Yok olan kurbağalar - Kerry M. Kriger
-
0:07 - 0:09Hiç gece ses çıkaran kurbağaları
-
0:09 - 0:10duydunuz mu?
-
0:10 - 0:12Yüz milyonlarca yıldır,
-
0:12 - 0:15bu vıraklayan ninni
gecelerimizi şenlendirdi. -
0:16 - 0:18Ancak son araştırmalar
-
0:18 - 0:20bu kurbağaların son notalarını
söyledikleri yönünde. -
0:21 - 0:22Son on yılda,
-
0:22 - 0:26amfibi populasyonu dünya çapında
hızlı bir şekilde kayboluyor. -
0:26 - 0:28Dünyadaki amfibi türlerinin
neredeyse üçte biri -
0:28 - 0:30yok olma tehlikesiyle karşı karşıya
-
0:30 - 0:33ve 100'den fazla türün soyu
çoktan tükendi. -
0:33 - 0:35Endişe etmeyin, hâlâ bir umut var.
-
0:35 - 0:38Kurbağaları nasıl kurtaracağımızdan önce,
-
0:38 - 0:39neden yok olduklarına
-
0:39 - 0:40ve hayatta kalmalarının
-
0:40 - 0:43neden önemli olduğuna bir bakalım.
-
0:43 - 0:45Habitatlarının yok edilmesi,
-
0:45 - 0:47tüm dünyadaki kurbağalar için
en büyük problem. -
0:48 - 0:50Gezegenimizde yedi milyar insan var
-
0:50 - 0:52ve habitat için kurbağalarla yarışıyoruz.
-
0:52 - 0:56Kurbağa habitatlarının üstüne şehirler,
kenar mahalleler, çiftlikler kuruyoruz -
0:56 - 0:59ve sayısız amfibi popülasyonuna
ev sahipliği yapan ormanları yok edip -
0:59 - 1:01sulak arazileri kurutuyoruz.
-
1:02 - 1:05İklim değişiklikleri
yağış seviyelerini değiştiriyor, -
1:05 - 1:08göletleri, dereleri
ve bulut ormanlarını kurutuyor. -
1:08 - 1:10Dünya nüfusu artmaya devam ettikçe
-
1:10 - 1:13amfibi nüfusunun da
karşılaştığı tehlike sayısı artıyor. -
1:13 - 1:16Kurbağa sayısındaki
azalmaya katkı sağlayan -
1:16 - 1:17diğer etmenler de var.
-
1:17 - 1:19Evcil hayvan ve gıda
ticaretinin fazlalığı, -
1:19 - 1:21her yıl milyonlarca kurbağanın
-
1:21 - 1:23habitatından alınması demek.
-
1:23 - 1:26Yerli olmayan alabalık
ve kerevit gibi istilacı türler, -
1:26 - 1:28yerli kurbağaları yiyorlar.
-
1:28 - 1:33İnsanlar her yıl gıda, evcil hayvan,
yem ve deneyler ve hayvanat bahçeleri için -
1:33 - 1:37100 milyondan fazla
amfibi sevkiyatı yaparak -
1:37 - 1:41bulaşıcı hastalıkların
yayılmasını kolaylaştırıyor. -
1:41 - 1:44Bu hastalıklardan biri de chytridiomycosis
-
1:44 - 1:48akarsuda yaşayan amfibi popülasyonlarını
-
1:48 - 1:50Afrika, Avustralya, Avrupa
-
1:50 - 1:53ve Kuzey, Merkez ve Güney Amerika'da
yok olmaya itmiştir. -
1:53 - 1:56Bu problemlere ek olarak
her yıl eko sistemimizi -
1:56 - 1:59milyonlarca kilo böcek ilacına
maruz bırakıyoruz. -
1:59 - 2:02Bu kimyasallar
amfibilerin geçirgen derisine -
2:02 - 2:03kolayca nüfuz ediyor
-
2:03 - 2:05ve immünosupresyona
-
2:05 - 2:06veya güçsüz bağışıklık sistemine
-
2:06 - 2:08ve gelişim yetersizliklerine sebep oluyor.
-
2:09 - 2:12Peki, bu küçük yeşil dostlarımızın
etrafta dolaşması niye bizim için değerli? -
2:12 - 2:15Kurbağalar birçok nedenden
ötürü önemlidir. -
2:15 - 2:17Beslenme ağının ayrılmaz
bir parçasıdırlar, -
2:17 - 2:18sinekleri, keneleri
-
2:18 - 2:20ve diğer hastalık vektörlerini yerler,
-
2:20 - 2:23böylece bizi sıtma,
-
2:23 - 2:24dang hastalığı
-
2:24 - 2:25ve diğer hastalıklardan korurlar.
-
2:26 - 2:29Kurbağa larvaları, alglerden beslenerek
su yollarını temiz tutar -
2:29 - 2:33ve filtre ihtiyacımızı azaltıp suya daha
fazla para ödemekten bizi kurtarır. -
2:34 - 2:37Kuşlar, balıklar, yılanlar, yusufçuklar
-
2:37 - 2:39ve hatta maymunlar için
bile yemek kaynağıdırlar. -
2:39 - 2:41Eğer kurbağalar yok olursa
-
2:41 - 2:42besin ağı bozulacak
-
2:42 - 2:45ve diğer hayvanlar da
yok olmaya başlayacak. -
2:45 - 2:49Amfibiler ilaç yapımında da
fazlasıyla önemlidirler. -
2:49 - 2:51Fizyoloji ve ilaç alanında
-
2:51 - 2:52Nobel ödülü alan araştırmacıların
-
2:52 - 2:54yüzde onundan fazlasının çalışması
-
2:54 - 2:56amfibilere dayanıyordu.
-
2:56 - 2:59Kurbağa cildindeki
antimikrobiyal peptitlerin bazıları -
2:59 - 3:00HIV'i öldürebilir,
-
3:00 - 3:02bazıları ağrı kesici olarak işlev görür
-
3:02 - 3:05ve diğerleri doğal sivrisinek kovucu
olarak hizmet eder. -
3:05 - 3:07Eğer kurbağaları kurtarabilirsek
-
3:07 - 3:08birçok keşif bizi bekliyor
-
3:08 - 3:10ancak bir kurbağa yok olduğunda
-
3:10 - 3:12insanlığın sağlığı için verdiği umut da
-
3:12 - 3:14yok olmuş oluyor.
-
3:14 - 3:16Neyse ki yardım edebileceğin
bir sürü yol var -
3:16 - 3:18ve en iyi başlangıcı da
-
3:18 - 3:19ekolojik ayak izini
-
3:19 - 3:22ve günlük hareketlerini
düzelterek yapabilirsiniz. -
3:22 - 3:24Bir daha o ninniyi duyduğunuzda
-
3:24 - 3:27sadece başka bir
arka plan sesi olarak değil de -
3:27 - 3:28uyum içinde vıraklayan
-
3:28 - 3:31ahenkli bir yardım çağrısı olarak görün.
- Title:
- Yok olan kurbağalar - Kerry M. Kriger
- Description:
-
Tüm ders için tıklayın: http://ed.ted.com/lessons/disappearing-frogs-kerry-m-kriger
Kurbağalar (ve genel olarak amfibiler) tehlikede - dünya çapında, amfibi türlerinin yaklaşık üçte biri yok olmanın eşiğinde. Ayrıca, kurbağalar insan sağlığına birçok önemli şekilde katkıda bulunur. Kerry M. Kriger kurbağaların neden tehlikede olduğunu ve onları kurtarmaya nasıl yardımcı olabileceğinizi açıklıyor.
Ders: Kerry M. Kriger, Animasyon: Simon Ampel.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:48
Cihan Ekmekçi approved Turkish subtitles for Disappearing frogs - Kerry M. Kriger | ||
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for Disappearing frogs - Kerry M. Kriger | ||
Can Boysan accepted Turkish subtitles for Disappearing frogs - Kerry M. Kriger | ||
Can Boysan edited Turkish subtitles for Disappearing frogs - Kerry M. Kriger | ||
Miraç Şendil edited Turkish subtitles for Disappearing frogs - Kerry M. Kriger | ||
Miraç Şendil edited Turkish subtitles for Disappearing frogs - Kerry M. Kriger |