Return to Video

Twilight zone...The Hunt

  • 0:11 - 0:13
    Du reser genom en annan dimension-
  • 0:13 - 0:16
    en dimension inte bara av syn- och ljud, men i sinnet,
  • 0:16 - 0:18
    en resa till ett underbart land
  • 0:18 - 0:21
    där bara fantasin sätter gränsen.
  • 0:21 - 0:23
    Nästa hållplats, the twilight zone.
  • 0:51 - 0:54
    Rachel, öppna därinne.
  • 0:54 - 0:56
    Mina händer är upptagna.
  • 1:03 - 1:06
    Tja, gammal man, vad du skrek för om?
  • 1:06 - 1:08
    Du kommer för att kväva där
  • 1:08 - 1:09
    av brist på luft.
  • 1:09 - 1:11
    Varför lämnar du inte dörren öppen?
  • 1:11 - 1:13
    Jag fick hålla hunden
  • 1:13 - 1:14
    ut ur huset på något sätt-
  • 1:14 - 1:16
    kommer in här med hans loppor
  • 1:16 - 1:17
    och med hans fästingar.
  • 1:18 - 1:21
    AW, gammal kvinna, inte starta den uppståndelsen igen.
  • 1:22 - 1:24
    När jag går i huset,
  • 1:24 - 1:25
    RIP går, alltför.
  • 1:25 - 1:27
    Att hund räddade mitt liv.
  • 1:28 - 1:29
    Tja...
  • 1:30 - 1:31
    Låt det ful kommit.
  • 1:31 - 1:33
    Och en annan sak-
  • 1:34 - 1:36
    inte prata om honom som det
  • 1:36 - 1:37
    När han kan höra dig.
  • 1:38 - 1:39
    RIP fick känslor.
  • 1:39 - 1:41
    Jag vill dem inte sårad.
  • 1:43 - 1:45
    Jag ska låta honom i huset,
  • 1:46 - 1:49
    och jag ska mata honom, men jag ska kopplas
  • 1:49 - 1:51
    om jag ska börja sweet-talking honom.
  • 1:52 - 1:54
    Gammal kvinna, du kittla mig ibland.
  • 1:55 - 1:59
    Uh, när sista gången du har själv kysste?
  • 2:00 - 2:02
    Tja, hur jag lista,
  • 2:03 - 2:06
    Det var våren nitton och tjugofyra.
  • 2:06 - 2:09
    Tja, tänkte jag du fick en kommande.
  • 2:09 - 2:11
    Inte komma du nära mig, gammal man.
  • 2:11 - 2:13
    Ja, sir, jag har tänkt
  • 2:13 - 2:14
    om att ge dig en kyss
  • 2:14 - 2:16
    för den senaste månaden eller två.
  • 2:16 - 2:18
    Åh, Pelle, du sitta ner och äta din middag
  • 2:18 - 2:20
    och sluta prata dumt.
  • 2:23 - 2:25
    Jag har min kvällsmat nu, gamla kvinna.
  • 2:29 - 2:30
    Där är du.
  • 2:33 - 2:35
    Gubben...
  • 2:36 - 2:38
    Jag har aldrig sagt detta till er...
  • 2:40 - 2:44
    .. .men vi har uthärdat kraftfull väl
  • 2:44 - 2:46
    under åren tillsammans.
  • 2:46 - 2:47
    Hmm?
  • 2:48 - 2:51
    Nästan 50 år vi har varit gift, eh?
  • 2:51 - 2:52
    Kom den 16 oktober.
  • 2:53 - 2:55
    Lång tid att resa tillsammans.
  • 2:55 - 2:58
    Tja, skulle inte jag har haft det något annat sätt.
  • 2:58 - 3:00
    Tack, gumman.
  • 3:00 - 3:01
    Inte jag heller.
  • 3:03 - 3:05
    Här, rip.
  • 3:05 - 3:08
    Jag ska mata hunden efter måltiden.
  • 3:08 - 3:10
    Han är inte kommer att finnas här efter måltiden.
  • 3:10 - 3:12
    Där kommer han?
  • 3:12 - 3:14
    Där jag går-coon jakt.
  • 3:15 - 3:17
    Åh, hyder.
  • 3:18 - 3:20
    Jag önskar att du inte skulle gå på jakt ikväll.
  • 3:21 - 3:22
    Varför inte?
  • 3:23 - 3:24
    Tja, tre nätter sedan,
  • 3:24 - 3:26
    Jag såg blod på månen.
  • 3:26 - 3:28
    Du borde ha varit i säng sover.
  • 3:28 - 3:29
    Du skulle inte ha sett det.
  • 3:29 - 3:33
    Och två dagar sedan, en fågel flög i huset
  • 3:33 - 3:36
    och lyser på din sida av sängen och nästan skrämde mig till döds.
  • 3:37 - 3:41
    Där går du, försöker förstöra en bra jakt.
  • 3:41 - 3:43
    Tja, jag en pågående ändå.
  • 3:44 - 3:46
    Dem tecken bry inte mig alls.
  • 3:47 - 3:49
    Tja, de bryr sig om mig.
  • 3:54 - 3:56
    Nu, du vara försiktig, gammal man.
  • 3:57 - 3:59
    Inte oroa du mig, gammal kvinna.
  • 3:59 - 4:03
    Jag ska vara tillbaka redan innan midnatt, more'n sannolikt.
  • 4:03 - 4:07
    En gammal man och en hund hund som heter rip
  • 4:07 - 4:10
    off för en kvälls nöje iväg tvättbjörn.
  • 4:10 - 4:12
    Vanligtvis, slut dessa kvällar
  • 4:12 - 4:15
    med en trött gammal man, en kamp-ärrad hund hund
  • 4:15 - 4:18
    och en eller flera extremt döda tvättbjörnar,
  • 4:18 - 4:22
    men som du kanske misstänker, det kommer inte att fallet ikväll.
  • 4:22 - 4:26
    Dessa jägare kommer inte att komma hem från backen.
  • 4:26 - 4:30
    De är på väg mot obygden av twilight zone.
  • 5:01 - 5:03
    Luktar honom ute, pojke.
  • 5:03 - 5:05
    Han är runt här somewheres.
  • 5:05 - 5:07
    Du kan få honom.
  • 5:40 - 5:43
    Trädet hade honom, inte du, pojke?
  • 5:51 - 5:54
    RIP, vill inte att tvivla på ditt ord,
  • 5:54 - 5:56
    men finns det inte någon coon upp där.
  • 6:01 - 6:04
    Knep ya, inte han, pojken?
  • 6:25 - 6:26
    Hålla det tillbaka där, rip.
  • 6:26 - 6:27
    Kom tillbaka hit, rip!
  • 6:27 - 6:29
    Inte gå in där!
  • 6:29 - 6:30
    Jag kommer drar du ut, rip!
  • 6:31 - 6:32
    Kom tillbaka hit, rip!
  • 6:33 - 6:34
    Håll i, håll på det, rip.
  • 6:35 - 6:36
    Kom tillbaka hit!
  • 6:37 - 6:39
    Att coon ska dränka dig, rip.
  • 6:39 - 6:41
    Att coon fick honom.
  • 6:41 - 6:42
    VA! Jag kommer, rip.
  • 6:47 - 6:48
    Jag kommer, rippa, hålla den!
  • 6:54 - 6:55
    Jag kommer!
  • 7:57 - 7:58
    RIP...
  • 7:58 - 8:01
    Vi måste ha släpade det coon halva natten.
  • 8:02 - 8:04
    Är hungrig, inte du, pojke?
  • 8:05 - 8:06
    Ja, mig, alltför.
  • 8:07 - 8:09
    Så låt oss pysa längs hem
  • 8:09 - 8:11
    och se vad rachel fick till frukost.
  • 8:14 - 8:18
    Den gamla kvinnan ger oss "hail, columbia"
  • 8:18 - 8:19
    för att vistas ute hela natten.
  • 8:39 - 8:42
    Jag tänkte att det räcker om djup.
  • 8:42 - 8:44
    Det inte är mer än tre meter.
  • 8:44 - 8:46
    Tre meter är tillräckligt djup för en hund.
  • 8:46 - 8:48
    Någon vanlig hund, kanske,
  • 8:48 - 8:50
    men enligt gamla människan simpson,
  • 8:50 - 8:52
    RIP är inte ingen vanlig hund.
  • 8:52 - 8:54
    Då du gräva.
  • 9:00 - 9:03
    Det blir typ av lonesome runt här utan gamla mannen simpson.
  • 9:10 - 9:12
    Morgon, pojkar.
  • 9:13 - 9:15
    Räkna dem miller pojkar fått hörselskadade.
  • 9:26 - 9:28
    Vad du gamla pojkar upp till?
  • 9:29 - 9:30
    Säg, vad gör du?
  • 9:32 - 9:34
    Okej, inte svara mig, sedan.
  • 9:34 - 9:38
    Jag ger inte ett dugg eller vad du gör.
  • 9:39 - 9:40
    Om jag inte misstar mig,
  • 9:40 - 9:42
    du gräva detta hål på min mark.
  • 9:42 - 9:47
    Nu, om du vill gräva, gräva på din sida av staketet.
  • 9:48 - 9:49
    Få flytta.
  • 9:50 - 9:52
    Jag säga få flytta!
  • 9:53 - 9:57
    Jag är inte prata bara för att flytta vinden runt.
  • 9:58 - 9:59
    Du får ett drag på
  • 9:59 - 10:02
    eller jag kommer att fylla ditt britches fulla av bly!
  • 10:02 - 10:03
    Jag tänkte att det är bara om tillräckligt djup.
  • 10:08 - 10:09
    Har lite omsorg.
  • 10:09 - 10:11
    Det är bara en hund.
  • 10:11 - 10:13
    Inte att vissa folk.
  • 10:15 - 10:17
    Varför inte du berätta du hade förlorat en hund?
  • 10:18 - 10:20
    Hur skulle det hända?
  • 10:26 - 10:28
    Inte räkna jag klandra dig för att inte prata.
  • 10:29 - 10:31
    Jag tror inte jag skulle själv.
  • 10:32 - 10:36
    Tja, rip, vi stångas i på andra folks bekymmer.
  • 10:36 - 10:38
    De är alldeles för heartbroke att prata.
  • 10:41 - 10:43
    Och på tal om problem,
  • 10:43 - 10:46
    den gamla kvinnan kommer att ha gott om det för oss.
  • 10:47 - 10:48
    Kom igen.
  • 10:56 - 10:58
    Ser för mig ut, rip, kanske vi fick oss en lyckoträff.
  • 10:59 - 11:01
    Kunde den gamla kvinnan fortfarande sover.
  • 11:11 - 11:12
    Morgon.
  • 11:20 - 11:22
    Uppklädd som den fjärde juli.
  • 11:25 - 11:27
    Gammal kvinna, om du räkna
  • 11:27 - 11:30
    på lämnar mig på kontot om stannade jag ute hela natten,
  • 11:30 - 11:32
    du fick en annan sak som kommer.
  • 11:32 - 11:34
    Herren vara med dig, syster.
  • 11:37 - 11:37
    Amen, broder.
  • 11:38 - 11:40
    Jag uppskattar din ankomst,
  • 11:40 - 11:42
    även om han inte hör till kyrkan.
  • 11:43 - 11:45
    Jag kunde aldrig få honom att gå.
  • 11:45 - 11:48
    Jag inser att bror simpson var en religiös man,
  • 11:49 - 11:52
    men jag tänkte att han fortfarande har rätt till en kristen begravning.
  • 11:52 - 11:55
    Nu, bara... bara hålla allt.
  • 11:55 - 11:58
    Någon kommer att ge bror simpson en begravning
  • 11:58 - 12:01
    du ber bättre bror simpson vad han anser om den.
  • 12:01 - 12:04
    Jag suttit bara här...
  • 12:05 - 12:07
    försöker lista ut.
  • 12:08 - 12:10
    Det var just i går kväll.
  • 12:11 - 12:14
    Han satt där vid bordet kvällsmat.
  • 12:15 - 12:17
    Jag bad honom att inte gå.
  • 12:18 - 12:20
    Det har varit omen.
  • 12:21 - 12:23
    Jag har sett tecken.
  • 12:25 - 12:27
    Men han gick.
  • 12:27 - 12:30
    Herren fungerar på mystiska sätt.
  • 12:31 - 12:34
    Rachel, lyssna på mig-
  • 12:35 - 12:36
    Det har skett ett missförstånd.
  • 12:39 - 12:40
    Miss rachel,
  • 12:41 - 12:42
    Om du är redo, frun.
  • 12:45 - 12:47
    Tja, är han där.
  • 12:58 - 12:59
    Åh...
  • 13:02 - 13:03
    ta inte på, gammal kvinna.
  • 13:04 - 13:06
    Det är bara en dröm.
  • 13:07 - 13:09
    Vi kommer vakna upp i en liten
  • 13:09 - 13:13
    och allt ska vara som det borde vara.
  • 13:15 - 13:17
    Vad du gamla pojkar fick i det?
  • 13:20 - 13:23
    Vad du gamla pojkar tar därifrån?
  • 13:24 - 13:25
    Oh!
  • 13:25 - 13:26
    Vem är i rutan?
  • 14:07 - 14:09
    Vi får reda på vad detta handlar om
  • 14:09 - 14:11
    i en minut eller två, rip.
  • 14:11 - 14:15
    På kyrkogården bara över toppen av kullen.
  • 14:47 - 14:51
    Nu, som i tarnation byggde detta staket här uppe?
  • 14:51 - 14:54
    RIP, vi måste ha tagit fel.
  • 14:55 - 14:58
    Jag memorera inte någonsin se detta staket innan.
  • 15:00 - 15:03
    Tja, är vi tvungen att komma ut någonstans.
  • 15:20 - 15:22
    Hej!
  • 15:22 - 15:23
    Någon hem det?
  • 15:25 - 15:27
    Tjena, granne.
  • 15:27 - 15:28
    Tjena.
  • 15:28 - 15:30
    Jag väntade ingen i morse.
  • 15:31 - 15:34
    Vill inte sätta dig till några problem, vän,
  • 15:34 - 15:35
    men det verkar som jag förlorade min väg.
  • 15:36 - 15:38
    Det är vad alla säger först.
  • 15:38 - 15:40
    Nu, vad är ditt namn, vän?
  • 15:40 - 15:42
    Simpson-hyder simpson.
  • 15:42 - 15:44
    Jag hör till detta gäng av simpsons
  • 15:44 - 15:45
    bor över på Whales berg.
  • 15:47 - 15:48
    RIP och mig här -
  • 15:48 - 15:51
    Vi har aldrig rest detta långt innan.
  • 15:51 - 15:53
    Aldrig har rest så långt
  • 15:53 - 15:54
    Vi kunde se toppen av Whales mountain.
  • 15:54 - 15:56
    Hur gammal är du, granne simpson?
  • 15:57 - 15:58
    Tja, sir, jag gå på jorden
  • 15:58 - 16:00
    för ungefär 70 år nu.
  • 16:02 - 16:05
    Anlände vid porten, uh, 10:45...
  • 16:06 - 16:08
    Jag vet det är ingen av mitt företag,
  • 16:08 - 16:10
    men skulle du berätta för mig vad du skriver i den boken?
  • 16:10 - 16:12
    En sak till, granne simpson -
  • 16:12 - 16:14
    Hur skulle du dö?
  • 16:15 - 16:18
    Jag föddes med en billig öron.
  • 16:18 - 16:21
    Jag är inte säker på att jag hörde att du är rätt.
  • 16:21 - 16:22
    Jag sa, "hur du dö?"
  • 16:22 - 16:24
    Som hävdar att jag är död?
  • 16:24 - 16:28
    Du skulle inte vara här om du inte var döda.
  • 16:28 - 16:30
    Mannen, som är fast fruktkött och ben där.
  • 16:30 - 16:31
    Du känner att.
  • 16:31 - 16:33
    Tänk tillbaka, granne.
  • 16:33 - 16:34
    Vad gjorde du igår kväll?
  • 16:34 - 16:38
    Tja, sir, jag ska berätta exakt vad jag gjort.
  • 16:38 - 16:41
    Mig och rip, vi lämnade huset länge om suppertime,
  • 16:42 - 16:44
    och rip, han plockade upp
  • 16:44 - 16:46
    en coon spår direkt,
  • 16:46 - 16:49
    och som en coon will, det väg för vattnet
  • 16:49 - 16:51
    och rip gjorde inte ingenting
  • 16:51 - 16:52
    men gå efter honom.
  • 16:52 - 16:53
    Om den tiden kom jag dit,
  • 16:54 - 16:57
    och jag sprang på denna logg och jag...
  • 17:09 - 17:11
    Hej, vän, vad är på andra sidan
  • 17:11 - 17:12
    av att porten det?
  • 17:12 - 17:14
    Tja, som betar rätt upp där
  • 17:14 - 17:16
    de kallar fältet elysian.
  • 17:16 - 17:18
    Cross som och du kommer till gyllene gatan
  • 17:18 - 17:20
    som tar du höger i det himmelska palatset
  • 17:20 - 17:22
    där den gamle mästaren har sitt högkvarter.
  • 17:23 - 17:26
    Så jag tar du skulle syfta till att vara st. Peter.
  • 17:26 - 17:28
    Jag hålla utfärda utegångsförbud för, som är ett faktum.
  • 17:29 - 17:31
    Tja, är jag mäktig stolt över att ha mötte upp med dig.
  • 17:31 - 17:34
    Bara så stolt att ha dig här.
  • 17:36 - 17:37
    Jag har alltid trott
  • 17:37 - 17:40
    Det var mycket sång och dans i himlen.
  • 17:40 - 17:42
    Hur kommer jag inte hör ingen musik?
  • 17:42 - 17:44
    Du är på utsidan.
  • 17:44 - 17:47
    En gång inuti hör du din favorit hymn.
  • 17:47 - 17:50
    Tja, bryr jag mig inte mycket för psalmen sjunger.
  • 17:50 - 17:52
    Jag är för gitarrmusik själv.
  • 17:53 - 17:55
    Inte sticker ut här i kalla, kalla världen.
  • 17:55 - 17:57
    Komma på Reap din himmelska belöning.
  • 17:57 - 17:58
    Kom igen, rip.
  • 17:58 - 17:59
    Håll i, granne.
  • 17:59 - 18:01
    Du kan inte ta hunden där.
  • 18:01 - 18:03
    Finns det inte några loppor på hunden.
  • 18:03 - 18:05
    Det gör inte nej aldrig sinne.
    Han kan inte komma.
  • 18:05 - 18:06
    Hur kommer?
  • 18:06 - 18:07
    Detta här är folk himlen.
  • 18:07 - 18:10
    Det finns en plats som vi kan sätta honom, dock upp på vägen.
  • 18:10 - 18:12
    Du binda bara honom till staketet,
  • 18:12 - 18:14
    och jag ska gå honom senare.
  • 18:14 - 18:15
    Kom igen, rip.
  • 18:15 - 18:17
    Håll i, granne simpson.
  • 18:17 - 18:19
    Var tror du att du kommer?
  • 18:19 - 18:23
    Tack, men jag inte räkna det finns någon plats för mig.
  • 18:23 - 18:24
    Varför inte?
  • 18:24 - 18:25
    Tja, någon plats
  • 18:25 - 18:29
    Det är alltför högtravande för rip är för fancy för mig.
  • 18:29 - 18:31
    Hur fullblod en hund behöver vara
  • 18:31 - 18:34
    innan du låter honom där, ändå?
  • 18:34 - 18:35
    Inte är inga hundar tillåtna på alla.
  • 18:35 - 18:38
    Vilken typ av outfit inte tillåter inga hundar?
  • 18:38 - 18:40
    De fick den speciell platsen för hundar.
  • 18:40 - 18:43
    Mig och rip går där nere då.
  • 18:43 - 18:44
    Du kommer inte att få.
  • 18:44 - 18:46
    Hunden, kanske, men inte du.
  • 18:46 - 18:50
    Vilken typ av himlen skulle det vara med bara hundar?
  • 18:50 - 18:52
    En hund har fått en rätt att ha en man runt
  • 18:52 - 18:56
    precis på samma sätt som en man har rätt att ha en hund runt,
  • 18:56 - 18:58
    om han vill vara glad.
  • 18:58 - 19:00
    Granne, låt mig göra dig en liten proposition.
  • 19:00 - 19:02
    Varför inte du gå i porten, och lite senare
  • 19:02 - 19:04
    Jag ska glida hunden genom stängslet till dig.
  • 19:04 - 19:06
    Det bryter mot reglerna, men jag gör det.
  • 19:06 - 19:10
    Vän peter, om jag går i den främre grinden,
  • 19:10 - 19:12
    RIP kommer i den främre grinden jämväl.
  • 19:12 - 19:15
    Jag vill inte honom att komma till att känna att han inte är välkommen.
  • 19:15 - 19:16
    Jag fick en annan idé.
  • 19:16 - 19:18
    Vad gör du där, mister?
  • 19:18 - 19:20
    Jag ska hålla till din hund
  • 19:20 - 19:23
    och låta dig se hur du gillar det.
  • 19:23 - 19:26
    Jag behöver inte gå in till mitt sinne.
  • 19:26 - 19:28
    Låt mig ställa en praktisk fråga:
  • 19:28 - 19:32
    Vilken typ av coon jakt skulle jag har där utan rip?
  • 19:33 - 19:35
    Man, tillåter de inte någon coon jakt.
  • 19:35 - 19:36
    Åh, säga du inte.
  • 19:36 - 19:39
    Var tror du att du kommer?
  • 19:39 - 19:40
    Mig och rip's gå någonstans.
  • 19:41 - 19:42
    Finns det inte inget annat att gå.
  • 19:42 - 19:44
    Vi ska gå vart vägen tar oss.
  • 19:44 - 19:46
    Åh, att vägen inte leder någonvart.
  • 19:46 - 19:47
    Detta är evigheten.
  • 19:47 - 19:51
    Den håller rättvis, slutar aldrig, leder ingenstans.
  • 19:51 - 19:53
    Mig och rip ska göra allt rätt.
  • 19:53 - 19:57
    Granne, detta är ett rätt stort steg du tar.
  • 19:57 - 19:58
    Jag skulle säga bästa
  • 19:58 - 20:01
    är att sitta ute och tror det över.
  • 20:01 - 20:02
    Har du all evighet att göra upp ditt sinne.
  • 20:03 - 20:05
    God dag till er, sir.
  • 20:05 - 20:07
    Om du ändrar dig, så låt mig veta.
  • 20:07 - 20:08
    Mycket tacksam.
  • 20:08 - 20:10
    Jag ska göra det.
  • 20:36 - 20:39
    Evigheten är en kraftfull lång spell att gå
  • 20:39 - 20:41
    är inte det, utan en coon jakt, rip?
  • 20:41 - 20:45
    Inte gå du bort din feed eller ingenting över det här.
  • 20:45 - 20:48
    Skulle inte förvåna mig ingen om jag inte smyga in där
  • 20:48 - 20:50
    och prata med domaren, eller någon.
  • 20:50 - 20:52
    Skulle kunna få dig i.
  • 20:53 - 20:57
    Undra vilken typ av en tea party de hålla där, i alla fall.
  • 20:58 - 21:00
    Måste vara staden folk, mestadels.
  • 21:01 - 21:04
    De skulle vara de mest sannolika att förbjuda coon jakt.
  • 21:05 - 21:08
    Låt dem sitta i det tootin' på sina harpor
  • 21:09 - 21:11
    eller vad de gör för avkoppling
  • 21:12 - 21:14
    du och jag håller ihop.
  • 21:14 - 21:18
    Precis som vi var när vi var på väg ner nedan.
  • 21:21 - 21:22
    Hmm...
  • 21:22 - 21:24
    åtminstone vi är inte enda
  • 21:24 - 21:25
    vandra runt
  • 21:25 - 21:27
    av oss själva på vägen evigheten.
  • 21:27 - 21:29
    Tjena, son.
  • 21:29 - 21:30
    Tjena.
  • 21:32 - 21:33
    Ah...
  • 21:33 - 21:36
    Jag letar efter en Mr Hyder simpson
  • 21:36 - 21:37
    och en hund hund namn för rip.
  • 21:37 - 21:39
    Tja, det är oss.
  • 21:39 - 21:40
    Tja, tänkte jag det var.
  • 21:42 - 21:43
    Tja, om du och rip är klappen,
  • 21:43 - 21:45
    Vi kan också pysa.
  • 21:45 - 21:47
    Pysa längs där?
  • 21:47 - 21:49
    Himlen, Mr Simpson.
  • 21:49 - 21:51
    Tja, nu, som sagt att andra kolleger,
  • 21:51 - 21:54
    Jag kommer inte att sätta sin fot i himlen utan rip.
  • 21:54 - 21:58
    Du inte få bud upp med ingen där, gjorde du?
  • 21:58 - 21:59
    Mina kolleger vid grinden.
  • 21:59 - 22:01
    Han ville inte låta reva i, så jag inte gick.
  • 22:03 - 22:04
    Son...
  • 22:04 - 22:06
    Det skulle vara ett helvete för en plats utan rip.
  • 22:06 - 22:08
    Mr Simpson...
  • 22:08 - 22:09
    Du är inte helt fel.
  • 22:10 - 22:11
    Det är fan.
  • 22:12 - 22:15
    Himlen är upp där borta styck.
  • 22:15 - 22:16
    Tja, ska jag vara jiggered.
  • 22:17 - 22:18
    Nu, hur kommer mina kolleger
  • 22:18 - 22:20
    vill ljuga för mig?
  • 22:20 - 22:22
    Tja, ger inte de aldrig.
  • 22:23 - 22:25
    Alltid försöker få folk där
  • 22:25 - 22:26
    ända ner till sista minuten.
  • 22:27 - 22:29
    Tja, skulle varför de ha
  • 22:29 - 22:31
    för att vilja hålla slita ut?
  • 22:31 - 22:33
    De var en-fruktat rip skulle ha varnat dig.
  • 22:33 - 22:37
    Och han skulle ha, då han fick en doft av det svavel.
  • 22:37 - 22:39
    Du ser, Mr Simpson,
  • 22:39 - 22:44
    en man-Ja, han kommer gå rätt in i helvete med båda ögonen öppna,
  • 22:44 - 22:47
    men även djävulen kan inte lura en hund.
  • 22:49 - 22:51
    Du skulle inte vara st. Peter, skulle du?
  • 22:51 - 22:55
    Åh, nej, nej, i... jag är bara en vanlig ängel här.
  • 22:55 - 22:58
    Tja, var är dina vingar, son?
  • 22:58 - 23:01
    Äsch, använder jag inte dem halva tiden.
  • 23:01 - 23:03
    Jag uppskattar att gå själv.
  • 23:04 - 23:06
    Du, uh...
  • 23:06 - 23:07
    om redo att gå, Mr Simpson?
  • 23:08 - 23:10
    Uh... uh, rip.
  • 23:14 - 23:16
    Hur är coon jakt upp här, pojke?
  • 23:16 - 23:17
    Åh, bara bra, Mr Simpson.
  • 23:17 - 23:19
    Det finns en ikväll
  • 23:19 - 23:21
    direkt efter squaredans.
  • 23:21 - 23:22
    Vill du komma?
  • 23:22 - 23:24
    Skulle inte missa det för världen.
  • 23:26 - 23:28
    Välkommen till himlen, Mr Simpson.
  • 23:30 - 23:32
    Tack, son.
  • 23:32 - 23:34
    Rätt stolt över att vara här.
  • 23:36 - 23:40
    Uh, rachel-det är min gumma -
  • 23:41 - 23:42
    hon kommer inte att ha några problem
  • 23:42 - 23:44
    komma förbi mina kolleger upp vägen, kommer hon?
  • 23:44 - 23:46
    Rachel? Nej, inte henne.
  • 23:46 - 23:50
    Och hon ska vara längs direkt, också, jag berättade.
  • 23:50 - 23:52
    Tja, glad för att höra den.
  • 23:53 - 23:55
    Komma, rip.
  • 23:55 - 23:59
    Resenärer till okända regioner vore klokt
  • 23:59 - 24:01
    att ta med familjens hund.
  • 24:01 - 24:04
    Han kunde bara rädda dig från att skriva in fel grinden.
  • 24:05 - 24:07
    Minst, hände det att vägen en gång
  • 24:07 - 24:11
    i ett bergigt område i twilight zone.
Title:
Twilight zone...The Hunt
Description:

Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use."

§ 107.Limitations on exclusive rights: Fair use Notwithstanding the provisions of sections 106 and 106A, the fair use of a copyrighted work, including such use by reproduction in copies or phonorecords or by any other means specified by that section, for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching (including multiple copies for classroom use), scholarship, or research, is not an infringement of copyright. In determining whether the use made of a work in any particular case is a fair use the factors to be considered shall include — (1) the purpose and character of the use, including whether such use is of a commercial nature or is for nonprofit educational purposes; (2) the nature of the copyrighted work; (3) the amount and substantiality of the portion used in relation to the copyrighted work as a whole; and (4) the effect of the use upon the potential market for or value of the copyrighted work.
FAIR USE NOTICE: These pages/video may contain copyrighted (© ) material the use of which has not always been specifically authorized by the copyright owner. Such material is made available to advance understanding of ecological, POLITICAL, HUMAN RIGHTS, economic, DEMOCRACY, scientific, MORAL, ETHICAL, and SOCIAL JUSTICE ISSUES, etc. It is believed that this constitutes a 'fair use' of any such copyrighted material as provided for in section 107 of the US Copyright Law. In accordance with Title 17 U.S.C. Section 107, this material is distributed without profit to those who have expressed a prior general interest in receiving similar information for research and educational

more » « less
Video Language:
English
Team:
Film & TV
Duration:
25:41
Katarina Ericson edited Swedish subtitles for Twilight zone...The Hunt
Katarina Ericson edited Swedish subtitles for Twilight zone...The Hunt

Swedish subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions