Return to Video

Исчезающие лягушки — Керри М. Кригер

  • 0:07 - 0:09
    Доводилось вам слышать лягушек,
  • 0:09 - 0:10
    поющих в ночи?
  • 0:10 - 0:12
    Вот уже сотни миллионов лет
  • 0:12 - 0:15
    это убаюкивающее кваканье
    заполняет собою ночной воздух.
  • 0:15 - 0:17
    Но недавние исследования показали,
  • 0:17 - 0:18
    что наши лягушки в опасности
  • 0:18 - 0:20
    и исполняют свою финальную ноту.
  • 0:20 - 0:22
    За последние несколько десятилетий
  • 0:22 - 0:26
    популяции амфибий стали стремительно
    исчезать по всему миру.
  • 0:26 - 0:28
    Почти треть видов земноводных
  • 0:28 - 0:30
    находятся под угрозой вымирания,
  • 0:30 - 0:33
    а более 100 видов уже исчезли.
  • 0:33 - 0:35
    Но не волнуйтесь, надежда ещё есть.
  • 0:35 - 0:37
    Прежде чем мы расскажем,
    как спасти лягушек,
  • 0:37 - 0:39
    давайте сначала узнаем,
  • 0:39 - 0:40
    почему же они исчезают
  • 0:40 - 0:43
    и почему так важно
    уберечь их от вымирания.
  • 0:43 - 0:45
    Разрушение среды обитания —
    проблема номер один
  • 0:45 - 0:47
    для популяций лягушек во всём мире.
  • 0:47 - 0:50
    Нас на планете семь миллиардов человек,
  • 0:50 - 0:52
    и мы соревнуемся с лягушками
    за место для жизни.
  • 0:52 - 0:54
    Мы строим города, посёлки
    и фермерские хозяйства
  • 0:54 - 0:56
    на месте естественной среды
    обитания лягушек,
  • 0:56 - 0:57
    вырубаем леса
  • 0:57 - 0:58
    и высушиваем болота,
  • 0:58 - 0:59
    служащие домом
  • 0:59 - 1:02
    для многочисленных
    популяций земноводных.
  • 1:02 - 1:04
    Изменение климата приводит
    к изменению уровня осадков,
  • 1:04 - 1:08
    высушиванию водоёмов,
    рек и тропических лесов.
  • 1:08 - 1:10
    Поскольку численность населения
    Земли продолжает расти,
  • 1:10 - 1:13
    угроза земноводным явно существует.
  • 1:13 - 1:15
    Есть множество и других факторов,
  • 1:15 - 1:17
    способствующих уменьшению
    количества лягушек.
  • 1:17 - 1:19
    Чрезмерная добыча их для продажи
  • 1:19 - 1:21
    приводит к тому, что ежегодно
  • 1:21 - 1:23
    миллионы лягушек покидают
    дикую природу.
  • 1:23 - 1:24
    Инвазивные виды —
  • 1:24 - 1:26
    искусственно выращенные
    форели и раки —
  • 1:26 - 1:28
    едят местных лягушек.
  • 1:28 - 1:29
    Люди способствуют распространению
  • 1:29 - 1:31
    инфекционных заболеваний,
  • 1:31 - 1:33
    доставляя более
    100 миллионов земноводных
  • 1:33 - 1:35
    по всему миру каждый год
  • 1:35 - 1:37
    для еды, в качестве питомцев
    или рыбацкой наживки,
  • 1:37 - 1:38
    а также для лабораторий и зоопарков,
  • 1:38 - 1:41
    не соблюдая правил содержания
    и карантина.
  • 1:41 - 1:43
    Одно из заболеваний —
  • 1:43 - 1:44
    хитридиомикоз,
  • 1:44 - 1:47
    который привел амфибий,
    населяющих проточные воды,
  • 1:47 - 1:50
    к вымиранию в Африке, Австралии, Европе,
  • 1:50 - 1:52
    Северной, Центральной и Южной
    Америке.
  • 1:52 - 1:54
    В довершение всего,
  • 1:54 - 1:57
    мы добавляем сотни миллионов
    килограмм пестицидов
  • 1:57 - 1:59
    в нашу экосистему ежегодно.
  • 1:59 - 2:01
    Эти химические вещества
    легко впитываются
  • 2:01 - 2:03
    земноводными через
    их проницаемую кожу,
  • 2:03 - 2:05
    что вызывает подавление иммунитета,
  • 2:05 - 2:06
    или ослабление иммунной системы,
  • 2:06 - 2:08
    а затем и развитие патологий.
  • 2:09 - 2:11
    Но почему так важно сохранение
  • 2:11 - 2:12
    этих зелёных крошек?
  • 2:12 - 2:15
    Лягушки важны по множеству причин.
  • 2:15 - 2:17
    Они — неотъемлемая часть
    пищевой цепочки.
  • 2:17 - 2:19
    Поедая мух, клещей, комаров
  • 2:19 - 2:20
    и других переносчиков заболеваний,
  • 2:20 - 2:23
    они таким образом защищают нас
    от малярии,
  • 2:23 - 2:24
    лихорадки денге
  • 2:24 - 2:25
    и других заболеваний.
  • 2:25 - 2:27
    Головастики чистят водоёмы,
  • 2:27 - 2:28
    питаясь морскими водорослями,
  • 2:28 - 2:29
    уменьшая потребность
  • 2:29 - 2:31
    в системах фильтрации
  • 2:31 - 2:34
    и сохраняя тем самым
    стоимость воды низкой.
  • 2:34 - 2:36
    Лягушки служат источником пищи
  • 2:36 - 2:39
    для птиц, рыб, змей, стрекоз
    и даже обезьян.
  • 2:39 - 2:41
    Когда лягушки исчезнут,
  • 2:41 - 2:42
    пищевая цепочка нарушится
  • 2:42 - 2:45
    и другие животные также могут исчезнуть.
  • 2:45 - 2:47
    Земноводные также крайне важны
  • 2:47 - 2:49
    и в медицине.
  • 2:49 - 2:51
    Более 10 % Нобелевских премий
  • 2:51 - 2:52
    в физиологии и медицине
  • 2:52 - 2:53
    получили учёные,
  • 2:53 - 2:56
    которые использовали земноводных.
  • 2:56 - 2:58
    Некоторые из антимикробных пептидов
  • 2:58 - 3:00
    в коже лягушки могут убить ВИЧ,
  • 3:00 - 3:02
    некоторые служат обезболивающим,
  • 3:02 - 3:05
    другие — природное средство от комаров.
  • 3:05 - 3:07
    Многие открытия ждут нас впереди,
  • 3:07 - 3:08
    если мы сможем спасти лягушек.
  • 3:08 - 3:12
    Но с их исчезновением мы теряем шансы
  • 3:12 - 3:14
    на улучшение здоровья человека.
  • 3:14 - 3:16
    К счастью, есть много путей
    помочь их сохранению,
  • 3:16 - 3:18
    и лучший способ начать —
  • 3:18 - 3:22
    уменьшить наше повседневное
    пагубное воздействие на экологию.
  • 3:22 - 3:24
    В следующий раз, услышав
    лягушачую колыбельную,
  • 3:24 - 3:27
    не воспринимайте её
    как посторонний шум,
  • 3:27 - 3:28
    а примите как зов помощи,
  • 3:28 - 3:31
    подаваемый с помощью
    гармоничного кваканья.
Title:
Исчезающие лягушки — Керри М. Кригер
Description:

Полная версия урока: http://ed.ted.com/lessons/disappearing-frogs-kerry-m-kriger

Лягушки (и земноводные в целом) в опасности — по всему миру почти одна треть всех земноводных на грани вымирания. Однако лягушки способствуют нашему благополучию во многих важных сферах. Керри М. Кригер объясняет, почему они в беде и как вы можете их спасти.

Урок — Керри М. Кригер, анимация — Симон Ампел.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
03:48

Russian subtitles

Revisions