對婦女施暴——是男人的問題
-
0:00 - 0:02我要與大家分享
-
0:02 - 0:04從典範轉移觀點
-
0:04 - 0:06看性別暴力問題——
-
0:06 - 0:08性侵犯、家暴、配偶或同居人虐待
-
0:08 - 0:10性騷擾、兒童性虐待
-
0:10 - 0:13這一系列的問題我簡稱為
-
0:13 - 0:14性別暴力議題
-
0:14 - 0:18這些被視為「好男人會出手幫助」的婦女問題
-
0:18 - 0:20但我不懂這樣的思考框架
-
0:20 - 0:21也無法接受
-
0:21 - 0:24我不認為這些是婦女問題
而好男人願意幫助的 -
0:24 - 0:27事實上我要說服大家這件事從一開始
-
0:27 - 0:29就是男人的問題
-
0:29 - 0:32(掌聲)
-
0:32 - 0:33當然,這也是女人的議題
-
0:33 - 0:36我瞭解這狀況,但稱
-
0:36 - 0:39性別暴力為婦女問題
本身就是問題的一部分 -
0:39 - 0:40有幾點原因
-
0:40 - 0:44第一,這給男人不理會的藉口
-
0:44 - 0:46是吧?很多男人一聽到「婦女問題」這個名詞
-
0:46 - 0:47就把耳朵關上了,我們會想
-
0:47 - 0:50「嘿,我是男的,那是女孩子的問題。」
或「那是女人的問題。」 -
0:50 - 0:53結果是很多男人聽完第一句話後
-
0:53 - 0:54就不再聽下去了
-
0:54 - 0:56幾乎就像當我們聽到
「婦女問題」這名詞的時候 -
0:56 - 0:59腦子裡的晶片就被啟動
神經通路把我們的注意力 -
0:59 - 1:02帶往不同的方向
-
1:02 - 1:04順帶一提,這同時也應用
在「性別」這個單詞 -
1:04 - 1:06因為很多人一聽到
「性別」這詞 -
1:06 - 1:08就認為這是指「女人」
-
1:08 - 1:11所以他們認為性別問題
是「婦女問題」的同義詞 -
1:11 - 1:13大家對性別這個名詞有點混淆
-
1:13 - 1:16讓我以類比法實際地描繪一下這種混淆
-
1:16 - 1:18我們來談一下種族
-
1:18 - 1:20在美國,當我們聽到「種族」這個單詞
-
1:20 - 1:22很多人會認為是在說非裔美國人
-
1:22 - 1:24拉丁裔、亞裔美國人、美洲原住民
-
1:24 - 1:28南亞及太平洋島民等等
-
1:28 - 1:31很多人聽到「性取向」這個單詞
-
1:31 - 1:34就認為這是指男同性戀、女同性戀或雙性戀
-
1:34 - 1:35當很多人聽到「性別」這個單詞時
-
1:35 - 1:37會認為這是指女人。
在上述每一個例子裡 -
1:37 - 1:39優勢群體不會注意到這些
-
1:39 - 1:43對吧?就像白人沒有什麼種族認同的問題
-
1:43 - 1:46也不會被歸類到一些種族或社會結構
-
1:46 - 1:49就像異性戀者沒有性取向
-
1:49 - 1:52男人沒有性別一樣
-
1:52 - 1:54這是優勢群體維持
-
1:54 - 1:56及複製優勢的方法之一,就是說
-
1:56 - 2:00優勢群體極少受到質疑
進而思考自己的優勢地位 -
2:00 - 2:01因為這是有權有勢的
-
2:01 - 2:05關鍵特徵之一,就這些主要和我們
有關的問題 -
2:05 - 2:09能夠未經思索,不需內省反思
-
2:09 - 2:11事實上還大幅呈現出
-
2:11 - 2:13視而不見的狀況
-
2:13 - 2:15而你會很驚異這種思維
-
2:15 - 2:17如何在家暴及性暴力上作用
-
2:17 - 2:19在這個以男性為主題的談話中
-
2:19 - 2:21男性是如何大量地
-
2:21 - 2:23被抹去其主體性
-
2:23 - 2:25我現在就要用這個古老的科技
-
2:25 - 2:27跟各位解釋我的意思
-
2:27 - 2:30我對於某些基本事項的想法很老式
-
2:30 - 2:33我工作時──我是拍電影的──
運用很多高科技 -
2:33 - 2:34但作為教育家,我還是很老派
-
2:34 - 2:38而我想跟大家分享這段練習
-
2:38 - 2:40就是以句子結構層級來解釋
-
2:40 - 2:42我們是如何思考
-
2:42 - 2:44我們正確地使用語言的方法
-
2:44 - 2:47圖謀把注意力從男人轉移到別處
-
2:47 - 2:49這裡特別以家暴來舉例
-
2:49 - 2:53但你也可以套用在其他相似情況上
-
2:53 - 2:56這節自女性主義語言學家
朱莉亞‧賓娜羅普 (Julia Penelope) 的研究 -
2:56 - 2:58從非常基本的英語句子開始:
-
2:58 - 3:02「約翰打瑪麗。」
-
3:02 - 3:03這是很好的英語句子
-
3:03 - 3:04約翰是主詞,打是動詞
-
3:04 - 3:06瑪麗是受詞。好句子
-
3:06 - 3:08現在我們來看第二句
-
3:08 - 3:11說的是同一件事,但以被動態說
-
3:11 - 3:17「瑪麗被約翰打。」
-
3:17 - 3:20現在這句裡隱藏了很多東西
-
3:20 - 3:22我們從「約翰打瑪麗。」
-
3:22 - 3:24到「瑪麗被約翰打。」
-
3:24 - 3:27我們已經把這個句子的焦點從約翰轉成瑪麗
-
3:27 - 3:31你可以看到約翰被放在句子最末
-
3:31 - 3:33可以說幾乎要從我們的意識裡跑出去了
-
3:33 - 3:35第三句話,約翰真的不見了
-
3:35 - 3:38而我們得到「瑪麗被打了。」這句話
-
3:38 - 3:40所以現在變成只跟瑪麗有關
-
3:40 - 3:43我們甚至不再想到約翰
所有的焦點都在瑪麗身上 -
3:43 - 3:45過去這一代,我們用的名詞中
-
3:45 - 3:47「被打」與「被扁」為同義字
-
3:47 - 3:51所以我們說瑪麗「被扁了」
-
3:51 - 3:53而這系列的最後一句話
-
3:53 - 3:55已經與其它句無關聯了,就是
-
3:55 - 3:58「瑪麗是個被扁的女人。」
-
3:58 - 4:05所以雖然瑪麗的真正身份──瑪麗是個被扁的女人
-
4:05 - 4:08已在第一句話裡交代
即是「被約翰打了的人」 -
4:08 - 4:11但我們已經示範了約翰早就從句子裡拿掉了
-
4:11 - 4:13那麼,我們這些處理家暴及性暴力的人
-
4:13 - 4:16都知道責備受害者
是這領域裡普遍存在的現象 -
4:16 - 4:19也就是說,大家都責備受害者
-
4:19 - 4:21而不是施暴者
-
4:21 - 4:23我們會說這樣的話
為什麼這些女人要跟這種男人出去? -
4:23 - 4:24為什麼她們會受這種男人吸引?
-
4:24 - 4:26為什麼她們還要回去?她在派對上穿什麼?
-
4:26 - 4:28做這個多蠢啊!為什麼她要跟
-
4:28 - 4:31那群男人在那個旅館房間裡喝酒?
-
4:31 - 4:35這就是責備受害者,而這麼做的理由很多
-
4:35 - 4:37但其中一個理由是
我們建立了整個認知結構 -
4:37 - 4:39去責備受害者,而這是完全不自覺的
-
4:39 - 4:41我們建立了整個認知結構,去問一些關於
-
4:41 - 4:44女人本身、女人的選擇及
她們正在做的事情 -
4:44 - 4:45想什麼、穿什麼
-
4:45 - 4:47我不是要用口水
把那些問女人問題的人淹死 -
4:47 - 4:50好嗎?這些問題很合理
-
4:50 - 4:53但讓我們澄清一點:
-
4:53 - 4:55從預防暴力的角度看,發問一些
關於瑪麗的問題根本起不了作用 -
4:55 - 4:57我們必須問不一樣的問題
-
4:57 - 4:59你瞭解我接下來想說什麼,對吧?
-
4:59 - 5:02這些並不是瑪麗的問題
這些問題是關於約翰的 -
5:02 - 5:05這些問題包括了許多事情
例如為什麼約翰要打瑪麗? -
5:05 - 5:07為什麼家暴在美國以致全世界
-
5:07 - 5:09仍然是個大問題?
-
5:09 - 5:11這是怎麼回事?為什麼這麼多男人要在
-
5:11 - 5:13心理上、情緒上、話語上
或以其他方法虐待 -
5:13 - 5:15女人及女孩,男人及男孩
-
5:15 - 5:18他們宣稱那些仍愛的人?
男人是怎麼了? -
5:18 - 5:22為什麼這麼多男人要性虐待
小女孩及小男孩? -
5:22 - 5:24為什麼這個問題今天普遍
-
5:24 - 5:25存在我們的社會及全世界?
-
5:25 - 5:28為什麼我們一再聽到
-
5:28 - 5:31有名的大機構爆發新醜聞
-
5:31 - 5:34如天主教會或賓州州大美式足球隊
-
5:34 - 5:37或美國童子軍等等?
-
5:37 - 5:39還有在全國各地及全世界的
-
5:39 - 5:41地方社區組織,對吧?我們一直聽見
-
5:41 - 5:43「兒童性虐待」這種事
-
5:43 - 5:46男人是怎麼了?在我們的社會及全世界
-
5:46 - 5:48為什麼這麼多男人要強暴女人?
-
5:48 - 5:50為什麼有這麼多男人要強暴其他男人?
-
5:50 - 5:52男人到底怎麼了?
-
5:52 - 5:56還有我們社會裡的各種機構
-
5:56 - 5:58正在以流感傳播的速度一樣
幫助產生虐待傾向的男人 -
5:58 - 6:00究竟這些機構扮演著什麼角色?
-
6:00 - 6:01因為這與個別施暴者無關
-
6:01 - 6:04就這麼樣去理解更深層更系統化
-
6:04 - 6:06的社會問題,真的很天真
-
6:06 - 6:08你知道,施暴者並不是那些
-
6:08 - 6:10沼澤裡爬行的怪物
-
6:10 - 6:12跑到鎮上來,幹幾件壞事
-
6:12 - 6:14然後又躲回黑暗處
-
6:14 - 6:17這種想法非常天真,好嗎?
-
6:17 - 6:19施暴者比那些怪物較為正常
-
6:19 - 6:20也較日常了
-
6:20 - 6:23所以我提出的問題是,在社會及世界裡
-
6:23 - 6:24我們正在做什麼?
-
6:24 - 6:27各種機構在助長產生
-
6:27 - 6:29暴力傾向的男人上扮演什麼角色?
-
6:29 - 6:31宗教信仰體系
-
6:31 - 6:33體育文化、色情文化
-
6:33 - 6:36家庭結構、經濟,又扮演著什麼角色?
這些又如何與之交錯? -
6:36 - 6:38還有種族和族裔,
這些又如何與之交錯? -
6:38 - 6:39這些問題怎麼串起來的?
-
6:39 - 6:43然後,一旦我們開始把這些關聯串起來
-
6:43 - 6:45並發問一些大哉問
-
6:45 - 6:48然後我們才能談及應該如何變革
-
6:48 - 6:50換句話說,我們如何才能夠
以不同的方式做些事情? -
6:50 - 6:52我們如何能夠改變習性?
-
6:52 - 6:54我們如何能夠改變男孩的社會化過程
-
6:54 - 6:57及男子氣概的定義
而這過程和定義導致現在結果的? -
6:57 - 6:59這些是我們需要問的問題
-
6:59 - 7:02我們需要做的工作
-
7:02 - 7:04但如果我們只是永無止盡地
聚焦在女人在男女關係 -
7:04 - 7:07或其他關係裡做了什麼或想了什麼
-
7:07 - 7:10我們絕對無法成功
-
7:10 - 7:12那麼,我知道有很多女人
-
7:12 - 7:14試著在現在及過去提出這些議題
-
7:14 - 7:16但過去這麼多年
-
7:16 - 7:18她們的努力往往被喝止
-
7:18 - 7:21她們被冠上汙名像「強腳」
-
7:21 - 7:23「恐男」
-
7:23 - 7:30以及既噁心又無禮的「女權納粹」。對吧?
-
7:30 - 7:31而你知道這一切代表什麼嗎?
-
7:31 - 7:33這叫殺了來使
-
7:33 - 7:34這是因為這些挺身而出的女人
-
7:34 - 7:36這些為了自己或別的女人
或為了男人或男孩 -
7:36 - 7:40而大聲疾呼的女人
這是給她們的下馬威 -
7:40 - 7:44要她們坐下閉嘴,保持現有的狀態
-
7:44 - 7:45因為我們不喜歡人家惹事生非
-
7:45 - 7:47我們不喜歡別人挑戰我們的權力
-
7:47 - 7:50你最好坐下閉嘴,就是這樣
-
7:50 - 7:52而謝天謝地女人還沒有對女人這麼做
-
7:52 - 7:54謝天謝地我們活在一個世界
-
7:54 - 7:57是有很多婦女具領導地位可以與之抗衡的
-
7:57 - 8:00但男人在這件事上可以扮演的一個強大角色
-
8:00 - 8:01就是我們可以說出
-
8:01 - 8:03女人有時候說不出口的事情
-
8:03 - 8:05或更重要的是
我們說的時候人人都會注意聽 -
8:05 - 8:07但女人說的時候經常被忽略
-
8:07 - 8:10那麼,我意識到這是個問題是性別歧視
-
8:10 - 8:13但這是事實所以我對男人及同事
-
8:13 - 8:15說的事情之一,我總是這麼說
-
8:15 - 8:17就是我們需要更多有勇氣及能力的男人
-
8:17 - 8:19開始挺身而出為這件事發聲
-
8:19 - 8:22與婦女持相同立場而不是反對她們
-
8:22 - 8:23並假裝在某種程度上這只是
-
8:23 - 8:26兩性之間的戰爭和另一種無聊事罷了
-
8:26 - 8:27我們在這世界共生共存
-
8:27 - 8:30順帶一提有一件真的很困擾我的事
-
8:30 - 8:33就是有些言論,是反女性主義
-
8:33 - 8:34反重建受虐婦女
-
8:34 - 8:37及反對世界各地強暴危機意識運動的
-
8:37 - 8:39就是像我之前說的說他們有點反男性
-
8:39 - 8:41那麼那些因他們的母親、他們本身
-
8:41 - 8:44他們的姐妹被成年男子蹂躪
-
8:44 - 8:47而深受負面影響的男孩要怎麼辦?
-
8:47 - 8:49那些男孩子怎麼辦?
-
8:49 - 8:50那些因成年男子施暴
-
8:50 - 8:53而精神受創的年輕男子及男孩又怎麼辦?
-
8:53 - 8:55你知道嗎?會產生對婦女施虐的男人的系統
-
8:55 - 8:58同樣也會產生對其他男人施虐的男人
-
8:58 - 8:59如果我們想談男性受害者
-
8:59 - 9:00我們就來談談男性受害者
-
9:00 - 9:04大多數男性暴力受害者都是
其他男人暴力行為的受害者 -
9:04 - 9:07所以這是女性男性的共同點
-
9:07 - 9:09我們兩性都是男性暴力的受害者
-
9:09 - 9:10所以這與我們有直接利害關係
-
9:10 - 9:14更別提這一事實就是
我所認識的大多數男人 -
9:14 - 9:16在家庭朋友圈及其他各處
-
9:16 - 9:19都有我們深深關愛地女人及女孩
-
9:19 - 9:22所以有這麼多的理由
我們需要男人挺身而出 -
9:22 - 9:25很明顯我們應該大聲疾呼,不是嗎?
-
9:25 - 9:29那麼,我與我同事在體育圈
-
9:29 - 9:33及美國軍隊、學校裡的工作性質
-
9:33 - 9:36我們是首先使用旁觀者處遇模式
-
9:36 - 9:38來防止性別暴力的人
-
9:38 - 9:40在此我只提旁觀者模式的幾項重點
-
9:40 - 9:44因為這是很大的主題轉移
-
9:44 - 9:45雖然有很多詳情
-
9:45 - 9:49但中心思想是不要只把男人看作加害者
-
9:49 - 9:50女人看作受害者
-
9:50 - 9:54或女人是加害者,男人是受害者
-
9:54 - 9:55或以上任何排列組合
-
9:55 - 9:57我現在使用兩性二元法我知道不應
-
9:57 - 9:59只是男人女人男性女性這樣的二分法
-
9:59 - 10:01而且的確有女人是加害者
-
10:01 - 10:03當然也有男人是受害者
-
10:03 - 10:04要全方位看
-
10:04 - 10:07但與其用二元法來看待兩性問題
-
10:07 - 10:10我們該把焦點放在
我們整體這些所謂旁觀者上 -
10:10 - 10:13旁觀者的定義是在特定情況下
-
10:13 - 10:16既非加害者亦非受害者的人
-
10:16 - 10:18也就是說像朋友、隊友、同事
-
10:18 - 10:20同工、家人這些
-
10:20 - 10:24與虐待二元體沒有直接關聯的人
-
10:24 - 10:27但我們都在社會家庭工作學校
-
10:27 - 10:29及其他同儕文化關係上
-
10:29 - 10:31與虐待有關的人緊密相連那我們該怎麼做?
-
10:31 - 10:33要怎麼挺身而出?要如何質問朋友?
-
10:33 - 10:36要怎麼給予朋友支持?尤其是在面對虐待時
-
10:36 - 10:38要如何不保持沈默?
-
10:38 - 10:41現在,在說到男人及男性文化時
-
10:41 - 10:43目標是讓不施暴的男人
-
10:43 - 10:44挑戰質問施暴的男人
-
10:44 - 10:46這裡說的施暴,不單是指
-
10:46 - 10:47打女人的男人
-
10:47 - 10:51我們不單是指一個男人看到朋友
-
10:51 - 10:54正在打他的女友,所以需要
-
10:54 - 10:55立刻停止這傢伙施暴
-
10:55 - 11:00想以這種方式造成社會變遷很幼稚
-
11:00 - 11:03這需要長期經營
如果我們試著要讓男人 -
11:03 - 11:04互相干預彼此
-
11:04 - 11:06所以,舉個例
如果你是個男的而且你與一群男人 -
11:06 - 11:09玩撲克聊天一起混,沒有女人在場
-
11:09 - 11:13有個男的說了一些歧視或貶低
-
11:13 - 11:16或騷擾女人的話
-
11:16 - 11:19除了隨之大笑或假裝沒聽到
-
11:19 - 11:21我們需要男人能說:「嘿!這不好笑
-
11:21 - 11:23你知道嗎,你說的可能是我的姊妹
-
11:23 - 11:24你可不可以說些別的笑話?
-
11:24 - 11:26或者談點別的事?
-
11:26 - 11:28我不喜歡那種對話。」
-
11:28 - 11:30就像如果你是白人聽到另外一個白人
-
11:30 - 11:33發表種族歧視評論我希望能看到
-
11:33 - 11:36你會期待有白人能打斷
-
11:36 - 11:37另一個白人同胞所做的種族歧視
-
11:37 - 11:40就像在談異性戀時如果你是異性戀
-
11:40 - 11:43雖然你本身不會去騷擾或虐待
-
11:43 - 11:46跟你不同性取向的的人
-
11:46 - 11:49但如果你不在別的異性戀騷擾別人時挺身而出
-
11:49 - 11:50那麼在某種意義上來說難道你的沉默
-
11:50 - 11:53不也是一種形式的同意及共謀嗎?
-
11:53 - 11:55是的,旁觀者模式的確試著給人們方法
-
11:55 - 11:58來干預虐待過程及挺身而出
-
11:58 - 11:59以創造同儕文化的氣氛
-
11:59 - 12:02讓虐待行為被視為不可接受
-
12:02 - 12:05不僅是因為這違法,更因為這是錯的
-
12:05 - 12:07在同儕文化中不能被接受
-
12:07 - 12:09如果我們能做到當男人
-
12:09 - 12:12表現出性別歧視時會失去社會地位
-
12:12 - 12:14年輕男人及男孩表現出性別歧視
-
12:14 - 12:15並騷擾女孩及女人時
-
12:15 - 12:17或是騷擾其他男孩及男人時
-
12:17 - 12:20會因此失去社會地位猜猜看會怎樣?
-
12:20 - 12:23我們會看到虐待現象急遽減少
-
12:23 - 12:26因為典型的加害者不是有病或人格扭曲
-
12:26 - 12:29他是個在每一方面都很正常的傢伙。不是嗎?
-
12:29 - 12:32金恩博士在他短暫的一生
-
12:32 - 12:34曾說過的名言之一是
-
12:34 - 12:35「到最後,傷害我們最深的
-
12:35 - 12:37不是敵人的言語
-
12:37 - 12:39而是朋友的沉默。」
-
12:39 - 12:41到最後,傷害我們最深的不是敵人的言語
-
12:41 - 12:43而是朋友的沉默
-
12:43 - 12:45男性文化對於持續不斷的男性
-
12:45 - 12:48對女性及兒童施暴的悲劇
-
12:48 - 12:50已經有太多的沉默,不是嗎?
-
12:50 - 12:52太多的沉默
-
12:52 - 12:55而我想說的是我們需要打破沉默
-
12:55 - 12:57而且我們需要更多男人這麼做
-
12:57 - 13:01但是說的比做的容易
-
13:01 - 13:04因為現在我可以在此大放厥詞
但我告訴你這真的很難 -
13:04 - 13:06在男性文化裡讓男性挑戰彼此
-
13:06 - 13:08這也是原因之一為甚麼
-
13:08 - 13:11要產生典範轉移,不僅必須瞭解
-
13:11 - 13:14這些議題不但是男人的問題
-
13:14 - 13:16還是男人領導能力的問題
-
13:16 - 13:19因為最終要挺身而出為此議題
-
13:19 - 13:20負責任的不該落在小男孩
-
13:20 - 13:23或高中青少年
-
13:23 - 13:27或大學男生的肩上
這應該落在成年有權力的男人上 -
13:27 - 13:29有權力的成年男性才是需要
-
13:29 - 13:31為此負上責任領導解決問題的人
-
13:31 - 13:33因為會在同儕中挺身而出
-
13:33 - 13:36挑戰並阻止事件發生的人,無論男女
-
13:36 - 13:38才是真正的領袖,不是嗎?
-
13:38 - 13:42但大規模看,我們需要更多有權力的成年男性
-
13:42 - 13:44開始把這些議題放在優先
-
13:44 - 13:46但我們還沒看到這發生,對吧?
-
13:46 - 13:50多年前我在一個晚餐上
-
13:50 - 13:53我與美國各種軍隊有很多合作
-
13:53 - 13:56我在一個晚宴上有個女人對我說
-
13:56 - 13:59我猜她認為她有一點聰明——她說
-
13:59 - 14:02「所以你對美國海軍陸戰隊做這個敏感性訓練
-
14:02 - 14:03有多久了?」
-
14:03 - 14:06我說,「恕我直言,
-
14:06 - 14:09我不是對海軍陸戰隊作敏感度訓練
-
14:09 - 14:11我是在海軍陸戰隊裡辦領袖課程。」
-
14:11 - 14:13我當然知道我的回答有點誇大
-
14:13 - 14:16但這是很重要的區別,因為我不認為
-
14:16 - 14:18我們需要的是敏感度訓練
-
14:18 - 14:20我們要的是領袖訓練,因為舉個例
-
14:20 - 14:24當一位棒球隊或足球隊的專業教練或經理
-
14:24 - 14:27我在這領域也有很多合作經驗
-
14:27 - 14:30講了性別歧視的話
講了反同性戀的話 -
14:30 - 14:33講了種族歧視的評論
那麼在體育部落格 -
14:33 - 14:35及體育廣播台都會討論這句話
-
14:35 - 14:37有些人會說,「嗯,他需要敏感度訓練。」
-
14:37 - 14:39另外一些人會說,「嘖,莫名其妙。
-
14:39 - 14:41你知道,這就是政治正確太超過
-
14:41 - 14:43他說了句蠢話。不要理他。」
-
14:43 - 14:45我的論點是他不需要敏感度訓練
-
14:45 - 14:47他需要的是領袖訓練
-
14:47 - 14:49因為他是個很糟的領袖
因為在這個 -
14:49 - 14:52性別多元及性向多元
-
14:52 - 14:54(掌聲)
-
14:54 - 14:55及種族及族裔多元的社會,你做出
-
14:55 - 14:58這種評論,就是在領導力上不及格
-
14:58 - 15:01如果我們可以讓
-
15:01 - 15:04這個社會上各個機關權力階級
-
15:04 - 15:06有權勢的男人女人都瞭解到這點
-
15:06 - 15:08我們一定會改變,一定會改變
-
15:08 - 15:10人的思考模式典範
-
15:10 - 15:12你知道,舉個例,我跟北美許多
-
15:12 - 15:17學院及大學的運動單位合作
-
15:17 - 15:19我們非常瞭解如何防止
-
15:19 - 15:21家暴及性暴力,對吧?
-
15:21 - 15:24所以學院或大學沒有任何藉口
-
15:24 - 15:27不辦家暴及性暴力防治訓練
-
15:27 - 15:30讓所有體保生、教練及行政經理人必修
-
15:30 - 15:32成為他們教育學程的一部分
-
15:32 - 15:34我們非常清楚我們可以輕易做到
-
15:34 - 15:37但你知道我們缺少什麼嗎?領導力
-
15:37 - 15:39我不是指體保生的領導力
-
15:39 - 15:40我是指體育主任的領導力
-
15:40 - 15:43大學校長的領導力,這些掌權的人
-
15:43 - 15:44這些可以在資源上做決策的人
-
15:44 - 15:47還有那些可以決定機構單位的優先權的人
-
15:47 - 15:51大部分情況下這就是失敗的男性領導力
-
15:51 - 15:54看看賓州州大。賓州州大是
-
15:54 - 15:57所有旁觀者處遇模式的借鏡
-
15:57 - 15:59在那裡有太多情況是
-
15:59 - 16:02有權勢的男人不採取行動
-
16:02 - 16:05以保護孩童,在這個例子是男孩
-
16:05 - 16:07這簡直不可置信,真的但你深入去看
-
16:07 - 16:09你才瞭解男人身上也有很多壓力
-
16:09 - 16:12同儕文化在男性身上加諸許多限制
-
16:12 - 16:15這也是為什麼我們需要鼓勵男人
-
16:15 - 16:17突破這些壓力
-
16:17 - 16:18而方法之一是宣告
-
16:18 - 16:21有非常多的男人很深刻地在乎這些議題
-
16:21 - 16:22我很清楚。我跟男人共事許久
-
16:22 - 16:24過去幾十年來我已經
-
16:24 - 16:27與成千上萬的男人合作過
-
16:27 - 16:30想到已經這麼多年了就覺得恐怖
-
16:30 - 16:34但的確有很多男人非常深刻地關心這些議題
-
16:34 - 16:36但是深刻地關心還是不夠
-
16:36 - 16:38我們需要更多有膽量的男人
-
16:38 - 16:42有勇氣和力量還有道德誠信
-
16:42 - 16:46來打破這共謀的沉默並能提出質疑
-
16:46 - 16:48與女人肩並肩而不是背對背
-
16:48 - 16:50再說,這是我們欠女人的
-
16:50 - 16:51我們不能否認
-
16:51 - 16:53但這也是我們欠我們兒子的
-
16:53 - 16:55這也是我們欠全世界年輕男人的
-
16:55 - 16:58他們在不能選擇的情況下
-
16:58 - 17:00只能依從文化教養,長成能被
-
17:00 - 17:02社會接受的男子漢大丈夫
-
17:02 - 17:03他們無從選擇
-
17:03 - 17:07我們有選擇的人可以給他們機會
-
17:07 - 17:09對他們也有責任
-
17:09 - 17:12往前看,我希望男人女人
-
17:12 - 17:14能一同合作,開始改變
-
17:14 - 17:15產生轉化
-
17:15 - 17:18所以下一代不會再看到這種
-
17:18 - 17:19我們每天都在對付的悲劇
-
17:19 - 17:21我知道我們做得到
我們能做得更好 -
17:21 - 17:24謝謝大家(掌聲)
- Title:
- 對婦女施暴——是男人的問題
- Speaker:
- 傑克森·卡茲 (Jackson Katz)
- Description:
-
家暴及性虐待經常被稱作「婦女問題」,但傑克森·卡茲在這段直言不諱的演講中指出,本質上這是男人的問題,並表明這些暴力行為與男子氣概的定義密不可分。這是對我們所有人—無論男女—的呼召,不要再接受這樣的行為,並成為改變情勢的領導人。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:40
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for Violence against women—it's a men's issue | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Violence against women—it's a men's issue | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Violence against women—it's a men's issue | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Violence against women—it's a men's issue | ||
NAN-KUN WU accepted Chinese, Traditional subtitles for Violence against women—it's a men's issue | ||
NAN-KUN WU commented on Chinese, Traditional subtitles for Violence against women—it's a men's issue | ||
NAN-KUN WU edited Chinese, Traditional subtitles for Violence against women—it's a men's issue | ||
William Choi commented on Chinese, Traditional subtitles for Violence against women—it's a men's issue |
William Choi
sorry, i'm unable to finish the review, which is stopped at around 7:00
NAN-KUN WU
你好,我修改了一些地方,麻煩看看是否有比較合適