 - 6:52
    υπολογίζοντας τα ριτουίτ, τα λάικ, κτλ.
  • 6:52 - 6:55
    Φαίνεται πως το ίδιο
    μπορεί να γίνει και για τον Λούθηρο,
  • 6:55 - 6:59
    επειδή μπορούμε να μετρήσουμε
    πόσες φορές ανατυπώνονται τα φυλλάδιά του
  • 6:59 - 7:01
    - τον αριθμό των νέων εκδόσεων.
  • 7:01 - 7:04
    Αν το κάνετε αυτό
    και δείτε τα στατιστικά,
  • 7:04 - 7:06
    είναι κάπως έτσι. (Γέλια)
  • 7:06 - 7:10
    Αν έχετε μπλογκ στο Wordpress
    έχετε συνηθίσει να τα βλέπετε αυτά.
  • 7:10 - 7:12
    Ο Λούθηρος θα χαιρόταν πολύ
    αν τα έβλεπε.
  • 7:12 - 7:14
    Αυτή η τεράστια ακμή είναι στο 1523.
  • 7:14 - 7:20
    Τα κόκκινα είναι τα Γερμανικά φυλλάδια,
    τα μπλε είναι τα Λατινικά.
  • 7:20 - 7:22
    Το ανοιχτότερο χρώμα
    είναι οι ανατυπώσεις,
  • 7:22 - 7:24
    Το πιο σκούρο χρώμα είναι
    τα πρωτότυπα νέα φυλλάδια του Λούθηρου.
  • 7:24 - 7:30
    Βλέπετε τεράστιες ακμές για τις ανατυπώσεις.
    Κάθε μια είναι άλλα χίλια αντίτυπα.
  • 7:30 - 7:35
    Αυτό έκανε το μήνυμά του να μεταδοθεί
    στις Γερμανικές περιοχές και αλλού
  • 7:35 - 7:39
    και το αποτέλεσμα ήταν η διάσπαση της Εκκλησίας
    μεταξύ καθολικών και προτεσταντών.
  • 7:39 - 7:41
    Η Μεταρρύθμιση προέκυψε από αυτό.
  • 7:41 - 7:44
    Αυτή είναι άλλη μια κοινωνική πλατφόρμα
    που συνδέεται με την Οξφόρδη.
  • 7:44 - 7:48
    Είναι το πρώτο καφενείο
    στην Αγγλία, εδώ στην Οξφόρδη.
  • 7:48 - 7:51
    Τα καφενεία ήταν εξαιρετικές
    πλατφόρμες κοινωνικής δικτύωσης.
  • 7:51 - 7:53
    Εκεί συγκεντρώνονταν τα φυλλάδια,
  • 7:53 - 7:56
    και τα βιβλία ειδήσεων, που
    ήταν οι πρόγονοι των εφημερίδων.
  • 7:56 - 7:59
    Οι άνθρωποι μαζεύονταν,
    τα διάβαζαν και τα συζητούσαν,
  • 7:59 - 8:01
    και τα έστελναν με το ταχυδρομείο
    σε άλλα καφενεία.
  • 8:01 - 8:04
    Έπαιρναν μέρος
    στη μαζική συζήτηση
  • 8:04 - 8:06
    που γινόταν από τους ανθρώπους
    στα καφενεία.
  • 8:06 - 8:10
    Το σημαντικό με τα καφενεία
    δεν ήταν μόνο ο καφές,
  • 8:10 - 8:13
    ήταν και οι άνθρωποι
    από διαφορετικές κοινωνικές τάξεις
  • 8:13 - 8:16
    που αναμένονταν
    και προσκαλούνταν ν' αναμειχθούν.
  • 8:16 - 8:18
    Έτσι είχαμε τον ευγενή, τον μηχανικό,
    τον άρχοντα και τον αχρείο
  • 8:18 - 8:20
    να μιλούν μεταξύ τους.
  • 8:20 - 8:21
    Οι ιδέες μπορούσαν να μεταφερθούν
  • 8:21 - 8:24
    μεταξύ διαφορετικών ομάδων
    και κοινωνικών κύκλων
  • 8:24 - 8:26
    με τρόπο που δεν μπορούσαν πρωτύτερα.
  • 8:26 - 8:30
    Αυτό, στην πορεία, είχε μερικές
    αρκετά εκτεταμένες επιπτώσεις.
  • 8:30 - 8:32
    Όμως το βασικό που κάνει
  • 8:32 - 8:35
    είναι η έκθεση των ανθρώπων
    σε νέες ιδέες
  • 8:35 - 8:39
    και η συμμετοχή τους
    σε ευρύτερες συζητήσεις για τις εξελίξεις.
  • 8:39 - 8:41
    Οι άνθρωποι αποκαλούν τα καφενεία
    πανεπιστήμια της δεκάρας.
  • 8:41 - 8:43
    Πληρώνεις μια δεκάρα
    για τον καφέ σου
  • 8:43 - 8:46
    και μπορείς να πάρεις μέρος
    σε ένα απίστευτα ελκυστικό κι εθιστικό
  • 8:46 - 8:48
    περιβάλλον ανταλλαγής ειδήσεων.
  • 8:48 - 8:52
    Υπάρχουν πολλά περισσότερα παραδείγματα.
    Τα συλλέγω εδώ και λίγο καιρό.
  • 8:52 - 8:56
    Αυτό είναι ένα κοινό βιβλίο
    στο οποίο γράφετε ενδιαφέροντα πράγματα,
  • 8:56 - 8:59
    όπως στο Tumblr ή στο Pinterest:
    «Ω, αυτό είναι ενδιαφέρον!» (Γέλια)
  • 8:59 - 9:03
    Σπάνια προέρχονται από εσάς. Γι' αυτό
    λέω πως είναι σαν το Tumblr ή το Pinterest.
  • 9:03 - 9:05
    To 80% του περιεχόμενού τους,
    είναι επανακοινοποιημένο.
  • 9:05 - 9:10
    Το ίδιο συμβαίνει και με αυτά
    τα κοινά βιβλία.
  • 9:10 - 9:12
    Είναι κυρίως τα ποιήματα, οι λίστες
    και οι αφορισμοί άλλων ανθρώπων.
  • 9:12 - 9:15
    Μοιράζεστε το βιβλίο και οι φίλοι
    αντιγράφουν τα χωρία που τους αρέσουν.
  • 9:15 - 9:19
    Αυτά που επιλέγετε να μοιραστείτε μαζί τους
    κι αυτά που επιλέγετε για το βιβλίο σας
  • 9:19 - 9:21
    είναι ένας τρόπος να καθορίσετε
    και να εκφράσετε τον εαυτό σας.
  • 9:21 - 9:23
    Άλλα παραδείγματα: ποιήματα
    πριν από τη Γαλλική Επανάσταση,
  • 9:23 - 9:27
    φυλλάδια στον αγγλικό εμφύλιο πόλεμο,
    φυλλάδια πριν την Αμερικανική Επανάσταση...
  • 9:27 - 9:29
    Έχω πάρα πολλά παραδείγματα.
  • 9:31 - 9:34
    Το ερώτημα είναι: αν τα κοινωνικά δίκτυα
    είναι κοινός τόπος στην ιστορία,
  • 9:34 - 9:36
    τι τους συνέβη; Γιατί δεν
    τα παρατηρήσαμε νωρίτερα;
  • 9:36 - 9:39
    Η απάντηση είναι ότι περάσαμε
    από αυτό το περιβάλλον
  • 9:39 - 9:42
    όπου οι άνθρωποι μοιράζονται πράγματα
    στα κοινωνικά δίκτυα
  • 9:42 - 9:45
    και τον 19ο αιώνα
    μεταβήκαμε σε αυτό το μοντέλο.
  • 9:45 - 9:49
    Αυτό είναι όταν ένας μικρός αριθμός ατόμων
    μεταφέρει ένα μήνυμα πολύ αποτελεσματικά
  • 9:49 - 9:52
    σε ένα τεράστιο κοινό,
    αλλά με τρόπο απρόσωπο.
  • 9:52 - 9:55
    Αυτό ξεκινά με την πρέσα ατμού
    και τη μαζική κυκλοφορία εφημερίδων.
  • 9:55 - 9:59
    Συνεχίζεται με το ραδιόφωνο
    και την τηλεόραση.
  • 9:59 - 10:03
    Επιτρέπουν σε μια πολύ μικρή,
    επιλεκτική ομάδα, τους δημοσιογράφους,
  • 10:03 - 10:06
    να απηχούν σε μεγάλο αριθμό ατόμων.
    Δεν είναι πάντα οι δημοσιογράφοι,
  • 10:06 - 10:08
    επειδή αυτό είναι
    το πιο διαβόητο παράδειγμα
  • 10:08 - 10:11
    της αποτελεσματικότητας με την οποία
  • 10:11 - 10:13
    μπορείτε να διαδώσετε ένα μήνυμα:
    η προπαγάνδα.
  • 10:13 - 10:15
    Αυτή είναι το Ναζιστικό Volksempfänger.
  • 10:15 - 10:17
    Ξέρουμε τη Φολκσβάγκεν
    τα αυτοκίνητα του λαού.
  • 10:17 - 10:21
    Αυτό είναι το ραδιόφωνο του λαού
    ήταν όμως για το λαό, επειδή
  • 10:21 - 10:24
    ήταν φτιαγμένο με τέτοιο τρόπο
    ώστε να πιάνει την εγχώρια γερμανική εκπομπή.
  • 10:24 - 10:27
    Δεν μπορούσες να πιάσεις νέα του εξωτερικού.
    Έπρεπε ν' ακούς τον Χίτλερ
  • 10:27 - 10:30
    να γκρινιάζει συνεχώς
    και να εκφωνεί τις ομιλίες του.
  • 10:30 - 10:32
    Αυτό το είδος κεντρικού ελέγχου
  • 10:32 - 10:34
    είναι το ακριβώς αντίθετο
    των κοινωνικών δικτύων
  • 10:34 - 10:37
    και συνέβαινε τον 19ο
    και στη συνέχεια, στον 20ο αιώνα.
  • 10:37 - 10:41
    Αυτό μας προσφέρει έναν νέο τρόπο
    να βλέπουμε τα Μέσα
  • 10:41 - 10:44
    επειδή τώρα τα κοινωνικά δίκτυα
    έχουν επιστρέψει χάρις στο διαδίκτυο.
  • 10:44 - 10:47
    Με το διαδίκτυο είναι φτηνό να έχεις απήχηση
    σε μεγάλο κοινό.
  • 10:47 - 10:51
    Δεν χρειάζεσαι ακριβό πιεστήριο
    ή ραδιοφωνικό πομπό τώρα πια.
  • 10:51 - 10:54
    Μπορείς να επιλέξεις
    την κοινωνική πλατφόρμα της αρεσκείας σου,
  • 10:54 - 10:58
    και δυνητικά, αυτά που γράφεις ή δημοσιεύεις
    μπορούν να φτάσουν σε κοινό εκατομμυρίων.
  • 10:58 - 11:02
    Νομίζω αυτό σημαίνει πως αντί να βλέπουμε
    την ιστορία των Μέσων έτσι,
  • 11:02 - 11:04
    σαν διαίρεση μεταξύ των παλιών
    και των νέων Μέσων,
  • 11:04 - 11:08
    - τα παλιά ήταν αναλογικά
    εκτύπωση, μετάδοση,
  • 11:08 - 11:11
    τα νέα είναι ψηφιακά, όπως το Διαδίκτυο,
    και πιο κοινωνικά -
  • 11:11 - 11:13
    Δεν νομίζω πως αυτή είναι όλη η ιστορία.
  • 11:13 - 11:15
    Πρέπει να το σκεφτούμε έτσι.
    (Γέλια)
  • 11:15 - 11:17
    Υπήρχε αυτό που ονομάζεται
    "πολύ παλιά Μέσα"
  • 11:17 - 11:21
    και ήταν παρόμοιο με τα "Νέα Μέσα"
  • 11:21 - 11:24
    Η αλλαγή έγινε το 1833,
    όταν εμφανίστηκε
  • 11:24 - 11:25
    η πρώτη εφημερίδα στη Νέα Υόρκη.
  • 11:25 - 11:29
    Αυτή για μένα είναι η αρχή
    των "Παλαιών Μέσων", του συγκεντρωτισμού.
  • 11:29 - 11:36
    Πιστεύω πως η εποχή πριν τα παλαιά μέσα
    μπορεί να μας πει πολλά σήμερα.
  • 11:36 - 11:39
    Αυτό σημαίνει πως τα αρχαία συστήματα
    κοινωνικών δικτύων
  • 11:39 - 11:41
    έχουν για μας ένα κάρο μαθήματα.
  • 11:41 - 11:44
    Επιτρέψτε μου να σας πω για τρία
    από αυτά στα γρήγορα. Το πρώτο:
  • 11:44 - 11:47
    «Είναι τα κοινωνικά δίκτυα ένας
    επικίνδυνος περισπασμός και χάσιμο χρόνου;»
  • 11:47 - 11:51
    Σίγουρα σας το έχουν πει
    είναι πολύ κοινό παράπονο, πως
  • 11:51 - 11:54
    «Δεν πρέπει να το λέμε κοινωνική δικτύωση
  • 11:54 - 11:56
    αλλά κοινωνική αποχαύνωση».
  • 11:56 - 11:57
    (Γέλια)
  • 11:57 - 12:00
    Είναι παλιό το παράπονο.
  • 12:00 - 12:04
    Εδώ έχουμε κάποιον με το ίδιο παράπονο
    στην Οξφόρδη, τη δεκαετία του 1670.
  • 12:04 - 12:08
    Ο Άντονι Γούντ λέει: Γιατί οι φοιτητές
    δεν εργάζονται πια;
  • 12:08 - 12:10
    Επειδή είναι όλοι στα καφενεία,
  • 12:10 - 12:13
    και μοιράζονται ειδήσεις με φίλους».
    (Γέλια)
  • 12:13 - 12:16
    Φαίνεται πως το ίδιο συνέβαινε
    και στο Κέμπριτζ. (Γέλια)
  • 12:16 - 12:19
    Ίσες ευκαιρίες, σωστά;
    Οξμπριτζ!
  • 12:19 - 12:22
    Το ίδιο παράπονο και στο Κέμπριτζ:
  • 12:22 - 12:25
    οι φοιτητές δεν εργάζονται πια
    επειδή πηγαίνουν στα καφενεία.
  • 12:25 - 12:29
    Εδώ είναι ένα φυλλάδιο
    με την ίδια διαμαρτυρία:
  • 12:29 - 12:31
    τα καφενεία είναι εχθροί
    της εργατικότητας και της βιομηχανίας,
  • 12:31 - 12:34
    και καταστρέφουν τους σοβαρούς νέους
  • 12:34 - 12:37
    επειδή οι άνθρωποι χάνουν το χρόνο τους.
  • 12:37 - 12:41
    Είναι αλήθεια όμως; Δείτε τι συνέβη
    στα τέλη του 17ου αιώνα.
  • 12:41 - 12:46
    Θα διαπιστώσετε πως αντί να είναι εχθροί
    της εργατικότητας και της βιομηχανίας,
  • 12:46 - 12:48
    τα καφενεία ήταν χωνευτήρια καινοτομίας.
  • 12:48 - 12:50
    Επέτρεπαν στους ανθρώπους και στις ιδέες
    να σμίγουν με νέους τρόπους.
  • 12:50 - 12:52
    Εκπληκτικά πράγματα προέκυψαν
    από αυτό.
  • 12:52 - 12:54
    Η επιστημονική επανάσταση
    για παράδειγμα.
  • 12:54 - 12:58
    Έχεις επιστήμονες
    που συναντιούνται στα καφενεία.
  • 12:58 - 13:00
    Η Βασιλική Εταιρεία αναπτύχθηκε από
    ανθρώπους που συναντιούνταν στα καφενεία
  • 13:00 - 13:02
    εδώ στην Οξφόρδη και στο Λονδίνο.
  • 13:02 - 13:05
    Μερικές φορές κάνουν ακόμη και πειράματα
    και διαλέξεις στα καφενεία.
  • 13:05 - 13:08
    Το αγαπημένο μου παράδειγμα
    είναι ο Ισαάκ Νεύτωνας που γράφει την Principia Mathematica,
  • 13:10 - 13:13
    το θεμέλιο της σύγχρονης επιστήμης,
    για να επιλύσει μια διαμάχη του καφενείου
  • 13:13 - 13:15
    μεταξύ των Ρεν, Χουκ και Χάλεϊ.
    (Γέλια)
  • 13:15 - 13:18
    Κατηγορήστε το καφενείο.
  • 13:18 - 13:20
    Ομοίως, τα καφενεία οδηγούν
    στην εμπορική καινοτομία.
  • 13:20 - 13:23
    Η ασφαλιστική Λόιντς στο Λονδίνο, ξεκίνησε
    ως καφενείο με την ονομασία «Λόιντς».
  • 13:23 - 13:26
    Ένα άλλο καφενείο στη γωνία, που
    ονομαζόταν Τζόναθανς
  • 13:26 - 13:28
    και μετατράπηκε στο Χρηματιστήριο
    του Λονδίνου. (Γέλια)
  • 13:28 - 13:31
    Δημιουργείται εκπληκτική καινοτομία
    από αυτή τη σύγκρουση ιδεών.
  • 13:31 - 13:33
    Το ίδιο είναι εφικτό και στα μέσα
    κοινωνικής δικτύωσης, σήμερα.
  • 13:33 - 13:37
    Ορισμένες εταιρείες το καταλαβαίνουν αυτό
    και χρησιμοποιούν τα κοινωνικά δίκτυα εσωτερικά,
  • 13:37 - 13:39
    για να ενισχυθεί η συνεργασία και η καινοτομία.
  • 13:39 - 13:42
    «Ποιος είναι ο ρόλος των κοινωνικών
    δικτύων στις επαναστάσεις;»
  • 13:42 - 13:44
    Ακούσαμε πολλά γι' αυτό
    μετά την Αραβική Άνοιξη.
  • 13:44 - 13:47
    Σε ποιο βαθμό έπαιξε ρόλο
    το Facebook και το Twitter,
  • 13:47 - 13:51
    σε όσα συνέβησαν στην Τυνησία και την Αίγυπτο;
    Μπορούμε να τις πούμε «Επαναστάσεις του Twitter»;
  • 13:51 - 13:54
    Μπορούμε να μάθουμε
    ρωτώντας την ιστορία.
  • 13:54 - 13:55
    Ρωτώντας τον Μαρτίνο Λούθηρο:
  • 13:55 - 13:58
    «Από την ταχεία εξάπλωση των θέσεών μου,
  • 13:58 - 14:01
    μάζεψα τις απόψεις όλης της χώρας
    για τα συγχωροχάρτια».
  • 14:01 - 14:04
    Δηλαδή, η δημοτικότητα των φυλλαδίων του
    ήταν ένας μηχανισμός σηματοδότησης,
  • 14:04 - 14:07
    γι' αυτόν και για τους αναγνώστες
    των φυλλαδίων,
  • 14:07 - 14:09
    πως όλοι ένιωθαν το ίδιο
    για τα συγχωροχάρτια.
  • 14:09 - 14:13
    Οι σύγχρονοι μελετητές των μέσων ενημέρωσης
    το αποκαλούν συγχρονισμό των απόψεων.
  • 14:13 - 14:18
    Σημαίνει ότι όσοι δεν είναι αρκετά βέβαιοι ότι
    μοιράζονται τις ίδιες απόψεις με άλλους,
  • 14:18 - 14:19
    μπορούν να μάθουν πως τις μοιράζονται.
  • 14:19 - 14:23
    Σήμερα μπορείτε να το κάνετε, επειδή όταν
    μια σελίδα αρέσει σε 80.000 άτομα,
  • 14:23 - 14:26
    αυτό σημαίνει «Πάμε να κάνουμε
    μια διαδήλωση το Σάββατο».
  • 14:26 - 14:30
    Εκείνο τον καιρό, μπορούσες να το κάνεις
    επειδή αυτός που πουλούσε τα φυλλάδια,
  • 14:30 - 14:32
    έλεγε «Λυπάμαι, ξεπουλήσαμε
    τον νέο Λούθηρο».
  • 14:32 - 14:35
    Τότε θα ξέρατε πως και άλλοι
    προσπαθούσαν να το αγοράσουν
  • 14:35 - 14:37
    και ενδιαφέρονταν για όσα
    είχε να πει.
  • 14:37 - 14:40
    Αυτό μας λέει πως τα κοινωνικά δίκτυα
    δεν δημιουργούν επαναστάσεις,
  • 14:40 - 14:43
    ως υποβόσκον παράπονο, προφανώς,
  • 14:43 - 14:47
    αλλά τις βοηθούν και τους επιτρέπουν
    να διαδίδονται ταχύτερα.
  • 14:47 - 14:51
    Όπως είπε και ο Τζάρεντ Κοέν
    στη Γκούγκλ, είναι επιταχυντές.
  • 14:51 - 14:53
    Δεν βάζουν τη φωτιά,
    αλλά τη βοηθούν να εξαπλωθεί.
  • 14:53 - 14:56
    Νομίζω αυτός είναι ένας καλός τρόπος
    να το σκεφτούμε.
  • 14:56 - 14:58
    Τέλος, «Είναι τα κοινωνικά μέσα μια μανία;»
  • 14:58 - 15:02
    Ελπίζω να σας έπεισα ότι υπήρχαν
    εδώ και πολύ καιρό.
  • 15:02 - 15:07
    Δεν πρόκειται καθόλου για μανία.
    Μανία ήταν η παλιά περίοδος των μέσων.
  • 15:07 - 15:10
    Επρόκειτο για μια ιστορική ανωμαλία
    αν το δείτε υπό αυτούς τους όρους.
  • 15:10 - 15:14
    Τώρα επιστρέψαμε
    σε ένα πιο κοινωνικό μοντέλο
  • 15:14 - 15:17
    σαν αυτό που είχαμε
    στα μέσα του 19ου αιώνα.
  • 15:17 - 15:19
    Αυτή τη φορά είναι υπερ-ενισχυμένο
    από το διαδίκτυο.
  • 15:19 - 15:21
    «Τα κοινωνικά μέσα δεν είναι μανία.
  • 15:21 - 15:23
    Η περίοδος των μαζικών μέσων
    ήταν η ανωμαλία».
  • 15:23 - 15:25
    Τα κοινωνικά δίκτυα
    ήρθαν για να μείνουν.
  • 15:25 - 15:30
    Ελπίζω να σας έπεισα πως
    οι σύγχρονοι χρήστες των μέσων,
  • 15:30 - 15:32
    - όλοι εσείς,
    ελπίζω να είστε όλοι στο Twitter -
  • 15:32 - 15:34
    είναι κληρονόμοι μιας
    μακράς παράδοσης αιώνων.
  • 15:34 - 15:38
    Ελπίζω αυτό ν' αλλάξει τον τρόπο
    που βλέπετε τα κοινωνικά δίκτυα,
  • 15:38 - 15:43
    να δείτε πως όλες αυτές οι σύγχρονες δραστηριότητες
    έχουν αυτούς τους ιστορικούς προκατόχους.
  • 15:43 - 15:46
    Ελπίζω να σας έπεισα,
    πως τα κοινωνικά δίκτυα
  • 15:46 - 15:48
    δεν συνδέουν μόνο εμάς μεταξύ μας, σήμερα,
  • 15:48 - 15:51
    αλλά μας συνδέουν και με το παρελθόν.
    Ευχαριστώ.
  • 15:51 - 15:56
    (Χειροκρότημα)
Title:
Μαθήματα από τα αρχαία κοινωνικά δίκτυα: Τομ Σταντάζ στο TEDxOxbridge
Description:

Τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης δεν είναι μόνο μια σύγχρονη τάση, αλλά υπήρχαν από την αρχαιότητα, όπως εξηγεί ο Τομ Σταντάζ. Στο TEDxOxbridge, κάνει μια ιστορική αναδρομή για τον τρόπο που οι ειδήσεις και οι ιδέες διαδίδονταν και συζητιόνταν - από τις επιστολές του Κικέρωνα, ως τα καφενεία της Ελισαβετιανής Αγγλίας, και μας δείχνει πως τα κοινωνικά δίκτυα δεν είναι και τόσο νέα τελικά.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
16:00

Greek subtitles

Revisions Compare revisions