Как блокчейн трансформирует бизнес и денежную систему
-
0:01 - 0:04Технология, которая, по-видимому,
окажет наибольшее влияние -
0:04 - 0:06в ближайшие несколько десятилетий,
-
0:06 - 0:07уже существует.
-
0:08 - 0:10И это не соцсети.
-
0:10 - 0:12Не большие данные.
-
0:12 - 0:13Не робототехника.
-
0:13 - 0:15И не искусственный интеллект.
-
0:15 - 0:17Вы удивитесь, узнав,
-
0:17 - 0:22что это технология, лежащая в основе
цифровых валют, как Биткойн. -
0:22 - 0:26Это цепочка блоков транзакций. Блокчейн.
-
0:26 - 0:29Не самое благозвучное слово в мире.
-
0:30 - 0:33Но я убеждён, что сейчас эта технология
-
0:33 - 0:35является следующим поколением интернета,
-
0:35 - 0:40и она несёт огромный потенциал
для любого бизнеса, любого общества -
0:40 - 0:42и каждого из вас лично.
-
0:42 - 0:47В последние несколько десятилетий
мы имели дело с интернетом информации. -
0:47 - 0:51Когда я посылаю электронную почту,
или файл Power Point, или ещё что-то, -
0:51 - 0:53я высылаю не оригинал,
-
0:53 - 0:55а копию.
-
0:55 - 0:57Это замечательно.
-
0:57 - 0:59Это демократизация информации.
-
1:00 - 1:03Когда доходит до ценностей —
-
1:03 - 1:06денег,
-
1:06 - 1:08финансовых активов: акций или облигаций,
-
1:08 - 1:12бонусных баллов,
интеллектуальной собственности, -
1:12 - 1:14музыки, искусства, гóлоса на выборах,
-
1:15 - 1:18квот на выброс углерода и других,
-
1:18 - 1:20отправка копии — плохая идея.
-
1:20 - 1:22Если я посылаю 100 долларов,
-
1:22 - 1:25для меня критически важно
не иметь больше этих денег, -
1:25 - 1:26(Смех)
-
1:26 - 1:29а всю сумму выслать вам.
-
1:29 - 1:31Это называлось
проблемой удваивания расходов -
1:31 - 1:33у кодировщиков долгое время.
-
1:33 - 1:39Сегодня мы полностью полагаемся
на крупных посредников: -
1:39 - 1:41банки, государство,
-
1:41 - 1:45ведущих операторов соцсетей,
эмитентов кредитных карт и т.д. -
1:45 - 1:47в вопросе создания надёжной экономики.
-
1:48 - 1:53Эти посредники занимаются
построением и обслуживанием -
1:53 - 1:54всей рыночной деятельности,
-
1:54 - 1:57от определения подлинности
и установления личности людей -
1:57 - 2:01до удаления, создания документов
и делопроизводства. -
2:02 - 2:04В целом они справляются.
-
2:04 - 2:05Но надвигаются трудности.
-
2:06 - 2:07Во-первых, централизация.
-
2:07 - 2:10Систему посредника можно взломать,
и это происходит всё чаще. -
2:10 - 2:13Банку JP Morgan, правительству США,
-
2:13 - 2:15компаниям LinkedIn, Home Depot и др.
-
2:15 - 2:16досталось от хакеров.
-
2:17 - 2:20Посредники исключают миллиарды людей
из мировой экономики, -
2:20 - 2:23например, тех, у кого недостаточно денег
-
2:23 - 2:24открыть счёт в банке.
-
2:25 - 2:27Они тормозят весь процесс.
-
2:27 - 2:31Электронная почта за доли секунды
доходит на другой конец Земли, -
2:31 - 2:33тогда как днями или неделями
-
2:33 - 2:36перевод идёт по банковской системе
в одном городе. -
2:36 - 2:38Посредники забирают свой кусок пирога:
-
2:38 - 2:41от 10% до 20% за перевод денег
в другую страну. -
2:42 - 2:44Они забирают наши данные,
-
2:44 - 2:46и мы не можем монетизировать эти данные
-
2:46 - 2:48или использовать во благо.
-
2:48 - 2:51Личному пространству наносится ущерб.
-
2:51 - 2:53Самое печальное,
-
2:54 - 3:00что посредники используют возможности
цифрового века в своих интересах: -
3:00 - 3:04богатств всё больше,
но и неравенство растёт. -
3:05 - 3:09Что, если бы существовал не только
интернет информации, -
3:09 - 3:12но и интернет ценностей —
-
3:13 - 3:17вроде масштабного, глобального
распределённого реестра, -
3:17 - 3:19работающего с миллионов компьютеров
-
3:19 - 3:21и доступного каждому.
-
3:21 - 3:25Любые ценности, от денег до музыки,
-
3:25 - 3:31могли бы храниться, перемещаться,
обмениваться и управляться -
3:31 - 3:33без могущественных посредников?
-
3:34 - 3:37Если бы существовало
характерное среднее значение ценности? -
3:38 - 3:43В 2008 году во время краха
финансовой индустрии — -
3:43 - 3:46и, возможно, очень кстати —
-
3:46 - 3:50никому не известный Сатоши Накамото
-
3:51 - 3:58создал документ —
протокол для цифровой валюты -
3:58 - 4:02с использованием базовой
криптовалюты, названной Биткойн. -
4:02 - 4:08Эта криптовалюта позволила
обеспечить надёжность и оперировать -
4:08 - 4:10без посредников.
-
4:10 - 4:14Это незаметное событие стало искрой,
-
4:14 - 4:16разжигающей по всему миру любопытство
-
4:16 - 4:21к технологии, от которой все в восторге,
или в ужасе, или просто интересуются -
4:21 - 4:22повсеместно.
-
4:23 - 4:25Но не путайте,
-
4:25 - 4:28Биткойн — это актив, он волатилен,
-
4:28 - 4:31что представляет интерес,
если вы спекулянт. -
4:32 - 4:34В более широком смысле — это криптовалюта.
-
4:34 - 4:37Это не фидуциарные деньги
под контролем государства. -
4:37 - 4:39И это очень важное свойство.
-
4:39 - 4:43Но главное достоинство здесь —
в базовой технологии. -
4:43 - 4:44В блокчейне.
-
4:46 - 4:49Впервые в истории человечества
-
4:49 - 4:52люди повсеместно могут доверять друг другу
-
4:52 - 4:54и сотрудничать на равных.
-
4:55 - 4:59Доверие базируется
не на авторитете организаций, -
4:59 - 5:02а на сотрудничестве, криптографии
-
5:02 - 5:04и умном коде.
-
5:05 - 5:08Так как мы по умолчанию полагаемся
на технологии, -
5:08 - 5:11я назвал это доверительным протоколом.
-
5:11 - 5:14Теперь вы возможно спросите:
«Как это работает?» -
5:14 - 5:15Разумно.
-
5:16 - 5:21Цифровые активы, всё — от денег до музыки,
-
5:21 - 5:23не собраны в одном месте,
-
5:23 - 5:26они распределены по глобальному реестру
-
5:26 - 5:28с помощью криптографии высшего уровня.
-
5:29 - 5:32Когда операция произведена,
-
5:32 - 5:34запись об этом появляется повсеместно
-
5:34 - 5:37на миллионах компьютеров в мире.
-
5:38 - 5:39Также в мире есть люди,
-
5:39 - 5:42добытчики данных.
-
5:42 - 5:45Это не молодёжь,
это добытчики биткойнов. -
5:45 - 5:48В их руках мощнейшие
вычислительные ресурсы — -
5:48 - 5:53в 10, даже 100 раз больше,
чем все ресурсы Google. -
5:54 - 5:56У добытчиков много работы.
-
5:56 - 5:57Каждые 10 минут —
-
5:58 - 6:00процесс вроде пульсации сети —
-
6:00 - 6:02создаётся новый блок,
-
6:02 - 6:05хранящий информацию об операциях
за последние 10 минут. -
6:06 - 6:11Добытчики работают, решая сложные задачи.
-
6:11 - 6:12Они соревнуются.
-
6:12 - 6:17Первый, кто найдёт истину
и утвердит блок, -
6:17 - 6:19награждается цифровой валютой,
-
6:19 - 6:22Биткойном в случае Биткойн блокчейна.
-
6:22 - 6:24А потом — это ключевой момент —
-
6:24 - 6:27блок соединяется с предыдущим блоком
-
6:27 - 6:28и с ещё более ранним,
-
6:28 - 6:31создавая цепочку блоков.
-
6:31 - 6:33Блоки привязаны ко времени,
-
6:33 - 6:35можно сказать, скреплены цифровой печатью.
-
6:35 - 6:38Если бы я захотел взломать блок
-
6:38 - 6:42и, скажем, заплатить вам и вам
одними и теми же деньгами, -
6:42 - 6:44мне надо взломать искомый блок,
-
6:44 - 6:45все предыдущие блоки,
-
6:45 - 6:49всю историю коммерции
на этом блокчейне, -
6:49 - 6:52и не на одном компьютере,
а на миллионах машин -
6:52 - 6:54в одно и то же время,
-
6:54 - 6:57использующих высокоуровневое шифрование,
-
6:57 - 7:01в свете того, что мощнейший
вычислительный ресурс в мире -
7:01 - 7:02следит за мной.
-
7:02 - 7:03Сложнейшая задача.
-
7:04 - 7:06Эта система бесконечно надёжнее,
-
7:06 - 7:08чем наши компьютерные системы сегодня.
-
7:08 - 7:11Это блокчейн. Так он работает.
-
7:11 - 7:14Биткойн блокчейн — один вид.
-
7:14 - 7:15Их много.
-
7:15 - 7:20Эфириум блокчейн был создан
канадцем Виталием Бутериным. -
7:20 - 7:22Хотя ему только [22] года,
-
7:22 - 7:26его блокчейн обладает
выдающимися возможностями. -
7:26 - 7:29Например, можно создавать умные договоры.
-
7:29 - 7:31Название говорит за себя.
-
7:31 - 7:34Этот контракт самоосуществляется.
-
7:34 - 7:39Сам обеспечивает исполнение обязательств,
управление, деятельность. -
7:39 - 7:43И платежи — за контрактом что-то вроде
банковского счёта, представленного -
7:43 - 7:46соглашением между людьми.
-
7:46 - 7:48Сегодня благодаря блокчейну Эфириум,
-
7:48 - 7:51осуществимы самые амбициозные проекты,
-
7:51 - 7:54от создания замены на фондовом рынке
-
7:54 - 7:56до рождения новой модели демократии,
-
7:56 - 7:59где политики подотчётны гражданам.
-
7:59 - 8:02(Аплодисменты)
-
8:02 - 8:06Чтобы осознать масштабы
грядущих изменений, -
8:07 - 8:09посмотрим на одну индустрию —
финансовые услуги. -
8:09 - 8:11Узнаёте?
-
8:11 - 8:13Машина Руба Гольдберга.
-
8:13 - 8:17Смехотворно сложно устроенная машина,
выполняющая простейшие действия, -
8:17 - 8:19такие как разбить яйцо или закрыть дверь.
-
8:20 - 8:23Машина напоминает
индустрию финансовых услуг, -
8:23 - 8:25если честно.
-
8:25 - 8:28Вы вставляете карту в магазине на углу,
-
8:28 - 8:31и битовый поток проходит
через множество компаний -
8:31 - 8:33с собственными сетями ЭВМ,
-
8:33 - 8:36некоторые из которых ещё из 70-х,
-
8:36 - 8:38старше большинства находящихся в зале,
-
8:38 - 8:41и спустя трое суток происходит сверка.
-
8:42 - 8:45С приходом блокчейн
в финансовую индустрию -
8:45 - 8:47не будет сверок,
-
8:47 - 8:50потому что платёж и сверка —
одно и то же действие, -
8:50 - 8:51просто смена в реестре.
-
8:52 - 8:54Уолл-Стрит и все в мире,
-
8:54 - 8:58сфера финансовых услуг,
стоя́т на ушах из-за этого, -
8:58 - 9:00задаваясь вопросом, заменят ли нас
-
9:00 - 9:03или как использовать данную технологию
себе на пользу? -
9:03 - 9:05Какое вам до этого всего дело?
-
9:06 - 9:09Опишу, как эту технологию можно применять.
-
9:10 - 9:11Процветание.
-
9:11 - 9:13Первая эра интернета —
-
9:13 - 9:15интернет информации —
-
9:15 - 9:18принесла нам богатство,
но не всеобщее благосостояние, -
9:18 - 9:21ведь социальное неравенство увеличивается.
-
9:21 - 9:25В этом коренятся гнев, экстремизм,
-
9:25 - 9:28протекционизм, человеконенавистничество
и вещи ещё похуже, -
9:28 - 9:31которые распространяются в мире сейчас.
-
9:31 - 9:34Брексит — самый свежий пример.
-
9:35 - 9:41Можем ли мы подойти с другой стороны
к проблеме неравенства? -
9:41 - 9:44Единственное решение сейчас —
перераспределение благ, -
9:44 - 9:47налогообложение и распространение.
-
9:47 - 9:49Можно ли заранее распределять средства?
-
9:50 - 9:53Возможно ли трансформировать механизм
образования богатства -
9:53 - 9:55через демократизацию создания богатства,
-
9:55 - 9:57вовлекая больше людей в экономику
-
9:58 - 10:01и обеспечивая им
справедливое вознаграждение? -
10:01 - 10:04Позвольте перечислить пять способов
это сделать. -
10:05 - 10:06Номер один.
-
10:06 - 10:11Знаете ли вы, что 70%
земельных собственников в мире -
10:11 - 10:13имеют на эту землю смутные права?
-
10:14 - 10:17Так, у вас маленькая ферма в Гондурасе,
диктатор приходит к власти -
10:17 - 10:21и говорит: «Я понимаю,
по бумагам вы — владелец фермы, -
10:21 - 10:25но в правительственном компьютере
владельцем записан мой друг». -
10:25 - 10:27Это было массовым явлением в Гондурасе,
-
10:27 - 10:30подобная проблема повсеместна.
-
10:30 - 10:33Эрнандо де Сото, величайший
латиноамериканский экономист, -
10:33 - 10:35считает эту проблему
сегодня первостепенной -
10:35 - 10:37в плане мобильности экономики,
-
10:37 - 10:39важнее, чем иметь счёт в банке.
-
10:39 - 10:42Так как без законного права
собственности на свою землю -
10:42 - 10:43вы не сможете взять под неё кредит
-
10:43 - 10:45и не сможете планировать будущее.
-
10:46 - 10:49Сегодня компании
совместно с государством разрабатывают -
10:49 - 10:52способ закреплять право
собственности с блокчейн. -
10:52 - 10:54Тогда изменений туда внести не удастся.
-
10:55 - 10:56Как и взломать.
-
10:56 - 10:59Это создаёт условия благосостояния
-
10:59 - 11:02для миллиардов людей.
-
11:03 - 11:04Второе.
-
11:04 - 11:07Много авторов говорят об Uber,
-
11:07 - 11:10Airbnb и TaskRabbit, Lyft и так далее,
-
11:10 - 11:12об экономике совместного потребления.
-
11:12 - 11:14Идея впечатляющая,
-
11:14 - 11:17люди могут собираться вместе,
создавая и разделяя богатства. -
11:18 - 11:19Я считаю...
-
11:20 - 11:24эти компании на деле ни с кем не делятся.
-
11:24 - 11:28По сути, они и успешны,
потому что ни с кем не делятся. -
11:28 - 11:31Они собирают услуги вместе
и потом продают их. -
11:32 - 11:37Если вместо Airbnb — корпорации
стоимостью 25 миллиардов долларов — -
11:37 - 11:42существовало бы распределённое приложение
в блокчейне, назовём его B-Airbnb, -
11:42 - 11:46владельцами которого были бы
все владельцы -
11:46 - 11:48комнат для сдачи в аренду.
-
11:49 - 11:51Когда нужно снять комнату,
-
11:51 - 11:55обращаетесь к базе данных
на блокчейне, вводите критерии, -
11:55 - 11:58происходит отсев,
находится подходящая комната, -
11:58 - 12:01блокчейн помогает с договором,
-
12:01 - 12:03обозначает стороны,
-
12:03 - 12:04занимается оплатой
-
12:04 - 12:07по цифровым каналам,
встроенным в систему. -
12:07 - 12:09И даже занимается репутацией:
-
12:09 - 12:13если комнату оценивают на пять звёзд,
-
12:13 - 12:14она в системе
-
12:14 - 12:16с оценкой, перманентной.
-
12:17 - 12:22Нашествие ведущих компаний совместного
потребления в Кремниевой долине -
12:23 - 12:24можно приостановить,
-
12:24 - 12:26и это будет способствовать процветанию.
-
12:26 - 12:28Третье.
-
12:28 - 12:31Крупнейший денежный поток
из развитого мира -
12:31 - 12:32в развивающийся —
-
12:32 - 12:35это не корпоративные инвестиции
-
12:35 - 12:37и даже не иностранная помощь.
-
12:38 - 12:40Это денежные переводы.
-
12:40 - 12:42Повсеместная диаспора —
-
12:42 - 12:45люди, уехавшие с земель предков,
-
12:45 - 12:49посылающие деньги домой своим семьям.
-
12:49 - 12:52Годовой оборот сейчас
600 млрд долларов, и он растёт. -
12:52 - 12:54И этих людей буквально обдирают.
-
12:55 - 12:57Анали Доминго — домработница.
-
12:58 - 13:00Живёт в Торонто.
-
13:00 - 13:05Ежемесячно она посещает
офис Western Union -
13:05 - 13:06с наличными деньгами
-
13:06 - 13:09для пересылки их матери в Манилу.
-
13:10 - 13:12Это стóит 10% от платежа
-
13:12 - 13:14и занимает от четырёх до семи дней.
-
13:14 - 13:16Её мать не знает точных сроков,
-
13:16 - 13:19весь процесс отнимает
у неё пять часов в неделю. -
13:20 - 13:21Полгода назад
-
13:21 - 13:25Анали Доминго использовала
приложение на основе блокчейн, Abra. -
13:26 - 13:28С мобильного она послала 300 долларов.
-
13:28 - 13:31Они пришли напрямую
на телефон её матери -
13:31 - 13:33без посредников.
-
13:33 - 13:36Потом мать смотрит в мобильник,
-
13:36 - 13:40интерфейс похож на Uber,
показывает служащих Abra поблизости. -
13:40 - 13:42Она нажимает на служащего
с высоким рейтингом -
13:42 - 13:44в семи минутах от неё.
-
13:44 - 13:47Парень приходит к ней домой,
отдаёт филиппинские песо, -
13:47 - 13:49она кладёт их в кошелёк.
-
13:49 - 13:51Весь процесс занял минуты
-
13:51 - 13:53и стоил 2 процента.
-
13:54 - 13:57Это шанс увеличить благосостояние.
-
13:58 - 14:02Четвёртое. Ценнейший актив
цифрового века — данные. -
14:02 - 14:06Данные — новый вид актива,
-
14:06 - 14:08более обширный, чем все предыдущие,
-
14:08 - 14:11такие как земля в аграрной экономике,
-
14:11 - 14:13или промышленное предприятие,
-
14:13 - 14:14или даже деньги.
-
14:15 - 14:18Все вы, все мы, генерируем эти данные.
-
14:18 - 14:19Мы сами создаём этот актив,
-
14:19 - 14:22оставляя след
из цифровых крошек за собой -
14:22 - 14:24на протяжении всей жизни.
-
14:24 - 14:27Этот след — ваш зеркальный,
-
14:27 - 14:28виртуальный образ.
-
14:28 - 14:31Ваш виртуальный портрет может знать
больше, чем вы сами, -
14:31 - 14:34так как вы не помните, что покупали,
-
14:34 - 14:36говорили и где были год назад.
-
14:36 - 14:39Ваше виртуальное досье вам не принадлежит,
-
14:39 - 14:41и это серьёзная проблема.
-
14:41 - 14:44Сегодня есть компании, занимающиеся
-
14:44 - 14:48созданием персонифицированных
«чёрных ящиков», -
14:48 - 14:49вроде вашего виртуального досье.
-
14:50 - 14:53Этот чёрный ящик следует за вами,
-
14:53 - 14:55когда вы путешествуете,
-
14:55 - 14:57и он настоящий скряга.
-
14:57 - 15:00В том смысле, что даёт только крупицу
-
15:00 - 15:02требуемой информации.
-
15:02 - 15:03Касаемо многих операций,
-
15:03 - 15:06продавцу и не нужно знать, кто вы.
-
15:06 - 15:08Ему только нужно знать о факте оплаты.
-
15:09 - 15:13Ваш цифровой профиль
накапливает всю эту информацию, -
15:13 - 15:15и её можно монетизировать.
-
15:16 - 15:18Самое замечательное,
-
15:18 - 15:21что это также помогает
защищать личные данные. -
15:21 - 15:25А уважение личного пространства —
это основа свободного общества. -
15:25 - 15:27Давайте вернём создаваемые нами активы
-
15:27 - 15:29под собственный контроль,
-
15:29 - 15:31сами будем владеть своими данными
-
15:31 - 15:33и управлять ими ответственно.
-
15:34 - 15:35Наконец...
-
15:35 - 15:40(Аплодисменты)
-
15:40 - 15:42Наконец, пятое.
-
15:42 - 15:45Огромное количество авторов
-
15:45 - 15:47не получают справедливое вознаграждение
-
15:47 - 15:50из-за несовершенства системы
интеллектуальной собственности. -
15:50 - 15:54Её испортила первая эра интернета.
-
15:54 - 15:55Например, музыка.
-
15:56 - 15:59Музыкантам достаются крошки
на конце всей цепи сбыта. -
15:59 - 16:04Будь вы композитором
25 лет назад и написав хит, -
16:04 - 16:06разошедшийся миллионным тиражом,
-
16:06 - 16:10вы могли бы получить роялти
в размере 45 000 долларов. -
16:10 - 16:12Если вы композитор
и сегодня напишете хит, -
16:12 - 16:13он выйдет миллионным тиражом,
-
16:13 - 16:15вы вместо 45 кусков
-
16:15 - 16:18получите 36 долларов.
-
16:18 - 16:20В принципе, на вкусную пиццу хватит.
-
16:21 - 16:22Имоджен Хип,
-
16:22 - 16:25автор и исполнительница песен,
лауреат премии Grammy, -
16:25 - 16:29сегодня выкладывает музыку
в среду блокчейн. -
16:29 - 16:30Она её называет «Мицелий».
-
16:30 - 16:35Музыка имеет свой защитный договор.
-
16:35 - 16:38Музыка защищает
свою интеллектуальную собственность. -
16:38 - 16:40Хотите послушать песню?
-
16:40 - 16:43Это либо бесплатно, либо стоит микроценты,
идущие на цифровой счёт. -
16:43 - 16:46Хотите вставить песню
в фильм, условия меняются, -
16:46 - 16:47и все IP права специально оговорены.
-
16:47 - 16:50Создать мелодию для звонка?
Условия другие. -
16:50 - 16:53Описывается, как песня
становится бизнесом. -
16:53 - 16:56Песня там, на этой платформе,
сама продаётся, -
16:56 - 16:58защищает свои авторские права.
-
16:58 - 17:00Так как у песни есть платёжная система
-
17:00 - 17:02вроде банковского счёта,
-
17:02 - 17:04все деньги возвращаются к артисту,
-
17:04 - 17:07и сами артисты контролируют всю индустрию
-
17:07 - 17:09вместо могущественных посредников.
-
17:10 - 17:11И это...
-
17:11 - 17:15(Аплодисменты)
-
17:16 - 17:17касается не только композиторов,
-
17:17 - 17:19а всех авторов
-
17:19 - 17:20в искусстве,
-
17:20 - 17:23изобретениях,
-
17:23 - 17:26научных открытиях, журналистике.
-
17:26 - 17:29Много людей из разных сфер
не получают честного вознаграждения, -
17:29 - 17:30но с технологиями блокчейн
-
17:30 - 17:34они смогут направить денежный
поток в правильное русло. -
17:34 - 17:36Это замечательно.
-
17:37 - 17:41Итак, это только пять возможностей,
-
17:41 - 17:43а их вообще множество,
-
17:43 - 17:45решить одну проблему благосостояния,
-
17:45 - 17:48и это одна из бесчисленных задач,
-
17:48 - 17:50решаемых с помощью блокчейн.
-
17:51 - 17:55Конечно, не технологии создают
благосостояние, это делают люди. -
17:56 - 17:59Но, повторюсь,
-
18:00 - 18:03технологический джинн
вырвался из бутылки, -
18:03 - 18:07но был снова захвачен
несколькими неизвестными людьми -
18:07 - 18:09в наше с вами ненадёжное время.
-
18:10 - 18:13Сейчас джинн снова брыкается в бутылке,
-
18:14 - 18:19давая нам ещё один шанс трансформировать
экономическую систему -
18:19 - 18:20и привычный порядок вещей
-
18:20 - 18:25и решить некоторые сложнейшие
мировые проблемы, -
18:25 - 18:27если мы того захотим.
-
18:28 - 18:29Спасибо.
-
18:29 - 18:35(Аплодисменты)
- Title:
- Как блокчейн трансформирует бизнес и денежную систему
- Speaker:
- Дон Тапскотт
- Description:
-
Что такое блокчейн? Если ещё не знаете, следует выяснить. Если уже знаете, понадобится уточнить, как это работает в реальности. Дон Тапскотт всё объяснит без лишних сложностей. По его словам, эта меняющая мир технология действительно заслуживает доверия, так как представляет интернет второго поколения и способна преобразовать денежную систему, бизнес, государственное управление и целое общество.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:49
Anna Kotova approved Russian subtitles for How the blockchain is changing money and business | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for How the blockchain is changing money and business | ||
Retired user accepted Russian subtitles for How the blockchain is changing money and business | ||
Retired user edited Russian subtitles for How the blockchain is changing money and business | ||
Lilya Obmorsheva edited Russian subtitles for How the blockchain is changing money and business | ||
Lilya Obmorsheva edited Russian subtitles for How the blockchain is changing money and business | ||
Lilya Obmorsheva edited Russian subtitles for How the blockchain is changing money and business | ||
Lilya Obmorsheva edited Russian subtitles for How the blockchain is changing money and business |