Return to Video

Jackson Katz: Violența împotriva femeilor – o problemă a bărbaților

  • 0:00 - 0:02
    Vă voi prezenta o perspectivă
  • 0:02 - 0:04
    care va schimba percepția socială
  • 0:04 - 0:06
    a violenței împotriva femeilor:
  • 0:06 - 0:08
    agresiunea sexuală,
    violența în familie, abuzul în relație,
  • 0:08 - 0:10
    hărțuirea sexuală, abuzul sexual asupra copiilor.
  • 0:10 - 0:13
    Întreaga serie de probleme
    pe care eu le numesc pe scurt
  • 0:13 - 0:14
    „violență împotriva femeilor”
  • 0:14 - 0:18
    e privită ca o problemă a femeilor,
    la care unii bărbați buni
  • 0:18 - 0:20
    vin în ajutor, dar mie abordarea asta
    nu mi se pare în regulă
  • 0:20 - 0:21
    și n-o accept.
  • 0:21 - 0:24
    Nu cred că sunt probleme ale femeilor,
    în ajutorul cărora vin niște bărbați buni.
  • 0:24 - 0:27
    De fapt, voi susține că în primul rând
  • 0:27 - 0:29
    sunt problemele bărbaților.
  • 0:29 - 0:32
    (Aplauze)
  • 0:32 - 0:33
    În mod evident, sunt și problemele femeilor,
  • 0:33 - 0:36
    mulțumesc pentru aplauze, însă a considera
  • 0:36 - 0:39
    că violența împotriva femeilor le-ar privi
    doar pe femei e parte din problemă,
  • 0:39 - 0:40
    din mai multe motive.
  • 0:40 - 0:44
    Primul e că le oferă bărbaților
    un pretext pentru a nu-i da atenție.
  • 0:44 - 0:46
    Așa-i? Mulți bărbați aud expresia
    „problemele femeilor”
  • 0:46 - 0:47
    și nu mai dau atenție. Se gândesc:
  • 0:47 - 0:50
    „Eu sunt bărbat. Asta-i treaba fetelor.”
    Sau: „Asta-i treaba femeilor.”
  • 0:50 - 0:53
    Și mulți bărbați nici nu mai aud ce urmează
  • 0:53 - 0:54
    după prima propoziție.
  • 0:54 - 0:56
    E ca și cum în creierul nostru
    s-ar activa un circuit,
  • 0:56 - 0:59
    iar căile neurologice
    ne-ar muta atenția spre altceva
  • 0:59 - 1:02
    când auzim expresia „problemele femeilor”.
  • 1:02 - 1:04
    La fel se întâmplă când vorbim de „sexe”,
  • 1:04 - 1:06
    pentru că mulți când aud asta
  • 1:06 - 1:08
    cred că se referă la femei.
  • 1:08 - 1:11
    Ei cred că problemele sexelor
    sunt totuna cu problemele femeilor.
  • 1:11 - 1:13
    Se face confuzie în discuțiile despre sexe.
  • 1:13 - 1:16
    Voi ilustra confuzia asta prin analogie.
  • 1:16 - 1:18
    Hai să vorbim puțin despre rasă.
  • 1:18 - 1:20
    În Statele Unite, când auzim cuvântul „rasă”,
  • 1:20 - 1:22
    mulți au impresia că se referă la negri,
  • 1:22 - 1:24
    latino-americani, asiatici, indieni americani,
  • 1:24 - 1:28
    sud-asiatici, oameni din Oceania și tot așa.
  • 1:28 - 1:31
    Mulți când aud termenul „orientare sexuală”
  • 1:31 - 1:34
    cred că e vorba de homosexuali, lesbiene, bisexuali.
  • 1:34 - 1:35
    Și mulți când aud de sexe
  • 1:35 - 1:37
    cred că se referă la femei. În toate cazurile
  • 1:37 - 1:39
    grupul dominant nu primește atenție.
  • 1:39 - 1:43
    Așa-i? De parcă albii n-ar avea o identitate rasială
  • 1:43 - 1:46
    sau n-ar aparține unei categorii rasiale,
  • 1:46 - 1:49
    de parcă heterosexualii
    n-ar avea o orientare sexuală,
  • 1:49 - 1:52
    de parcă bărbații n-ar avea sex.
  • 1:52 - 1:54
    Asta e una din căile prin care sistemele dominante
  • 1:54 - 1:56
    se mențin și se reproduc,
  • 1:56 - 2:00
    adică grupul dominant e rareori pus
    să se gândească la propria dominanță,
  • 2:00 - 2:01
    pentru că asta e una din caracteristicile cheie
  • 2:01 - 2:05
    ale puterii și ale privilegiului:
    posibilitatea de a scăpa neanalizat,
  • 2:05 - 2:09
    lipsa introspecției, de fapt în bună măsură
  • 2:09 - 2:11
    dispariția din discurs,
  • 2:11 - 2:13
    când problema e în primul rând despre noi.
  • 2:13 - 2:15
    Este incredibil efectul acesta
  • 2:15 - 2:17
    în violența domestică și sexuală,
  • 2:17 - 2:19
    cum au fost bărbații eliminați dintr-o bună parte
  • 2:19 - 2:21
    a conversației despre un subiect
  • 2:21 - 2:23
    care se învârtește în jurul bărbaților.
  • 2:23 - 2:25
    Și am să vă ilustrez fenomenul
  • 2:25 - 2:27
    folosind tehnologia veche.
  • 2:27 - 2:30
    Sunt de modă veche în unele privințe.
  • 2:30 - 2:33
    Fac filme, lucrez cu tehnologie modernă,
  • 2:33 - 2:34
    dar ca educator sunt de modă veche.
  • 2:34 - 2:38
    Vreau să vă arăt un exercițiu
  • 2:38 - 2:40
    care ilustrează la nivelul structurii propoziției
  • 2:40 - 2:42
    cum modul în care gândim,
  • 2:42 - 2:44
    chiar modul în care folosim limba,
  • 2:44 - 2:47
    contribuie la scoaterea bărbaților din centrul atenției.
  • 2:47 - 2:49
    Am în vedere aici violența în familie,
  • 2:49 - 2:53
    dar puteți extrapola și la alte situații similare.
  • 2:53 - 2:56
    Ideea vine de la lingvista feministă Julia Penelope.
  • 2:56 - 2:58
    Începem cu o propoziție simplă:
  • 2:58 - 3:02
    „John a bătut-o pe Mary.”
  • 3:02 - 3:03
    E o propoziție bună.
  • 3:03 - 3:04
    „John” e subiectul. „A bătut-o” este predicatul.
  • 3:04 - 3:06
    „Mary” este complementul. Propoziție bună.
  • 3:06 - 3:08
    Trecem acum la a doua propoziție,
  • 3:08 - 3:11
    care spune același lucru în diateza pasivă:
  • 3:11 - 3:17
    „Mary a fost bătută de John.”
  • 3:17 - 3:20
    S-au întâmplat multe într-o singură propoziție.
  • 3:20 - 3:22
    De la „John a bătut-o pe Mary”
  • 3:22 - 3:24
    am ajuns la „Mary a fost bătută de John”.
  • 3:24 - 3:27
    Ne-am mutat atenția într-o singură propoziție
    de la John la Mary
  • 3:27 - 3:31
    și vedeți că John e lângă sfârșitul propoziției,
  • 3:31 - 3:33
    aproape să cadă de pe harta psihicului nostru.
  • 3:33 - 3:35
    În a treia propoziție John dispare
  • 3:35 - 3:38
    și avem: „Mary a fost bătută”.
  • 3:38 - 3:40
    Iar acum totul se reduce la Mary.
  • 3:40 - 3:43
    Nici nu ne mai gândim la John.
    Toată atenția e pe Mary.
  • 3:43 - 3:45
    În ultimele decenii, termenul pe care l-am folosit ca
  • 3:45 - 3:47
    sinonim pentru „bătută” este „maltratată”,
  • 3:47 - 3:51
    deci avem „Mary a fost maltratată”.
  • 3:51 - 3:53
    Și ultima propoziție din serie
  • 3:53 - 3:55
    decurge din celelalte și este:
  • 3:55 - 3:58
    „Mary este o femeie maltratată”.
  • 3:58 - 4:05
    Acum chiar identitatea lui Mary
    – Mary este o femeie maltratată –
  • 4:05 - 4:08
    este ceea ce i-a făcut John în prima propoziție.
  • 4:08 - 4:11
    Dar iată că John a părăsit de mult conversația.
  • 4:11 - 4:13
    Acum, cei care lucrăm în domeniul
    violenței domestice și sexuale
  • 4:13 - 4:16
    știm că adesea se dă vina pe victimă,
  • 4:16 - 4:19
    adică învinovățim persoana căreia i s-a făcut ceva,
  • 4:19 - 4:21
    în loc de persoana care a făcut ceva.
  • 4:21 - 4:23
    Întrebăm de exemplu: „De ce vorbesc
    femeile astea cu așa bărbați?
  • 4:23 - 4:24
    De ce sunt atrase de așa bărbați?
  • 4:24 - 4:26
    De ce se mai întorc la el?
    Cum era îmbrăcată la petrecere?
  • 4:26 - 4:28
    Ce prostie a putut face! De ce s-a dus să bea
  • 4:28 - 4:31
    cu grupul de bărbați în camera de hotel?”
  • 4:31 - 4:35
    Aste e acuzarea victimei.
    O facem din mai multe motive,
  • 4:35 - 4:37
    dar unul este că întreaga noastră structură cognitivă
  • 4:37 - 4:39
    e construită să acuze victima. E în subconștient.
  • 4:39 - 4:41
    Toată structura noastră cognitivă
    ne face să punem întrebări
  • 4:41 - 4:44
    despre femei, despre alegerile lor, despre ce fac ele,
  • 4:44 - 4:45
    ce gândesc sau cum se îmbracă.
  • 4:45 - 4:47
    Nu voi condamna oamenii care pun întrebări
  • 4:47 - 4:50
    despre femei, să ne înțelegem.
    Sunt întrebări legitime.
  • 4:50 - 4:53
    Dar să fie clar: punând întrebări despre Mary
  • 4:53 - 4:55
    nu vom reuși nicicum să oprim violența.
  • 4:55 - 4:57
    Trebuie să punem altfel de întrebări.
  • 4:57 - 4:59
    Vă dați seama unde bat, da?
  • 4:59 - 5:02
    Întrebările nu sunt despre Mary. Sunt despre John.
  • 5:02 - 5:05
    Întrebarea este, de exemplu:
    „De ce a bătut-o John pe Mary?”.
  • 5:05 - 5:07
    De ce a rămas violența în familie o mare problemă
  • 5:07 - 5:09
    în Statele Unite și în toată lumea?
  • 5:09 - 5:11
    Ce se întâmplă? De ce fac atâția bărbați abuzuri
  • 5:11 - 5:13
    fizice, emoționale, verbale și altele,
  • 5:13 - 5:15
    asupra femeilor și fetelor și bărbaților și băieților
  • 5:15 - 5:18
    pe care susțin că-i iubesc?
    Ce se întâmplă cu bărbații?
  • 5:18 - 5:22
    De ce sunt atâția bărbați adulți care
    abuzează sexual fetițe și băieței?
  • 5:22 - 5:24
    De ce e asta o problemă răspândită
    în societatea noastră
  • 5:24 - 5:25
    și în întreaga lume în prezent?
  • 5:25 - 5:28
    De ce auzim mereu
  • 5:28 - 5:31
    despre noi scandaluri în instituții mari
  • 5:31 - 5:34
    cum ar fi Biserica Catolică sau
    echipa de fotbal american de la Penn State
  • 5:34 - 5:37
    sau Cercetașii Americii? Și câte și mai câte.
  • 5:37 - 5:39
    Apoi în comunitățile locale din toată țara
  • 5:39 - 5:41
    și din toată lumea. Așa-i? Mereu se întâmplă.
  • 5:41 - 5:43
    Abuzul sexual al copiilor.
  • 5:43 - 5:46
    Ce se întâmplă cu bărbații?
    De ce atâția bărbați violează femei
  • 5:46 - 5:48
    în societatea noastră și în întreaga lume?
  • 5:48 - 5:50
    De ce atâția bărbați violează alți bărbați?
  • 5:50 - 5:52
    Ce se întâmplă cu bărbații?
  • 5:52 - 5:56
    Și care este rolul diverselor instituții din societate
  • 5:56 - 5:58
    care contribuie la formarea unor bărbați abuzivi
  • 5:58 - 6:00
    la cote pandemice?
  • 6:00 - 6:01
    Pentru că aici nu e vorba de agresori individuali.
  • 6:01 - 6:04
    Ar fi o înțelegere naivă a unei probleme sociale
  • 6:04 - 6:06
    care e mult mai profundă și sistematică.
  • 6:06 - 6:08
    Știți, agresorii nu sunt niște monștri
  • 6:08 - 6:10
    care ies pe furiș din mlaștină
  • 6:10 - 6:12
    și vin în oraș și-și fac de cap
  • 6:12 - 6:14
    și apoi se retrag înapoi în întuneric.
  • 6:14 - 6:17
    E o viziune foarte naivă, nu?
  • 6:17 - 6:19
    Agresorii sunt mult mai normali decât atât,
  • 6:19 - 6:20
    mai obișnuiți decât atât.
  • 6:20 - 6:23
    Deci întrebarea este: ce se întâmplă aici,
  • 6:23 - 6:24
    în societatea noastră și în lume?
  • 6:24 - 6:27
    Care este rolul diverselor instituții
  • 6:27 - 6:29
    care contribuie la formarea bărbaților abuzivi?
  • 6:29 - 6:31
    Ce rol joacă sistemele religioase,
  • 6:31 - 6:33
    mediul sportiv, pornografia,
  • 6:33 - 6:36
    structura familiei, economia
    și cum se combină toate astea?
  • 6:36 - 6:38
    Cum se combină cu rasa și etnicitatea?
  • 6:38 - 6:39
    Cum funcționează tot sistemul ăsta?
  • 6:39 - 6:43
    După ce începem să facem astfel de conexiuni
  • 6:43 - 6:45
    și ne punem întrebările astea importante,
  • 6:45 - 6:48
    abia atunci putem întreba: ce putem schimba,
  • 6:48 - 6:50
    ce anume putem face altfel?
  • 6:50 - 6:52
    Cum putem schimba obișnuința?
  • 6:52 - 6:54
    Ce putem schimba integrarea socială a băieților
  • 6:54 - 6:57
    și definițiile bărbăției care duc la rezultatele actuale?
  • 6:57 - 6:59
    Acestea sunt întrebările care trebuie puse
  • 6:59 - 7:02
    și lucrurile care trebuie făcute,
  • 7:02 - 7:04
    dar dacă ne concentrăm
    la nesfârșit pe ce fac femeile
  • 7:04 - 7:07
    și la ce se gândesc ele, în relații sau altceva,
  • 7:07 - 7:10
    nu vom mai ajunge acolo.
  • 7:10 - 7:12
    Știu că multe femei
  • 7:12 - 7:14
    care au încercat să semnaleze aceste probleme,
  • 7:14 - 7:16
    azi și ieri și mulți ani până acum,
  • 7:16 - 7:18
    sunt adesea condamnate pentru eforturile lor.
  • 7:18 - 7:21
    Li se reproșează răutăcios că lovesc în bărbați
  • 7:21 - 7:23
    sau că-i urăsc
  • 7:23 - 7:30
    sau li se spune, dezgustător și jignitor,
    „feminaziste”. Așa-i?
  • 7:30 - 7:31
    Știți ce-i asta?
  • 7:31 - 7:33
    Se numește „uciderea mesagerului”.
  • 7:33 - 7:34
    Se întâmplă pentru că femeile care iau atitudine,
  • 7:34 - 7:36
    care vorbesc pentru sine și pentru alte femei,
  • 7:36 - 7:40
    ca și pentru bărbați și băieți, trebuie să
  • 7:40 - 7:44
    să stea jos și să tacă, să mențină sistemul actual,
  • 7:44 - 7:45
    pentru că nu ne place când oamenii fac valuri.
  • 7:45 - 7:47
    Nu ne place când oamenii ne contestă puterea.
  • 7:47 - 7:50
    „Mai bine stai jos și taci”, cum ar veni.
  • 7:50 - 7:52
    Și slavă Domnului că femeile n-au tăcut.
  • 7:52 - 7:54
    Slavă Domnului că trăim într-o lume
  • 7:54 - 7:57
    unde există destule femei
    în poziții de conducere care să se opună.
  • 7:57 - 8:00
    Dar un rol eficient pe care
    îl pot juca bărbații aici
  • 8:00 - 8:01
    e că noi putem spune unele lucruri
  • 8:01 - 8:03
    pe care uneori femeile nu le pot spune
  • 8:03 - 8:05
    sau, mai mult, că noi putem fi auziți
    spunând unele lucruri
  • 8:05 - 8:07
    care nu pot fi auzite de la femei.
  • 8:07 - 8:10
    Îmi dau seama că asta e o problemă. E sexism.
  • 8:10 - 8:13
    Dar e adevărul. Așa că unul din lucrurile
    pe care le spun bărbaților
  • 8:13 - 8:15
    și colegilor mei, și mereu spun asta,
  • 8:15 - 8:17
    e că avem nevoie de mai mulți bărbați
    care să aibă curajul și tăria
  • 8:17 - 8:19
    să iasă în față și să spună lucrurile astea,
  • 8:19 - 8:22
    să susțină femeile și nu să fie împotriva lor,
  • 8:22 - 8:23
    pretinzând cumva că ar fi o bătălie
  • 8:23 - 8:26
    între sexe sau alte prostii.
  • 8:26 - 8:27
    Trăim în lume împreună.
  • 8:27 - 8:30
    Printre lucrurile care mă deranjează cumplit
  • 8:30 - 8:33
    la discursul împotriva feministelor și a celorlalți
  • 8:33 - 8:34
    care au militat în toată lumea
  • 8:34 - 8:37
    împotriva maltratării femeilor
    și împotriva crizei violurilor
  • 8:37 - 8:39
    este, cum am spus, că ele ar fi anti-bărbați.
  • 8:39 - 8:41
    Cum rămâne cu toți băieții care sunt grav afectați
  • 8:41 - 8:44
    într-un mod negativ de ceea ce-i face un bărbat adult
  • 8:44 - 8:47
    mamei lor sau lor înșiși sau surorilor lor?
  • 8:47 - 8:49
    Cum rămâne cu toți acești băieți?
  • 8:49 - 8:50
    Cum rămâne cu toți tinerii bărbați și băieții
  • 8:50 - 8:53
    care au fost traumatizați de violența bărbaților?
  • 8:53 - 8:55
    Știți ce? Același sistem care produce
  • 8:55 - 8:58
    bărbați care abuzează femei,
    produce și bărbați care abuzează alți bărbați.
  • 8:58 - 8:59
    Și dacă vrem să vorbim despre victimele
  • 8:59 - 9:00
    de sex masculin, hai sa vorbim.
  • 9:00 - 9:04
    Majoritatea victimelor de sex masculin
    sunt victime ale altor bărbați.
  • 9:04 - 9:07
    Așadar problema e și a femeilor, și a bărbaților.
  • 9:07 - 9:09
    Ambele sexe sunt victime ale violenței bărbaților.
  • 9:09 - 9:10
    Deci e în propriul nostru interes.
  • 9:10 - 9:14
    Și apoi majoritatea bărbaților pe care îi cunosc
  • 9:14 - 9:16
    au femei și fete la care țin foarte mult,
  • 9:16 - 9:19
    în familii și cercuri de prieteni sau altfel.
  • 9:19 - 9:22
    Sunt multe motive pentru care
    bărbații trebuie să ia atitudine.
  • 9:22 - 9:25
    Pare evident când o spun cu voce tare. Nu-i așa?
  • 9:25 - 9:29
    Activitatea mea și a colegilor mei
  • 9:29 - 9:33
    în mediul sportiv, în armata Statelor Unite, în școli,
  • 9:33 - 9:36
    constă în crearea a ceea ce numim
    „abordarea spectatorului”
  • 9:36 - 9:38
    pentru a opri violența împotriva femeilor.
  • 9:38 - 9:40
    Vreau doar să vă prezint esența acestei abordări,
  • 9:40 - 9:44
    pentru că e o schimbare fundamentală
  • 9:44 - 9:45
    pe lângă o mulțime de detalii,
  • 9:45 - 9:49
    dar esența e că, în loc să-i vedem
    pe bărbați ca agresori
  • 9:49 - 9:50
    și femeile ca victime,
  • 9:50 - 9:54
    sau femeile ca agresori și bărbații ca victime,
  • 9:54 - 9:55
    sau orice combinație posibilă...
  • 9:55 - 9:57
    Recurg la împărțirea pe sexe. Știu că există mai mult
  • 9:57 - 9:59
    decât bărbați și femei, există mai mult
    decât sex masculin și sex feminin.
  • 9:59 - 10:01
    Sunt femei agresoare
  • 10:01 - 10:03
    și desigur sunt bărbați victime.
  • 10:03 - 10:04
    E un întreg spectru.
  • 10:04 - 10:07
    Dar în loc să vedem lucrurile binar,
  • 10:07 - 10:10
    ne concentrăm pe noi toți ca „spectatori”.
  • 10:10 - 10:13
    Definim spectatorul ca fiind cineva care
  • 10:13 - 10:16
    nu e nici agresor și nici victimă în situația dată,
  • 10:16 - 10:18
    adică prietenii, coechipieri, colegi,
  • 10:18 - 10:20
    membrii familiei, cei care
  • 10:20 - 10:24
    nu sunt implicați direct în diada abuzului,
  • 10:24 - 10:27
    dar fac parte din anturajul
    social, familial, profesional, școlar
  • 10:27 - 10:29
    sau alte relații de grup cu persoanele
  • 10:29 - 10:31
    aflate în această situație. Ce facem?
  • 10:31 - 10:33
    Cum luăm atitudine? Cum ne împotrivim prietenilor?
  • 10:33 - 10:36
    Cum ne sprijinim prietenii? Și cum facem
  • 10:36 - 10:38
    să nu fim indiferenți în fața abuzurilor?
  • 10:38 - 10:41
    Cât despre bărbați și mediul masculin,
  • 10:41 - 10:43
    scopul e să-i facem pe bărbații care nu abuzează
  • 10:43 - 10:44
    să se opună bărbaților abuzivi.
  • 10:44 - 10:46
    Și când spun „abuzivi” nu mă refer doar
  • 10:46 - 10:47
    la bărbații care bat femei.
  • 10:47 - 10:51
    Nu spunem doar că un bărbat al cărui prieten
  • 10:51 - 10:54
    își abuzează iubita trebuie să-l oprească
  • 10:54 - 10:55
    în momentul atacului.
  • 10:55 - 11:00
    Ar fi un mod naiv de a crea o schimbare socială.
  • 11:00 - 11:03
    E o gamă continuă de situații în care încercăm
  • 11:03 - 11:04
    să facem bărbații să intervină.
  • 11:04 - 11:06
    De exemplu, dacă ești bărbat, cu un grup de bărbați,
  • 11:06 - 11:09
    și jucați poker, vorbiți, vă distrați
    – nici nu sunt femei de față –
  • 11:09 - 11:13
    și unul spune ceva sexist, înjositor
  • 11:13 - 11:16
    sau agresiv despre femei,
  • 11:16 - 11:19
    în loc să râzi și tu cu ei
    sau să te faci că n-ai auzit,
  • 11:19 - 11:21
    avem nevoie ca bărbații să spună:
    „Stai puțin, asta nu-i de râs.
  • 11:21 - 11:23
    E ca și cum ai vorbi de soră-mea.
  • 11:23 - 11:24
    Nu poți să glumești despre altceva?
  • 11:24 - 11:26
    Sau nu poți să vorbești despre altceva?
  • 11:26 - 11:28
    Nu-mi place cum vorbești.”
  • 11:28 - 11:30
    Tot așa, dacă ești alb, iar un alt alb
  • 11:30 - 11:33
    face un comentariu rasist,
    ar fi de sperat – eu unul sper! –
  • 11:33 - 11:36
    că albii ar opri comentariile rasiste
  • 11:36 - 11:37
    ale acelui alb.
  • 11:37 - 11:40
    Tot așa și cu heterosexismul. Dacă ești heterosexual
  • 11:40 - 11:43
    și tu unul nu ești agresiv sau abuziv
  • 11:43 - 11:46
    față de alte orientări sexuale,
  • 11:46 - 11:49
    dacă nu le spui nimic heterosexualilor abuzivi
  • 11:49 - 11:50
    atunci, într-un fel, nu este tăcerea ta
  • 11:50 - 11:53
    o formă de acord și complicitate?
  • 11:53 - 11:55
    Deci abordarea spectatorului este
    încercarea de-ai învăța pe oameni
  • 11:55 - 11:58
    să întrerupă acest proces, să ia atitudine
  • 11:58 - 11:59
    și să creeze un climat social
  • 11:59 - 12:02
    în care comportamentul abuziv
    să fie văzut ca inacceptabil,
  • 12:02 - 12:05
    nu doar pentru că e ilegal, ci pentru că e greșit
  • 12:05 - 12:07
    și inacceptabil social.
  • 12:07 - 12:09
    Și dacă reușim să facem ca bărbații
  • 12:09 - 12:12
    cu manifestări sexiste să-și piardă statutul social,
  • 12:12 - 12:14
    ca tinerii și băieții care se poartă sexist
  • 12:14 - 12:15
    și agresiv față de fete și femei
  • 12:15 - 12:17
    sau față de alți băieți și bărbați
  • 12:17 - 12:20
    să-și piardă statutul din cauza asta,
    atunci ce credeți?
  • 12:20 - 12:23
    Vom vedea o diminuare radicală a abuzului.
  • 12:23 - 12:26
    Pentru că agresorul tipic nu e bolnav și pervers.
  • 12:26 - 12:29
    E un tip care altfel e normal. Nu-i așa?
  • 12:29 - 12:32
    Printre multele lucruri extraordinare
    pe care le-a spus Martin Luther King
  • 12:32 - 12:34
    în viața lui scurtă, a fost:
  • 12:34 - 12:35
    „Până la urmă, ceea ne doare cel mai mult
  • 12:35 - 12:37
    nu sunt cuvintele dușmanilor,
  • 12:37 - 12:39
    ci tăcerea prietenilor.”
  • 12:39 - 12:41
    Până la urmă, ceea ce ne doare
    cel mai mult nu sunt cuvintele
  • 12:41 - 12:43
    dușmanilor, ci tăcerea prietenilor.
  • 12:43 - 12:45
    E prea multă tăcere în mediul masculin
  • 12:45 - 12:48
    față de continua tragedie a violenței bărbaților
  • 12:48 - 12:50
    împotriva femeilor și copiilor, nu-i așa?
  • 12:50 - 12:52
    E prea multă tăcere.
  • 12:52 - 12:55
    Ce spun eu e că trebuie să rupem această tăcere
  • 12:55 - 12:57
    și că e nevoie ca mai mulți bărbați să facă asta.
  • 12:57 - 13:01
    Asta-i ușor de zis, dar mai greu de făcut,
  • 13:01 - 13:04
    pentru că eu spun acum,
    dar știu că în mediul masculin
  • 13:04 - 13:06
    nu-i ușor pentru bărbați să se opună unul altuia.
  • 13:06 - 13:08
    E unul din motivele pentru care
  • 13:08 - 13:11
    în parte schimbarea necesară de mentalitate
  • 13:11 - 13:14
    constă în a înțelege nu numai că
    problema îi privește pe bărbați,
  • 13:14 - 13:16
    ci și că ține de calitățile lor de conducător.
  • 13:16 - 13:19
    Pentru că până la urmă
    responsabilitatea de a lua atitudine
  • 13:19 - 13:20
    în fața acestor probleme
    nu trebuie să cadă pe umerii
  • 13:20 - 13:23
    băieților mici sau adolescenților sau tinerilor din licee
  • 13:23 - 13:27
    sau facultăți. Trebuie să cadă pe
    umerii bărbaților adulți care dețin puterea.
  • 13:27 - 13:29
    Bărbații care dețin puterea
    sunt cei cărora trebuie să le cerem
  • 13:29 - 13:31
    să ia inițiativa în aceste probleme.
  • 13:31 - 13:33
    Când cineva ia atitudine în grupul său
  • 13:33 - 13:36
    și contestă și intervine, el sau ea
  • 13:36 - 13:38
    conduce de fapt grupul, nu?
  • 13:38 - 13:42
    Dar pe ansamblu e nevoie ca
    mai mulți bărbați adulți cu putere
  • 13:42 - 13:44
    să înceapă să acorde prioritate acestor probleme
  • 13:44 - 13:46
    și încă nu se întâmplă asta, așa-i?
  • 13:46 - 13:50
    Am fost la un dineu acum câțiva ani
  • 13:50 - 13:53
    – lucrez intens cu toate serviciile
    militare ale Statelor Unite –
  • 13:53 - 13:56
    am fost deci la un dineu și o femeie mi-a spus
  • 13:56 - 13:59
    – ea probabil se credea isteață – a spus:
  • 13:59 - 14:02
    „De cât timp faceți instructaje de sensibilizare
  • 14:02 - 14:03
    cu pușcașii marini?”
  • 14:03 - 14:06
    I-am spus: „Cu tot respectul,
  • 14:06 - 14:09
    Eu nu fac instructaje de sensibilizare
    cu pușcașii marini.
  • 14:09 - 14:11
    Coordonez un program de conducere
    la Infanteria Marină.”
  • 14:11 - 14:13
    Știu că răspunsul meu a fost cam pompos,
  • 14:13 - 14:16
    dar e o diferență importantă, pentru că nu cred
  • 14:16 - 14:18
    că de instructajele de sensibilizare avem noi nevoie.
  • 14:18 - 14:20
    Avem nevoie să formăm conducători,
    pentru că, de exemplu,
  • 14:20 - 14:24
    când un antrenor profesionist
    sau un manager al unei echipe de baseball
  • 14:24 - 14:27
    sau de fotbal – și lucrez mult și în acest domeniu –
  • 14:27 - 14:30
    face un comentariu sexist, o declarație homofobă,
  • 14:30 - 14:33
    un comentariu rasist, vor exista discuții
  • 14:33 - 14:35
    pe blogurile sportive și
    în emisiunile sportive de la radio.
  • 14:35 - 14:37
    Și unii vor spune: „Are nevoie de
    un instructaj de sensibilizare.”
  • 14:37 - 14:39
    Iar alții vor spune vor spune: „Dar mai încetați!
  • 14:39 - 14:41
    Asta-i corectitudine politică dusă în pânzele albe,
  • 14:41 - 14:43
    a făcut și el o declarație stupidă.
    Vedeți-vă de treabă.”
  • 14:43 - 14:45
    Eu susțin că n-are nevoie
    de instructaje de sensibilizare.
  • 14:45 - 14:47
    Are nevoie de instructaje de conducere,
  • 14:47 - 14:49
    pentru că e un conducător rău,
    pentru că într-o societate
  • 14:49 - 14:52
    cu diversitate de sex și de orientare sexuală
  • 14:52 - 14:54
    (Aplauze)
  • 14:54 - 14:55
    și diversitate rasială și etnică, dacă faci
  • 14:55 - 14:58
    asemenea comentarii, nu ești bun de conducător.
  • 14:58 - 15:01
    Dacă le putem transmite lucrurile astea
  • 15:01 - 15:04
    bărbaților și femeilor cu putere
    din societatea noastră,
  • 15:04 - 15:06
    la toate nivelurile de autoritate și putere din instituții,
  • 15:06 - 15:08
    vor fi schimbări, se va schimba
  • 15:08 - 15:10
    modul de a gândi al oamenilor.
  • 15:10 - 15:12
    De exemplu, lucrez mult
  • 15:12 - 15:17
    cu sportivii din colegii și universități
    din America de Nord.
  • 15:17 - 15:19
    Știm bine cum se poate preîntâmpina
  • 15:19 - 15:21
    violența domestică și sexuală, da?
  • 15:21 - 15:24
    Nu există nici o scuză pentru ca
    un colegiu sau o universitate
  • 15:24 - 15:27
    să nu aibă cursuri de prevenire
    a violenței sexuale și domestice
  • 15:27 - 15:30
    obligatorii pentru toți studenții sportivi,
    antrenori, administratori,
  • 15:30 - 15:32
    ca parte a procesului lor educațional.
  • 15:32 - 15:34
    Știm destul pentru a ne da seama că e ușor.
  • 15:34 - 15:37
    Dar știți ce ne lipsește? Conducerea.
  • 15:37 - 15:39
    Dar nu conducerea studenților sportivi,
  • 15:39 - 15:40
    ci conducerea directorului programului sportiv,
  • 15:40 - 15:43
    a rectorului universității, a oamenilor responsabili
  • 15:43 - 15:44
    de luarea deciziilor privind resursele,
  • 15:44 - 15:47
    de luarea deciziilor privind prioritățile
    din organizarea instituțiilor.
  • 15:47 - 15:51
    Eșecul, în cele mai multe cazuri,
    este al conducerii bărbaților.
  • 15:51 - 15:54
    Uitați-vă scandalul de la Penn State.
  • 15:54 - 15:57
    E lecția lecțiilor pentru abordarea spectatorului.
  • 15:57 - 15:59
    Au fost atât de multe situații acolo
  • 15:59 - 16:02
    când bărbații cu poziții puternice nu au acționat
  • 16:02 - 16:05
    pentru a proteja copiii, în acest caz băieți.
  • 16:05 - 16:07
    E absolut incredibil. Dar când analizezi,
  • 16:07 - 16:09
    înțelegi că sunt presiuni asupra bărbaților.
  • 16:09 - 16:12
    Sunt constrângeri de grup social asupra bărbaților
  • 16:12 - 16:15
    și de aceea trebuie să încurajăm bărbații
  • 16:15 - 16:17
    să învingă aceste presiuni.
  • 16:17 - 16:18
    Una din căile pentru a face asta
    e să constatăm că
  • 16:18 - 16:21
    pentru foarte mulți bărbați
    problemele astea sunt importante.
  • 16:21 - 16:22
    Știu asta. Lucrez cu bărbați
  • 16:22 - 16:24
    și am lucrat cu zeci de mii,
  • 16:24 - 16:27
    sute de mii de bărbați, timp de multe decenii deja.
  • 16:27 - 16:30
    Te sperii dacă stai să te gândești ce mulți ani.
  • 16:30 - 16:34
    În fine, pentru mulți bărbați
    problemele astea sunt dureroase,
  • 16:34 - 16:36
    dar numai durerea nu ajunge.
  • 16:36 - 16:38
    Avem nevoie de mai mulți bărbați cu curajul
  • 16:38 - 16:42
    cu îndrăzneala, cu tăria și cu integritatea morală
  • 16:42 - 16:46
    de a rupe tăcerea noastră complice
    și de a se împotrivi unul altuia,
  • 16:46 - 16:48
    de a lua atitudine de partea femeilor,
    nu împotriva lor.
  • 16:48 - 16:50
    Iar asta le-o datorăm femeilor,
  • 16:50 - 16:51
    fără îndoială.
  • 16:51 - 16:53
    Le-o datorăm și fiilor noștri.
  • 16:53 - 16:55
    Le-o datorăm și tinerilor bărbați din toată lumea
  • 16:55 - 16:58
    care se formează în medii unde n-a fost alegerea lor
  • 16:58 - 17:00
    să fie bărbați într-o societate unde ți se impune
  • 17:00 - 17:02
    ce înseamnă să fii bărbat.
  • 17:02 - 17:03
    Nu ei au ales.
  • 17:03 - 17:07
    Noi, care putem alege, avem șansa
  • 17:07 - 17:09
    și responsabilitatea de a le spune și lor.
  • 17:09 - 17:12
    Sper că, evoluând, bărbați și femei,
  • 17:12 - 17:14
    împreună, putem începe schimbarea
  • 17:14 - 17:15
    și transformarea care se va întâmpla,
  • 17:15 - 17:18
    astfel încât generațiile viitoare
    să nu întâmpine atâtea tragedii
  • 17:18 - 17:19
    câte avem noi în fiecare zi.
  • 17:19 - 17:21
    Știu că ne stă în putere. Putem face mai mult.
  • 17:21 - 17:24
    Vă mulțumesc foarte mult. (Aplauze)
Title:
Jackson Katz: Violența împotriva femeilor – o problemă a bărbaților
Speaker:
Jackson Katz
Description:

Violența în familie și abuzul sexual sunt adesea numite „probleme ale femeilor”. Dar Jackson Katz ne atrage atenția, cu curaj și franchețe, că ele sunt intrinsec probleme ale bărbaților și ne arată cum comportamentul violent este legat de definițiile bărbăției. Un semnal de alarmă către noi toți – bărbați și femei – să arătăm cu degetul comportamentul inacceptabil și să fim liderii schimbării.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:40

Romanian subtitles

Revisions