Return to Video

Мою тачку… на прокачку?

  • 0:01 - 0:04
    В нашем мире есть много супергероев.
  • 0:04 - 0:07
    А у них есть худшая из суперспособностей:
  • 0:07 - 0:10
    невидимость.
  • 0:10 - 0:12
    Например, катадоры,
  • 0:12 - 0:14
    рабочие, которые собирают вторсырье
  • 0:14 - 0:17
    чтобы выжить.
  • 0:17 - 0:19
    Катадоры появились
  • 0:19 - 0:21
    из-за социального неравенства, безработицы
  • 0:21 - 0:24
    и избытка твёрдых отходов,
  • 0:24 - 0:26
    вследствие отсутствия системы
  • 0:26 - 0:29
    вывоза отходов.
  • 0:29 - 0:32
    Катадоры обеспечивают тяжёлый честный
  • 0:32 - 0:34
    и важный труд,
  • 0:34 - 0:40
    который приносит пользу всему населению.
  • 0:40 - 0:43
    В Бразилии они собирают 90%
  • 0:43 - 0:47
    всего вторсырья для переработки.
  • 0:47 - 0:50
    Большинство катадоров работают на себя,
  • 0:50 - 0:53
    собирая мусор с улиц и продавая его
  • 0:53 - 0:56
    на свалку по очень низким ценам.
  • 0:56 - 0:59
    Они могут собирать свыше 300 килограмм
  • 0:59 - 1:01
    в свои сумки, торговые тележки,
  • 1:02 - 1:04
    велосипеды, карросасы.
  • 1:05 - 1:06
    Карросасы — это тележки
  • 1:06 - 1:08
    из дерева или металла,
  • 1:08 - 1:10
    которые можно встретить
  • 1:10 - 1:11
    на разных улицах Бразилии чаще,
  • 1:11 - 1:13
    чем граффити и стрит-арт.
  • 1:13 - 1:15
    Как же я впервые встретил
  • 1:15 - 1:18
    этих маргинальных супергероев.
  • 1:18 - 1:20
    Я занимаюсь граффити
  • 1:20 - 1:24
    и моё занятие по природе своей
  • 1:24 - 1:26
    относится к обществу, окружающей среде
  • 1:26 - 1:29
    и политике.
  • 1:29 - 1:31
    В 2007 я перешёл от работы на стенах
  • 1:31 - 1:32
    к граффити на карросасах
  • 1:32 - 1:34
    как к новому посланию городу.
  • 1:34 - 1:38
    Но на этот раз, дав право голоса катадорам.
  • 1:38 - 1:41
    Юмор и искусство
  • 1:41 - 1:43
    показывает проблему
  • 1:43 - 1:45
    и помогает привлечь внимание
  • 1:45 - 1:46
    к проблеме катадоров,
  • 1:46 - 1:48
    а также повышает их уверенность.
  • 1:48 - 1:49
    И конечно, теперь о них знают
  • 1:49 - 1:51
    улицы, СМИ и общество.
  • 1:53 - 1:56
    Всё дело в том,
  • 1:56 - 1:58
    что я погрузился в эту вселенную
  • 1:58 - 2:01
    и не перестаю работать.
  • 2:01 - 2:03
    Я разрисовал свыше 200 карросас
  • 2:03 - 2:05
    во многих городах,
  • 2:05 - 2:07
    меня приглашали на выставки по всему миру.
  • 2:07 - 2:12
    Тогда я осознал, что катадоры-невидимки —
  • 2:12 - 2:14
    особенность не только Бразилии.
  • 2:14 - 2:19
    Я встречал их в Аргентине, Чили,
  • 2:19 - 2:23
    Боливии, ЮАР, Турции
  • 2:23 - 2:26
    и даже в развитых странах,
  • 2:26 - 2:30
    таких как США и Япония.
  • 2:30 - 2:31
    И тогда я осознал, что нужно
  • 2:31 - 2:33
    привлечь к проблеме больше людей,
  • 2:33 - 2:35
    потому что это сложная задача.
  • 2:35 - 2:38
    И тогда я создал движение
  • 2:38 - 2:41
    Pimp My Carroça
  • 2:41 - 2:42
    (Смех) которое является
  • 2:42 - 2:44
    краудфандинговым мероприятием.
  • 2:44 - 2:45
    Спасибо.
  • 2:45 - 2:48
    (Аплодисменты)
  • 2:49 - 2:51
    Итак, Pimp My Carroça
  • 2:51 - 2:53
    это краудфандинговое мероприятие
  • 2:53 - 2:56
    для помощи катадорам и их карросас.
  • 2:56 - 3:00
    Катадорам помогают профессионалы и медики,
  • 3:00 - 3:06
    такие как терапевты, дантисты, ортопеды,
  • 3:06 - 3:08
    парикмахеры, массажисты,
  • 3:08 - 3:11
    и многие другие.
  • 3:11 - 3:12
    Также они получают рубашки, перчатки,
  • 3:12 - 3:13
    дождевики и очки,
  • 3:13 - 3:15
    чтобы хорошо видеть в городе,
  • 3:15 - 3:17
    пока их карросас восстанавливают
  • 3:17 - 3:20
    наши невероятные волонтёры.
  • 3:20 - 3:22
    Они также получают средства безопасности:
  • 3:22 - 3:25
    отражательную ленту, сигналы и зеркала.
  • 3:25 - 3:27
    В конце концов, за дело берутся художники
  • 3:27 - 3:31
    и катадоры становятся частью
  • 3:31 - 3:35
    большой невероятной мобильной экспозиции.
  • 3:35 - 3:37
    Pimp My Carroça проходила на улицах
  • 3:37 - 3:40
    Сан-Паулу, Рио-де-Жанейро и Куритибы.
  • 3:40 - 3:42
    Но чтобы удовлетворить
  • 3:42 - 3:44
    спрос в других городах,
  • 3:44 - 3:45
    включая и те, что за пределами Бразилии
  • 3:45 - 3:48
    мы создали Pimpx, вдохновлённый TEDx.
  • 3:48 - 3:51
    Это упрощённый, самодельный
  • 3:51 - 3:53
    краудфандинговый вариант
  • 3:53 - 3:55
    Pimp My Carroça.
  • 3:55 - 3:57
    И каждый может присоединиться.
  • 3:57 - 4:00
    За два года 170 катадоров, 800 волонтеров
  • 4:00 - 4:04
    и 200 уличных художников
  • 4:04 - 4:07
    и более 1000 дарителей
  • 4:07 - 4:10
    были вовлечены в движение
  • 4:10 - 4:12
    Pimp My Carroça,
  • 4:12 - 4:15
    чья деятельность была использована
  • 4:15 - 4:17
    как учебный материал в местных школах.
  • 4:17 - 4:20
    Так катадоры, уже не такие невидимые,
  • 4:20 - 4:23
    всё больше и больше получают
  • 4:23 - 4:26
    признание и уважение.
  • 4:26 - 4:28
    При помощи своих карросас
  • 4:28 - 4:30
    они дают отпор предрассудкам,
  • 4:30 - 4:32
    увеличивают свой доход
  • 4:32 - 4:35
    и взаимодействие с обществом.
  • 4:35 - 4:37
    Так что теперь я хотел бы призвать вас,
  • 4:37 - 4:38
    чтобы вы начали смотреть и узнавать
  • 4:40 - 4:42
    о катадорах и о других невидимых
  • 4:42 - 4:44
    супергероях из вашего города.
  • 4:44 - 4:46
    Взгляните на мир как на единое целое.
  • 4:46 - 4:48
    Хотите верьте, хотите нет —
  • 4:48 - 4:51
    по всему миру бродят
  • 4:51 - 4:54
    20 миллионов катадоров.
  • 4:54 - 4:56
    И когда в следующий раз
  • 4:56 - 4:59
    вы увидите одного из них,
  • 4:59 - 5:00
    признайте в нём жизненно важную
  • 5:00 - 5:02
    часть общества.
  • 5:02 - 5:04
    Большое спасибо.
  • 5:04 - 5:09
    (Аплодисменты)
Title:
Мою тачку… на прокачку?
Speaker:
Мундано
Description:

В Бразилии «катадоры» собирают мусор и вторсырье. Несмотря на то, что их работа значительна и приносит пользу всем, они — невидимки, так как бредут по улицам. И тут появляется райтер Мундано, стипендиат TED. В этом ярком выступлении он рассказывает о своём проекте «Прокачай мою тачку», который способствует преобразованию рабочих тачек этих героев в нечто красивое, наполненное искоркой юмора. Это движение завоёвывает мир.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:22
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Trash cart superheroes
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Trash cart superheroes
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Trash cart superheroes
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Trash cart superheroes
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Trash cart superheroes
Aliaksandr Autayeu approved Russian subtitles for Trash cart superheroes
Aliaksandr Autayeu accepted Russian subtitles for Trash cart superheroes
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Trash cart superheroes
Show all

Russian subtitles

Revisions