Return to Video

Какая была демократия в Афинах на самом деле? — Мелисса Шварцберг

  • 0:07 - 0:09
    Поздравляю!
  • 0:09 - 0:11
    Вы только что выиграли в лотерею,
  • 0:11 - 0:14
    однако приз — не деньги
    или роскошный круиз,
  • 0:14 - 0:18
    а место в законодательном органе
    вашей страны.
  • 0:18 - 0:20
    И вы не единственный
    счастливый победитель.
  • 0:20 - 0:25
    Таким же образом выбрали
    всех ваших коллег-законодателей.
  • 0:25 - 0:28
    Подобное государственное устройство
    может показаться вам странным,
  • 0:28 - 0:30
    и уж тем более не демократическим.
  • 0:30 - 0:33
    Выборы являются воплощением демократии,
    правильно?
  • 0:33 - 0:37
    Однако древние афиняне,
    придумавшие это слово, были иного мнения.
  • 0:37 - 0:42
    Выборы в афинской демократии
    играли небольшую роль,
  • 0:42 - 0:50
    должности занимали случайные люди
    из группы граждан-добровольцев.
  • 0:50 - 0:53
    В отличие от распространённой сейчас
    представительной демократии,
  • 0:53 - 0:57
    где избиратели выбирают лидеров для
    принятия законов и решений от их имени,
  • 0:57 - 1:01
    в Афинах V века до нашей эры
    существовала прямая демократия,
  • 1:01 - 1:03
    которая предполагала широкое участие
  • 1:03 - 1:08
    по принципу ho boulomenos —
    «любой, кто желает».
  • 1:08 - 1:12
    Так, любой из почти 30 000 граждан,
    имеющих право быть избранными,
  • 1:12 - 1:14
    мог присутствовать на экклесии —
  • 1:14 - 1:18
    народном собрании,
    собиравшемся несколько раз в месяц.
  • 1:18 - 1:23
    В принципе, любой из почти 6 000
    явившихся на любое заседание
  • 1:23 - 1:25
    имел право
    обратиться к своим согражданам,
  • 1:25 - 1:26
    выдвинуть закон
  • 1:26 - 1:29
    или подать публичный иск.
  • 1:29 - 1:33
    Разумеется, галдящая одновременно
    толпа в 6 000 человек,
  • 1:33 - 1:35
    не смогла бы сделать
    управление страной эффективным.
  • 1:35 - 1:40
    Потому афинская система опиралась
    на 500 членов государственного совета,
  • 1:40 - 1:41
    так называемого буле́,
  • 1:41 - 1:45
    который устанавливал повестку дня
    и оценивал предложения,
  • 1:45 - 1:50
    в дополнение к сотням присяжных и судей,
    решающих юридические вопросы.
  • 1:50 - 1:52
    Вместо голосования или назначения
  • 1:52 - 1:58
    люди на эти должности выбирались жребием.
  • 1:58 - 2:04
    Этот процесс случайного отбора
    известен как жеребьёвка.
  • 2:04 - 2:06
    Голосования использовали
    только для должностей,
  • 2:06 - 2:10
    требовавших опыта и знаний,
  • 2:10 - 2:12
    например, для военачальников.
  • 2:12 - 2:16
    Но это считалось аристократией,
    то есть властью лучших,
  • 2:16 - 2:21
    в отличие от демократии — власти многих.
  • 2:21 - 2:24
    Как же сложилась эта система?
  • 2:24 - 2:28
    Демократия в Афинах возникла
    после долгого периода
  • 2:28 - 2:33
    социальной и политической напряжённости,
    отмеченной конфликтом между кланами знати.
  • 2:33 - 2:35
    Полномочия, присущие исключительно элите,
  • 2:35 - 2:39
    такие как выступления на собраниях
    и подсчёт голосов,
  • 2:39 - 2:42
    теперь стали доступны обычным гражданам.
  • 2:42 - 2:45
    Возможность обычных граждан
    выполнять эти задачи
  • 2:45 - 2:50
    стала основным элементом
    демократической идеологии в Афинах.
  • 2:50 - 2:51
    Гражданское участие из привилегии
  • 2:51 - 2:55
    превратилось в обязанность всех граждан.
  • 2:55 - 2:58
    Вместе с жеребьёвкой и строгим
    ограничением по срокам полномочий
  • 2:58 - 3:02
    оно предотвращало формирование
    правящих классов и политических партий.
  • 3:02 - 3:04
    По стандартам XXI века
  • 3:04 - 3:08
    афинское «правление многими»
    исключало очень многих жителей.
  • 3:08 - 3:12
    Женщины, рабы и иностранцы
    были лишены полноценного гражданства,
  • 3:12 - 3:15
    а если отсеять тех, кто был
    слишком молод для участия,
  • 3:15 - 3:23
    то от общей численности населения
    правоспособных афинян оставалось 10–20%.
  • 3:23 - 3:25
    Некоторые древние философы,
    в том числе Платон,
  • 3:25 - 3:31
    относились с пренебрежением к демократии,
    считая её анархией и правлением дураков.
  • 3:31 - 3:34
    Но сегодня это слово предстаёт
    в таком положительном свете,
  • 3:34 - 3:37
    что совершенно разные режимы
    отождествляют себя с ней.
  • 3:37 - 3:42
    В то же время некоторые разделяют
    скептицизм Платона о мудрости толпы.
  • 3:42 - 3:45
    Многие современные демократические режимы
    решили этот конфликт,
  • 3:45 - 3:49
    позволив гражданам избирать тех,
    кого они считают подходящими
  • 3:49 - 3:52
    для издания законов от их имени.
  • 3:52 - 3:54
    Однако это создаёт свои проблемы,
  • 3:54 - 3:56
    в том числе влияние богатства
  • 3:56 - 3:59
    и появление профессиональных политиков
  • 3:59 - 4:02
    с интересами,
    отличными от желаний избирателей.
  • 4:02 - 4:06
    Отразится ли возрождение выборов
    жеребьёвкой на эффективном управлении,
  • 4:06 - 4:10
    основанном на различии и представительстве
    законодательной власти?
  • 4:10 - 4:14
    Или современные политические должности,
    так же, как и афинские военачальники,
  • 4:14 - 4:17
    требуют специальных знаний и умений?
  • 4:17 - 4:19
    Вам, скорее всего, не стоит надеяться
  • 4:19 - 4:21
    выиграть портфель
    в правительстве вашей страны.
  • 4:21 - 4:23
    Но там, где вы живёте,
  • 4:23 - 4:26
    вас могут выбрать в присяжные,
  • 4:26 - 4:28
    в объединение граждан
  • 4:28 - 4:30
    или в другой совещательный орган.
  • 4:30 - 4:33
    Это примеры того,
    как демократические принципы жеребьёвки
  • 4:33 - 4:36
    сохраняются до сих пор.
Title:
Какая была демократия в Афинах на самом деле? — Мелисса Шварцберг
Description:

Посмотреть урок полностью: http://ed.ted.com/lessons/what-did-democracy-really-mean-in-athens-melissa-schwartzberg

В то время как для нас голосование является краеугольным камнем демократии, афиняне, которые изобрели этот термин, фактически применяли систему лотереи для выбора большинства своих политиков. Мелисса Шварцберг рассказывает, как выбирались люди в афинской демократии и какую пользу могла бы принести система лотереи в наши дни.

Урок — Мелисса Шварцберг, анимация — TED-Ed.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:52
  • Языковому координатору: прошу обратить внимание, что перевела урок Настя Сальникова.

Russian subtitles

Revisions