Return to Video

Bagaimana blockchain mengubah uang dan bisnis

  • 0:01 - 0:04
    Teknologi yang mungkin akan
    punya dampak terbesar
  • 0:04 - 0:06
    dalam beberapa dekade berikut
  • 0:06 - 0:07
    sudah ada disini.
  • 0:08 - 0:10
    Dan bukan media sosial.
  • 0:10 - 0:12
    Bukan big data.
  • 0:12 - 0:13
    Bukan robot.
  • 0:13 - 0:15
    Bahkan bukan AI (kecerdasan buatan).
  • 0:15 - 0:17
    Anda akan terkejut
  • 0:17 - 0:22
    bahwa ini adalah teknologi yang mendasari
    mata uang digital seperti Bitcoin.
  • 0:22 - 0:26
    Teknologi ini disebut blockchain.
    Blockchain.
  • 0:26 - 0:29
    Mungkin bukan kata yang indah,
  • 0:30 - 0:33
    tapi saya yakin inilah
  • 0:33 - 0:35
    generasi berikutnya dari internet,
  • 0:35 - 0:40
    dan ia menjanjikan banyak hal
    bagi bisnis, bagi masyarakat,
  • 0:40 - 0:42
    dan bagi Anda semua, secara individual.
  • 0:42 - 0:47
    Anda tahu, beberapa dekade terakhir
    kita menyaksikan internetisasi informasi.
  • 0:47 - 0:51
    Ketika saya mengirim email atau file
    atau sesuatu yang lain,
  • 0:51 - 0:53
    saya tidak mengirimkan aslinya,
  • 0:53 - 0:55
    saya hanya mengirimkan salinannya.
  • 0:55 - 0:57
    Dan itu bagus.
  • 0:57 - 0:59
    Internet mendemokratisasi informasi.
  • 1:00 - 1:03
    Tapi kalau kita bicara tentang aset --
  • 1:03 - 1:06
    seperti uang,
  • 1:06 - 1:08
    aset finansial seperti saham dan obligasi,
  • 1:08 - 1:12
    poin loyalitas, kekayaan intelektual,
  • 1:12 - 1:14
    musik, seni, voting,
  • 1:15 - 1:18
    kredit karbon dan aset lainnya --
  • 1:18 - 1:20
    mengirimkan salinan bukan ide bagus.
  • 1:20 - 1:22
    Kalau saya mengirimkan 100 dolar,
  • 1:22 - 1:25
    penting sekali bahwa saya
    tidak masih menyimpan uang itu --
  • 1:25 - 1:26
    (Tertawa)
  • 1:26 - 1:29
    dan bahwa saya tidak bisa mengirimkannya.
  • 1:29 - 1:31
    Ini disebut masalah "double-spend"
  • 1:31 - 1:33
    oleh para kriptografer sejak lama.
  • 1:33 - 1:39
    Jadi sekarang, kita sepenuhnya tergantung
    pada institusi perantara besar --
  • 1:39 - 1:41
    seperti bank, pemerintah,
  • 1:41 - 1:45
    perusahaan media sosial,
    perusahaan kartu kredit, dan sebagainya --
  • 1:45 - 1:47
    untuk menjamin kepercayaan
    dalam ekonomi kita.
  • 1:48 - 1:51
    Dan para perantara ini menjalankan
  • 1:51 - 1:54
    semua logika bisnis dan
    transaksi komersial,
  • 1:54 - 1:57
    mulai dari autentifikasi,
    identifikasi orang,
  • 1:57 - 2:01
    hingga kliring, pembukaan rekening,
    dan pencatatan.
  • 2:02 - 2:04
    Dan umumnya, mereka bekerja cukup baik.
  • 2:04 - 2:05
    Tapi ada masalah-masalah baru.
  • 2:06 - 2:07
    Pertama, mereka terpusat.
  • 2:07 - 2:10
    Ini artinya mereka bisa di-hack,
    dan semakin sering di-hack --
  • 2:10 - 2:13
    JP Morgan, Pemerintah Federal AS,
  • 2:13 - 2:15
    LinkedIn, Home Depot dan lainnya
  • 2:15 - 2:17
    menyadarinya setelah mereka diserang.
  • 2:17 - 2:20
    Mereka mengabaikan milyaran orang
    dari perekonomian dunia,
  • 2:20 - 2:23
    seperti orang-orang yang
    tidak punya cukup uang
  • 2:23 - 2:24
    untuk membuka rekening bank.
  • 2:25 - 2:27
    Segala hal butuh waktu lama untuk mereka.
  • 2:27 - 2:31
    Butuh waktu satu detik untuk sebuah email
    dikirim ke seluruh dunia,
  • 2:31 - 2:33
    tapi butuh berhari-hari atau
    berminggu-minggu
  • 2:33 - 2:36
    untuk uang berpindah melalui
    sistem perbankan di kota yang sama.
  • 2:36 - 2:38
    Dan mereka mengambil untung banyak --
  • 2:38 - 2:41
    10-20 persen untuk mengirim uang
    ke negara lain.
  • 2:42 - 2:43
    Mereka menyimpan data kita,
  • 2:43 - 2:46
    yang berarti kita tidak bisa
    memanfaatkannya sebagai alat tukar
  • 2:46 - 2:49
    atau menggunakannya untuk
    kehidupan yang lebih baik.
  • 2:49 - 2:51
    Privasi kita disepelekan.
  • 2:51 - 2:53
    Dan masalah yang terbesar adalah,
  • 2:54 - 3:00
    mereka sudah mengumpulkan sebagian besar
    data di era digital ini secara asimetris:
  • 3:00 - 3:04
    meski kita menciptakan kekayaan,
    kesenjangan sosial semakin besar.
  • 3:05 - 3:09
    Bagaimana seandainya internet tidak hanya
    memudahkan pertukaran informasi,
  • 3:09 - 3:13
    bagaimana seandainya internet bisa
    melakukan perpindahan nilai --
  • 3:13 - 3:17
    semacam buku besar
    yang global dan terdistribusi
  • 3:17 - 3:19
    di jutaan komputer
  • 3:19 - 3:21
    dan bisa diakses siapa saja.
  • 3:21 - 3:25
    Dan dimana semua aset,
    dari uang sampai musik
  • 3:25 - 3:28
    bisa disimpan, dipindahkan,
  • 3:28 - 3:31
    diperdagangkan, dipertukarkan,
    dan dikelola
  • 3:31 - 3:33
    tanpa perantara besar?
  • 3:34 - 3:37
    Bagaimana bila ada medium pribumi
    untuk nilai?
  • 3:38 - 3:43
    Pada tahun 2008, industri finansial ambruk
  • 3:43 - 3:46
    dan, mungkin secara menguntungkan,
  • 3:46 - 3:50
    seseorang atau sekelompok anonim
    yang menggunakan nama Satoshi Nakamoto
  • 3:51 - 3:58
    menciptakan dokumen dimana ia
    mengembangkan protokol untuk uang digital
  • 3:58 - 4:02
    yang menggunakan mata uang kripto
    yang sudah ada, yang disebut Bitcoin.
  • 4:02 - 4:08
    Dan mata uang kripto ini bisa
    membangun kepercayaan dan bertransaksi
  • 4:08 - 4:10
    tanpa perantara pihak ketiga.
  • 4:10 - 4:12
    Dan tindakan yang kelihatannya
    sederhana ini
  • 4:12 - 4:16
    memulai satu percikan
    yang menerangi seluruh dunia,
  • 4:16 - 4:21
    yang membuat semua orang bersemangat
    atau takut atau tertarik
  • 4:21 - 4:22
    di banyak tempat.
  • 4:23 - 4:25
    Nah, jangan bingung soal Bitcoin --
  • 4:25 - 4:28
    Bitcoin adalah aset;
    nilainya bisa naik turun,
  • 4:28 - 4:31
    dan harusnya ini menarik bagi Anda
    kalau Anda seorang spekulan.
  • 4:31 - 4:34
    Lebih luas lagi, Bitcoin adalah
    sebuah mata uang kripto.
  • 4:34 - 4:37
    Ia bukan mata uang dengan
    nilai tukar tetap yang dikontrol negara.
  • 4:37 - 4:39
    Dan itu lebih menarik lagi.
  • 4:39 - 4:43
    Tapi yang lebih menakjubkan lagi
    adalah teknologi yang mendasarinya.
  • 4:43 - 4:44
    Namanya blockchain.
  • 4:46 - 4:49
    Untuk pertama kalinya dalam
    sejarah manusia,
  • 4:49 - 4:52
    manusia di mana pun bisa
    mempercayai satu sama lain
  • 4:52 - 4:54
    dan bertransaksi langsung.
  • 4:55 - 4:59
    Dan kepercayaan ini dijamin,
    bukan oleh institusi besar,
  • 4:59 - 5:02
    tapi oleh kolaborasi, melalui kriptografi,
  • 5:02 - 5:04
    dan kode yang cerdas.
  • 5:05 - 5:08
    Dan karena aspek kepercayaan ini
    sifatnya pribumi dalam teknologi ini,
  • 5:08 - 5:11
    saya menyebutnya, "Protokol Kepercayaan."
  • 5:11 - 5:14
    Nah, Anda mungkin ingin tahu:
    Bagaimana cara kerjanya?
  • 5:14 - 5:15
    Baiklah.
  • 5:16 - 5:21
    Aset -- aset digital seperti uang, musik,
    dan berbagai hal lainnya --
  • 5:21 - 5:23
    tidak disimpan di satu lokasi pusat,
  • 5:23 - 5:26
    mereka biasanya terdistribusi di
    dalam buku besar global,
  • 5:26 - 5:28
    yang menggunakan kriptografi
    tingkat tinggi.
  • 5:29 - 5:32
    Ketika sebuah transaksi terlaksana,
  • 5:32 - 5:34
    ia dikirim secara global
  • 5:34 - 5:37
    ke jutaan komputer.
  • 5:38 - 5:39
    Dan di luar sana, di seluruh dunia,
  • 5:39 - 5:42
    ada sekelompok orang yang disebut
    "miners" (para penambang).
  • 5:42 - 5:45
    Mereka bukan orang-orang muda,
    mereka adalah penambang Bitcoin.
  • 5:45 - 5:48
    Mereka punya kekuatan
    komputerisasi besar --
  • 5:48 - 5:53
    10 hingga 100 kali lebih besar daripada
    Google di seluruh dunia.
  • 5:54 - 5:56
    Para penambang ini melakukan banyak hal.
  • 5:56 - 5:57
    Setiap 10 menit,
  • 5:58 - 6:00
    bagai detak jantung dari sebuah jaringan,
  • 6:00 - 6:02
    sebuah block tercipta
  • 6:02 - 6:05
    dan punya (data) seluruh transaksi
    dari 10 menit terakhir.
  • 6:06 - 6:11
    Lalu para penambang mulai bekerja dan
    berusaha memecahkan berbagai masalah.
  • 6:11 - 6:12
    Dan mereka saling bersaing:
  • 6:12 - 6:17
    penambang pertama yang menemukan solusinya
    dan berhasil memvalidasi block
  • 6:17 - 6:19
    mendapat hadiah dalam bentuk
    mata uang digital,
  • 6:19 - 6:22
    kalau ini adalah blockchain Bitcoin,
    dalam Bitcoin.
  • 6:22 - 6:24
    Lalu -- dan ini bagian terpenting --
  • 6:24 - 6:27
    block tersebut terhubung
    dengan block sebelumnya
  • 6:27 - 6:28
    dan block sebelumnya lagi
  • 6:28 - 6:31
    untuk membuat rangkaian block.
  • 6:31 - 6:33
    Dan setiap satu block diberi marka waktu,
  • 6:33 - 6:35
    seperti segel lilin digital.
  • 6:35 - 6:38
    Misalkan saya ingin meng-hack sebuah block
  • 6:38 - 6:42
    dan katakanlah, membayar dua orang
    dengan menggunakan uang yang sama,
  • 6:42 - 6:44
    saya harus meng-hack block tersebut,
  • 6:44 - 6:46
    dan semua block sebelumnya,
  • 6:46 - 6:49
    seluruh sejarah transaksi dalam
    rangkaian block (blockchain) itu,
  • 6:49 - 6:52
    dan bukan hanya pada satu komputer
    tapi pada jutaan komputer,
  • 6:52 - 6:54
    secara bersamaan,
  • 6:54 - 6:57
    yang semuanya menggunakan
    enkripsi level tinggi
  • 6:57 - 7:01
    karena sumber daya komputer terhebat
    di dunia ini
  • 7:01 - 7:02
    memonitor ini semua.
  • 7:02 - 7:03
    Sangat sulit dilakukan.
  • 7:04 - 7:06
    Sudah tentu ini lebih aman
  • 7:06 - 7:08
    daripada sistem komputer
    yang kita punya sekarang.
  • 7:08 - 7:11
    Blockchain. Begitulah cara kerjanya.
  • 7:11 - 7:14
    Blockchain Bitcoin hanya salah satunya.
  • 7:14 - 7:15
    Ada banyak blockchain.
  • 7:15 - 7:20
    Blockchain Ethereum dikembangkan oleh
    seorang Kanada bernama Vitalik Buterin.
  • 7:20 - 7:22
    Usianya [22] tahun,
  • 7:22 - 7:26
    dan blockchain ini punya
    kemampuan spesial.
  • 7:26 - 7:29
    Salah satunya adalah,
    Anda bisa membuat kontrak pintar.
  • 7:29 - 7:31
    Apa itu? Lebih kurang seperti namanya.
  • 7:31 - 7:36
    Sebuah kontrak yang mengimplementasikan
    sendiri perjanjian antara pihak,
  • 7:36 - 7:39
    kontrak ini mengurusi pelaksanaan,
    organisasi, performa,
  • 7:39 - 7:45
    dan pembayaran -- kontrak ini punya
    rekening bank juga, lebih kurang.
  • 7:46 - 7:48
    Dan sekarang, di blockchain Ethereum,
  • 7:48 - 7:51
    Ada proyek-proyek yang tengah berjalan
    untuk melakukan,
  • 7:51 - 7:54
    mulai dari membuat pengganti pasar modal,
  • 7:54 - 7:56
    hingga membuat model demokrasi baru,
  • 7:56 - 7:59
    dimana politisi bertanggung jawab
    pada masyarakat.
  • 7:59 - 8:02
    (Tepuk tangan)
  • 8:02 - 8:06
    Jadi, untuk memahami perubahan radikal
    seperti apa yang akan ditimbulkannya,
  • 8:07 - 8:09
    mari kita lihat salah satu industri,
    industri finansial.
  • 8:09 - 8:11
    Apa Anda mengenali ini?
  • 8:11 - 8:13
    Mesin Rube Goldberg.
  • 8:13 - 8:15
    Ini adalah mesin yang luar biasa rumit
  • 8:15 - 8:17
    yang melakukan sesuatu
    yang sangat sederhana
  • 8:17 - 8:19
    seperti memecah telur atau menutup pintu.
  • 8:20 - 8:23
    Ini mengingatkan saya pada
    industri jasa keuangan,
  • 8:23 - 8:25
    jujur saja.
  • 8:25 - 8:28
    Maksud saya, Anda menggesek kartu
    di toko kelontong,
  • 8:28 - 8:31
    dan ada bitstream yang melalui
    sekitar selusin perusahaan,
  • 8:31 - 8:33
    masing-masing dengan sistem komputer
    mereka sendiri-sendiri,
  • 8:33 - 8:36
    sebagian menggunakan mainframe tahun 70-an
  • 8:36 - 8:38
    atau yang lebih tua dari banyak orang
    di ruangan ini,
  • 8:38 - 8:41
    dan 3 hari setelahnya, pelunasan terjadi.
  • 8:42 - 8:45
    Nah, dengan blockchain industri finansial,
  • 8:45 - 8:47
    tidak akan ada pelunasan,
  • 8:47 - 8:50
    karena pembayaran dan pelunasan
    adalah aktivitas yang sama,
  • 8:50 - 8:52
    keduanya hanya perubahan di buku besar.
  • 8:52 - 8:54
    Jadi di Wall Street dan di seluruh dunia,
  • 8:54 - 8:58
    industri finansial tergoncang hebat
    oleh teknologi ini,
  • 8:58 - 9:00
    bertanya-tanya,
    apakah kita akan digantikan,
  • 9:00 - 9:03
    atau, bagaimana kita bisa menggunakan
    teknologi ini untuk sukses?
  • 9:03 - 9:05
    Nah, kenapa Anda harus peduli?
  • 9:06 - 9:09
    Izinkan saya menjelaskan beberapa
    aplikasinya.
  • 9:10 - 9:11
    Kesejahteraan.
  • 9:11 - 9:15
    Era pertama internet,
    internetisasi informasi,
  • 9:15 - 9:18
    membawa kekayaan bagi kita
    tapi tidak kesejahteraan bersama,
  • 9:18 - 9:21
    karena kesenjangan sosial bertumbuh.
  • 9:21 - 9:25
    Dan ini ada di pusat semua
    kemarahan dan ekstrimisme
  • 9:25 - 9:28
    dan proteksionisme dan xenophobia
    dan hal-hal lebih buruk lagi,
  • 9:28 - 9:31
    yang kita lihat tumbuh di dunia
    sekarang ini.
  • 9:31 - 9:34
    Salah satu contoh terbaru adalah Brexit.
  • 9:35 - 9:38
    Apakah kita bisa mengembangkan
    pendekatan baru
  • 9:38 - 9:41
    untuk menjawab permasalahan
    kesenjangan ini?
  • 9:41 - 9:44
    Karena pendekatan satu-satunya saat ini
    adalah untuk meredistribusi kekayaan,
  • 9:44 - 9:47
    meningkatkan pajak dan
    menyebarkannya lebih merata.
  • 9:47 - 9:50
    Apa kita bisa mendistribusi kekayaan
    sebelum mengenakan pajak?
  • 9:50 - 9:53
    Apa kita bisa mengubah cara
    bagaimana kekayaan diciptakan
  • 9:53 - 9:55
    dengan mendemokratisasi prosesnya,
  • 9:55 - 9:58
    dengan mengajak lebih banyak orang
    dalam kegiatan ekonomi,
  • 9:58 - 10:01
    dan memastikan mereka
    dikompensasi dengan adil?
  • 10:01 - 10:04
    Izinkan saya menjelaskan lima cara
    kita bisa melakukannya.
  • 10:05 - 10:06
    Pertama:
  • 10:06 - 10:11
    Tahukah Anda 70 persen orang
    yang memiliki tanah di dunia
  • 10:11 - 10:13
    tidak punya kekuatan mutlak
    atas aset mereka?
  • 10:14 - 10:17
    Misalkan Anda punya perkebunan kecil
    di Honduras, dan seorang diktator berkata,
  • 10:17 - 10:21
    "Aku tahu kau punya sehelai kertas
    yang mengatakan kau punya perkebunan ini,
  • 10:21 - 10:25
    tapi komputer pemerintah mengatakan
    bahwa temanku memiliki perkebunan ini."
  • 10:25 - 10:27
    Ini terjadi dalam skala besar di Honduras,
  • 10:27 - 10:30
    dan masalah ini ada dimana-mana.
  • 10:30 - 10:33
    Hernando de Soto,
    ekonom besar dari Amerika Latin,
  • 10:33 - 10:35
    mengatakan bahwa ini adalah
    masalah nomor 1 di dunia
  • 10:35 - 10:37
    dalam hal mobilitas ekonomi,
  • 10:37 - 10:39
    lebih penting daripada
    kepemilikan rekening bank,
  • 10:39 - 10:42
    karena kalau Anda tidak punya
    kepemilikan yang sah atas tanah Anda,
  • 10:42 - 10:44
    Anda tak bisa meminjam uang,
  • 10:44 - 10:46
    dan Anda tidak bisa merencanakan
    masa depan.
  • 10:46 - 10:49
    Jadi sekarang, perusahaan bekerjasama
    dengan pemerintah
  • 10:49 - 10:52
    untuk memasukkan sertifikat Tanah
    ke dalam blockchain.
  • 10:52 - 10:54
    Dan sekali ia ada disana,
    tidak bisa dipindahkan lagi.
  • 10:55 - 10:56
    Tidak bisa di-hack.
  • 10:56 - 10:59
    Ini berpotensi menciptakan landasan
    bagi kesejahteraan
  • 10:59 - 11:02
    bagi milyaran orang.
  • 11:03 - 11:04
    Kedua:
  • 11:04 - 11:07
    Banyak yang menulis tentang Uber
  • 11:07 - 11:10
    dan Airbnb dan TaskRabbit dan Lyft
    dan sebagainya
  • 11:10 - 11:12
    sebagai bagian dari sharing economy.
  • 11:12 - 11:14
    Ini adalah ide yang sangat hebat,
  • 11:14 - 11:17
    bahwa orang-orang bisa bersama-sama
    menciptakan dan berbagi kekayaan.
  • 11:18 - 11:19
    Menurut saya ...
  • 11:20 - 11:24
    perusahaan-perusahaan ini tidak
    benar-benar berbagi.
  • 11:24 - 11:28
    Bahkan, mereka berhasil justru karena
    mereka tidak berbagi.
  • 11:28 - 11:31
    Mereka mengumpulkan jasa di satu tempat,
    dan menjualnya.
  • 11:32 - 11:33
    Bagaimana seandainya,
  • 11:33 - 11:37
    alih-alih Airbnb yang merupakan perusahaan
    senilai 25 milyar dolar,
  • 11:37 - 11:42
    ada aplikasi terdistribusi pada
    sebuah blockchain, sebutlah Airbnb-B,
  • 11:42 - 11:46
    yang pada dasarnya dimiliki
    oleh semua orang
  • 11:46 - 11:48
    yang menyewakan kamar.
  • 11:49 - 11:51
    Dan ketika seseorang ingin menyewa kamar,
  • 11:51 - 11:55
    mereka masuk ke database blockchain
    dan memilah kriteria yang mereka inginkan
  • 11:55 - 11:58
    untuk mencari kamar yang tepat,
  • 11:58 - 12:01
    lalu blockchain membantu mereka
    dengan kontraknya,
  • 12:01 - 12:03
    mengidentifikasi pihak-pihak,
  • 12:03 - 12:04
    mengurus pembayaran
  • 12:04 - 12:07
    melalui pembayaran digital --
    yang sudah ada di dalam sistem.
  • 12:07 - 12:09
    Mekanisme ini bahkan mengurusi reputasi,
  • 12:09 - 12:13
    karena jika seseorang memberi nilai
    lima bintang pada sebuah kamar,
  • 12:13 - 12:14
    kamar itu ada di sana,
  • 12:14 - 12:17
    dan sudah dinilai,
    dan ini tidak bisa dipindahkan.
  • 12:17 - 12:22
    Jadi, perusahaan Silicon Valley yang
    mengganggu sharing economy
  • 12:23 - 12:24
    bisa diganggu,
  • 12:24 - 12:26
    dan ini baik untuk kesejahteraan.
  • 12:26 - 12:28
    Nomor tiga:
  • 12:28 - 12:31
    aliran dana terbesar dari
    negara-negara maju
  • 12:31 - 12:32
    ke negara-negara berkembang
  • 12:32 - 12:35
    bukanlah investasi perusahaan,
  • 12:35 - 12:37
    dan bukan juga bantuan luar negeri.
  • 12:38 - 12:40
    Yang terbesar adalah remitan.
  • 12:40 - 12:42
    Inilah diaspora global,
  • 12:42 - 12:45
    orang-orang yang meninggalkan
    negeri leluhur mereka
  • 12:45 - 12:49
    dan mengirim kembali uang
    pada keluarga mereka di kampung halaman.
  • 12:49 - 12:52
    Jumlahnya 600 milyar dolar setahun,
    dan terus bertumbuh,
  • 12:52 - 12:54
    dan mereka ditipu habis-habisan.
  • 12:55 - 12:57
    Analie Domingo adalah seorang
    pembantu rumah tangga.
  • 12:58 - 13:00
    Dia tinggal di Toronto,
  • 13:00 - 13:05
    dan setiap bulan dia pergi
    ke kantor Western Union
  • 13:05 - 13:06
    dengan sejumlah uang tunai
  • 13:06 - 13:09
    untuk mengirimkan remitan
    pada ibunya di Manila.
  • 13:10 - 13:12
    Dia dikenai biaya sekitar 10 persen;
  • 13:12 - 13:14
    makan waktu 4 sampai 7 hari
    untuk uangnya sampai;
  • 13:14 - 13:16
    ibunya tak pernah tahu kapan
    uangnya akan sampai.
  • 13:16 - 13:19
    Dia meluangkan 5 jam dalam seminggu
    untuk melakukan ini.
  • 13:20 - 13:21
    Enam bulan yang lalu,
  • 13:21 - 13:25
    Analie Domingo menggunakan
    aplikasi blockchain yang disebut Abra.
  • 13:26 - 13:28
    Dari telepon genggamnya,
    dia mengirimkan 300 dolar.
  • 13:28 - 13:31
    Uang tersebut langsung masuk
    ke ponsel ibunya
  • 13:31 - 13:33
    tanpa melalui perantara.
  • 13:33 - 13:36
    Lalu ibunya melihat ponselnya --
  • 13:36 - 13:40
    yang agak mirip dengan interface UIber,
    ada "teller" Abra yang bergerak.
  • 13:40 - 13:42
    Dia mengklik salah satu teller
    yang punya bintang lima,
  • 13:42 - 13:44
    yang hanya 7 menit jaraknya darinya.
  • 13:44 - 13:47
    Pria itu muncul di pintunya,
    memberinya uang dalam peso Filipina,
  • 13:47 - 13:49
    dia menyimpannya di dalam dompetnya.
  • 13:49 - 13:51
    Semua dalam hitungan menit,
  • 13:51 - 13:53
    dan dia dikenai biaya 2 persen.
  • 13:54 - 13:57
    Ini adalah kesempatan besar
    bagi kesejahteraan.
  • 13:58 - 14:02
    Keempat: aset paling berharga
    di era digital adalah data.
  • 14:02 - 14:06
    Dan data adalah kelas aset terbaru,
  • 14:06 - 14:08
    mungkin lebih tinggi daripada
    kelas-kelas aset sebelumnya,
  • 14:08 - 14:11
    seperti tanah dalam ekonomi agraris,
  • 14:11 - 14:13
    atau pabrik industri,
  • 14:13 - 14:14
    atau bahkan uang.
  • 14:15 - 14:18
    Dan Anda semua -- kita --
    menciptakan data ini.
  • 14:18 - 14:19
    Kita membuat aset ini,
  • 14:19 - 14:22
    dan kita meninggalkan remah-remah
    digital di belakang kita
  • 14:22 - 14:24
    sepanjang hidup kita.
  • 14:24 - 14:27
    Dan remah-remah ini dikumpulkan
    menjadi sosok cerminan Anda,
  • 14:27 - 14:28
    Anda versi virtual.
  • 14:28 - 14:31
    Dan Anda versi virtual mungkin tahu
    lebih banyak tentang Anda
  • 14:31 - 14:32
    daripada Anda sendiri,
  • 14:32 - 14:33
    karena Anda tak bisa ingat
  • 14:33 - 14:36
    apa yang Anda beli tahun lalu,
    atau katakan tahun lalu,
  • 14:36 - 14:37
    lokasi tepat Anda tahun lalu.
  • 14:37 - 14:40
    Dan versi virtual ini tidak
    dimiliki oleh Anda --
  • 14:40 - 14:41
    inilah masalah besarnya.
  • 14:41 - 14:44
    Jadi sekarang,
    ada perusahaan yang kerjanya
  • 14:44 - 14:48
    membuat identitas di dalam kotak hitam,
  • 14:48 - 14:50
    Anda versi virtual yang
    dimiliki oleh Anda.
  • 14:50 - 14:53
    Dan kotak hitam ini berpindah dengan Anda
  • 14:53 - 14:55
    kemana pun Anda pergi di dunia,
  • 14:55 - 14:57
    dan ia sangat, sangat pelit.
  • 14:57 - 15:00
    Ia hanya memberi serpihan informasi
  • 15:00 - 15:02
    yang dibutuhkan untuk melakukan sesuatu.
  • 15:02 - 15:03
    Dalam banyak transaksi,
  • 15:03 - 15:06
    penjual bahkan tidak perlu tahu
    siapa Anda.
  • 15:06 - 15:08
    Mereka hanya perlu tahu bahwa
    mereka akan dibayar.
  • 15:09 - 15:13
    Lalu avatar ini menyapu bersih
    semua data
  • 15:13 - 15:16
    dan memungkinkan Anda untuk
    menjadikannya sebagai alat tukar.
  • 15:16 - 15:18
    Dan ini adalah sesuatu yang bagus,
  • 15:18 - 15:21
    karena bisa membantu kita
    melindungi privasi,
  • 15:21 - 15:25
    dan privasi adalah fondasi
    dari masyarakat bebas.
  • 15:25 - 15:27
    Mari ambil kembali aset
    yang kita ciptakan
  • 15:27 - 15:29
    ke dalam kendali kita,
  • 15:29 - 15:31
    dimana kita bisa memiliki
    identitas kita sendiri
  • 15:31 - 15:33
    dan mengelolanya dengan bertanggung jawab.
  • 15:34 - 15:35
    Akhirnya --
  • 15:35 - 15:40
    (Tepuk tangan)
  • 15:40 - 15:42
    Akhirnya, nomor lima:
  • 15:42 - 15:45
    ada banyak pencipta content
  • 15:45 - 15:47
    yang tidak menerima
    kompensasi secara adil,
  • 15:47 - 15:50
    karena sistem kekayaan intelektual
    tidak berfungsi.
  • 15:50 - 15:54
    Ia dilumpuhkan oleh era pertama internet.
  • 15:54 - 15:55
    Misalkan musik.
  • 15:56 - 15:59
    Musisi hanya memperoleh remah-remah
    di ujung rantai makanan.
  • 15:59 - 16:04
    Kalau Anda penulis lagu,
    dan 25 tahun lalu Anda menulis lagu hit,
  • 16:04 - 16:06
    Anda bisa membuat sejuta single,
  • 16:06 - 16:09
    dan Anda bisa mendapat royalti
    sekitar 45.000 dolar.
  • 16:09 - 16:12
    Sekarang, Anda penulis lagu,
    Anda menulis lagu hit,
  • 16:12 - 16:13
    Anda mendapat sejuta stream,
  • 16:13 - 16:15
    Anda tidak menghasilkan 45.000,
  • 16:15 - 16:18
    Anda mendapat 36 dolar,
  • 16:18 - 16:20
    cukup untuk membeli pizza yang enak.
  • 16:21 - 16:22
    Imogen Heap,
  • 16:22 - 16:25
    penulis lagu dan penyanyi pemenang Grammy,
  • 16:25 - 16:29
    sekarang mengunggah musiknya
    ke ekosistem blockchain.
  • 16:29 - 16:30
    Ia menyebutnya "Mycellia."
  • 16:30 - 16:35
    Musiknya dilindungi oleh kontrak cerdas.
  • 16:35 - 16:38
    Dan musiknya melindungi hak
    kekayaan intelektualnya.
  • 16:38 - 16:40
    Anda ingin mendengar musiknya?
  • 16:40 - 16:43
    Gratis, atau mungkin dikenai biaya
    beberapa mikro-sen dari rekening digital.
  • 16:43 - 16:46
    Kalau Anda ingin menggunakannya
    untuk film Anda, itu lain,
  • 16:46 - 16:48
    itu tipe kekayaan intelektual yang lain.
  • 16:48 - 16:50
    Anda ingin menjadikannya nada dering?
    Itu beda.
  • 16:50 - 16:53
    Dia menggambarkan lagunya
    menjadi semacam bisnis.
  • 16:53 - 16:56
    Ia ada di platform (blockchain)
    menjual dirinya sendiri,
  • 16:56 - 16:58
    melindungi hak-hak penulis,
  • 16:58 - 17:00
    dan karena lagu itu punya
    sistem pembayaran
  • 17:00 - 17:02
    seperti rekening bank,
  • 17:02 - 17:04
    semua uangnya masuk ke si artis,
  • 17:04 - 17:07
    dan mereka mengontrol industri ini,
  • 17:07 - 17:09
    alih-alih para perantara besar
    seperti sebelumnya.
  • 17:10 - 17:11
    Nah, ini --
  • 17:11 - 17:15
    (Tepuk tangan)
  • 17:16 - 17:17
    Tidak hanya penulis lagu,
  • 17:17 - 17:19
    tapi penulis content apa pun,
  • 17:19 - 17:20
    seperti seni,
  • 17:20 - 17:23
    penemuan,
  • 17:23 - 17:26
    penemuan ilmiah, wartawan.
  • 17:26 - 17:29
    Ada banyak orang yang tidak menerima
    kompensasi yang adil,
  • 17:29 - 17:30
    dan dengan blockchain,
  • 17:30 - 17:34
    mereka akan bisa mengambil keuntungan.
  • 17:34 - 17:36
    Dan ini sangat bagus.
  • 17:37 - 17:41
    Jadi, ini hanyalah 5 kesempatan
  • 17:41 - 17:43
    dari selusin cara
  • 17:43 - 17:45
    untuk menyelesaikan satu masalah,
    kesejahteraan,
  • 17:45 - 17:48
    yang merupakan satu dari
    begitu banyak masalah,
  • 17:48 - 17:50
    dimana blockchain dapat diaplikasikan.
  • 17:51 - 17:53
    Nah, teknologi tidak menciptakan
    kesejahteraan,
  • 17:53 - 17:56
    tentu saja -- manusia yang melakukannya.
  • 17:56 - 17:57
    Nah, yang ingin saya sampaikan,
  • 17:58 - 18:03
    sekali lagi, jin teknologi sudah
    kabur dari lampu ajaib,
  • 18:03 - 18:07
    dan ia dipanggil oleh seseorang atau
    sekelompok orang tak dikenal
  • 18:07 - 18:09
    pada waktu yang tak tentu ini
    dalam sejarah manusia,
  • 18:10 - 18:13
    dan ia memberi dorongan,
  • 18:14 - 18:19
    kesempatan untuk menulis ulang
    basis kekuatan ekonomi
  • 18:19 - 18:20
    dan sistem lama,
  • 18:20 - 18:25
    dan memecahkan beberapa
    masalah tersulit dunia.
  • 18:25 - 18:27
    Jika kita menginginkannya.
  • 18:28 - 18:29
    Terima kasih.
  • 18:29 - 18:35
    (Tepuk tangan)
Title:
Bagaimana blockchain mengubah uang dan bisnis
Speaker:
Don Tapscott
Description:

Apa itu blockchain? Kalau Anda tidak tahu, Anda harusnya tahu; kalau Anda tahu, mungkin Anda masih butuh klarifikasi tentang bagaimana cara kerjanya. Don Tapscott datang untuk membantu, membuka tabir teknologi yang mengubah dunia dan membangun kepercayaan ini, yang menurutnya, mewakili tidak kurang dari generasi kedua internet dan berpotensi mengubah uang, bisnis, pemerintah, dan masyarakat.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:49

Indonesian subtitles

Revisions