La teva vida en línea, permanent com un tatuatge
-
0:02 - 0:03D'acord, prenem
-
0:03 - 0:05quatre temes que, òbviament, van junts:
-
0:05 - 0:10grans bases de dades,
tatuatges, immortalitat i els grecs. -
0:10 - 0:11Veritat?
-
0:11 - 0:14El problema dels tatuatges és que,
-
0:14 - 0:18sense paraules, els tatuatges criden molt.
-
0:18 - 0:22[Bella]
-
0:22 - 0:24[Intrigant]
-
0:24 - 0:28Així que no cal dir gaire.
-
0:28 - 0:31[Lleialtat]
-
0:31 - 0:36[Molt íntim]
-
0:36 - 0:38[Errors greus]
-
0:38 - 0:41(Rialles)
-
0:42 - 0:46Els tatuatges expliquen un munt d'històries.
-
0:46 - 0:48Tinc una pregunta indiscreta;
-
0:48 - 0:51quants teniu tatuatges?
-
0:51 - 0:53Alguns, però no la majoria.
-
0:53 - 0:56Què passa si Facebook,
Google, Twitter, LinkedIn, -
0:56 - 0:59els mòbils, GPS, Foursquare,
Yelp, Travel Advisor, -
0:59 - 1:01totes aquestes coses que utilitzeu cada dia,
-
1:01 - 1:04fossin tatuatges electrònics?
-
1:04 - 1:05I si proporcionen tanta informació
-
1:05 - 1:10sobre qui i què sou
com podria qualsevol tatuatge? -
1:10 - 1:13El que ha passat
en les darreres dècades -
1:13 - 1:16és que l'exposició que tenia
un cap d'estat -
1:16 - 1:18o una gran celebritat
-
1:18 - 1:21la teniu vosaltres davant de la gent
-
1:21 - 1:24que tuitegen, escriuen blogs, us segueixen,
-
1:24 - 1:28veuen els vostres comptes
i tot el que feu. -
1:28 - 1:33I els tatuatges electrònics també criden.
-
1:33 - 1:35I mentre penseu en les conseqüències,
-
1:35 - 1:38s'està fent molt difícil amagarse'n,
entre d'altres coses, -
1:38 - 1:41perquè no són només els tatuatges electrònics,
-
1:41 - 1:45el reconeixement facial
s'està tornant molt bo. -
1:45 - 1:49Ara pots fer una foto amb un iPhone
i obtenir tots els noms, -
1:49 - 1:53encara que, de fet, a vegades
s'equivoca. (Rialles) -
1:53 - 1:56Això significa que pots prendre
aquesta típica escena de bar, -
1:56 - 2:00fer una foto d'aquest tipus d'aquí,
-
2:00 - 2:03obtenir-ne el nom i descarregar-ne
tots els registres -
2:03 - 2:07sense dir una paraula ni parlar amb ningú,
-
2:07 - 2:08perquè tothom resulta estar
-
2:08 - 2:12cobert del tot de tatuatges electrònics.
-
2:12 - 2:15Hi ha empreses com Face.com
que ara tenen -
2:15 - 2:18uns 18 mil milions de cares en línia.
-
2:18 - 2:20Això és el què va passar a aquesta empresa.
-
2:20 - 2:23[Empresa venuda a Facebook, 18 juny 2012]
-
2:23 - 2:25Altres empreses instal·laran una càmera
-
2:25 - 2:28així ―això no té res
a veure amb Facebook— -
2:28 - 2:30us faran una foto, la relacionaran
amb els mitjans de comunicació social, -
2:30 - 2:32esbrinaran que us agrada molt
posar-vos vestits negres, -
2:32 - 2:35i potser el venedor
de la botiga vindrà i us dirà: -
2:35 - 2:37«Ei, tenim cinc vestits negres
-
2:37 - 2:40que et quedarien perfectament.»
-
2:40 - 2:42I què passa si l'Andy s'equivocava?
-
2:42 - 2:43Aquesta és la teoria de l'Andy.
-
2:43 - 2:45[En el futur, tothom serà famós
a tot el món 15 minuts.] -
2:45 - 2:46I si li donem la volta?
-
2:46 - 2:51Què passaria si només fóssiu anònims
durant 15 minuts? (Rialles) -
2:51 - 2:54A causa dels tatuatges electrònics,
-
2:54 - 2:59potser tots vosaltres i nosaltres
som molt a prop de la immortalitat, -
2:59 - 3:00perquè aquests tatuatges duraran
-
3:00 - 3:03molt més que els nostres cossos.
-
3:03 - 3:05I si això és cert, el que hauríem de fer
-
3:05 - 3:08és aprendre quatre lliçons dels grecs
-
3:08 - 3:12i una lliçó d'un llatinoamericà.
-
3:12 - 3:14Per què els grecs?
-
3:14 - 3:15Els grecs van pensar sobre el que passa
-
3:15 - 3:20quan déus, humans i immortalitat
es barrejen molt de temps. -
3:20 - 3:23Lliçó número 1: Sísif.
-
3:23 - 3:26Ho recordeu? Va fer una cosa horrible,
i el van condemnar per tota l'eternitat -
3:26 - 3:28a carregar una roca muntanya amunt,
llavors rodava cap avall, -
3:28 - 3:30la carregava amunt, i rodava avall.
-
3:30 - 3:33És una mica com la vostra reputació.
-
3:33 - 3:34Un cop teniu el tatuatge electrònic,
-
3:34 - 3:37estareu rodant amunt i avall
durant molt de temps, -
3:37 - 3:39per tant, quan us connecteu,
-
3:39 - 3:43vigileu què publiqueu.
-
3:43 - 3:46Mite número 2: Orfeu. Un tipus meravellós,
-
3:46 - 3:50encisador, l'ànima de les festes, gran cantant.
-
3:50 - 3:53Perd la seva estimada,
aconsegueix entrar a l'inframón, -
3:53 - 3:55l'unica persona que hi entra
servint-se de la simpatia, -
3:55 - 3:58encisa els déus de l'inframón,
-
3:58 - 4:01alliberen la seva bellesa amb la condició
-
4:01 - 4:04que no pot mirar-la fins que siguin fora.
-
4:04 - 4:06I en va sortint, sortint, sortint
-
4:06 - 4:10i no ho pot resistir. La mira
i la perd per sempre. -
4:10 - 4:13Amb totes les dades allà fora,
podria ser una bona idea -
4:13 - 4:19no mirar gaire lluny
en el passat dels que estimeu. -
4:19 - 4:21Lliçó número 3: Atalanta.
-
4:21 - 4:26La millor corredora. Desafiava a qualsevol.
-
4:26 - 4:28Si guanyaves, es casava amb tu.
-
4:28 - 4:31Si perdies, mories.
-
4:31 - 4:33Com la va vèncer Hipòmenes?
-
4:33 - 4:35Tenia unes pometes daurades meravelloses,
-
4:35 - 4:38i ella corria davant i ell feia rodar
una pometa daurada. -
4:38 - 4:40Ella corria davant i ell feia rodar
una pometa daurada. -
4:40 - 4:44La va distreure i, finalment,
va guanyar la cursa. -
4:44 - 4:48Recordeu l'objectiu d'aquestes pometes
-
4:48 - 4:50quan les vegeu i vulgueu escriure sobre elles
-
4:50 - 4:54o fer-ne un tuit o enviar un missatge de nit.
-
4:54 - 4:57I, per descomptat, hi ha Narcís.
-
4:57 - 5:01Cap dels presents serà acusat de tenir
res a veure amb Narcís. -
5:01 - 5:03(Rialles)
-
5:03 - 5:06Però, pensant en Narcís,
-
5:06 - 5:10no us enamoreu del vostre propi reflex.
-
5:10 - 5:11Última lliçó, d'un llatinoamericà.
-
5:11 - 5:14Aquest és el gran poeta Jorge Luis Borges.
-
5:14 - 5:15Quan va ser amenaçat pels pinxos
-
5:15 - 5:18de la juntes militars argentines,
-
5:18 - 5:20s'hi va tornar i va dir: «Au va,
-
5:20 - 5:24de quina altra manera podeu ameneçar
que no sigui amb la mort? -
5:24 - 5:27El més interessant i original
-
5:27 - 5:30seria que t'amenacessin amb la immortalitat.»
-
5:30 - 5:32I això, és clar, és amb el que avui
-
5:32 - 5:36ens amenacen a causa
dels tatuatges electrònics. -
5:36 - 5:37Gràcies.
-
5:37 - 5:40(Aplaudiments)
- Title:
- La teva vida en línea, permanent com un tatuatge
- Speaker:
- Juan Enriquez
- Description:
-
I si l'Andy Warhol s'hagués equivocat, i en canvi de ser famosos per 15 minuts, fóssim anònims només per aquest temps? En aquesta curta xerrada, Juan Enriquez examina els efectes sorprenenment permanents en la nostra privacitat de compartir en línia. Recorre als coneixements dels antics grecs per ajudar-nos a fer front als nostres 'tatuatges digitals'.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:57
Dimitra Papageorgiou approved Catalan subtitles for Your online life, permanent as a tattoo | ||
Òscar Aznar Alemany accepted Catalan subtitles for Your online life, permanent as a tattoo | ||
Òscar Aznar Alemany edited Catalan subtitles for Your online life, permanent as a tattoo | ||
Òscar Aznar Alemany commented on Catalan subtitles for Your online life, permanent as a tattoo | ||
Òscar Aznar Alemany edited Catalan subtitles for Your online life, permanent as a tattoo | ||
Fran Ontanaya edited Catalan subtitles for Your online life, permanent as a tattoo | ||
Fran Ontanaya edited Catalan subtitles for Your online life, permanent as a tattoo | ||
Fran Ontanaya added a translation |
Òscar Aznar Alemany
He escorçat algunes frases massa llargues. He canviat els 'tu' per 'vosaltres' perquè parla a un públic. Hi havia massa traducció literal, el text català ha de sonar natural, encara que s'allunyi de les paraules exactes en anglès. Moltes introduccions i paraules del tipus 'well', 'then' o 'see' es poden evitar. He traduit la cita de Borges de l'original en castellà.