Wade Davis: Underbara bilder från en vildmark som är värd att skydda
-
0:01 - 0:03Detta är inte en berättelse om Tibet
-
0:03 - 0:05och inte en berättelse om Amazonas.
-
0:05 - 0:08Jag skall inte ta med er till Arktis,
-
0:08 - 0:12till eskimåernas liv,
eller den brännande sanden i Sahara. -
0:12 - 0:17Det är faktiskt en berättelse
från min egen bakgård. -
0:17 - 0:20Det är ett land som Tahiterna
-
0:20 - 0:23och alla urinnevånarna
i British Columbia kallar -
0:23 - 0:25de Heliga Källvattnen,
-
0:25 - 0:29källorna till de tre stora laxfloderna,
-
0:29 - 0:34Skeena, Stikine och Nass.
-
0:34 - 0:36Det är en dal där man en lång dag, kanske
-
0:36 - 0:39kan följa spåren av grizzlybjörn och varg
-
0:39 - 0:41och dricka ur samma källor
-
0:41 - 0:44som gav upphov till och födde
de stora civilisationerna -
0:44 - 0:46längsmed den nordvästra kusten.
-
0:46 - 0:50Det är en sådan vacker plats.
Den mest slående vilda plats jag någonsin varit på. -
0:50 - 0:52Det är den slags ställe där vi kanadensare
-
0:52 - 0:55kunde lägga England
och ingen skulle hitta det. -
0:55 - 0:59John Muir åkte 1879 upp längs Stikinefloden,
-
0:59 - 1:01och han var så hänförd att han kallade den
-
1:01 - 1:03en 24 mil lång Yosemiteflod.
-
1:03 - 1:05Han kom tillbaka till Kalifornien
-
1:05 - 1:08och döpte sin hund efter denna förtrollande flod.
-
1:08 - 1:11I USA, är det längsta du kommer ifrån
-
1:11 - 1:13en underhållen väg ungefär 3 mil.
-
1:13 - 1:16I nordvästra fjärdedelen av British Columbia,
-
1:16 - 1:19ett landområde stort som Oregon,
så finns det en väg, -
1:19 - 1:21ett smalt band av asfalt
som slingrar sig längs kanten -
1:21 - 1:24på bergen längs med kusten
ända till Yukonfloden. -
1:24 - 1:28Jag följde den vägen i början av sjuttiotalet,
-
1:28 - 1:30strax efter att den byggdes,
för att ta jobb som den första park rangern -
1:30 - 1:33i Spatsizi-områdets vildmark.
-
1:33 - 1:36Min arbetsbeskrivning var härligt vag:
-
1:36 - 1:40bedömning av vildmark
och kundbemötande. -
1:40 - 1:43Under två säsonger
såg jag färre än ett dussin personer. -
1:43 - 1:46Det fanns ingen kund att bemöta.
-
1:46 - 1:48Men under dessa vandringar,
-
1:48 - 1:50kom jag till en gammal shamans grav
-
1:50 - 1:53som ledde till ett möte med en märklig man:
-
1:53 - 1:57Alex Jack, Gitxsans byäldste och chef,
som hade bott -
1:57 - 2:01här i trakten som en trapper och jägare i hela sitt liv.
-
2:01 - 2:05Under loppet av 30 år,
spelade jag in traditionella sagor -
2:05 - 2:08från Alex, mestadels mytologiska historier om Wy-ghet,
-
2:08 - 2:12den lurige "transformern" i Gitxsans sagovärld
-
2:12 - 2:16som i sin dårskap,
lärde folket att leva av landet. -
2:16 - 2:19Och precis innan Alex dog vid 96 års ålder,
-
2:19 - 2:21gav han mig en present.
-
2:21 - 2:25Ett verktyg snidat av benet från en caribou
-
2:25 - 2:28av hans farfar 1910
-
2:28 - 2:31Det visade sig vara ett specialiserat verktyg
-
2:31 - 2:35använt av jägare för att
ta av huden från vargars ögonlock. -
2:35 - 2:39Det var först när Alex gick bort
som jag insåg att -
2:39 - 2:42ögonlocken, i någon mening,
var mina egna, -
2:42 - 2:45och genom att ha gjort så mycket
för att låta mig lära mig att se, -
2:45 - 2:49tog Alex farväl på sitt eget sätt
-
2:49 - 2:52Nå, den här isoleringen har varit den stora räddningen
-
2:52 - 2:56för denna märkliga plats,
men idag kan isoleringen bli dess undergång. -
2:56 - 2:59Ni har hört så mycket
om utvinningen av olja från tjärsand, -
2:59 - 3:03striden om pipelines över Keystone och Enbridge,
-
3:03 - 3:06men detta är bara delar av den tsunami
-
3:06 - 3:08av industriell utveckling som sveper över
-
3:08 - 3:12hela det vilda landet i norra Kanada.
-
3:12 - 3:17Enbart på Tahltans territorium
finns det 41 stora industriella förslag, -
3:17 - 3:21några mycket lovande, några mycket oroande.
-
3:21 - 3:23På berget Todagin,
-
3:23 - 3:28vördat av Tahltan-folket
som ett reservat för viltet i himlen, -
3:28 - 3:32hem för den största populationen av
amerikanskt snöfår på planeten, -
3:32 - 3:34Imperial Metals--
-
3:34 - 3:37Det 75:e största gruvföretaget i hela Kanada--
-
3:37 - 3:40har fått tillstånd att skapa ett dagbrott
-
3:40 - 3:42för koppar och guld som kommer att processa
-
3:42 - 3:4630.000 ton sten om dagen i 30 år,
-
3:46 - 3:49genererande hundratals miljoner ton giftigt avfall
-
3:49 - 3:52som helt enkelt kommer att dumpas
-
3:52 - 3:56i sjöarna i Heliga Källorna.
-
3:56 - 3:59I Källorna själva,
-
3:59 - 4:02har Shell Kanada planer på att utvinna metangas
-
4:02 - 4:06från kolfyndigheter under en miljon hektar,
-
4:06 - 4:09genom att lösa upp kolen med hundratals miljoner liter
-
4:09 - 4:12giftiga kemikalier,
-
4:12 - 4:14göra kanske 6 000 borrhål,
-
4:14 - 4:18och så småningom
ett nätverk av vägar och pipelines -
4:18 - 4:22och brinnande borrplatser,
allt för att generera metangas -
4:22 - 4:24som sannolikt kommer att skickas österut
-
4:24 - 4:28som bränsle för expansionen av oljesandsutvinning.
-
4:28 - 4:31I över ett decennium,
har det Tahltanska folket, -
4:31 - 4:33båda klanerna,
Varg och Kråka, -
4:33 - 4:36motsatt sig denna rovdrift av deras hemtrakter.
-
4:36 - 4:40Män, kvinnor och barn i alla åldrar,
-
4:40 - 4:42byäldste i rullstolar, har blockerat
-
4:42 - 4:46den enda vägen till det inre av landet.
-
4:46 - 4:48För dem är Källvattnen ett kök.
-
4:48 - 4:52Det är en fristad.
Det är deras förfäders begravningsplats. -
4:52 - 4:54Och de som verkligen äger den
-
4:54 - 4:58är generationerna som ännu är ofödda.
-
4:58 - 5:00Tahiterna har kunnat,
-
5:00 - 5:03med stöd av alla de kanadensare som bor nedströms,
-
5:03 - 5:09och alla lokala politiker,
motstå denna attack mot deras hemland, -
5:09 - 5:12men nu hänger allt på ett hår.
-
5:12 - 5:15Beslut som kommer att tas i år
kommer bokstavligen att avgöra -
5:15 - 5:18landets öde
-
5:18 - 5:20Tahltanska folket har föreslagit att man skapar
-
5:20 - 5:23ett naturreservat för stammens arv
som kommer att innehålla -
5:23 - 5:28det största skyddade området i British Columbia.
-
5:28 - 5:31Vårt mål är inte bara att hjälpa dem att göra det
-
5:31 - 5:35men att uppmuntra våra vänner,
de goda människorna på Shell, -
5:35 - 5:39inte bara att lämna de Heliga Källorna,
-
5:39 - 5:42utan att gå vidare tillsammans med oss när
-
5:42 - 5:46vi gör det enastående, det extraordinära:
-
5:46 - 5:50att avsätta ett skyddat område,
som för all framtid -
5:50 - 5:54inte bara är Tahltan-folkets Heliga Källvatten
-
5:54 - 5:59utan är de Heliga Källvattnen
för alla människor i världen. -
5:59 - 6:03Det tahltanska folket behöver din hjälp.
Vi behöver din hjälp. -
6:03 - 6:06Om någon av er vill vara
med på detta stora äventyr, -
6:06 - 6:09kom gärna och prata med mig senare idag.
-
6:09 - 6:11Tack så mycket.
-
6:11 - 6:15(Applåder)
- Title:
- Wade Davis: Underbara bilder från en vildmark som är värd att skydda
- Speaker:
- Wade Davis
- Description:
-
Etnografen Wade Davis undersöker gömda platser runtom i världen -- men i detta kraftfulla tal uppmanar han oss att rädda en vildmark nära sitt hem, i norra Kanada. De Heliga Källvattnen, avlägsna och orörda, hotas eftersom de döljer rika fyndigheter av oljesand. Med vackra bilder ställer Davis den svåra frågan: Hur kan vi balansera samhällets behov av bränsle med behovet av att skydda en sådan underbar vildmark?
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:35
Matti Jääaro approved Swedish subtitles for Gorgeous photos of a backyard wilderness worth saving | ||
Matti Jääaro commented on Swedish subtitles for Gorgeous photos of a backyard wilderness worth saving | ||
Daniel Deimert accepted Swedish subtitles for Gorgeous photos of a backyard wilderness worth saving | ||
Daniel Deimert commented on Swedish subtitles for Gorgeous photos of a backyard wilderness worth saving | ||
Daniel Deimert edited Swedish subtitles for Gorgeous photos of a backyard wilderness worth saving | ||
Daniel Deimert edited Swedish subtitles for Gorgeous photos of a backyard wilderness worth saving | ||
rolf prag edited Swedish subtitles for Gorgeous photos of a backyard wilderness worth saving | ||
rolf prag edited Swedish subtitles for Gorgeous photos of a backyard wilderness worth saving |