Return to Video

If students designed their own schools...

  • 0:01 - 0:10
    Het is vreemd dat in een systeem dat bedoeld is om jongeren iets te leren,
  • 0:10 - 0:13
    jongeren helemaal niets te zeggen hebben.
  • 0:28 - 0:32
    Als scholieren hun eigen school zouden ontwerpen, hoe zou dat er dan uitzien?
  • 0:32 - 0:35
    Sandy: Misdaad en Straf is vooral een test.
  • 0:35 - 0:36
  • 0:36 - 0:41
    Waarschijnlijk ongeveer dit: geen toetsen, geen cijfers, niet eens lessen
  • 0:44 - 0:48
    en meestal, geen leraren of andere volwassenen in de klas.
  • 0:48 - 0:54
    Sandy: Het is een compleet alternatief programma. Er zitten 9 jongeren in.
  • 0:54 - 1:00
    We kijken naar de 4 belangrijkste onderdelen van leren: Engels, wiskunde, maatschappijwetenschappen en natuurwetenschappen.
  • 1:03 - 1:08
    Dit is een school binnen een openbare middelbare school, ontworpen door de scholieren zelf.
  • 1:08 - 1:12
    Het programma, bekend onder de naam 'The Independent Project' loopt gedurende een semester
  • 1:12 - 1:14
    en is verdeeld in drie delen.
  • 1:14 - 1:19
    Ze volgen allemaal de zelfde regel: ontwerp je eigen leerproces.
  • 1:19 - 1:23
    Iedere maandag bedenkt elke leerling een vraag waarop hij of zij graag het antwoord wil weten.
  • 1:23 - 1:27
    Het dient aan een van de kernvakken gerelateerd te zijn.
  • 1:27 - 1:30
    Peter: Het belangrijkste kernmerk van jou vraag is dat je het antwoord echt wilt weten.
  • 1:31 - 1:35
    Een week lang onderzoeken of experimenteren ze
  • 1:38 - 1:42
    en op vrijdag delen ze wat ze hebben geleerd in een presentatie.
  • 1:42 - 1:47
    Peter: Als de vraag van jou is, voeld het geweldig wanneer je het antwoord vindt.
  • 1:50 - 1:53
    Peter: Mijn doel is het elke presentatie zo boeiend mogelijk te maken
  • 1:53 - 2:02
    en mijn enthousiasme voor mijn onderwerp zo aanstekelijk mogelijk, probeer ervoor te zorgen dat iedereen het oppikt.
  • 2:03 - 2:08
    In de week waarin ik op bezoek was gingen de vragen over verschillende onderwerpen zoals ...
  • 2:08 - 2:11
    onverklaarde mysteries, het boek 'Misdaad en Straf',
  • 2:11 - 2:18
    de natuurvorser John Muir, een plaatselijke muzikale inrichting genoemd Music Inn
  • 2:18 - 2:20
    en HIV/AIDS in Zuid-Afrika
  • 2:20 - 2:25
    Jake: Een week lang heb ik vlieglessen genomen
  • 2:25 - 2:27
    en een modelvliegtuig gebouwd.
  • 2:27 - 2:31
    Elke dag wilde ik weten waarom een vleugel liftkracht produceert
  • 2:31 - 2:37
    en die vraag leidde me door al dat onderzoek en het was leuk onderzoek.
  • 2:37 - 2:42
    De wekelijkse vragen nemen ongeveer de helft van hun tijd in beslag.
  • 2:49 - 2:51
    De andere helft besteden ze aan hun individuele onderneming,
  • 2:51 - 2:56
    een zeer veel ambitieuzer project waar ze in hun eentje het hele semester aan werken.
  • 2:56 - 3:04
    Sommigen leren voor de eerste keer een instrument te bespelen en geven een concert.
  • 3:05 - 3:06
    Sergio: In twee korte jaren heb ik geleerd
  • 3:06 - 3:10
    om vrij goed piano te spelen. Ik kan met anderen samen spelen.
  • 3:10 - 3:16
    I zit nu in een band. Ik kan een ritme houden. Ik kan spelen.
  • 3:16 - 3:20
    Anderen schrijven een boek of een verzameling gedichten.
  • 3:20 - 3:28
    Matt: Ik probeer 2 tot 4 uur per dag te schrijven. 1 uur op een dag is erg slecht
  • 3:28 - 3:31
    en 5 of 6 uur is uitstekend.
  • 3:31 - 3:38
    Sommigen kiezen ervoor hun tijd te besteden aan het onderzoeken van een thema als onderwijs of het milieu.
  • 3:41 - 3:45
    Nogmaals, ze kunnen alles kiezen zolang ze inzet tonen, iets leren
  • 3:45 - 3:47
    en nieuwe vaardigheden verwerven.
  • 3:47 - 3:51
    Joe: Het project waar je een half jaar mee bezig bent hoeft niet academisch te zijn.
  • 3:51 - 3:56
    Het kan iets zijn waar je een sterke passie voor kunt ontwikkelen.
  • 3:56 - 4:01
    Peter: Mijn individuele project was dit jaar echt geweldig.
  • 4:04 - 4:08
    Ik heb een mockumentary gemaakt over de jongeren op mijn school.
  • 4:08 - 4:13
    Het was een organisch proces, met veel improvisatie. Er was geen draaiboek. Ik bedenk ter plekke wat ik doe.
  • 4:23 - 4:26
    Ik denk dat het resultaat beter was omdat ik van te voren niets heb vastgelegd.
  • 4:26 - 4:30
    Wanneer je vrienden plotseling iets te binnen schiet dan kun je daarop verder bouwen en zij kunnen daar weer op doorgaan
  • 4:30 - 4:37
    en uiteindelijk heb je iets dat 20 keer grappiger is dan je van te voren had gedacht.
  • 4:45 - 4:50
    Naast de wekelijke vragen en de individuele projecten werken de scholieren de laatse drie weken
  • 4:50 - 4:57
    samen aan een groepsproject, de zogenoemde 'collectieve inspanning'.
  • 4:58 - 5:05
    Hier overleggen ze net wat ze gaan doen.
  • 5:05 - 5:09
    Het groepsproject moet
  • 5:09 - 5:13
  • 5:17 - 5:21
  • 5:22 - 5:26
  • 5:35 - 5:39
  • 5:39 - 5:42
  • 5:42 - 5:48
  • 5:48 - 5:52
  • 5:52 - 5:59
  • 5:59 - 6:02
  • 6:02 - 6:12
  • 6:14 - 6:17
  • 6:17 - 6:20
  • 6:20 - 6:26
  • 6:26 - 6:33
  • 6:34 - 6:37
  • 6:37 - 6:40
  • 6:40 - 6:43
  • 6:43 - 6:47
  • 6:47 - 6:48
  • 6:48 - 6:53
  • 6:53 - 7:00
  • 7:05 - 7:08
  • 7:08 - 7:13
  • 7:14 - 7:19
  • 7:23 - 7:27
  • 7:27 - 7:32
  • 7:32 - 7:35
  • 7:35 - 7:40
  • 7:40 - 7:45
  • 7:45 - 7:50
  • 7:50 - 7:55
  • 7:55 - 7:59
  • 7:59 - 8:03
  • 8:03 - 8:09
  • 8:09 - 8:12
  • 8:12 - 8:17
  • 8:17 - 8:22
  • 8:22 - 8:28
  • 8:28 - 8:33
  • 8:34 - 8:40
  • 8:40 - 8:42
  • 8:42 - 8:50
  • 8:56 - 8:58
  • 8:58 - 9:01
  • 9:01 - 9:04
  • 9:04 - 9:10
  • 9:10 - 9:13
  • 9:13 - 9:18
  • 9:18 - 9:23
  • 9:23 - 9:27
  • 9:27 - 9:30
  • 9:30 - 9:37
  • 9:37 - 9:42
  • 9:45 - 9:49
  • 9:49 - 9:51
  • 9:52 - 9:58
  • 9:58 - 10:02
  • 10:02 - 10:11
  • 10:11 - 10:12
  • 10:12 - 10:17
  • 10:17 - 10:26
  • 10:26 - 10:31
  • 10:31 - 10:37
  • 10:46 - 10:51
  • 10:51 - 10:57
  • 10:57 - 11:02
  • 11:02 - 11:05
  • 11:05 - 11:08
  • 11:08 - 11:12
  • 11:12 - 11:16
  • 11:22 - 11:27
  • 11:31 - 11:35
  • 11:36 - 11:38
  • 11:39 - 11:42
  • 11:42 - 11:49
  • 11:49 - 11:52
  • 11:52 - 11:57
  • 11:57 - 12:01
  • 12:01 - 12:07
  • 12:07 - 12:17
  • 12:17 - 12:19
  • 12:20 - 12:25
  • 12:25 - 12:28
  • 12:28 - 12:31
  • 12:31 - 12:34
  • 12:34 - 12:42
  • 12:43 - 12:47
  • 12:47 - 12:51
  • 12:51 - 12:58
  • 12:58 - 13:03
  • 13:03 - 13:06
  • 13:06 - 13:10
  • 13:10 - 13:14
  • 13:14 - 13:16
  • 13:16 - 13:19
  • 13:19 - 13:27
  • 13:27 - 13:31
  • 13:32 - 13:36
  • 13:36 - 13:43
Title:
If students designed their own schools...
Description:

The best small town in America experiments with self-directed learning at its public high school. A group of students gets to create their own school-within-a-school and they learn only what they want to learn. Does it work? Charles Tsai finds out by spending a week with the Independent Project.

Help us caption and translate this video on Amara.org: http://www.amara.org/en/v/B72I/

Final final version:
https://vimeo.com/60919251

Learn More:
https://www.facebook.com/groups/independentproject/

Social Creatives:
http://www.socialcreatives.org

Charles Tsai:
http://www.charlestsai.com

Help us caption & translate this video!

http://amara.org/v/B72I/

more » « less
Video Language:
English
Duration:
14:26

Dutch subtitles

Incomplete

Revisions