Return to Video

Décore ma...poubelle mobile?

  • 0:01 - 0:04
    Notre monde est rempli de super héros,
  • 0:04 - 0:10
    qui possèdent le pire de tous
    les super pouvoirs : l'invisibilité.
  • 0:10 - 0:12
    Par exemple, les chiffonniers,
  • 0:12 - 0:16
    des travailleurs qui vivent du
    ramassage de déchets recyclables.
  • 0:16 - 0:21
    Les chiffonniers sont nés
    des inégalités sociales, du chômage,
  • 0:21 - 0:24
    de l'abondance de déchets solides
  • 0:24 - 0:29
    non traités par le système
    de collecte des déchets.
  • 0:29 - 0:34
    Le travail des chiffonniers est
    pénible, honnête et capital.
  • 0:34 - 0:39
    Il bénéficie à toute la population.
    Mais il n'est pas reconnu.
  • 0:39 - 0:46
    Ici, au Brésil, les chiffonniers ramassent
    90% de tous les déchets recyclés.
  • 0:47 - 0:50
    La plupart d'entre eux travaillent
    de façon indépendante,
  • 0:50 - 0:53
    ils ramassent les déchets dans la rue
  • 0:53 - 0:56
    et les vendent à très bas prix,
    à des décharges.
  • 0:56 - 0:59
    Ils peuvent récolter plus de 300 kilos
  • 0:59 - 1:04
    dans des sacs ou des caddies,
    sur leur vélo ou dans leur "carroças".
  • 1:05 - 1:07
    Les "carroças" sont des charrettes
    en bois ou en métal
  • 1:07 - 1:10
    que l'on trouve
    dans plusieurs rues du Brésil,
  • 1:10 - 1:13
    tout comme les graffitis et le street art.
  • 1:13 - 1:18
    C'est comme ça que j'ai rencontré
    ces super héros marginalisés.
  • 1:18 - 1:20
    Je suis un artiste graffeur
    et un militant,
  • 1:20 - 1:26
    et mon art est social, écologique
    et politique par nature.
  • 1:26 - 1:31
    En 2007, j'ai déplacé mon travail
    des murs aux charrettes,
  • 1:31 - 1:34
    un nouveau support urbain
    pour mon message.
  • 1:34 - 1:38
    Mais en donnant cette fois
    la voix aux chiffonniers.
  • 1:38 - 1:43
    En associant l'art et l'humour à la cause
    celle-ci est devenue plus séduisante,
  • 1:43 - 1:46
    ce qui a contribué à attirer l'attention
    sur les chiffonniers
  • 1:46 - 1:48
    et à leur redonner confiance en eux.
  • 1:48 - 1:53
    Et ils sont maintenant célèbres
    dans les rues, les médias et la société.
  • 1:53 - 1:56
    Le fait est que,
  • 1:56 - 2:00
    j'ai investi cet univers et que je
    n'ai cessé de travailler depuis.
  • 2:00 - 2:03
    J'ai redécoré plus de 200 charrettes
    dans de nombreuses villes
  • 2:03 - 2:07
    et j'ai été invité à exposer et à voyager
    dans le monde entier.
  • 2:07 - 2:12
    J'ai alors réalisé que les chiffonniers
    et leur invisibilité,
  • 2:12 - 2:14
    n'étaient pas le privilège du Brésil.
  • 2:14 - 2:19
    J'en ai rencontré en Argentine, au Chili,
  • 2:19 - 2:23
    en Bolivie, en Afrique du Sud, en Turquie
  • 2:23 - 2:28
    et même dans des pays développés
    comme les États-Unis et le Japon.
  • 2:28 - 2:33
    J'ai compris à ce moment que j'avais
    besoin de monde pour soutenir cette cause
  • 2:33 - 2:35
    car c'était un sacré défi.
  • 2:35 - 2:40
    J'ai donc créé un mouvement collaboratif
    que j'ai appelé Pimp My Carroça --
  • 2:40 - 2:44
    (Rires) -- projet à large financement
    participatif.
  • 2:44 - 2:45
    Merci.
  • 2:45 - 2:48
    (Applaudissements).
  • 2:49 - 2:53
    Donc Pimp My Carroça est
    un projet participatif
  • 2:53 - 2:56
    destiné à aider les chiffonniers
    et leurs charrettes.
  • 2:56 - 3:00
    Les chiffonniers peuvent voir des
    professionnels de la santé et du bien-être
  • 3:00 - 3:06
    comme des médecins, des dentistes, des
    pédicures, des coiffeurs, des masseurs
  • 3:06 - 3:08
    et bien d'autres encore.
  • 3:08 - 3:13
    Mais ils reçoivent aussi des tee-shirts,
    gants, impers et lunettes de sécurité
  • 3:13 - 3:15
    pour voir la ville en haute définition.
  • 3:15 - 3:20
    pendant que nos incroyables bénévoles
    rénovent leurs charrettes.
  • 3:20 - 3:22
    On leur fournit aussi un
    équipement de sécurité :
  • 3:22 - 3:25
    des bandes fluos, des
    klaxons et des rétros.
  • 3:25 - 3:27
    Une fois repeinte par un artiste urbain,
  • 3:27 - 3:31
    la charrette contribue à cette incroyable
    exposition d'art itinérante.
  • 3:32 - 3:38
    Pimp My Carroça a investi les rues de
    Sao Paulo, Rio de Janeiro et Curitiba.
  • 3:38 - 3:43
    Et pour pouvoir répondre à la demande
    dans d'autres villes et hors Brésil,
  • 3:43 - 3:48
    nous avons créé PIMPx, sur le même
    principe que TEDx,
  • 3:48 - 3:54
    des répliques simplifiées et artisanales,
    de Pimp My Carroça.
  • 3:54 - 3:57
    Tout le monde peut donc
    participer maintenant
  • 3:57 - 4:05
    En deux ans, plus de 170 chiffonniers,
    800 volontaires et 200 artistes urbains
  • 4:05 - 4:07
    et plus de 1000 donateurs
  • 4:07 - 4:10
    se sont investis dans le mouvement
    Pimp My Carroça,
  • 4:10 - 4:15
    dont l'action a même servi d'exemple dans
    les écoles pour enseigner le recyclage.
  • 4:16 - 4:20
    Et les chiffonniers ne sont
    plus invisibles,
  • 4:20 - 4:24
    ils sont de plus en plus respectés
    et reconnus.
  • 4:24 - 4:28
    Grâce à leur charrette redécorée,
    ils peuvent faire reculer les préjugés,
  • 4:28 - 4:32
    augmenter leurs revenus et se faire une
    place dans la société.
  • 4:32 - 4:37
    J'aimerais maintenant vous inciter
    à être attentifs
  • 4:37 - 4:41
    aux chiffonniers et autres super héros
    invisibles dans votre ville.
  • 4:41 - 4:46
    Essayer de voir le monde comme un tout,
    sans limites, ni frontières,
  • 4:46 - 4:48
    Croyez le ou non,
  • 4:48 - 4:54
    il y a plus de 20 millions
    de chiffonniers dans le monde.
  • 4:54 - 4:56
    Alors la prochaine fois
    que vous en croisez un,
  • 4:56 - 5:01
    saluez-le comme un membre à part
    entière de la société.
  • 5:01 - 5:04
    Muito obrigado. Merci beaucoup.
  • 5:04 - 5:09
    (Applaudissements).
Title:
Décore ma...poubelle mobile?
Speaker:
Mundano
Description:

Au Brésil, les "catadores" récoltent les vieux objets et les déchets recyclables. Mais bien qu'ils rendent une service essentiel à la communauté, ces chiffonniers qui sillonnent les rues sont invisibles. C'est là qu'intervient Mundano, membre de TED et artiste graffeur. Dans cette conférence enthousiaste, il présente son projet "Pimp My Carroça" (Décore ma charrette), qui a transformé les chariots de ces travailleurs héroïques en quelque chose de beau avec une bonne dose d'humour. Ce mouvement est en passe de devenir mondial.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:22
Elisabeth Buffard edited French subtitles for Trash cart superheroes
Elisabeth Buffard edited French subtitles for Trash cart superheroes
Elisabeth Buffard edited French subtitles for Trash cart superheroes
Elisabeth Buffard approved French subtitles for Trash cart superheroes
Elisabeth Buffard accepted French subtitles for Trash cart superheroes
Céline Divay edited French subtitles for Trash cart superheroes
Céline Divay edited French subtitles for Trash cart superheroes
Céline Divay edited French subtitles for Trash cart superheroes
Show all

French subtitles

Revisions