艾倫·薩弗瑞:如何綠化全球沙漠及反轉氣候變遷
-
0:01 - 0:05一場最大規模
-
0:05 - 0:10厲害的海嘯風暴
-
0:10 - 0:14正臨頭痛擊我們
-
0:14 - 0:17這場厲害的風暴
-
0:17 - 0:22正造成嚴峻的事實
日益嚴峻的事實 -
0:22 - 0:27而我們面對這事實的態度
-
0:27 - 0:29是全然地相信
-
0:29 - 0:31我們可以用科技解決這個問題
-
0:31 - 0:33而這是非常可以理解的
-
0:33 - 0:38那麼,我們面對的這場厲害風暴
-
0:38 - 0:41是我們人口增加的結果
-
0:41 - 0:44攀升至近百億的人口
-
0:44 - 0:47土地變成沙漠
-
0:47 - 0:50當然,還有氣候變遷
-
0:50 - 0:52那麼,無庸置疑的
-
0:52 - 0:54我們只能以科技
-
0:54 - 0:58代替石化燃料以解決這個問題
-
0:58 - 1:01但石化燃料、碳——煤及石油——
-
1:01 - 1:03絕不是導致氣候變遷的
-
1:03 - 1:07唯一理由
-
1:07 - 1:09沙漠化
-
1:09 - 1:14是形容土地變成沙漠的華麗名詞
-
1:14 - 1:17而這種情況是因為
-
1:17 - 1:19我們造出太多裸露的土地
-
1:19 - 1:21沒有其他的原因了
-
1:21 - 1:23而我刻意要把重點放在
-
1:23 - 1:28全球那些變成沙漠的土地
-
1:28 - 1:33但我要提出一個非常簡單的方法
-
1:33 - 1:37能提供更多超乎想像的希望
-
1:37 - 1:39我們有
-
1:39 - 1:42終年溼氣不斷的環境
-
1:42 - 1:45在這些地方,幾乎不可能
-
1:45 - 1:48產生大面積裸露土壤
-
1:48 - 1:51無論你怎麼做
大自然都能快速覆蓋它 -
1:51 - 1:53而我們也有這樣的環境
-
1:53 - 1:56是我們有幾個月的濕氣
-
1:56 - 1:57然後接著是好幾個月的乾旱
-
1:57 - 2:01而這就是沙漠化發生之處
-
2:01 - 2:03幸運的是,現在因著太空科技
-
2:03 - 2:05我們可以從太空觀察它
-
2:05 - 2:09如此做,我們相當能清楚地看見比例
-
2:09 - 2:11一般來說,你所見綠色之處
-
2:11 - 2:12就是沒有沙漠化的地方
-
2:12 - 2:15棕色處則是發生沙漠化的地方
-
2:15 - 2:19這些是迄今世上最大的幾處
-
2:19 - 2:24我猜,大約三分之二的
全球土地正經歷沙漠化 -
2:24 - 2:27我在提哈馬沙漠拍了這張照片
-
2:27 - 2:31當時降雨量為25公釐
大約是一英寸的雨量 -
2:31 - 2:33以汽油桶裝水來想像一下
-
2:33 - 2:36每桶可裝二百公升的水
-
2:36 - 2:41那天,那塊地每公頃上
-
2:41 - 2:43降下了超過一千桶的水
-
2:43 - 2:46但隔天,那塊地看起來變成這樣
-
2:46 - 2:49那些水都去了哪裡?
-
2:49 - 2:51有些變成了溢流跑掉了
-
2:51 - 2:54但大部分浸入土裡的水
-
2:54 - 2:56就只是再蒸發掉了
-
2:56 - 2:59完全就像你家花園的情況一樣
-
2:59 - 3:02如果你讓花園土壤裸露
-
3:02 - 3:05那麼,因為水及碳的循環
-
3:05 - 3:09與土壤有機質息息相關
-
3:09 - 3:13當我們破壞了土壤,你就釋放了碳
-
3:13 - 3:15碳會回到大氣層
-
3:15 - 3:19你一遍又一遍地聽到人再三地說
-
3:19 - 3:22沙漠化只能發生在
-
3:22 - 3:26地球的乾旱及半乾旱氣候區
-
3:26 - 3:30而像這樣的高草地
-
3:30 - 3:34因降雨量高,不會發生這現象
-
3:34 - 3:38但是如果你不看其上之草
只看其下的土壤 -
3:38 - 3:41你會發現你剛剛所見的草原
-
3:41 - 3:45其土壤都裸露並被苔原覆蓋
-
3:45 - 3:48造成逕流增加及水分蒸發
-
3:48 - 3:52那就是我們未能早期發現的
-
3:52 - 3:57沙漠化惡瘤,直到它已惡化到末期
-
3:57 - 4:02現在我們知道沙漠化是因家畜造成
-
4:02 - 4:05大部分是養牛、綿羊及山羊
-
4:05 - 4:08過度放牧造成植被無法復原
-
4:08 - 4:12使得土壤裸露並釋放甲烷
-
4:12 - 4:14幾乎大家都知道這個現象
-
4:14 - 4:17從諾貝爾獎得主到高爾夫球桿弟
-
4:17 - 4:20或者至少你被教導過,像我一樣
-
4:20 - 4:23你在這張圖看到的
-
4:23 - 4:26塵土飛揚的環境,那是我的家鄉非洲
-
4:26 - 4:29我很愛野生動物
-
4:29 - 4:32所以我長大後非常恨惡家畜
-
4:32 - 4:34因為牠們造成許多破壞
-
4:34 - 4:38我的大學教育讓我成為生物學者
-
4:38 - 4:41更加堅固了我的信仰
-
4:41 - 4:46但是,我要告訴你
-
4:46 - 4:49我們曾經如此堅信
-
4:49 - 4:52世界是平的
-
4:52 - 4:56然後發現我們錯了
現在我們發現我們又錯了 -
4:56 - 4:58我要邀請你
-
4:58 - 5:04與我一同走過我被
再教育及重新發現的旅程 -
5:04 - 5:07當我還很年輕,在非洲
-
5:07 - 5:09還是一個沒經驗的生物學家時
-
5:09 - 5:14我參與一項計畫,要把幾片壯麗的土地
-
5:14 - 5:16預留成未來的國家公園
-
5:16 - 5:20沒多久──這是1950年代
-
5:20 - 5:23沒多久,我們就把一群以狩獵
-
5:23 - 5:26敲鼓為生的人移居以保護動物
-
5:26 - 5:28然後這塊地的情況就開始惡化
-
5:28 - 5:33就像你看到的這個
我們弄出來的公園一樣 -
5:33 - 5:35那麼,雖然沒有家畜了
-
5:35 - 5:39但我們懷疑有太多大象
-
5:39 - 5:43我做了個研究證明的確如此
-
5:43 - 5:46所以我建議我們要降低其數目
-
5:46 - 5:50且要降到這片土地
可以自給自足的水平 -
5:50 - 5:54對我而言
那是個不得不的可怕決定 -
5:54 - 5:57而老實說也是政治炸彈
-
5:57 - 6:00所以我們的政府組了一個專家團隊
-
6:00 - 6:03來評估我的研究
-
6:03 - 6:05他們的確做了,也與我持相同意見
-
6:05 - 6:07所以接下來幾年
-
6:07 - 6:13我們射殺了四萬頭大象
試圖停止土地破壞 -
6:13 - 6:17然而事情變得更糟,沒有更好
-
6:17 - 6:19我是如此愛著大象
-
6:19 - 6:23那真是我一生中最難過
也是最大的失誤 -
6:23 - 6:26終其一生我都將懷著悔恨
-
6:26 - 6:28但痛定思痛,還是有件好事
-
6:28 - 6:31它讓我矢志不移
-
6:31 - 6:37要畢生投入以找出解決方案
-
6:37 - 6:41當我到美國時我很震驚
-
6:41 - 6:43發現像這樣的國家公園
-
6:43 - 6:48其沙漠化的程度就跟非洲的一樣糟
-
6:48 - 6:50而且這片土地已超過
-
6:50 - 6:5270年的時間沒有家畜
-
6:52 - 6:54而且我發現美國科學家
-
6:54 - 6:57除了說它是乾旱及自然現象外
-
6:57 - 7:00對此沒有任何解釋
-
7:00 - 7:04所以我開始在
-
7:04 - 7:07我能找到的
-
7:07 - 7:10針對美西的研究報告中尋找
-
7:10 - 7:12牛隻遷移
-
7:12 - 7:15真的可以停止沙漠化的證明
-
7:15 - 7:16但我發現的是完全相反的證明
-
7:16 - 7:19如同我們在這個研究站看到的
-
7:19 - 7:231961年這片草地還是綠油油一片
-
7:23 - 7:28但到了2002年已經變成這樣
-
7:28 - 7:33而寫這篇氣候變遷意見書的作者
-
7:33 - 7:35我就是從那裏拿到這些照片
-
7:35 - 7:41把此改變歸因於未知現象
-
7:41 - 7:45很明顯我們並不了解
-
7:45 - 7:48沙漠化的原因
-
7:48 - 7:51而此現象已經毀滅了許多文明
-
7:51 - 7:54而現在正對我們產生全球性威脅
-
7:54 - 7:56我們從來沒有了解過這件事
-
7:56 - 7:58把一平方公尺的土壤
-
7:58 - 8:01像這樣光禿禿攤平在這裡
-
8:01 - 8:04我保證你會發現,這片土與僅由
-
8:04 - 8:07枯枝落葉覆蓋住的同樣土壤
-
8:07 - 8:10在破曉時冷得多,在日正當中時熱得多
-
8:10 - 8:12只要枯枝落葉就好
-
8:12 - 8:15你就改變了微氣候
-
8:15 - 8:17所以,當你這麼做
-
8:17 - 8:23並在超過全球一半的土地
-
8:23 - 8:27大幅增加裸露地面的百分比時
-
8:27 - 8:30你就在改變總體氣候
-
8:30 - 8:33但我們就是不了解
-
8:33 - 8:37為什麼這現象於一萬年前開始發生?
-
8:37 - 8:39為什麼最近大幅加快?
-
8:39 - 8:41我們對其一無所知
-
8:41 - 8:45我們並沒有了解到
-
8:45 - 8:49這些隨季節改變濕度的環境
-
8:49 - 8:51其土壤及植被的發展
-
8:51 - 8:57與非常大數目的放牧有關
-
8:57 - 9:00也沒有了解到這些放牧動物
-
9:00 - 9:05與兇猛的群體狩獵掠食動物息息相關
-
9:05 - 9:09那麼,要對抗群體狩獵掠食
動物的主要方法 -
9:09 - 9:11就是集結成群
-
9:11 - 9:15而且群體愈大,個體就愈安全
-
9:15 - 9:20大群動物在其食物上排便及尿
-
9:20 - 9:23牠們還必須遷徙
-
9:23 - 9:25而也就是這個遷徙
-
9:25 - 9:28避免了過度放牧
-
9:28 - 9:30而時時遷徙
-
9:30 - 9:33確保土壤覆蓋良好
-
9:33 - 9:36就像我們看到一群動物走過後的樣子
-
9:36 - 9:42這張照片是典型的季節性草原
-
9:42 - 9:45它剛剛經歷了四個月的雨季
-
9:45 - 9:49現在正進入為期八個月的乾季
-
9:49 - 9:52請注意看它進入長時間乾季後的改變
-
9:52 - 9:55現在,所有長在地上的草
-
9:55 - 9:59在下個生長期前
-
9:59 - 10:03都要腐爛,要不然
-
10:03 - 10:07整片草原及土壤就會開始死亡
-
10:07 - 10:10那麼,如果它沒有腐爛
-
10:10 - 10:15就會轉變成氧化作用
而這是非常慢的過程 -
10:15 - 10:18而這會使草窒息死亡
-
10:18 - 10:21使原本的草地轉變成木本植被
-
10:21 - 10:25及裸露的土壤,釋放碳
-
10:25 - 10:30要避免此現象
傳統的方法是使用火燒 -
10:30 - 10:35但火一樣會使土地裸露,釋放碳
-
10:35 - 10:38且更糟的是
-
10:38 - 10:41每燒一公頃的草地
-
10:41 - 10:44比六千輛車所造成的汙染跟破壞,
-
10:44 - 10:47都大上許多
-
10:47 - 10:51但我們卻每年都在非洲
-
10:51 - 10:56燒掉超過十億公頃的草原
-
10:56 - 10:59卻幾乎沒人在意
-
10:59 - 11:04身為科學家,我們辯稱
-
11:04 - 11:07燃燒能移除已死的物質
-
11:07 - 11:10讓植物能夠生長
-
11:10 - 11:13現在,眼看著我們這片草原變成荒蕪
-
11:13 - 11:16到底我們能要怎麼做
才能讓它保持健康? -
11:16 - 11:19請記住,我現在談的是
全球大部分的土地 -
11:19 - 11:23好嗎?我們不能降低動物
數目以復原更多土地 -
11:23 - 11:27卻不造成沙漠化及氣候變遷
-
11:27 - 11:30我們無法燒了它
-
11:30 - 11:32卻不造成沙漠化及氣候變遷
-
11:32 - 11:36我們到底要怎麼做?
-
11:38 - 11:41只有一個選擇
-
11:41 - 11:44我再說一次,只有一個選擇
-
11:44 - 11:46留給氣象學家及科學家
-
11:46 - 11:49就是要做匪夷所思之事
-
11:49 - 11:52要用蓄養牲畜
-
11:52 - 11:55要一群一群養,還要遷徙
-
11:55 - 11:58就像之前牧群及掠食者一樣
-
11:58 - 12:00模仿大自然的運作
-
12:00 - 12:05我們沒有其他替代方案了
-
12:05 - 12:07所以就開始做吧
-
12:07 - 12:10所以我們就在這塊草原上實行
但僅限在草原前端 -
12:10 - 12:14我們放置牲畜
倣效自然界運作 -
12:14 - 12:17而我們的確也做到了,看到沒
-
12:17 - 12:20現在滿滿的草覆蓋著這塊土壤
-
12:20 - 12:24因為有糞、尿、枯枝落葉及覆蓋物
-
12:24 - 12:27就像在座的園藝愛好者都能了解這個現象
-
12:27 - 12:31這片土壤已準備就緒
可以吸收保留雨水 -
12:31 - 12:37可以儲存碳,可以分解甲烷
-
12:37 - 12:39我們這樣做
-
12:39 - 12:42不需用火破壞土壤
-
12:42 - 12:45而植物可以自由生長
-
12:45 - 12:47當我第一次了解到
-
12:47 - 12:49身為科學家,我們別無選擇
-
12:49 - 12:52只能用惡名昭彰的家畜
-
12:52 - 12:57來解釋氣候變遷及沙漠化時
-
12:57 - 13:00我面對著一個真正的兩難問題
-
13:00 - 13:01我們是怎麼搞成這樣的?
-
13:01 - 13:06我們在過去一萬年
有非常有知識的放牧者 -
13:06 - 13:08群集趕放動物
-
13:08 - 13:12但造成了世上大規模的人造沙漠
-
13:12 - 13:15然後我們在僅一百年的
先進降雨科學發展下 -
13:15 - 13:19卻加速了沙漠化的發展
-
13:19 - 13:21就像我們首先在非洲發現的
-
13:21 - 13:24然後在美國也得到確認
-
13:24 - 13:26就如同你在這張照片看到的
-
13:26 - 13:29由聯邦政府管理的土地一樣
-
13:29 - 13:31很明顯地除了集結趕放動物
-
13:31 - 13:33我們需要做更多
-
13:33 - 13:37而人類在過去數千年
-
13:37 - 13:41從未解決過什麼大自然的複雜問題
-
13:41 - 13:43但我們生物學及生態學家
-
13:43 - 13:46也從未應付過像這樣複雜的問題
-
13:46 - 13:49所以與其閉門造車
-
13:49 - 13:53我開始研究其他領域
看看有沒人有已經有解答 -
13:53 - 13:56而我發現的確有一些規劃方法
-
13:56 - 13:59是我可以拿來運用在生物學需求上的
-
13:59 - 14:02而從那裡開始,我發展出一套我們稱為
-
14:02 - 14:05整體管理規劃放牧法
-
14:05 - 14:07一種規劃流程
-
14:07 - 14:11而這的確解決了自然的複雜問題
-
14:11 - 14:16及我們社會、環境及經濟的複雜問題
-
14:16 - 14:19今天我們有年輕女士像這位
-
14:19 - 14:21在非洲村落教導
-
14:21 - 14:24如何將動物集合成一個大牧群
-
14:24 - 14:27規劃放牧法以模仿大自然
-
14:27 - 14:31我們也讓他們集結動物在某處過夜
-
14:31 - 14:33我們不特別做保護措施讓牠們不受掠食者威脅
-
14:33 - 14:35因為我們有很多地,諸如此類的
-
14:35 - 14:38在那裡他們放牧並在那裡集結過夜
-
14:38 - 14:39就是為了讓這塊田地準備好
-
14:39 - 14:43我們也在作物產量上有大幅增加
-
14:43 - 14:45來看一看結果
-
14:45 - 14:49這片土地很靠近
我們在辛巴威管理的地 -
14:49 - 14:53它才剛剛經歷那年
為期四個月的充沛雨量 -
14:53 - 14:56馬上要進入乾季
-
14:56 - 14:59但如你所見,幾乎所有的降雨
-
14:59 - 15:02都從地表蒸發
-
15:02 - 15:06儘管雨季才剛結束,河流都乾涸了
-
15:06 - 15:10而我們有十五萬人
-
15:10 - 15:13得永久依靠糧食援助
-
15:13 - 15:18現在來看一看我們
在附近的那塊地,同一天 -
15:18 - 15:21同樣的降雨量,看哪!
-
15:21 - 15:23我們的河水流充沛、乾淨
-
15:23 - 15:26非常好
-
15:26 - 15:31草、灌木、樹、野生動植物的產量
-
15:31 - 15:34每樣東西的產量都更好
-
15:34 - 15:38我們幾乎不怕旱年
-
15:38 - 15:44我們以增加牛羊的量來達到此效果
-
15:44 - 15:46增加四倍
-
15:46 - 15:49有計劃的放牧以模仿自然
-
15:49 - 15:51並與大象、水牛、長頸鹿
-
15:51 - 15:55及其它我們有的動物整合在一起
-
15:55 - 16:01但在我們開始計劃前
這塊土地看起來像那樣 -
16:01 - 16:06這地過去三十年不管下多少雨
-
16:06 - 16:09土壤總是光禿禿受侵蝕
-
16:09 - 16:12懂嗎?看這棵標記的樹及其變化
-
16:12 - 16:16在我們使用家畜模仿自然後
-
16:16 - 16:17這是另一個地方
-
16:17 - 16:20也是土壤裸露受侵蝕
-
16:20 - 16:23在這棵被標示的小樹的基底
-
16:23 - 16:27我們流失了超過30公分的土壤,看到嗎?
-
16:27 - 16:28再一次看看這個改變
-
16:28 - 16:31只是用家畜來模仿自然
-
16:31 - 16:33現在那裡有倒落的樹木
-
16:33 - 16:38因為改善的土地現在會吸引大象等等
-
16:38 - 16:42這片位於墨西哥的地原本狀況很糟
-
16:42 - 16:44而現在我還必須標示
原本的坡地在哪 -
16:44 - 16:48因為這改變實在太深刻了
-
16:48 - 16:54(掌聲)
-
16:56 - 17:01我於1970年代開始幫助
南非卡魯沙漠的一個家庭 -
17:01 - 17:04把你看到右手邊的這片沙漠
-
17:04 - 17:06轉回成草原
-
17:06 - 17:09值得慶幸的是,現在他們的孫輩
還住在這片土地上 -
17:09 - 17:11對未來抱持希望
-
17:11 - 17:14並且看看這個驚人改變
-
17:14 - 17:16那片小峽谷已經完全復原了
-
17:16 - 17:21沒用別的,就只用了家畜模仿自然
-
17:21 - 17:25而再一次,我們看到
那個家庭的第三代 -
17:25 - 17:29還留在那片土地上
家族的旗子依然飄動 -
17:29 - 17:31巴塔哥尼亞上廣闊的草原
-
17:31 - 17:33正變成沙漠,正如你在這看見的
-
17:33 - 17:36在中間那位是個阿根廷研究員
-
17:36 - 17:40他記錄了過去數年,因著他們
逐年減少綿羊的數目 -
17:40 - 17:43使得那塊地逐步變壞的情況
-
17:43 - 17:48現在他們集結
二萬五千頭羊成一群 -
17:48 - 17:52真的模仿自然現象,有計劃地放牧
-
17:52 - 17:56然後他們記錄到那塊地第一年的產量
-
17:56 - 18:00增加了百分之五十
-
18:00 - 18:03現在我們在暴力頻繁的非洲之角
-
18:03 - 18:06有牧民計畫放牧模仿自然
-
18:06 - 18:10並公開地說這是他們唯一的希望
-
18:10 - 18:13能拯救他們的家庭及文化
-
18:13 - 18:15那塊地的95%
-
18:15 - 18:19只能以動物餵飽人
-
18:19 - 18:21我要提醒各位,我在談論的是
-
18:21 - 18:25掌控着我們命運的土地
-
18:25 - 18:28包括世界上最暴力的地區
-
18:28 - 18:31在那裡約95%的土地
-
18:31 - 18:35只有靠動物能餵飽人
-
18:35 - 18:40我們在全球做的事正造成氣候變遷
-
18:40 - 18:43我相信就像石化燃料造成的一樣多
-
18:43 - 18:47可能比石化燃料還多
-
18:47 - 18:50但更糟的是,這還產生饑荒貧窮
-
18:50 - 18:53暴力、社會瓦解及戰爭
-
18:53 - 18:56而就在我對各位演講的這當下
-
18:56 - 18:59就有數百萬的男人、女人及小孩
-
18:59 - 19:01在受苦瀕臨死亡
-
19:01 - 19:04而如果這現象持續下去
-
19:04 - 19:08我們不可能停止氣候變遷
-
19:08 - 19:13即使我們停止使用石化燃料
-
19:13 - 19:17我相信我已經讓各位看到
我們如何與自然合作 -
19:17 - 19:20以非常低的成本
-
19:20 - 19:22來扭轉這一切
-
19:22 - 19:24我們已經在
-
19:24 - 19:28約一千五百萬公頃
-
19:28 - 19:31遍佈五大洲的土地上做這件事
-
19:31 - 19:33而照那些比我更瞭解
-
19:33 - 19:35碳循環的人的計算,
-
19:35 - 19:38可以清楚地說明
-
19:38 - 19:41如果我們都做了
我展示給大家看的方法 -
19:41 - 19:45我們就能從大氣層吸收掉碳
-
19:45 - 19:48而且牢牢固碳在草原土壤中
-
19:48 - 19:50數千年
-
19:50 - 19:55而且如果我們能在
全球約半數的草原上 -
19:55 - 19:56實施我展示給大家看的方法
-
19:56 - 20:00我們就能把排碳量
減低到工業革命前的水準 -
20:00 - 20:02同時還能餵飽人群
-
20:02 - 20:04我真的想不出還有什麼
-
20:04 - 20:08能比這個給地球
-
20:08 - 20:10給大家的孩子
-
20:10 - 20:13及他們的孩子,
及所有人類帶來更多希望 -
20:13 - 20:16謝謝
-
20:16 - 20:24(掌聲)
-
20:24 - 20:29謝謝(掌聲)
-
20:38 - 20:39謝謝,克里斯
-
20:39 - 20:43克里斯·安德森:謝謝。我有——
-
20:43 - 20:45而且我很確定這裡每個人都
-
20:45 - 20:481)有上百個問題,2)想擁抱你
-
20:48 - 20:50我只要很快問一個問題
-
20:50 - 20:54當你開始做這個,而且你帶了一群動物
-
20:54 - 20:57這是沙漠!你給牠們吃什麼?這部分怎麼解決?
-
20:57 - 20:58你是怎麼開始的?
-
20:58 - 21:00艾倫·薩弗瑞:嗯,我們已經做了很久了
-
21:00 - 21:03我碰過唯一需要提供飼料的地方是
-
21:03 - 21:05在礦山復墾時
-
21:05 - 21:08那裡完全沒有草
-
21:08 - 21:12但很多年前,我們在
辛巴威拿了一塊最糟的地 -
21:12 - 21:15我在那裡提供五英鎊獎金
-
21:15 - 21:17給在一百哩車程內
-
21:17 - 21:19能找到一根草的人
-
21:19 - 21:21在一百哩車程內
-
21:21 - 21:24而在那樣的情況,我們翻了三倍放養率
-
21:24 - 21:28增加三倍的動物數量
在第一年沒有給飼料的狀態下 -
21:28 - 21:30就只靠趕動物,模仿大自然
-
21:30 - 21:35運用「S型曲線」那個理論
-
21:35 - 21:38在這很難解釋,因為有一點技術理論,但就是那樣
-
21:38 - 21:41克:嗯,我很想知道——我是說
這真的是很有意思很重要的概念 -
21:41 - 21:43我們部落格最棒的員工會找你談談
-
21:43 - 21:46還會試一下——我很想知道更多
-
21:46 - 21:49我們可以分享更多
艾:沒問題。 -
21:49 - 21:52克:真是非常驚人的演講,真的很驚人
-
21:52 - 21:55我想你也聽到了,我們都為你起立鼓掌
-
21:55 - 21:58非常謝謝你。
艾:嗯,謝謝,謝謝克里斯。 -
21:58 - 21:59(掌聲)
- Title:
- 艾倫·薩弗瑞:如何綠化全球沙漠及反轉氣候變遷
- Speaker:
- Allan Savory
- Description:
-
「沙漠化是形容土地變成沙漠的華麗名詞,」艾倫·薩弗瑞以這句話,開始這段沉穩有力的演講。而令人害怕的是,這現象已發生在全球約三分之二的草原上,不但加速氣候變遷,還造成傳統放牧社群墮落到社會混亂。薩弗瑞投入畢生精力以停止此現象。他現在相信,同時他的研究也證明,一項驚人的因子,不但能保護草原,甚至能復墾已退化成沙漠的土地。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 22:19
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for How to fight desertification and reverse climate change | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for How to fight desertification and reverse climate change | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for How to fight desertification and reverse climate change | ||
Sailin Lu accepted Chinese, Traditional subtitles for How to fight desertification and reverse climate change | ||
Sailin Lu edited Chinese, Traditional subtitles for How to fight desertification and reverse climate change | ||
Sailin Lu edited Chinese, Traditional subtitles for How to fight desertification and reverse climate change | ||
Sailin Lu edited Chinese, Traditional subtitles for How to fight desertification and reverse climate change | ||
Sailin Lu edited Chinese, Traditional subtitles for How to fight desertification and reverse climate change |