กบที่หายไป - เคอร์รี่ เอ็ม ครายเกอร์ (Kerry M. Kriger)
-
0:07 - 0:09คุณเคยได้ยินเสียงของกบ
-
0:09 - 0:10ร้องในตอนกลางคืนไหม?
-
0:10 - 0:12เป็นเวลาหลายร้อยล้านปี
-
0:12 - 0:15เพลงกล่อมเด็กจากเสียงกบร้องนี้
ดังไปทั่วอากาศในยามค่ำคืน -
0:15 - 0:17แต่งานวิจัยล่าสุดบอกว่า
-
0:17 - 0:18กบพวกนี้กำลังตกอยู่ในอันตราย
-
0:18 - 0:20ของการร้องโน้ตตัวสุดท้ายของชีวิต
-
0:20 - 0:22ในช่วงไม่กี่ทศวรรษที่ผ่านมา
-
0:22 - 0:26ประชากรของสัตว์ครึ่งบกครึ่งน้ำ
หายไปอย่างรวดเร็วทั่วโลก -
0:26 - 0:28เกือบ 1 ใน 3 ของสายพันธุ์
สัตว์ครึ่งบกครึ่งน้ำในโลก -
0:28 - 0:30ตกอยู่ในอันตรายต่อการสูญพันธุ์
-
0:30 - 0:33และมากกว่า 100 สายพันธุ์
ได้หายไปเรียบร้อยแล้ว -
0:33 - 0:35แต่ไม่ต้องห่วง มันยังพอมีหวัง
-
0:35 - 0:37ก่อนที่พวกเราจะไปยังวิธีช่วยกบ
-
0:37 - 0:39มาเริ่มกันด้วยการดู
-
0:39 - 0:40ว่าทำไมพวกมันถึงหายไป
-
0:40 - 0:43และทำไมมันสำคัญที่จะต้องดูแลพวกมัน
-
0:43 - 0:45การทำลายถิ่นที่อยู่อาศัยเป็นปัญหาอันดับ 1
-
0:45 - 0:47สำหรับประชากรกบรอบโลก
-
0:47 - 0:50มีมนุษย์ 7 พันล้านคนบนโลก
-
0:50 - 0:52และเราต่อสู้กับกบเพื่อที่อยู่อาศัย
-
0:52 - 0:54เราสร้างเมือง ชานเมือง และฟาร์ม
-
0:54 - 0:56บนที่อยู่อาศัยของกบ
-
0:56 - 0:57และตัดป่าไม้
-
0:57 - 0:58และระบายพื้นที่ชุ่มน้ำ
-
0:58 - 0:59ที่เป็นบ้าน
-
0:59 - 1:02สำหรับประชากรสัตว์ครึ่งบกครึ่งน้ำจำนวนมาก
-
1:02 - 1:04การเปลี่ยนแปลงภูมิอากาศ
เปลี่ยนแปลงระดับน้ำฝน -
1:04 - 1:08ทำให้บ่อน้ำ ลำธาร และป่าเมฆแห้งขอด
-
1:08 - 1:10ในขณะที่ประชากรมนุษย์โลก
ยังคงเติบโตอย่างต่อเนื่อง -
1:10 - 1:13ภัยคุกคามที่สัตว์ครึ่งบกครึ่งน้ำ
จะต้องเผชิญก็เช่นกัน -
1:13 - 1:15มันมีเหตุผลอื่นๆ อีกมาก
-
1:15 - 1:17ที่มีส่วนทำให้กบลดลง
-
1:17 - 1:19การเก็บเกี่ยวผลผลิตที่มากเกินไป
สำหรับสัตว์เลี้ยงและการค้าอาหาร -
1:19 - 1:21ส่งผลให้กบเป็นล้านๆ ตัว
-
1:21 - 1:23ถูกพรากไปจากป่าในแต่ละปี
-
1:23 - 1:24ชนิดพันธุ์รุกราน
-
1:24 - 1:26เช่นปลาเทราท์พันธุ์ต่างถิ่นและกุ้งน้ำจืด
-
1:26 - 1:28กินกบพื้นเมือง
-
1:28 - 1:29มนุษย์ช่วยในการแพร่กระจาย
-
1:29 - 1:31ของโรคติดเชื้อ
-
1:31 - 1:33ด้วยการขนส่งสัตว์ครึ่งบกครึ่งน้ำ
มากกว่า 100 ล้านตัว -
1:33 - 1:35ไปทั่วโลกในแต่ละปี
-
1:35 - 1:37สำหรับใช้เป็นอาหาร สัตว์เลี้ยง เหยื่อ
-
1:37 - 1:38และในห้องปฏิบัติการและสวนสัตว์
-
1:38 - 1:41ด้วยกฎระเบียบหรือการกักกันที่เล็กน้อย
-
1:41 - 1:43หนึ่งในโรคพวกนี้
-
1:43 - 1:44โรคเชื้อราไคทริด
-
1:44 - 1:47ได้ผลักดันประชากรสัตว์ครึ่งบกครึ่งน้ำ
-
1:47 - 1:48สู่การสูญพันธุ์
-
1:48 - 1:49ในแอฟริกา
-
1:49 - 1:49ออสเตรเลีย
-
1:49 - 1:50ยุโรป
-
1:50 - 1:52และอเมริกาเหนือ กลาง และใต้
-
1:52 - 1:54เหนือปัญหาเหล่านี้
-
1:54 - 1:57เราเพิ่มยาฆ่าแมลงหลายร้อยล้านกิโลกรัม
-
1:57 - 1:59สู่ระบบนิเวศของเราในแต่ละปี
-
1:59 - 2:01และสารเคมีพวกนี้ถูกดูดซึมได้ง่าย
-
2:01 - 2:03ผ่านผิวหนังที่ดูดซึมได้ของสัตว์ครึ่งบกครึ่งน้ำ
-
2:03 - 2:05ทำให้เกิดภาวะภูมิคุ้มกันบกพร่อง
-
2:05 - 2:06หรือระบบภูมิคุ้มกันอ่อนแอ
-
2:06 - 2:08และการพัฒนาการที่ผิดปกติ
-
2:09 - 2:11แล้วทำไมพวกตัวเล็กสีเขียวเหล่านี้
-
2:11 - 2:12คุ้มค่าให้เก็บไว้
-
2:12 - 2:15กบมีความสำคัญด้วยเหตุผลมากมาย
-
2:15 - 2:17มันเป็นส่วนสำคัญของสายใยอาหาร
-
2:17 - 2:19กินแมลงวัน เห็บ ยุง
-
2:19 - 2:20และตัวนำโรคอื่นๆ
-
2:20 - 2:23เท่ากับว่า ปกป้องพวกเราจากมาลาเรีย
-
2:23 - 2:24ไข้เลือดออก
-
2:24 - 2:25และความเจ็บป่วยอื่นๆ
-
2:25 - 2:27ลูกอ๊อดทำให้ทางน้ำสะอาด
-
2:27 - 2:28ด้วยการกินสาหร่าย
-
2:28 - 2:29ลดปริมาณความต้องการ
-
2:29 - 2:31ในระบบการกรองของชุมชนของเรา
-
2:31 - 2:34และทำให้ต้นทุนน้ำของเราต่ำ
-
2:34 - 2:36กบทำหน้าที่เป็นแหล่งอาหาร
-
2:36 - 2:39สำหรับนก ปลา งู แมลงปอ และแม้แต่ลิง
-
2:39 - 2:41เมื่อกบหายไป
-
2:41 - 2:42สายใยอาหารถูกรบกวน
-
2:42 - 2:45และสัตว์อื่นสามารถหายไปได้เช่นเดียวกัน
-
2:45 - 2:47สัตว์ครึ่งบกครึ่งน้ำยังมีความสำคัญ
เป็นอย่างมาก -
2:47 - 2:49ในการแพทย์ของมนุษย์
-
2:49 - 2:51มากกว่า 10 เปอร์เซนต์ของรางวัลโนเบล
-
2:51 - 2:52ด้านสรีรวิทยาและการแพทย์
-
2:52 - 2:53ได้ตกเป็นของนักวิจัย
-
2:53 - 2:56ผู้ที่ทำงานกับสัตว์ครึ่งบกครึ่งน้า
-
2:56 - 2:58เปปไทด์ต้านจุลชีพบางชนิด
-
2:58 - 3:00บนผิวหนังของกบสามารถฆ่าเชื้อเอชไอวีได้
-
3:00 - 3:02บางชนิดทำหน้าที่แก้ปวด
-
3:02 - 3:05และชนิดอื่นๆทำหน้าที่เป็น
ยาไล่ยุงตามธรรมชาติ -
3:05 - 3:07การค้นพบมากมายรอเราอยู่
-
3:07 - 3:08ถ้าพวกเราสามารถช่วยกบไว้ได้
-
3:08 - 3:10แต่เมื่อสายพันธุ์กบหายไป
-
3:10 - 3:12ก็เช่นเดียวกับการค้นพบ
-
3:12 - 3:14สำหรับการพัฒนาสุขภาพของมนุษย์
-
3:14 - 3:16โชคดีที่ยังมีหลายวิธีที่คุณสามารถช่วยได้
-
3:16 - 3:18จุดเริ่มต้นที่ดีที่สุด
-
3:18 - 3:20คือการปรับปรุงรอยเท้านิเวศน์ของคุณ
-
3:20 - 3:22และการกระทำแบบวันต่อวัน
-
3:22 - 3:24ครั้งต่อไปที่คุณฟังเพลงกล่อมเด็ก
ตอนกลางคืนนั้น -
3:24 - 3:27อย่าคิดว่ามันเป็นเพียงเสียงพื้นหลังอื่นๆ
-
3:27 - 3:28คิดว่ามันเป็นการขอความช่วยเหลือ
-
3:28 - 3:31ร้องประสานกันอย่างสมบูรณ์แบบ
- Title:
- กบที่หายไป - เคอร์รี่ เอ็ม ครายเกอร์ (Kerry M. Kriger)
- Description:
-
ดูบทเรียนเต็มที่: http://ed.ted.com/lessons/disappearing-frogs-kerry-m-kriger
กบ (และสัตว์ครึ่งบกครึ่งน้ำทั่วไป) ทั่วโลกกำลังตกอยู่ในอันตราย เกือบ 1 ใน 3 ของ
สายพันธุ์สัตว์ครึ่งบกครึ่งน้ำในโลกกำลังจะสูญพันธุ์ และกบมีส่วนทำให้เรามีความเป็นอยู่ที่ดีในหลายๆ ด้าน เคอร์รี่ เอ็ม ครายเกอร์ อธิบายว่าทำไมกบถึงตกอยู่ในปัญหาและคุณสามารถช่วยพวกมันได้อย่างไรบทเรียนโดย เคอร์รี่ เอ็ม ครายเกอร์ ภาพเคลื่อนไหวโดย ไซมอน แอมเพล
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:48
Sakunphat Jirawuthitanant approved Thai subtitles for Disappearing frogs - Kerry M. Kriger | ||
Sakunphat Jirawuthitanant accepted Thai subtitles for Disappearing frogs - Kerry M. Kriger | ||
Sakunphat Jirawuthitanant edited Thai subtitles for Disappearing frogs - Kerry M. Kriger | ||
Thitirat Kongkeo edited Thai subtitles for Disappearing frogs - Kerry M. Kriger |