Znikające żaby - Kerry M. Kriger
-
0:07 - 0:09Czy kiedyś słyszeliście dźwięki
-
0:09 - 0:10wydawane nocą przez żaby?
-
0:10 - 0:12Od setek milionów lat
-
0:12 - 0:13ta kumkająca kołysanka
-
0:13 - 0:15wypełnia nocne powietrze.
-
0:15 - 0:17Ale najnowsze badania pokazują,
-
0:17 - 0:18że żaby mogą wkrótce
-
0:18 - 0:20wydać ostatni dźwięk.
-
0:20 - 0:22Od kilkudziesięciu lat
-
0:22 - 0:24populacje płazów na świecie
-
0:24 - 0:26raptownie znikają.
-
0:26 - 0:28Niemal 1/3 wszystkich gatunków płazów
-
0:28 - 0:30jest zagrożona wymarciem,
-
0:30 - 0:33a ponad 100 gatunków już zniknęło.
-
0:33 - 0:35Ale jest nadzieja.
-
0:35 - 0:37Zanim przejdziemy do tego,
-
0:37 - 0:38jak uratować żaby,
-
0:38 - 0:40pomówmy o tym, dlaczego znikają
-
0:40 - 0:43i dlaczego ważne jest, by pozostały.
-
0:43 - 0:45Problemem numer jeden jest niszczenie
-
0:45 - 0:47naturalnego środowiska żab na świecie.
-
0:47 - 0:50Na Ziemi żyje 7 miliardów ludzi,
-
0:50 - 0:52którzy rywalizują z żabami o środowisko.
-
0:52 - 0:53Rozbudowujemy miasta,
-
0:53 - 0:55przedmieścia i farmy
-
0:55 - 0:56tam, gdzie żyją żaby.
-
0:56 - 0:57Wycinamy lasy
-
0:57 - 0:58i osuszamy tereny podmokłe,
-
0:58 - 0:59które są domem
-
0:59 - 1:02dla wielu populacji płazów.
-
1:02 - 1:04Zmiany klimatyczne wpływają na ilość opadów,
-
1:04 - 1:08przez co wysychają stawy,
strumienie i lasy mgliste. -
1:08 - 1:10Wraz z przyrostem populacji ludzkiej,
-
1:10 - 1:13rośnie ilość zagrożeń dla płazów.
-
1:13 - 1:15Jest wiele innych czynników,
-
1:15 - 1:17przez które znikają żaby.
-
1:17 - 1:19Przez nadmierne wyłapywanie żab na handel
-
1:19 - 1:21miliony żab znikają ze środowiska każdego roku.
-
1:21 - 1:23miliony żab znikają ze środowiska każdego roku.
-
1:23 - 1:24Gatunki inwazyjne,
-
1:24 - 1:26takie jak nierodzimy pstrąg czy rak,
-
1:26 - 1:28jedzą rodzime żaby.
-
1:28 - 1:29Ludzie ułatwiają rozprzestrzenianie
-
1:29 - 1:31chorób zakaźnych,
-
1:31 - 1:33rozwożąc po całym świecie
-
1:33 - 1:35100 milionów płazów rocznie,
-
1:35 - 1:37jako żywność, zwierzęta domowe, przynętę
-
1:37 - 1:38czy dla laboratoriów i ogrodów zoologicznych,
-
1:38 - 1:41bez żadnych regulacji czy kwarantanny.
-
1:41 - 1:43Jedna z tych chorób,
-
1:43 - 1:44chytridiomycosis,
-
1:44 - 1:47spowodowała wymarcie populacji płazów
-
1:47 - 1:48zamieszkujących strumienie
-
1:48 - 1:49w Afryce,
-
1:49 - 1:49Australii,
-
1:49 - 1:50Europie,
-
1:50 - 1:52oraz w obu Amerykach.
-
1:52 - 1:54Dodatkowym problemem
-
1:54 - 1:57są miliony kilogramów pestycydów,
-
1:57 - 1:59wprowadzane co roku do ekosystemu.
-
1:59 - 2:01Chemikalia te są łatwo wchłaniane
-
2:01 - 2:03przez przepuszczalną skórę płazów,
-
2:03 - 2:07powodując osłabienie systemu odpornościowego
-
2:07 - 2:09oraz zniekształcenia rozwojowe.
-
2:09 - 2:11Dobrze, ale dlaczego warto chronić
-
2:11 - 2:12te małe, zielone stworzenia?
-
2:12 - 2:15Żaby są ważne z wielu powodów.
-
2:15 - 2:17Są nieodzowną częścią łańcucha pokarmowego,
-
2:17 - 2:19gdyż jedząc muchy, kleszcze, komary,
-
2:19 - 2:20a także innych nosicieli chorób,
-
2:20 - 2:23chronią nas przed malarią,
-
2:23 - 2:24gorączką tropikalną,
-
2:24 - 2:25i innymi schorzeniami.
-
2:25 - 2:27Kijanki utrzymują zbiorniki wodne w czystości,
-
2:27 - 2:28gdyż żywiąc się algami,
-
2:28 - 2:29redukują obciążenie
-
2:29 - 2:31stacji oczyszczania wody
-
2:31 - 2:34i utrzymują jej niski koszt.
-
2:34 - 2:36Żaby są źródłem pożywienia
-
2:36 - 2:39dla ptaków, ryb, węży, ważek i małp.
-
2:39 - 2:41Jeśli żaby znikną,
-
2:41 - 2:42zaburzy to łańcuch pokarmowy
-
2:42 - 2:45i inne zwierzęta również mogą zniknąć.
-
2:45 - 2:47Płazy są też ogromnie ważne
-
2:47 - 2:49dla medycyny.
-
2:49 - 2:51Ponad 10% nagród Nobla
-
2:51 - 2:52w dziedzinie fizjologii i medycyny
-
2:52 - 2:53przyznano naukowcom,
-
2:53 - 2:56których praca uzależniona była od płazów.
-
2:56 - 2:58Niektóre z antybakteryjnych peptydów
-
2:58 - 3:00na żabiej skórze potrafią zabić wirusa HIV,
-
3:00 - 3:02niektóre działają przeciwbólowo,
-
3:02 - 3:05a inne są naturalnym środkiem na komary.
-
3:05 - 3:07Czeka nas wiele nowych odkryć,
-
3:07 - 3:08jeśli ocalimy żaby,
-
3:08 - 3:10ale kiedy znika gatunek żab,
-
3:10 - 3:12wraz z nim znika nadzieja
-
3:12 - 3:14na poprawę ludzkiego zdrowia.
-
3:14 - 3:16Możecie pomoc na różne sposoby,
-
3:16 - 3:18ale najlepszym z nich,
-
3:18 - 3:20jest zmniejszenie śladu ekologicznego
-
3:20 - 3:22i poprawa codziennych zachowań.
-
3:22 - 3:24Kiedy znów usłyszycie tę nocną kołysankę,
-
3:24 - 3:27nie traktujcie jej jako hałasu,
-
3:27 - 3:28lecz jako wołanie o pomoc,
-
3:28 - 3:31kumkane jednym głosem.
- Title:
- Znikające żaby - Kerry M. Kriger
- Description:
-
Pełna wersja: http://ed.ted.com/lessons/disappearing-frogs-kerry-m-kriger
Żaby (i płazy w ogóle) są zagrożone na całym świecie. Niemal jedna trzecia gatunków płazów znajduje na granicy wymarcia. A przecież żaby przyczyniają się naszego dobra na wiele sposobów. Kerry M. Kriger opisuje, co stanowi zagrożenie dla żab oraz co możecie zrobić, by je ocalić.
Autor lekcji: Kerry M. Kriger. Animacja: Simon Ampel.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:48
TED Translators admin edited Polish subtitles for Disappearing frogs - Kerry M. Kriger | ||
Rysia Wand approved Polish subtitles for Disappearing frogs - Kerry M. Kriger | ||
Rysia Wand edited Polish subtitles for Disappearing frogs - Kerry M. Kriger | ||
Rysia Wand edited Polish subtitles for Disappearing frogs - Kerry M. Kriger | ||
Rysia Wand edited Polish subtitles for Disappearing frogs - Kerry M. Kriger | ||
Rysia Wand edited Polish subtitles for Disappearing frogs - Kerry M. Kriger | ||
Gosia Grabiszewska Rehfus commented on Polish subtitles for Disappearing frogs - Kerry M. Kriger | ||
Rysia Wand commented on Polish subtitles for Disappearing frogs - Kerry M. Kriger |
Rysia Wand
Finished review. Awaiting translator's input.
=========================================================================================== Odpowiedzieć najlepiej przez komentarze przy tłumaczeniu LINK. Jeśli odpowiadasz przez Amarę, podaj w temacie tytuł i nazwisko prelegenta, inaczej trudno mi znaleźć, o której prelekcji mowa. =========================================================================================== Poskracałam, co się dało (http://translations.ted.org/wiki/Compressing_subtitles) i wprowadziłam łamanie linijek (http://translations.ted.org/wiki/How_to_break_lines).
=========================================================================================== W razie potrzeby możemy też przedyskutować wprowadzone przeze mnie zmiany i wprowadzić inne wersje. Jeśli jeszcze Cię tam nie ma, zapraszam też do dołączenia do facebookowej grupy dla polskich tłumaczy pracujących w Otwartym Projekcie Tłumaczeń - https://www.facebook.com/groups/OTPPolska
================================================================================
Okoliczniki czasu i miejsca wydzielone przecinkiem.
Okoliczniki czasu i miejsca na początku zdania nie są w języku polskim oddzielane przecinkiem, inaczej niż w angielskim. Przykład: "Today, the basis for scientific time" = "Dzisiaj, podłożem mierzenia czasu" --> "Dzisiaj podłożem mierzenia czasu"
================================================================================
Literówki, które wykryłby moduł sprawdzania pisowni.
W tłumaczeniu było bardzo dużo literówek. Proszę zainstalować moduł sprawdzania pisowni w przeglądarce. https://addons.mozilla.org/en-us/firefox/addon/polish-spellchecker-dictionary/
http://pl.wikipedia.org/wiki/Cudzys%C5%82%C3%B3w#Cudzys.C5.82owy_zagnie.C5.BCd.C5.BCone
Gosia Grabiszewska Rehfus
Dzieki, nie mam uwag :-)