Return to Video

Наука поза міфом: "Одіссея" Гомера - Метт Каплан

  • 0:07 - 0:08
    "Одіссея" Гомера,
  • 0:08 - 0:10
    чи не найдавніша праця
    європейської літератури,
  • 0:10 - 0:13
    розповідає про пригоди
    героя Греції Одіссея
  • 0:13 - 0:16
    протягом його подорожі додому
    з Троянської війни, завдовжки десять років.
  • 0:16 - 0:19
    Хоча деякі частини
    засновані на реальних подіях,
  • 0:19 - 0:24
    зустрічі з дивними монстрами, жахливими
    велетнями та могутніми чарівниками
  • 0:24 - 0:26
    вважаються повною фантастикою.
  • 0:26 - 0:30
    Та, можливо, в цих міфах
    приховано більше ніж здається?
  • 0:30 - 0:32
    Погляньмо на один відомий уривок
    із поеми.
  • 0:32 - 0:34
    В середині подорожі
  • 0:34 - 0:39
    Одіссей та його команда опиняються
    на містичному острові Еея.
  • 0:39 - 0:43
    Голодні та виснажені, деякі з чоловіків
    наштовхнулись на розкішний палац,
  • 0:43 - 0:47
    де розкішна жінка вітає їх
    на розкішному бенкеті.
  • 0:47 - 0:51
    Звичайно, все це занадто добре,
    щоб бути правдою.
  • 0:51 - 0:55
    Насправді ця жінка -
    жахлива чарівниця Церцея,
  • 0:55 - 0:58
    і як тільки солдати
    наситились наїдками,
  • 0:58 - 1:02
    вона обернула їх на свиней
    помахом руки.
  • 1:02 - 1:04
    На щастя, один із чоловіків тікає,
  • 1:04 - 1:08
    знаходить Одіссея
    і розповідає про стан екіпажу.
  • 1:08 - 1:10
    Одіссей поривається врятувати їх
  • 1:10 - 1:13
    та зустрічає бога-вісника, Гермеса,
  • 1:13 - 1:16
    який радить йому спробувати
    магічної трави.
  • 1:16 - 1:18
    Одіссей слухається поради,
  • 1:18 - 1:21
    і коли він нарешті зустрічає Цирцею,
    то заклинання на нього не діють,
  • 1:21 - 1:25
    що дає йому змогу перемогти її
    та врятувати свою команду.
  • 1:25 - 1:29
    Само собою, історія із чаклунством
    та перетворенням на тварин
  • 1:29 - 1:33
    століттями сприймалась не більше як
    фантазія.
  • 1:33 - 1:37
    Та останніми роками, згадки
    трав та наркотиків в поемі
  • 1:37 - 1:39
    пробудили у вчених інтерес,
  • 1:39 - 1:41
    деякі припустили,
  • 1:41 - 1:46
    що міфи були фантастичним
    зображенням реального досвіду.
  • 1:46 - 1:49
    Ранні версії тексту Гомера
  • 1:49 - 1:52
    говорять, що Цирцея
    додала до їжі різних отруйних наркотиків,
  • 1:52 - 1:56
    щоб команда забула
    про свою батьківщину.
  • 1:56 - 2:00
    Трапилось так, що одна із рослин,
    яка росте в районі Середземного моря
  • 2:00 - 2:03
    і має невинну назву - дурман,
  • 2:03 - 2:06
    здатна викликати амнезію.
  • 2:06 - 2:10
    В рослині містяться сполуки,
    які руйнують нейромедіатор
  • 2:10 - 2:13
    під назвою ацетилхолін.
  • 2:13 - 2:16
    Таке порушення може викликати
    яскраві галюцинації,
  • 2:16 - 2:17
    дивну поведінку
  • 2:17 - 2:21
    та складнощі в розмежуванні
    фантазії від реальності:
  • 2:21 - 2:22
    саме те,
  • 2:22 - 2:26
    що змусить людей повірити,
    що вони стали тваринами,
  • 2:26 - 2:29
    а це означає, що Цирцея
    була не чарівницею,
  • 2:29 - 2:35
    а хіміком, яка добре знала, як використати
    місцеві трави для певного ефекту.
  • 2:35 - 2:37
    Та дурман -
    це тільки половина історії.
  • 2:37 - 2:40
    На відміну від інших текстів в Одіссеї,
  • 2:40 - 2:44
    розповідь про траву, яку Гермес
    дає Одіссею, незвично конкретна.
  • 2:44 - 2:46
    Боги звуть її
    магічним коренем,
  • 2:46 - 2:49
    кажуть, що знайшли її
    в лісових хащах,
  • 2:49 - 2:53
    що вона має чорний корінь
    та молочно-білу квітку.
  • 2:53 - 2:55
    Як і у випадку з епізодом про Цирцею,
  • 2:55 - 2:59
    магічний корінь століттями
    вважали вигадкою.
  • 2:59 - 3:03
    Та в 1951 російський фармаколог
    Михайло Машковський
  • 3:03 - 3:06
    виявив, що жителі Уральських гір
  • 3:06 - 3:09
    використовували рослину з молочно-білою
    квіткою та чорним коренем,
  • 3:09 - 3:13
    щоб запобігти паралічу у дітей,
    які страждали від поліомієліту.
  • 3:13 - 3:14
    Рослина під назвою пролісок
  • 3:14 - 3:18
    містила елемент під назвою
    галантамін,
  • 3:18 - 3:22
    який перешкоджав руйнуванню
    нейромедіатора ацетилхоліна,
  • 3:22 - 3:24
    і була ефективною
    при лікуванні не лише поліомієліту,
  • 3:24 - 3:28
    а й інших хвороб,
    зокрема хвороби Альцгеймера.
  • 3:28 - 3:30
    На 12-тому Всесвітньому з'їзді
    неврологів
  • 3:30 - 3:34
    лікарі Андреас Платакіс
    та Роджер Дувосін
  • 3:34 - 3:39
    першими припустили, що Гермес
    дав Одіссею саме пролісок.
  • 3:39 - 3:42
    Хоча немає прямих доказів,
    що люди в часи Гомера
  • 3:42 - 3:45
    знали про
    його антигалюцинаторні ефекти,
  • 3:45 - 3:49
    проте в нас є уривок грецького письменника
    4-го століття Теофраста,
  • 3:49 - 3:54
    де пише, що магічний корінь
    використовується як протиотрута.
  • 3:54 - 3:55
    Чи означає це,
  • 3:55 - 3:59
    що Одіссей, Цирцея та інші персонажі
    в "Одіссеї" були справжінми?
  • 3:59 - 4:01
    Не обов'язково.
  • 4:01 - 4:05
    Та це доводить, що в давніх історіях
    більше правди,
  • 4:05 - 4:07
    ніж ми раніше думали.
  • 4:07 - 4:10
    І що більше ми дізнаватимемось
    про світ довкола нас,
  • 4:10 - 4:13
    то більше відкриватимемо фактів,
  • 4:13 - 4:16
    прихованих у древніх міфах і легендах.
Title:
Наука поза міфом: "Одіссея" Гомера - Метт Каплан
Description:

Дивіться повну версію на: http://ed.ted.com/lessons/the-science-behind-the-myth-homer-s-odyssey-matt-kaplan
"Одіссея" Гомера розповідає про пригоди грецького героя Одіссея, який повертається додому після Троянської війни. Хоча деякі частини засновані на реальних подіях, зустрічі з монстрами, гігантами та чарівниками вважаються цілковитою вигадкою. Та, можливо, в цих міфах приховано більше, ніж здається на перший погляд? Метт Каплан пояснює, чому в "Одіссеї" приховано більше правди, ніж ми усвідомлюємо.

Урок підготував Метт Каплан, відповідальний за анімацію - Майк Шелл.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:32

Ukrainian subtitles

Revisions