Return to Video

www.youtube.com/.../watch?v=Ng0EFqTmZYc

  • 2:27 - 2:30
    Matraga is
    not Matraga,
  • 2:30 - 2:33
    Matraga
    is nothing.
  • 2:33 - 2:37
    Matraga is Augusto Esteves,
    the man,
  • 2:37 - 2:43
    in the village of Our-Lady-of-Sorrows
    of the Creek of Murici.
  • 4:12 - 4:15
    Who ordered this ambush?
  • 4:16 - 4:19
    Who do you take orders from?
  • 4:20 - 4:23
    From the Major...
    Major Consilva.
  • 4:26 - 4:28
    Well, then go back...
  • 4:28 - 4:31
    and tell him that you came
    face to face with the Devil.
  • 7:34 - 7:36
    Dalberto!
  • 7:36 - 7:37
    Take this man
    to Doctor Herculano.
  • 7:37 - 7:39
    Say that I'll
    pay him next week.
  • 7:39 - 7:45
    Sure thing, boss. If you don't mind
    my asking, what about our payment?
  • 7:45 - 7:48
    It has been a month
    since we got any.
  • 7:49 - 7:51
    Haven’t I told you
    that I will pay you all?
  • 7:51 - 7:55
    I beg your pardon, boss.
    We're Esteves no matter what.
  • 7:57 - 7:59
    Let's go, boss.
  • 8:00 - 8:01
    Feed the horse.
  • 8:01 - 8:03
    Yes sir, Nhô Augusto.
  • 8:37 - 8:39
    Mimita!
  • 8:39 - 8:42
    Won't you ask your father
    for a blessing?
  • 8:48 - 8:49
    Blessing, father.
  • 8:58 - 9:01
    What happened, Augusto?
  • 9:01 - 9:05
    Pack a few things for tomorrow
    we leave early to Morro Azul.
  • 9:08 - 9:11
    How long will
    we be there?
  • 9:11 - 9:13
    As long as I see fit.
  • 9:13 - 9:17
    I'll leave you there and
    return to settle a score.
  • 9:18 - 9:21
    What happened to you?
  • 9:21 - 9:23
    I was ambushed!
  • 9:23 - 9:28
    Not one, but eleven of them
    waiting for me in the open woods.
  • 9:33 - 9:38
    Augusto! We should
    settle down in Morro Azul.
  • 9:38 - 9:42
    We'll find a way to pay
    our debts and leave for good!
  • 9:45 - 9:50
    I owe nothing to that loathsome Major.
    Or to anyone in Murici.
  • 9:51 - 9:56
    My name is Augusto Esteves and I'll pay
    my debts to God and no one else.
  • 9:56 - 9:58
    Should I bow my head,
    Dionora?
  • 9:58 - 10:00
    I owe no one.
  • 10:01 - 10:07
    Especially an old coward who awaits
    his death secluded in his own house!
  • 10:45 - 10:48
    Let’s put Angelica
    up for auction!
  • 10:50 - 10:51
    And Sariema?
  • 10:51 - 10:53
    Who's bidding on her?
  • 10:53 - 10:56
    Not much meat,
    but nice chopsticks.
  • 10:57 - 10:59
    I bid
    fifty thousand!
  • 11:02 - 11:04
    Fifty thousand.
  • 11:04 - 11:06

    Going once!
  • 11:06 - 11:10

    Going twice!
  • 11:10 - 11:12
    Going tree times.
  • 11:14 - 11:17
    Folks, a little respect!
    This is a church auction!
  • 11:17 - 11:20
    Steeple and saints are no place
    for high jinks!
  • 11:26 - 11:28
    Open up for Julião!
  • 11:28 - 11:30
    Let me go!
  • 11:30 - 11:32
    She is mine now.
  • 11:39 - 11:42
    Come a little
    closer to me.
  • 11:46 - 11:49
    Nhô Augusto
    bought Sariema!
  • 11:52 - 11:56
    My lady wanted to
    stay with him, did she?
  • 11:56 - 12:00
    I did, but now
    it’s you I like.
  • 12:52 - 12:54
    You know what?
  • 12:56 - 12:59
    A fine pair of
    shanks you've got.
  • 12:59 - 13:03
    One skinny and
    the other scrawny.
  • 13:03 - 13:05
    Like fish cooked
    without the seasoning.
  • 13:05 - 13:08
    I deserve to eat grass
    standing with a spook like you.
  • 13:08 - 13:11
    Go away, you crake!
    Beat it!
  • 13:11 - 13:13
    Beat it!
  • 13:13 - 13:16
    Nhô Augusto,
    Nhô Augusto!
  • 13:16 - 13:20
    It’s your wife,
    Ma'am Dionora that sent me.
  • 13:20 - 13:25
    She asks that you go home,
    at least for a while.
  • 13:25 - 13:29
    Well, turn back and send
    the message in reverse.
  • 13:29 - 13:32
    And you get the animals ready
    to head tomorrow to Morro Azul.
  • 13:32 - 13:36
    You, Ma'am Dionora
    and the little girl.
  • 13:36 - 13:40
    But before you do, go up there and
    tell my men I won’t need them today.
  • 13:42 - 13:44
    Quim!
  • 13:46 - 13:48
    Here you go.
  • 13:51 - 13:57
    Why should a man walk
    around showing his breeches?
  • 13:57 - 14:00
    That's not a man,
    but more of a cockatoo!
  • 14:00 - 14:02
    There is no need
    for that, Nhô Augusto.
  • 14:02 - 14:06
    Take it, man!
    I am giving it to you!
  • 15:37 - 15:39
    If you don't mind me saying,
    Ma'am Dionora,
  • 15:39 - 15:43
    don't be like that,
    he has great regard for you.
  • 15:45 - 15:47
    Will you excuse me?
  • 15:47 - 15:49
    Good night, Quim.
  • 15:52 - 15:56
    I'd like to return
    to Morro Azul, mommy.
  • 18:11 - 18:13
    Ma'am Dionora?
  • 18:24 - 18:26
    Ma'am Dionora?
  • 18:34 - 18:37
    It's me,
    Colonel Ovidio Moura.
  • 20:05 - 20:07
    You don't know
    how to read, Augusto.
  • 20:13 - 20:16
    What's written here?
  • 20:16 - 20:18
    Nothing.
  • 20:20 - 20:22
    Read it.
  • 20:23 - 20:26
    It's just my thoughts.
  • 20:26 - 20:28
    Read it, then!
  • 20:37 - 20:39
    What are you
    crying about?
  • 20:40 - 20:43
    All this trouble.
  • 20:43 - 20:49
    Us, traveling without notice,
    without you.
  • 20:50 - 20:52
    What do you want?
  • 20:52 - 20:56
    That I leave this town like a poltroon?
    Like a saint-less fortune fool?
  • 20:56 - 21:00
    I am only sending you
    to Morro Azul for precaution.
  • 21:04 - 21:08
    You want us away so that you can
    go back to your booze and gambling.
  • 21:10 - 21:14
    Your wish is to die
    right here, alone.
  • 21:21 - 21:23
    Hush.
  • 22:51 - 22:53
    Good morning,
    Ma'am Dionora.
  • 22:53 - 22:55
    Good morning, Quim.
  • 23:12 - 23:15
    Come, little girl.
  • 23:45 - 23:49
    Major Consilva,
    your goons are outside.
  • 23:49 - 23:52
    The ones that
    you asked for.
  • 23:54 - 23:56
    Josue.
  • 23:56 - 24:00
    Didn't your mother teach
    you any manners?
  • 24:00 - 24:02
    Manners!
  • 24:02 - 24:06
    Excusing yourself when you
    walk into people’s houses?
  • 24:06 - 24:09
    Pardon me, boss.
  • 24:11 - 24:13
    Come over here.
  • 24:19 - 24:21
    Crouch down.
  • 24:22 - 24:25
    My eyeglasses don't
    work any more.
  • 24:25 - 24:31
    With my bad eyesight,
    I need to look very close.
  • 24:31 - 24:35
    To see into
    a man’s soul.
  • 24:35 - 24:38
    I like to see
    what's inside.
  • 24:39 - 24:41
    Josue...
  • 24:41 - 24:45
    What do you see
    on this table?
  • 24:49 - 24:51
    Your gun.
  • 24:51 - 24:53
    Your eyeglasses.
  • 24:53 - 24:55
    Is that it?
  • 24:55 - 24:56
    Yes.
  • 24:56 - 24:58
    I don't see
    anything more.
  • 24:58 - 25:01
    Your eyesight
    is good, Josue.
  • 25:01 - 25:06
    Very good eyesight...
  • 25:06 - 25:08
    Give this to
    your mother.
  • 25:08 - 25:12
    To help her out
    with the groceries.
  • 25:12 - 25:17
    Tell the men outside
    that I'm in no rush.
  • 25:17 - 25:18
    Josue?
  • 25:18 - 25:22
    I am in no rush.
  • 25:22 - 25:24
    Excuse me, major.
  • 25:24 - 25:25
    Boss, sorry for...
  • 25:25 - 25:27
    Go, go, go.
  • 25:36 - 25:37
    Your blessing, uncle.
  • 25:37 - 25:38
    Bless you, my child.
  • 25:38 - 25:40
    - Good afternoon.
    - Good afternoon.
  • 25:42 - 25:46
    Bringing a daughter into
    the world costs blood.
  • 25:46 - 25:50
    Family is the most precious
    thing in this world.
  • 25:50 - 25:51
    That is my fate, uncle.
  • 25:51 - 25:57
    Fate? Fate is not for one,
    but for two. For all.
  • 25:57 - 26:01
    Fate is born every morning
    but it is already old by noon.
  • 26:02 - 26:04
    It's also my fault.
  • 26:04 - 26:10
    Fault? Who doesn’t have faults?
    There are plenty of faults, my dear.
  • 26:14 - 26:16
    Even Nhô Augusto.
  • 26:16 - 26:19
    His mother died when
    he was very young.
  • 26:19 - 26:23
    His father was a fool who was
    not fit to be head of the family.
  • 26:23 - 26:27
    It was as though Nhô Augusto
    had no father at all.
  • 26:27 - 26:30
    One of his uncles was a criminal,
    guilty of more than one death.
  • 26:30 - 26:33
    Lived in hiding
    in Saco-da-Embira.
  • 26:33 - 26:36
    Nhô Augusto was brought up
    by his grandmother.
  • 26:36 - 26:38
    She wanted the boy
    to become a priest.
  • 26:38 - 26:44
    Praying, praying all the time,
    sanctimoniousness and litany.
  • 27:33 - 27:36
    Ma'am Dionora,
    come with me.
  • 27:36 - 27:38
    Bring the girl.
  • 27:38 - 27:41
    Nobody will take
    you from me.
  • 27:51 - 27:55
    Nhô Augusto is capable
    of killing us both, Mr. Ovidio.
  • 27:55 - 28:00
    But I will go and stay with you
    for as long as God protects us.
  • 28:18 - 28:22
    Turn back, ma'am,
    for that is the faulty road!
  • 28:22 - 28:24
    Head back and say
    that Ma'am Dionora
  • 28:24 - 28:27
    does not want to live
    with Nhô Augusto any longer.
  • 28:27 - 28:30
    From now on she
    is going to live with me.
  • 28:30 - 28:34
    With the approval of all my relatives
    and the blessing of God.
  • 28:43 - 28:46
    You fowl man!
  • 28:46 - 28:49
    May an owl settle
    on your doorstep!
  • 29:13 - 29:17
    Tell me everything,
    goddamn you!
  • 29:17 - 29:20
    It happened on the
    road to Tapera, boss.
  • 29:21 - 29:24
    Colonel Ovidio Moura
    was on the other side.
  • 29:24 - 29:26
    Waiting for us.
  • 29:26 - 29:29
    When we showed up,
    he came over to us.
  • 29:29 - 29:31
    He asked for her
    to go with him.
  • 29:31 - 29:34
    He told her
    to follow him.
  • 29:34 - 29:38
    To live with him with
    the blessing of his relatives.
  • 29:38 - 29:41
    And he told her to bring
    your daughter, too.
  • 29:41 - 29:43
    That he would raise her.
  • 29:43 - 29:46
    That's what that
    cursed man said.
  • 29:46 - 29:50
    Ma'am Dionora, in all that
    confusion went with him.
  • 29:50 - 29:53
    No doubts or delay.
  • 29:53 - 29:57
    I could have
    resisted him.
  • 29:57 - 29:59
    Pardon me,
    this bad news.
  • 29:59 - 30:02
    But it was a
    question of honor.
  • 30:02 - 30:04
    With blood only
    for the master.
  • 30:04 - 30:06
    Well done!
    You did right!
  • 30:06 - 30:08
    Call my men!
  • 30:08 - 30:09
    Nhô Augusto!
  • 30:09 - 30:11
    Nhô Augusto,
    the men have scattered.
  • 30:11 - 30:16
    Major Consilva hired them all
    for good money!
  • 30:16 - 30:19
    The ruffian even sent a message:
    money is the sun that shines brightest.
  • 30:19 - 30:22
    The pack of dogs, just out of spite!
    Where are they?
  • 30:22 - 30:24
    They’re moving to the
    Major’s ranch.
  • 30:24 - 30:26
    - That revolting Major!
    - Don’t take it amiss, boss.
  • 30:26 - 30:29
    But everybody is saying that
    you don’t own anything anymore.
  • 30:29 - 30:33
    That you have lost all your ranches
    and will be left without a penny soon.
  • 30:33 - 30:37
    And please forgive me, but I'm only
    repeating what has been said...
  • 30:37 - 30:40
    They're saying that you have
    no respect for daughters or wives.
  • 30:40 - 30:43
    That you're worse than a poison snake.
    Whoever sees one is duty-bound to kill.
  • 30:43 - 30:46
    I am telling you this so you
    won’t play into their hands.
  • 30:46 - 30:49
    You need good companions,
    so as not to go alone.
  • 30:49 - 30:52
    Not me, for I’m a coward.
    I’m no good for this kind of thing.
  • 30:52 - 30:54
    But if you ask me to,
    I'll go!
  • 30:54 - 30:55
    Listen, Quim!
  • 30:55 - 30:58
    Find Father Zequiel and ask him
    to conduct a requiem mass for Dionora.
  • 30:58 - 31:00
    I'll kill them both!
  • 31:00 - 31:02
    But first, I'll go to that
    retched Major's house,
  • 31:02 - 31:05
    because Augusto Esteves does
    not leave a deed unsettled.
  • 31:26 - 31:31
    Your days of glory are over,
    you son-of-a-bitch Esteves!
  • 31:43 - 31:47
    Give it to him, men!
    Take him apart!
  • 32:03 - 32:08
    It's over.
    No more Augusto Esteves.
  • 32:09 - 32:13
    No more.
    There is no more.
  • 32:23 - 32:26
    Come closer, executioner!
  • 32:34 - 32:38
    Take him away
    to the woods.
  • 32:38 - 32:41
    Away from my land.
  • 32:41 - 32:43
    I want him out
    of my land.
  • 32:43 - 32:45
    Iron-brand him.
  • 32:45 - 32:47
    And then kill him.
  • 33:52 - 33:55
    How do we get down
    there to see if he is dead?
  • 33:57 - 34:00
    Set up a cross
    right here, Orosio.
  • 34:00 - 34:03
    So he won’t come back at
    night to tug at your feet
  • 34:03 - 34:06
    and take you
    to sleep in hell.
  • 35:38 - 35:43
    Kill me,
    for goodness sake.
  • 35:52 - 35:58
    God forgive me, but this man must be
    as evil as a trapped rattlesnake.
  • 35:58 - 36:03
    Rants about all he's going to do,
    and it’s nothing but killing and bleeding.
  • 36:03 - 36:07
    Calls upon God when in pain
    and God doesn’t listen.
  • 36:07 - 36:09
    Not even for
    a breath.
  • 36:36 - 36:38
    Mercy.
  • 36:38 - 36:42
    We found him in the woods,
    down below the ravine.
  • 36:42 - 36:45
    Near the edge of
    Major Consilva's ranch.
  • 36:46 - 36:50
    This is Augusto Esteves,
    Serapião.
  • 36:50 - 36:52
    This was done
    to settle an account.
  • 36:52 - 36:54
    With his very life
    as payment.
  • 37:15 - 37:16
    Serapião.
  • 37:18 - 37:23
    Consider finding a doctor,
    because his body is severely hurt.
  • 37:23 - 37:26
    For my part,
    I've done what I could.
  • 37:26 - 37:30
    I've prepared his soul to meet with God,
    if his time has come.
  • 37:30 - 37:32
    Thank you.
  • 37:32 - 37:34
    Your blessing, Father.
  • 37:36 - 37:38
    God bless you both.
  • 37:47 - 37:50
    What do we do, Serapião?
  • 37:50 - 37:53
    He cannot leave
    this place, Quitera.
  • 37:53 - 37:56
    And here,
    nobody will enter.
  • 39:23 - 39:25
    Dalberto...
  • 39:25 - 39:27
    Holiday from
    the Consilva's?
  • 39:27 - 39:29
    What are you
    talking about, Quim?
  • 39:29 - 39:32
    The heat got
    to your head?
  • 39:32 - 39:35
    I owed a lot
    to Nhô Augusto.
  • 39:35 - 39:37
    May he rest in peace.
  • 39:37 - 39:39
    He was a good man.
  • 39:39 - 39:44
    But he was ruined and ignored
    the signs of changing times.
  • 39:44 - 39:49
    His lands were
    in pledge because of his debts.
  • 39:50 - 39:53
    How did it happen,
    Dalberto?
  • 39:53 - 39:57
    Consilva's thugs lynched him.
  • 39:57 - 40:00
    No mercy.
  • 40:01 - 40:03
    Were you there, also?
  • 40:03 - 40:05
    Thankfully, no.
  • 40:05 - 40:09
    At the time I was
    sent to town, lucky me.
  • 40:14 - 40:17
    Then here is your luck.
  • 41:33 - 41:36
    You are not a man.
  • 41:36 - 41:40
    You are Beelzebub,
    the Devil.
  • 41:40 - 41:44
    You had no right to do
    that to Nhô Augusto.
  • 41:47 - 41:49
    Help yourself, boy.
  • 41:50 - 41:52
    What is your name?
  • 41:52 - 41:58
    I am Esteves and
    I've come to avenge my boss.
  • 41:59 - 42:02
    Look here,
    Mr. Esteves...
  • 42:02 - 42:07
    I am a different
    kind of man.
  • 42:08 - 42:12
    I have a jar where I put the
    bad things that happen to me.
  • 42:12 - 42:15
    So I don't forget them.
  • 42:15 - 42:18
    All the bad
    I put in there.
  • 42:18 - 42:21
    I go out and something
    happens to me.
  • 42:21 - 42:26
    A grievance, something I don't like,
    I put it in the jar.
  • 42:26 - 42:32
    When the jar is full,
    it's time to take action.
  • 42:32 - 42:36
    That's what happened
    to Nhô Augusto.
  • 42:36 - 42:38
    The jar got full...
  • 42:38 - 42:40
    he paid the price.
  • 42:41 - 42:43
    I felt sorry him.
  • 42:44 - 42:50
    It's you who will rot in hell,
    you black goat!
  • 43:12 - 43:14
    Mother?
  • 43:19 - 43:21
    Mother?
  • 44:37 - 44:40
    Don't despair, my boy.
  • 44:40 - 44:43
    Pray, for God straightens
    everything out.
  • 44:44 - 44:47
    God fixes everything.
  • 46:02 - 46:04
    Mother?
  • 46:04 - 46:08
    If I could only be
    shriven of my sins.
  • 46:11 - 46:14
    You're forgiven, son.
  • 46:14 - 46:17
    God measures
    the spurs to the rein.
  • 46:17 - 46:20
    He does not pull the stirrup from
    the foot of anyone who truly repents.
  • 46:23 - 46:27
    I think it is a good idea for you
    to move far away from here.
  • 46:27 - 46:32
    You shouldn't think about
    women or revenge.
  • 46:32 - 46:37
    Deliver yourself into the hands
    of God and do penance.
  • 46:37 - 46:40
    Your life was twisted while
    the bough was green,
  • 46:40 - 46:43
    but do not be sad,
    not at the slightest,
  • 46:43 - 46:48
    for sadness is
    temptation to the Devil.
  • 46:48 - 46:51
    And the Kingdom of Heaven,
    which is all that matters,
  • 46:51 - 46:54
    cannot be picked
    from your pocket.
  • 46:55 - 46:57
    Faith I have, faith I beseech,
    Father.
  • 46:57 - 47:00
    You never worked,
    did you?
  • 47:00 - 47:05
    Well, from now on every day
    you must work for three,
  • 47:05 - 47:09
    and help others
    whenever you can.
  • 47:09 - 47:12
    Curb that bad temper.
  • 47:12 - 47:19
    Pretend it is an unbroken colt,
    and that you are stronger than it.
  • 47:20 - 47:23
    Call upon God
    in the following manner:
  • 47:23 - 47:33
    “Jesus, meek and humble of heart,
    make my heart like unto yours.”
  • 47:33 - 47:41
    Pray and work as though this life were
    a day of hoeing under the hot sun,
  • 47:41 - 47:48
    which at times is slow to pass,
    but always does.
  • 47:48 - 47:52
    And you can still enjoy
    moments of happiness.
  • 47:53 - 47:57
    Every man has his
    hour and his turn.
  • 47:57 - 48:00
    And yours will come.
  • 48:13 - 48:16
    I am going to heaven,
    even if I have to go to war for it.
  • 48:16 - 48:18
    My time is bound to come.
  • 49:40 - 49:42
    Here it is.
  • 51:17 - 51:21
    Nhô Augusto Esteves?
  • 51:21 - 51:24
    Well, if it isn't...
  • 51:24 - 51:26
    Tião Teresa,
    don't you remember?
  • 51:28 - 51:31
    Of course, Tião.
  • 51:31 - 51:32
    Come in.
  • 51:32 - 51:37
    This world is truly very small
    and the back-lands even smaller.
  • 51:37 - 51:40
    I happened to pass here
    looking for a wild herd
  • 51:40 - 51:42
    that scattered on the high plains
    of the upper Urucuia,
  • 51:42 - 51:49
    stampeding through the endless
    trails of the Tombador.
  • 51:49 - 51:53
    And who do
    I come across?
  • 51:56 - 52:00
    Ma'am Dionora is living
    with Mr. Ovidio Moura.
  • 52:00 - 52:02
    Very happy together.
  • 52:02 - 52:05
    They got married
    in a church and whatnot.
  • 52:05 - 52:12
    They even had a boy,
    five-year old, this big.
  • 52:13 - 52:17
    She thought you died,
    and had no husband to stop her.
  • 52:17 - 52:22
    Not only her, but everybody
    in Murici thought so.
  • 52:25 - 52:28
    What about Mimita, Tião?
  • 52:28 - 52:30
    How is my
    daughter doing?
  • 52:31 - 52:33
    Well, Nhô Augusto...
  • 52:33 - 52:35
    I would rather
    leave that alone.
  • 52:37 - 52:39
    Tell me, Tião.
  • 52:42 - 52:44
    Tell me, man!
  • 52:45 - 52:47
    Well...
  • 52:47 - 52:51
    Her story is
    very sad.
  • 52:51 - 52:57
    She grew up and
    became a very pretty girl.
  • 52:57 - 52:59
    But she became
    a prostitute.
  • 52:59 - 53:03
    Seduced by some procurer,
    who took her away from the village.
  • 53:03 - 53:06
    Where?
    Nobody knows...
  • 53:13 - 53:18
    Major Consilva is still
    the boss of Murici.
  • 53:18 - 53:22
    He even bought both your ranches
    when they were auctioned off.
  • 53:23 - 53:29
    But the most unfortunate
    tale was Quim's.
  • 53:29 - 53:31
    Your old friend.
  • 53:31 - 53:35
    Quim, your messenger,
    you remember?
  • 53:37 - 53:42
    He died, killed, with more
    than twenty bullets in his body.
  • 53:42 - 53:48
    When he heard that Nhô Augusto had
    been murdered at the Major’s orders,
  • 53:48 - 53:51
    he did not hesitate.
  • 53:51 - 53:54
    He swore he would avenge you,
    kissing his muzzle-loader,
  • 53:54 - 53:57
    and did not even wait
    for the coffee to brew.
  • 53:57 - 54:01
    He went to spit right in the
    thug's eye and fell dead.
  • 54:01 - 54:04
    But only when he was
    in the Major’s bedroom,
  • 54:04 - 54:07
    after killing one of his gunmen
    and wounding another two.
  • 54:07 - 54:10
    Stop, Tião!
    I don’t want to hear anything else!
  • 54:17 - 54:22
    I just ask that you act like
    you haven't seen me.
  • 54:22 - 54:31
    For God's grace.
    For all that you hold dear in life.
  • 54:34 - 54:39
    And it’s not much of a lie,
    for it is as though I had really died.
  • 54:47 - 54:50
    Nhô Augusto Esteves
    no longer exists, Tião.
  • 54:54 - 54:57
    Dishonored, unworthy!
  • 54:57 - 55:01
    Branded like cattle,
    Mother Quitera.
  • 55:01 - 55:03
    And devoid
    of manliness.
  • 55:03 - 55:06
    Hush, son.
    Forget about it.
  • 55:06 - 55:10
    Under the mush there is good gravy,
    and it’s a long lane that has no turning.
  • 55:10 - 55:15
    But how am I supposed to face
    Quim standing before of God?
  • 55:15 - 55:19
    Me, who once was the ace of the deck!
    Who made a name for myself in Tapera Fair.
  • 55:19 - 55:25
    Who stood up to ten and made them run.
    Disarmed and beat up a monster of a thug.
  • 55:25 - 55:30
    And the girl's family I fought, father,
    uncle, a week before she was to be married!
  • 55:30 - 55:34
    Turn the devil on his back, son.
    Do as the priest commanded!
  • 55:34 - 55:37
    It is the devil's work, father!
  • 55:37 - 55:39
    Or a punishment.
  • 55:40 - 55:45
    Why do I recall all these things now,
    when I'm cannot fight or enjoy women?
  • 55:45 - 55:48
    Pray your creed, son.
  • 55:48 - 55:54
    I think that to honor Quim,
    I should be allowed to take revenge.
  • 55:54 - 55:56
    But I am afraid, mother.
  • 55:56 - 55:59
    I know what hell is like.
  • 55:59 - 56:03
    I could look for my little girl,
    who may be suffering, in need of me.
  • 56:03 - 56:06
    Passed down from
    hand to hand.
  • 56:07 - 56:11
    Six years of penance,
    I can't be at a loss to them all.
  • 56:12 - 56:16
    I am a miserable creature,
    but my day will come, my turn!
  • 56:18 - 56:23
    “Jesus, meek and humble of heart,
    make my heart like unto yours.”
  • 56:23 - 56:28
    “Jesus, meek and humble of heart,
    make my heart like unto yours.”
  • 56:28 - 56:32
    “Jesus, meek and humble of heart,
    make my heart like unto yours.”
  • 56:33 - 56:37
    “Jesus, meek and humble of heart,
    make my heart like unto yours.”
  • 56:37 - 56:41
    “Jesus, meek and humble of heart,
    make my heart like unto yours.”
  • 56:41 - 56:45
    “Jesus, meek and humble of heart,
    make my heart like unto yours.”
  • 56:46 - 56:50
    “Jesus, meek and humble of heart,
    make my heart like unto yours.”
  • 56:50 - 56:54
    “Jesus, meek and humble of heart,
    make my heart like unto yours.”
  • 61:02 - 61:06
    All angels in heaven
    should be women.
  • 61:09 - 61:11
    Father...
  • 61:11 - 61:13
    Mother...
  • 61:17 - 61:20
    God is lifting
    the burden off my back.
  • 61:22 - 61:24
    Now I know that
    He is mindful of me.
  • 61:24 - 61:26
    Praise the Lord, son!
  • 61:26 - 61:29
    God creates laws
    with a sweet temper.
  • 61:29 - 61:34
    When He first acts, no one can tell.
    But when he strikes, He does it well.
  • 61:34 - 61:35
    Having a ball!
  • 61:35 - 61:40
    The devil acts brutally,
    but God is treacherous!
  • 62:33 - 62:35
    Stop.
  • 62:35 - 62:38
    Why are the folks
    so scared of that band?
  • 62:42 - 62:46
    See that fellow in the center,
    the boss?
  • 62:46 - 62:51
    He’s one of the most notorious
    men in the two Minas' back-lands.
  • 62:51 - 62:56
    He is feared from
    Jequitinhonha to Araras,
  • 62:56 - 62:59
    from the banks of the Jequitaí river
    to the shores of the Verde Grande,
  • 62:59 - 63:02
    from the Gavião river
    as far as Montes Claros.
  • 63:02 - 63:05
    From Carinhanha to Paracatu.
  • 63:05 - 63:09
    Greater than Antônio Dó
    or Indalécio.
  • 63:09 - 63:12
    He is known as
    the stump-puller,
  • 63:12 - 63:13
    the earth-shaker,
  • 63:13 - 63:15
    the fire-eater,
    the boast-stopper,
  • 63:15 - 63:18
    the question-settler,
    the measure-taker,
  • 63:18 - 63:22
    the no-obstacle-brooker.
  • 63:24 - 63:26
    Do you know
    his name yet?
  • 63:28 - 63:31
    He is
    Mr. Joãozinho Bem-Bem.
  • 64:07 - 64:11
    Who could this favor-seeker be,
    coming toward us like a spook?
  • 64:11 - 64:15
    Don't scoff, for the way
    that man walks pleases me.
  • 64:19 - 64:21
    Pardon me.
  • 64:24 - 64:28
    You are the one they call
    Joãozinho Bem-Bem?
  • 64:28 - 64:30
    At your service.
  • 64:30 - 64:32
    Well then...
  • 64:32 - 64:34
    If you deign to stay at
    a poor man's home,
  • 64:34 - 64:38
    I invite you to be my guest
    during your stay here.
  • 64:38 - 64:43
    To hang your hammock under my roof,
    which will give me great satisfaction.
  • 64:43 - 64:45
    I accept your kindness,
    old brother.
  • 64:48 - 64:51
    Now let’s see who else
    in this frightened village
  • 64:51 - 64:53
    is willing to take
    the rest of my people.
  • 64:54 - 64:58
    I would like them all
    to come to my ranch.
  • 64:58 - 64:59
    Wouldn’t that be too
    much trouble, old brother?
  • 64:59 - 65:03
    Not at all.
    It's from the heart.
  • 65:03 - 65:06
    Well then, let us go,
    and may God repay you!
  • 65:06 - 65:08
    Guide us, old brother.
  • 65:08 - 65:10
    This way.
  • 65:57 - 65:59
    Here's your plate,
    Mr. Joãozinho.
  • 66:01 - 66:03
    Are you headed south?
  • 66:03 - 66:08
    I’m headed, with some of my band,
    to Taquaras village near Manduri springs.
  • 66:08 - 66:13
    At the request of a friend, Nicolau Cardoso,
    unjustly attacked by an autocratic rancher.
  • 66:13 - 66:19
    He got himself an army of goons, but when
    we get there they'll clear straight out.
  • 66:19 - 66:23
    You can stow that chatter,
    for all the world knows about me.
  • 66:25 - 66:28
    We weren't planning
    on heading this way.
  • 66:28 - 66:34
    But one side of the river has malaria
    and the other a smallpox epidemic.
  • 66:34 - 66:38
    And there was a talk of soldiers
    coming this way from Diamantina.
  • 66:38 - 66:41
    For this reason we took
    such a roundabout route.
  • 66:41 - 66:44
    To my pleasure.
  • 66:44 - 66:46
    Help yourselves, folks.
  • 66:46 - 66:49
    Please don't mind
    the simple food.
  • 66:49 - 66:50
    What's to mind?!
  • 66:50 - 66:52
    Let's eat, fellows.
  • 67:05 - 67:11
    Thank you Lord, for welcoming
    these brave men into my home.
  • 67:11 - 67:15
    And for the food that nourishes
    me, my parents and friends.
  • 67:15 - 67:18
    May your will always
    watch over our heads.
  • 67:20 - 67:21
    Amen.
  • 67:21 - 67:24
    Amen!
    Amen.
  • 67:36 - 67:40
    You, master of the house,
    sit beside me, old brother.
  • 67:49 - 67:54
    What is it that you
    find so enjoyable to watch?
  • 67:54 - 67:56
    Oh, is it Tim?
  • 67:58 - 68:01
    He still stinks
    of the barracks.
  • 68:01 - 68:06
    He deserted the army
    and three state militias.
  • 68:06 - 68:11
    Has this fighting crew been with you
    for a long time, Mr. Joãozinho Bem-Bem?
  • 68:11 - 68:12
    Some of them.
  • 68:12 - 68:17
    They are all decent people.
    I have no room for backwoods trash.
  • 68:17 - 68:20
    A man who lays behind
    a stump cannot serve with me.
  • 68:20 - 68:26
    My men carry out the deaths I order and
    a death I order is always a legal death!
  • 68:26 - 68:27
    Hurrah!
  • 68:27 - 68:30
    A clean, well-brushed crew.
  • 68:30 - 68:33
    They come
    from everywhere.
  • 68:33 - 68:36
    That one is from Bahia,
    with a sharp tongue.
  • 68:36 - 68:40
    The flat-head is a tough customer,
    always wants to jump the gun.
  • 68:40 - 68:42
    They are not
    an easy folk.
  • 68:42 - 68:44
    The ones from Goiás,
    aren't for roving.
  • 68:44 - 68:47
    Or those from Minas, who always
    get angry at the wrong time...
  • 68:47 - 68:51
    and hate to stop once
    they start fighting.
  • 68:51 - 68:55
    But you won’t find another
    lot of men like mine.
  • 68:56 - 68:57
    Now that I think of it...
  • 68:57 - 69:02
    don’t take amiss what
    I am about to ask of you.
  • 69:02 - 69:03
    Tell me.
  • 69:03 - 69:07
    Your dinner is first class,
    a real treat!
  • 69:07 - 69:12
    But my innards are in bad shape
    and my stomach isn’t up to much.
  • 69:12 - 69:20
    If it’s not too much trouble,
    I'd like you to ask them to prepare me
  • 69:20 - 69:24
    some hot manioc gruel,
    with brown sugar and fine-ground meal,
  • 69:24 - 69:28
    and a few sour orange leaves in it.
    Would that be possible?
  • 69:37 - 69:39
    Just the way you asked.
  • 69:39 - 69:40
    Thank you, old brother.
  • 69:40 - 69:45
    I'm just surprised
    at one thing!
  • 69:45 - 69:50
    That at this fine dinner,
    there isn't the most important thing.
  • 69:50 - 69:52
    What's missing, friend?
  • 69:52 - 69:56
    Fern sauce
    and corn pudding!
  • 69:58 - 70:00
    We'll have that
    next time!
  • 70:00 - 70:02
    Now tell me.
  • 70:02 - 70:07
    I bet that when the shooting starts
    you don't stammer or stutter.
  • 70:07 - 70:09
    He sure doesn't!
  • 70:09 - 70:12
    He's a tough customer who
    cuts a figure 8 when he jumps!
  • 70:12 - 70:14
    By the letter J,
    he already killed twelve.
  • 70:14 - 70:18
    With the rest of the alphabet,
    you'll see the end of it.
  • 70:18 - 70:20
    What about you, friend?
  • 70:20 - 70:23
    It's plain to see you are a streak
    of lightning in an attack?
  • 70:23 - 70:28

    I even light on a porcupine
    and a fire caterpillar,
  • 70:28 - 70:32
    and a man with twenty arms
    brandishing twenty brush hooks.
  • 70:32 - 70:33
    I lie down on the
    point of a horn,
  • 70:33 - 70:34
    I sleep on the
    point of a knife,
  • 70:34 - 70:37
    and I wake up on top
    of my mattress.
  • 70:37 - 70:40
    Ask our own boss.
  • 70:40 - 70:43
    I’m Juruminho,
    at your service.
  • 70:47 - 70:50
    Try to get you or you,
    in the distance with a Winchester?!
  • 70:50 - 70:52
    Or you and this friend with the glum face,
    in an encircling maneuver?
  • 70:52 - 70:55
    And this get-there-first customer,
    advancing and saying “I’ll see you”!
  • 70:55 - 70:59
    And then its a shower-down
    without rain,
  • 70:59 - 71:01
    the stumps reading and writing,
    firearms like a threshing machine,
  • 71:01 - 71:05
    mute men shrieking and those on the
    wrong side running and begging for mercy.
  • 71:13 - 71:16
    Another piece of chicken,
    friend?
  • 71:16 - 71:17
    I'm full.
  • 71:18 - 71:20
    And you, friend?
  • 71:20 - 71:24
    No, thank you.
    I'm also full.
  • 71:24 - 71:28
    Either you didn't like the taste
    or you're full over nothing.
  • 71:28 - 71:31
    Appetite for war, only.
  • 71:44 - 71:50
    Everybody knew about the gold
    buried in that lot.
  • 71:50 - 71:56
    And she dreamed that an angel
    took her to the gold.
  • 71:56 - 71:58
    But did she find it?
  • 71:58 - 72:04
    She didn't find it, because she
    woke up before she found it.
  • 72:07 - 72:10
    Want to touch it, friend?
  • 72:10 - 72:12
    This is my loyal friend.
  • 72:21 - 72:25
    I won’t charge you for the bullets.
    You can fire all eight of them.
  • 72:27 - 72:31
    Try it on that bird over there,
    on the Pitanga tree.
  • 72:31 - 72:33
    Not on that wee
    creature of God.
  • 72:36 - 72:39
    I’ll just see if I can
    clip the branch.
  • 72:40 - 72:42
    If I miss,
    pay no attention,
  • 72:42 - 72:46
    for it’s been a long time since
    I’ve had my hand on a trigger.
  • 73:09 - 73:11
    A master hand,
    old brother.
  • 73:11 - 73:15
    Missed the first,
    but got one out of two.
  • 73:15 - 73:17
    Rust on good iron!
  • 73:27 - 73:30
    Thank you,
    Mr. Joãozinho Bem-Bem.
  • 73:44 - 73:46
    Fresh water, folks.
  • 73:46 - 73:49
    Thank you, old brother.
  • 73:49 - 73:51
    I just wanted to say that...
  • 73:51 - 73:58
    you can stay as long as you like,
    so long as we can host you.
  • 74:03 - 74:07
    You took us in as if
    we were your own family.
  • 74:10 - 74:16
    This clock, old brother,
    works perfectly.
  • 74:16 - 74:19
    It goes to you as a token
    of our gratitude.
  • 74:27 - 74:32
    This knife is from Bahia.
    It has taken a lot of noble blood.
  • 74:32 - 74:34
    Thank you.
  • 74:36 - 74:39
    Thank you for the food.
  • 74:39 - 74:40
    Here.
  • 74:40 - 74:42
    Food for your aim.
  • 74:45 - 74:47
    My canteen.
  • 74:50 - 74:53
    Jaguar's tooth.
  • 74:53 - 74:55
    Thank you.
  • 75:11 - 75:15
    I'll never forget the
    time we shared, my friends.
  • 75:17 - 75:22
    If you don't mind my saying so,
    my kinsman, Joãozinho Bem-Bem.
  • 76:45 - 76:52
    Old brother, the fact is that
    you are a rather odd customer,
  • 76:52 - 76:57
    but I have been watching you
    and now I find, after weighing and paying,
  • 76:57 - 77:00
    that you are
    a very good person.
  • 77:00 - 77:05
    Our guardian angels get along,
    and for me that is what counts.
  • 77:05 - 77:09
    So, if you ever need anything,
    come and find me.
  • 77:09 - 77:12
    If you have an unpleasant message
    to send somebody...
  • 77:12 - 77:18
    If you have an enemy anywhere,
    just give me his name and address.
  • 77:18 - 77:21
    Thank you very much.
  • 77:22 - 77:25
    May God be with you.
  • 77:26 - 77:30
    You, old brother, like to fight
    and understand fighting.
  • 77:32 - 77:34
    It is clear that you haven't
    always lived here,
  • 77:34 - 77:36
    hoeing fields
    and chopping wood.
  • 77:37 - 77:42
    I don’t want to speculate about your past,
    or whether you are concealing a crime.
  • 77:44 - 77:48
    But you would
    bring me luck.
  • 77:49 - 77:52
    Would you like to join
    my band?
  • 77:52 - 77:54
    Come with us?
  • 77:55 - 77:58
    I can’t.
  • 77:58 - 78:01
    Don’t tempt me, for I can’t,
    Mr. Joãozinho Bem-Bem.
  • 78:03 - 78:07
    In that case, old brother,
    no harm done.
  • 78:11 - 78:19
    I’ll never forget this trust, my friend.
    My kinsman, Mr. Joãozinho Bem-Bem!
  • 78:25 - 78:27
    Friend?
  • 78:27 - 78:28
    Yes, Juruminho?
  • 78:28 - 78:30
    A favor?
  • 78:30 - 78:34
    Pray for my little sister who is
    suffering from a very painful disease.
  • 78:34 - 78:39
    She lies crippled in bed,
    in the village of Urubu.
  • 78:42 - 78:44
    Here's her name.
  • 78:48 - 78:54
    That little donkey is mine and
    I’ll leave it here as payment for you.
  • 78:54 - 78:57
    Please, accept it.
  • 78:59 - 79:01
    Well, I shall accept.
  • 79:05 - 79:10
    My yard back home...
    you don't sweep with a brush.
  • 79:10 - 79:15
    You sweep it with a sword,
    bullets from a machine gun.
  • 79:15 - 79:20
    My yard back home...
    you don't sweep with a brush.
  • 79:20 - 79:25
    You sweep it with a sword,
    bullets from a machine gun.
  • 79:42 - 79:46
    So late from
    the paddock, son?
  • 79:47 - 79:50
    I was fixing the rut that
    came down from the rain.
  • 79:53 - 79:56
    Two months of rain...
  • 79:56 - 79:59
    The droughts
    will come soon enough.
  • 79:59 - 80:00
    Have a sip, son.
  • 80:00 - 80:02
    It's rum.
  • 80:16 - 80:19
    I had a dream, father.
  • 80:19 - 80:22
    With God.
  • 80:22 - 80:26
    But he was
    a tyrant.
  • 80:26 - 80:29
    He looked like
    Joãozinho Bem-Bem.
  • 80:29 - 80:33
    He told me to fight,
    just to test my strength.
  • 80:34 - 80:40
    While he was up there,
    watching and looking over us.
  • 80:52 - 80:55
    I must go for I cannot
    stay here any longer.
  • 80:56 - 81:01
    My turn is coming and
    I must wait for it elsewhere.
  • 81:01 - 81:04
    Wait until the rain
    season is over, son.
  • 81:06 - 81:09
    It already has, mother.
  • 81:09 - 81:13
    When your heart tells you what to do,
    any time is a good time.
  • 81:15 - 81:20
    Son, take the donkey that
    the young man gave you.
  • 81:20 - 81:24
    No, I’ll leave it here with you,
    to help with work.
  • 81:24 - 81:27
    I don't need a mount.
  • 81:27 - 81:29
    It's for protection in
    these rough backwoods.
  • 81:29 - 81:32
    That animal
    carried Jesus.
  • 81:46 - 81:49
    You brought
    me back to life.
  • 81:51 - 81:53
    Blessing, father.
  • 81:54 - 81:57
    May God bless
    and guide you.
  • 81:58 - 82:00
    Blessing, mother.
  • 82:04 - 82:07
    God bless you.
  • 86:28 - 86:30
    Let my sister go!
  • 86:32 - 86:36
    “I have seen a cat read
    and a cricket open a school.
  • 86:36 - 86:38
    On the wings of a rhea
    a game of ball being played.
  • 86:38 - 86:41
    And praise sung
    to a monkey.
  • 86:41 - 86:44
    All there is left for me to see
    is a candle burning wick-less,
  • 86:44 - 86:47
    the river’s waters
    running backward,
  • 86:47 - 86:51
    the sun shivering with cold
    and the moon taking snuff."
  • 86:52 - 86:55
    What a fine buzz-fuzz!
  • 86:55 - 86:58
    I am mixing everybody’s
    money in here.
  • 86:58 - 87:00
    Better yet, do you
    have any food?
  • 87:00 - 87:02
    I have less interest
    in money,
  • 87:02 - 87:06
    for in these parts it’s hard
    to find any settlements.
  • 87:06 - 87:09
    And even the huts are
    few and far between.
  • 87:09 - 87:11
    Here, blind man.
  • 87:11 - 87:13
    Thank you very much.
  • 87:13 - 87:20
    I’m on my way back to Caitite, Bahia,
    for that is where I was born.
  • 87:20 - 87:21
    I’m heading south.
  • 87:21 - 87:24
    In any case, my blind friend,
    by the will of God,
  • 87:24 - 87:28
    give my regards to all
    the people of your land,
  • 87:28 - 87:30
    all those good people whom
    I’ll never get a chance to meet!
  • 87:30 - 87:32
    May God be with you, my son!
  • 87:32 - 87:34
    With God I am and
    in good terms with him!
  • 87:34 - 87:36
    - Good-bye.
    - Good-bye!
  • 87:37 - 87:40
    “I have seen a cat read
    and a cricket open a school.
  • 87:40 - 87:42
    On the wings of a rhea..."
  • 88:00 - 88:01
    Good day.
  • 88:01 - 88:03
    Good morning.
  • 88:03 - 88:06
    Where are all
    the townsfolk, friend?
  • 88:06 - 88:08
    It’s the band of
    Mr. Joãozinho Bem-Bem.
  • 88:08 - 88:11
    They're riding down to Bahia
    and lodged over here.
  • 88:11 - 88:15
    Happy day!
    Sing for me, birds!
  • 88:16 - 88:17
    But where are they?
  • 88:22 - 88:27
    Ox wandering hither and yon,
    the grass is gone or about to.
  • 88:30 - 88:32
    You see, old brother?
  • 88:32 - 88:37
    Who doesn’t meet up in this world?
    I am pleased to see you.
  • 88:37 - 88:40
    And now it is you who are in my house.
    You’re going to be my guest.
  • 88:40 - 88:42
    Sit down, sit down.
  • 88:42 - 88:44
    Fetch a cup of coffee
    for my kinsman!
  • 88:44 - 88:45
    Hello, Mr. Florsino.
  • 88:45 - 88:47
    Tim!
  • 88:47 - 88:50
    Flat-head and
    Mr. Goiano.
  • 88:50 - 88:53
    I don’t want to impose
    because I know you are in a hurry.
  • 88:53 - 88:56
    Nothing of sort, old brother.
    We are about to leave.
  • 88:56 - 88:59
    But first there is
    a score to be settled.
  • 88:59 - 89:01
    I’ll tell you about
    it afterwards.
  • 89:01 - 89:02
    Thank you.
  • 89:02 - 89:05
    Eat up, old brother.
  • 89:05 - 89:07
    There is also
    warm maté, old brother...
  • 89:07 - 89:10
    I’ll take that too, friend.
    I’m as hungry as a herder.
  • 89:13 - 89:16
    What’s become
    of brave Juruminho?
  • 89:16 - 89:19
    You remembered the name,
    so you must have liked the lad.
  • 89:21 - 89:26
    And it had to be poor Juruminho,
    one of my very best...
  • 89:27 - 89:30
    Shot dead,
    by a treacherous shot.
  • 89:30 - 89:32
    Don't tell me that...
  • 89:32 - 89:35
    The killer ran away,
    lit out...
  • 89:35 - 89:39
    But his family is going
    to pay for everything.
  • 89:41 - 89:43
    Poor Juruminho!
  • 89:44 - 89:48
    So stouthearted
    and good-looking.
  • 89:48 - 89:50
    I will pray for his soul...
  • 89:50 - 89:53
    Listen, old brother. I liked you
    from the moment
  • 89:53 - 89:56
    that you came walking
    toward me in that village.
  • 89:58 - 90:04
    You haven't told me about your past,
    but you must've been a professional fighter.
  • 90:04 - 90:07
    I'm a poor sinner,
    Mr. Joãozinho Bem-Bem.
  • 90:07 - 90:09
    Hogwash!
  • 90:09 - 90:13
    It’s this obsession with
    praying that’s ruining you.
  • 90:13 - 90:17
    You are not a priest or a friar
    to keep doing that, are you?
  • 90:17 - 90:22
    This church mummery on a frail head,
    drains a brave man’s strength.
  • 90:22 - 90:28
    Hush, Mr. Joãozinho Bem-Bem,
    my kinsman, for God may punish you.
  • 90:28 - 90:32
    Don’t take offense, old brother,
    and let me speak.
  • 90:32 - 90:36
    I would like it if you
    came north with me.
  • 90:36 - 90:39
    It is an invitation I never
    extended to anyone else.
  • 90:41 - 90:47
    Juruminho’s weapons
    are waiting for a new owner.
  • 90:50 - 90:53
    Let me see.
  • 91:23 - 91:25
    I can't.
  • 91:26 - 91:30
    I am very grateful,
    but I can’t.
  • 91:30 - 91:32
    Don’t talk to me
    about it any more.
  • 91:33 - 91:36
    I cannot force you.
  • 91:37 - 91:40
    But it’s a pity, nonetheless.
  • 91:44 - 91:45
    Who is it?
  • 91:45 - 91:47
    It's the killer's father.
  • 91:47 - 91:49
    Bring him in.
  • 91:57 - 92:01
    Oh, boss, who orders all.
    Have mercy, Mr. Joãozinho Bem-Bem.
  • 92:01 - 92:04
    Have mercy on my young ones.
    Don't break a poor father's heart.
  • 92:04 - 92:06
    Get up.
  • 92:06 - 92:09
    You're a powerful man,
    master of others' tears.
  • 92:09 - 92:12
    But the Blessed Virgin will repay you
    for not stomping on the ants below.
  • 92:12 - 92:14
    Get up, man.
  • 92:14 - 92:17
    Who had mercy on Juruminho,
    when he was shot in the back?
  • 92:17 - 92:20
    Mr. Joãozinho Bem-Bem,
    I beg you, for the love of your mother,
  • 92:20 - 92:22
    who bore you and
    suckled you at her breast,
  • 92:22 - 92:27
    to order to kill just this old man,
    who is no good for anything any more.
  • 92:27 - 92:32
    But not to order my poor
    sons and daughters mistreated,
  • 92:32 - 92:35
    who are at home suffering,
    sick with fear.
  • 92:35 - 92:38
    I cannot heed you
    and I have nothing against you.
  • 92:38 - 92:40
    It is the rule.
  • 92:40 - 92:44
    Otherwise, who would obey a man who
    doesn’t avenge his own, treacherously killed?
  • 92:44 - 92:50
    One of your two boys has to die,
    either by bullet or knife.
  • 92:50 - 92:54
    You will choose which one will
    pay for his brother’s crime.
  • 92:54 - 92:57
    As for the girls,
    I don’t want them.
  • 92:57 - 93:02
    Women are not my weakness.
    The girls are for my men.
  • 93:02 - 93:07
    Forgive us all, Mr. Joãozinho Bem-Bem.
    For the body of Jesus Christ!
  • 93:07 - 93:09
    Shut up!
  • 93:09 - 93:12
    Let's get this over with!
  • 93:14 - 93:20
    In that case, Satan, I call upon the
    strength of God to succor my weakness
  • 93:20 - 93:24
    against the iron of
    your cursed strength.
  • 93:24 - 93:27
    Don’t do this,
    Mr. Joãozinho Bem-Bem.
  • 93:29 - 93:33
    This poor man is asking you in the
    name of Our Lord and Virgin Mary.
  • 93:33 - 93:38
    What you're about to do is something
    God doesn’t order and the Devil doesn’t do.
  • 93:39 - 93:42
    Do you mock us,
    old brother?
  • 93:42 - 93:44
    No, I do not.
  • 93:44 - 93:49
    I'm asking you as a friend,
    but what I'm saying is in earnest.
  • 93:49 - 93:55
    Such a bold request I have
    never heard nor given heed to.
  • 93:55 - 93:59
    I do not ask you this in my name,
    or in the name of our friendship.
  • 93:59 - 94:03
    I beg you in the name of our sacred hour,
    when we pass and settle our score.
  • 94:03 - 94:08
    My honor was given to me by God
    and only He can take it back.
  • 94:10 - 94:15
    And if he ever does come,
    he better be armed.
  • 94:17 - 94:20
    In that case...
  • 94:22 - 94:26
    In that case, my friend,
    Mr. Joãozinho Bem-Bem, it's simple.
  • 94:28 - 94:32
    You will first have to
    step over over my dead body.
  • 94:33 - 94:37
    In the name of the Father, the Son
    and the Holy Ghost, amen!
  • 94:37 - 94:41
    Come on, you bastards,
    for my turn has come!
  • 94:57 - 95:00
    Oh, joy of the end
    of the world!
  • 95:00 - 95:04
    Come on,
    you bastards!
  • 97:14 - 97:17
    Give up, old brother.
    Give up!
  • 97:17 - 97:21
    Drop that knife.
    Praise God and run, my friend.
  • 97:22 - 97:26
    Old brother...
    now you are going to tell me
  • 97:26 - 97:32
    how many hand spans high
    you are from heel to elbow!
  • 97:32 - 97:35
    Repent of your sins or you will depart
    from this life without contrition,
  • 97:35 - 97:39
    and go straight to hell, my kinsman,
    Mr. Joãozinho Bem-Bem.
  • 97:54 - 97:56
    I’m dead!
  • 98:01 - 98:07
    My people! Help my kinsman,
    who's going to die first.
  • 98:10 - 98:14
    I'm almost gone,
    old brother.
  • 98:14 - 98:16
    I die...
  • 98:16 - 98:21
    But I die at the knife of the most
    honorable and bravest man I know.
  • 98:22 - 98:27
    This is the only way people
    like me deserve to die.
  • 98:32 - 98:35
    I want to go as friends,
    old brother.
  • 98:35 - 98:37
    So be it.
  • 98:37 - 98:41
    But now repent your sins
    and die like a Christian.
  • 98:41 - 98:44
    So we can go together,
    old brother.
  • 99:01 - 99:08
    Bury that body with great respect
    and in consecrated ground.
  • 99:09 - 99:13
    For that is my kinsman,
    Mr. Joãozinho Bem-Bem.
  • 99:22 - 99:27
    Anyone know Nhô Augusto
    Esteves from Murici?
  • 99:29 - 99:31
    I know him!
  • 99:35 - 99:37
    Father?
  • 99:38 - 99:39
    Son...
  • 99:44 - 99:45
    Father...
  • 99:47 - 99:49
    Bless my daughter.
  • 99:50 - 99:53
    Wherever she may be.
  • 99:58 - 100:00
    Dionora...
  • 100:02 - 100:08
    Tell her that all
    is as it should be.
Title:
www.youtube.com/.../watch?v=Ng0EFqTmZYc
Video Language:
Portuguese, Brazilian

English, British subtitles

Revisions