Return to Video

Alice Dreger: 身體結構決定命運?

  • 0:00 - 0:03
    我希望大家設想一下, 兩對夫婦
  • 0:03 - 0:05
    在1979年的年中
  • 0:05 - 0:08
    在相同的一天,相同的時刻
  • 0:08 - 0:10
    每對懷上了一個孩子 -- 好。
  • 0:10 - 0:12
    那麼兩對夫婦各自都都懷上了一個孩子
  • 0:12 - 0:15
    但我不希望大家花太多時間去想像懷孕的進程,
  • 0:15 - 0:17
    因為如果你花太多時間去想它,
  • 0:17 - 0:19
    你就不會聽我說下去。
  • 0:19 - 0:21
    所以稍微想一下就好了。
  • 0:21 - 0:23
    那麼在這種情況下,
  • 0:23 - 0:25
    我來設想一下,一種情況是
  • 0:25 - 0:27
    攜帶者Y染色體的精子
  • 0:27 - 0:29
    遇到攜帶者X染色體的卵子
  • 0:29 - 0:31
    另一種情況
  • 0:31 - 0:33
    攜帶者X染色體的精子,
  • 0:33 - 0:35
    遇到攜帶者X染色體的卵子。
  • 0:35 - 0:37
    兩種情況都可能
  • 0:37 - 0:39
    我們之後再來看這兩對夫婦。
  • 0:39 - 0:41
    在我所從事的領域
  • 0:41 - 0:43
    我擔任兩個角色。
  • 0:43 - 0:45
    一個角色是,
  • 0:45 - 0:47
    我做解剖身體結構學歷史研究。
  • 0:47 - 0:49
    我是個史學工作者,
  • 0:49 - 0:51
    我所研究的是
  • 0:51 - 0:54
    人類對於身體結構的處理方法--
  • 0:54 - 0:56
    即人類軀體,動物軀體--
  • 0:56 - 0:59
    他們如何處理非常態的軀體,概念上的軀體;
  • 0:59 - 1:01
    他們是如何認識軀體。
  • 1:01 - 1:03
    另一個角色是
  • 1:03 - 1:05
    一名活動家
  • 1:05 - 1:07
    作為一個為病人辯護人的角色--
  • 1:07 - 1:10
    或者說,像我有時候說的,是一個很急切的宣導者的角色--
  • 1:10 - 1:12
    為了那些醫生的病人們。
  • 1:12 - 1:14
    那樣的話,在我工作中
  • 1:14 - 1:16
    所接觸到的是一些
  • 1:16 - 1:18
    挑戰著社會規範的人。
  • 1:18 - 1:20
    因此,我接觸到的,例如
  • 1:20 - 1:22
    像連體嬰兒這樣的人,
  • 1:22 - 1:24
    兩個人共用一個身體。
  • 1:24 - 1:26
    還有一些是侏儒症患者,
  • 1:26 - 1:29
    他們比一般人要矮小的多。
  • 1:29 - 1:31
    另外,許多我接觸的人
  • 1:31 - 1:33
    的性別與眾不同 --
  • 1:33 - 1:35
    即他們沒有很標準的男性特徵
  • 1:35 - 1:37
    或者女性特的身體類型。
  • 1:37 - 1:41
    總的來說,這個症狀可以被叫做雙性人。
  • 1:41 - 1:43
    雙性可以有多種的形式。
  • 1:43 - 1:45
    我來舉幾個例子
  • 1:45 - 1:47
    來說明你可以具有
  • 1:47 - 1:49
    既不是標準的男性特徵也不是標準的女性特徵的類型。
  • 1:49 - 1:51
    例子之一,
  • 1:51 - 1:54
    一個人可以擁有XY染色體,
  • 1:54 - 1:57
    並且,在Y染色體上的SRY基因(雄性性別決定基因)
  • 1:57 - 1:59
    刺激我們在胎兒時期都有的原始性腺
  • 1:59 - 2:01
    變成睾丸。
  • 2:01 - 2:04
    因此在胎兒時期,睾丸放出睾丸激素。
  • 2:04 - 2:07
    但是這個個體缺少受體
  • 2:07 - 2:09
    來接收睾丸激素,
  • 2:09 - 2:11
    身體不能對睾丸激素做出反應。
  • 2:11 - 2:15
    這是一種叫做雄激素不敏感(睾丸女性化)綜合征。
  • 2:15 - 2:18
    所以,雄激素的數量很大,但是不能引起反應。
  • 2:18 - 2:20
    因此,身體就會朝著
  • 2:20 - 2:22
    女性化的趨勢發展。
  • 2:22 - 2:24
    當嬰兒誕生時,她看起來像個女孩兒。
  • 2:24 - 2:27
    她就是女孩兒,並且被當作小姑娘來撫養。
  • 2:27 - 2:29
    大多數情況,直到青春期
  • 2:29 - 2:31
    她的胸部開始發育的時候,
  • 2:31 - 2:33
    她卻沒有經期,
  • 2:33 - 2:35
    於是被開始發現有一些不妥。
  • 2:35 - 2:37
    於是他們檢查發現
  • 2:37 - 2:39
    她並沒有發育卵巢和子宮,
  • 2:39 - 2:42
    實際上,在她身體內有睾丸,並且她攜帶著Y染色體。
  • 2:42 - 2:44
    現在,有一個重要問題需要說明的是
  • 2:44 - 2:46
    大家一定認為這個人實際上是個男孩兒,
  • 2:46 - 2:48
    但也並非如此。
  • 2:48 - 2:50
    女孩, 像男孩同樣,
  • 2:50 - 2:52
    在我們身體內有一個器官叫做腎上腺。
  • 2:52 - 2:54
    它在我們身體的後部。
  • 2:54 - 2:56
    負責分泌雄性激素,
  • 2:56 - 2:58
    即一種雄性荷爾蒙。
  • 2:58 - 3:00
    像我一樣的大多數女性--我相信我自己是個典型的女性--
  • 3:00 - 3:02
    我其實不太清楚我的染色體的組成
  • 3:02 - 3:04
    但是我想我應該是可以代表典型性的 --
  • 3:04 - 3:07
    大多數像我一樣的女性實際上是雄激素敏感。
  • 3:07 - 3:10
    我們分泌雄性激素,並且對它有反應。
  • 3:10 - 3:12
    結果是,那些像我一樣的人,
  • 3:12 - 3:15
    大腦暴露在更多的雄性激素下
  • 3:15 - 3:17
    而不是出生時就有睾丸
  • 3:17 - 3:19
    即雄性激素不敏感綜合征。
  • 3:19 - 3:21
    所以說性別是個非常複雜的東西;不僅僅是那些雙性的人
  • 3:21 - 3:23
    即處在兩性之間的人 --
  • 3:23 - 3:25
    在某些方面,這種人到處都是。
  • 3:25 - 3:27
    還有一個例子:
  • 3:27 - 3:30
    幾年前,我接到一個19歲男子打來的電話,
  • 3:30 - 3:32
    他生下來是個男孩,也被當作男孩來養,
  • 3:32 - 3:35
    後來有了女朋友,也和女友發生了性關係,
  • 3:35 - 3:37
    一直過著男孩的生活,
  • 3:37 - 3:40
    但最近,他發現自己體內有卵巢和子宮。
  • 3:40 - 3:42
    他所患的是一種極端形式的
  • 3:42 - 3:44
    叫做先天性腎上腺皮質增生症。
  • 3:44 - 3:46
    他攜帶XX染色體
  • 3:46 - 3:48
    並且在子宮內的時候,
  • 3:48 - 3:50
    他的腎上腺很活躍
  • 3:50 - 3:54
    從而形成了一個男性荷爾蒙的環境。
  • 3:54 - 3:56
    結果就是,他發育了男性生殖器官,
  • 3:56 - 3:58
    他的大腦接受了
  • 3:58 - 4:00
    更多的典型的男性荷爾蒙的成分。
  • 4:00 - 4:03
    因此他生下來看起來像個男孩兒--根本沒人懷疑。
  • 4:03 - 4:06
    只有當他長到19歲的時候
  • 4:06 - 4:08
    當他開始遇到生理問題的時候
  • 4:08 - 4:10
    也就是說從體內出現月經起,
  • 4:10 - 4:13
    醫生指出,實際上他的內部是女性。
  • 4:13 - 4:15
    好,我們再來快看一個例子,
  • 4:15 - 4:17
    可能具有兩性特徵的例子。
  • 4:17 - 4:19
    一些有XX染色體的人
  • 4:19 - 4:21
    會發育一種叫做卵睾的器官,
  • 4:21 - 4:23
    也就是當卵巢組織
  • 4:23 - 4:25
    被睾丸組織包裹起來的一種器官。
  • 4:25 - 4:27
    我們還不能確定它的成因。
  • 4:27 - 4:30
    所以說性別可以是很多種形式。
  • 4:30 - 4:32
    孩子們
  • 4:32 - 4:34
    擁有這些身體特徵的--
  • 4:34 - 4:37
    不論是侏儒症,或者連體嬰兒
  • 4:37 - 4:39
    或者是雙性型的--
  • 4:39 - 4:41
    經常被外科醫生要求變得和正常人一樣的原因
  • 4:41 - 4:43
    實際上不是因為那樣
  • 4:43 - 4:45
    對身體健康比較好。
  • 4:45 - 4:48
    因為很多情況下,他們的身體其實都很健康。
  • 4:48 - 4:51
    他們接受各種外科手術的原因
  • 4:51 - 4:54
    是因為他們恐懼我們社會上對人的分類。
  • 4:54 - 4:57
    或者說社會體系已經有一個典型的認識
  • 4:57 - 5:00
    也就是一個有特殊身體結構的人,伴隨著特殊的身份。
  • 5:00 - 5:02
    因此,我們的概念就是最為一個女人
  • 5:02 - 5:04
    就必須有女性的特性;
  • 5:04 - 5:06
    以此類推,一個黑人
  • 5:06 - 5:09
    就得具有在你的履歷中
  • 5:09 - 5:11
    非洲人的身體結構特徵。
  • 5:11 - 5:14
    因此我們就有了這種過於簡單而糟糕的認識。
  • 5:14 - 5:16
    當我們面對一個
  • 5:16 - 5:19
    某些方面是完全與眾不同的身體的時候,
  • 5:19 - 5:22
    那些把他們歸為另類的想法讓我們感到吃驚。
  • 5:22 - 5:24
    應此我們的文化中有很多關於個人主義
  • 5:24 - 5:26
    不切實際的想法。
  • 5:26 - 5:29
    並且我們國家建立在一個非常不實際的個人主義的概念上。
  • 5:29 - 5:32
    好,你可以想像這會是多麼令人震驚,
  • 5:32 - 5:34
    倘若你有兩個孩子
  • 5:34 - 5:36
    出生的時候是兩個身體生在一個身體中。
  • 5:36 - 5:40
    我最近一次遇到這種情況是
  • 5:40 - 5:43
    去年的時候,非洲田徑運動員,卡斯特爾·塞門亞,
  • 5:43 - 5:46
    在柏林國際比賽中被質疑性別問題。
  • 5:46 - 5:49
    許多記者給我打電話,問我:
  • 5:49 - 5:51
    「他們會用哪種檢測方法
  • 5:51 - 5:53
    來向大家證明
  • 5:53 - 5:55
    卡斯特爾·塞門亞是男還是女?」
  • 5:55 - 5:58
    於是我不得不跟他們解釋說,根本沒有檢測的方法。
  • 5:58 - 6:00
    事實上,我們現在已經瞭解
  • 6:00 - 6:02
    性別是非常複雜的,
  • 6:02 - 6:04
    我們不得不承認
  • 6:04 - 6:07
    大自然根本就沒有一個明確的分界線來區分男性或女性,
  • 6:07 - 6:10
    或者男性和雙性以及女性和雙性;
  • 6:10 - 6:13
    這條分界線實際上是我們自己畫的。
  • 6:13 - 6:15
    因此我們現在的情況是
  • 6:15 - 6:17
    科學越發展
  • 6:17 - 6:19
    我們越要對我們本身承認
  • 6:19 - 6:21
    這些性別的分類形式,
  • 6:21 - 6:23
    也就是我們認為很理所當然的身體結構學上的分類
  • 6:23 - 6:25
    即過於簡單把人
  • 6:25 - 6:27
    分成了不同的性別群體分類
  • 6:27 - 6:29
    實際情況要比我們想像的模糊的多。
  • 6:29 - 6:31
    並且這不僅僅是關於性別的問題。
  • 6:31 - 6:33
    也同樣是關於種族的問題,
  • 6:33 - 6:35
    這個複雜程度
  • 6:35 - 6:37
    遠不是我們的學術語言所能形容的。
  • 6:37 - 6:40
    如我們所見,我們涉及各種各樣艱難的領域。
  • 6:40 - 6:42
    我們來看一個例子,現實情況是
  • 6:42 - 6:44
    我們用95%的人類的DNA
  • 6:44 - 6:46
    與大猩猩進行對比。
  • 6:46 - 6:48
    我們該如何領受事實上
  • 6:48 - 6:51
    人類和大猩猩的DNA只是在一些核苷酸上有所不同?
  • 6:51 - 6:54
    科技越是發展,
  • 6:54 - 6:56
    我們越會涉及到讓人苦惱的領域,
  • 6:56 - 6:58
    那些我們現在必須認識到的
  • 6:58 - 7:00
    曾經過於簡單化
  • 7:00 - 7:02
    的生物分類領域。
  • 7:02 - 7:04
    正因如此,我們正在審視著
  • 7:04 - 7:06
    人類生活中的各個領域
  • 7:06 - 7:08
    我們看到其中一個領域,舉個例子,
  • 7:08 - 7:10
    當今美國的文化領域,
  • 7:10 - 7:13
    激烈爭辯著生命的起源和終結。
  • 7:13 - 7:15
    我們有一個艱難的討論
  • 7:15 - 7:18
    關於我們從什麼時候一個軀體成為了一個人,
  • 7:18 - 7:21
    從而有了不同於胎兒的權利。
  • 7:21 - 7:23
    我們當今有一個非常困難的爭論--
  • 7:23 - 7:26
    也許在外部不如在醫學界內爭論的激烈--
  • 7:26 - 7:28
    是關於何時認定為人死亡的疑問。
  • 7:28 - 7:30
    過去,人死的時候,
  • 7:30 - 7:32
    我們的祖先從來不會過多的糾結於此。
  • 7:32 - 7:34
    最多也就是把一個羽毛粘在人的鼻子下,
  • 7:34 - 7:36
    如果羽毛動了,旁人就不會把他們埋掉。
  • 7:36 - 7:39
    如果羽毛不動,就會埋了他們。
  • 7:39 - 7:41
    但是如今的情況都是
  • 7:41 - 7:43
    我們希望把死者的器官
  • 7:43 - 7:45
    移植到其他人的身體上。
  • 7:45 - 7:47
    結果就是
  • 7:47 - 7:49
    我們開始糾結在上面所提到的難題中
  • 7:49 - 7:51
    關於到底是誰死了沒有。
  • 7:51 - 7:53
    這導致我們進入一個很困難的情況,
  • 7:53 - 7:56
    這個情況不適用之前過於簡單的分類。
  • 7:56 - 7:59
    現在你也許會想,所有的這些正在崩潰的分類
  • 7:59 - 8:01
    也許會讓像我這樣的人感到高興。
  • 8:01 - 8:04
    我是一個在政治觀點上不斷進步的人,我維護那些身體異于常人的人,
  • 8:04 - 8:06
    但是我必須承認,這種改變讓我感到不安。
  • 8:06 - 8:08
    知道這個群體生活的不穩定程度
  • 8:08 - 8:11
    要遠遠高過我們的想像令我感到緊張。
  • 8:11 - 8:13
    我的緊張是來自
  • 8:13 - 8:15
    於民主的觀點。
  • 8:15 - 8:17
    所以,為了告訴大家這種緊張的程度,
  • 8:17 - 8:20
    我首先要承認,我是開國元勳的忠實擁躉。
  • 8:20 - 8:22
    我知道他們是種族主義者,他們是男性至上主義者,
  • 8:22 - 8:24
    然而他們還是非常偉大。
  • 8:24 - 8:27
    我的意思是,他們是如此勇敢、無畏
  • 8:27 - 8:30
    並且積極從事他們的事業
  • 8:30 - 8:33
    我自己每隔幾年就要重新去欣賞音樂劇“1776”(美國建國史的音樂劇),
  • 8:33 - 8:36
    並不是因為他的音樂,音樂是完全可以被忽略的。
  • 8:36 - 8:38
    是因為1776年圍繞著
  • 8:38 - 8:40
    建國者們發生的事情。
  • 8:40 - 8:42
    建國者們,我認為他們是
  • 8:42 - 8:44
    最早的結構學活動家,
  • 8:44 - 8:46
    這也是我愛他們的原因。
  • 8:46 - 8:49
    他們反對的是一個結構學的概念
  • 8:49 - 8:51
    並且用另一個取而代之
  • 8:51 - 8:54
    這個基本美好的概念保持了200年。
  • 8:54 - 8:56
    大家回憶一下,
  • 8:56 - 8:59
    我們的建國者們反對的是一個君主制度的概念。
  • 8:59 - 9:01
    並且這個君主制是基於
  • 9:01 - 9:03
    過於簡單化的結構學概念上的。
  • 9:03 - 9:05
    舊體制下的帝王們
  • 9:05 - 9:07
    沒有DNA的概念,
  • 9:07 - 9:09
    但是他們遵從的是「出身」的理念。
  • 9:09 - 9:11
    他們有貴族的概念。
  • 9:11 - 9:14
    他們認為,身在政治權力下的人
  • 9:14 - 9:16
    就應該掌握權力
  • 9:16 - 9:18
    是因為貴族血統要
  • 9:18 - 9:21
    從祖父到父親到兒子一代代傳承。
  • 9:21 - 9:23
    建國者們反對這種觀點,
  • 9:23 - 9:26
    他們用一種新的結構上的概念取而代之,
  • 9:26 - 9:28
    那種概念就是
  • 9:28 - 9:30
    人人平等。
  • 9:30 - 9:32
    他們消除了等級觀念
  • 9:32 - 9:34
    並且確定新的結構特點
  • 9:34 - 9:36
    是公民平等的結構,
  • 9:36 - 9:38
    而不是出身的貴賤。
  • 9:38 - 9:41
    在當時那確實是一個很激進的改革。
  • 9:41 - 9:43
    某種程度上,這種改革現在仍然在進行
  • 9:43 - 9:45
    因為他們是啟蒙運動系統的一部分,
  • 9:45 - 9:47
    兩件事情是共同發展的。
  • 9:47 - 9:49
    民主制度在當時正在形成,
  • 9:49 - 9:52
    但同時科技也在發展。
  • 9:52 - 9:54
    非常明顯的是,如果你注意一下建國者的歷史,
  • 9:54 - 9:56
    他們當中許多人都對科學很感興趣,
  • 9:56 - 9:58
    並且他們都對自然主義世界這個概念
  • 9:58 - 10:00
    很感興趣。
  • 10:00 - 10:03
    他們摒棄超自然的說法,
  • 10:03 - 10:06
    他們排斥那些超自然力量的事情,
  • 10:06 - 10:08
    它被傳播
  • 10:08 - 10:11
    是基於非常模糊的身世的理念。
  • 10:11 - 10:13
    他們宣導自然主義的概念。
  • 10:13 - 10:16
    如果你觀察會發現,例如,在獨立宣言中,
  • 10:16 - 10:19
    他們提及到自然和自然之神。
  • 10:19 - 10:21
    他們沒有提到上帝和上帝的自然。
  • 10:21 - 10:23
    他們提到自然的力量
  • 10:23 - 10:25
    來解釋我們是誰。
  • 10:25 - 10:27
    因此作為其中的一部分,
  • 10:27 - 10:29
    他們為我們帶來一個概念,
  • 10:29 - 10:31
    那就是人人生來平等。
  • 10:31 - 10:34
    為此,他們確實為將來的民權運動
  • 10:34 - 10:36
    規劃了一個很美好的道路。
  • 10:36 - 10:39
    他們想不到將來會怎樣,但是他們為我們奠定了基礎,這是非常偉大的。
  • 10:39 - 10:41
    那麼數年後發生了什麼呢?
  • 10:41 - 10:43
    例如在女性身上都發生了什麼,
  • 10:43 - 10:45
    她們渴望投票的權利,
  • 10:45 - 10:47
    按照建國者的概念
  • 10:47 - 10:49
    人人平等要遠重要於
  • 10:49 - 10:51
    人的出身,
  • 10:51 - 10:53
    她們說:「我們有子宮和卵巢是事實
  • 10:53 - 10:56
    這些不同完全不足以
  • 10:56 - 10:58
    意味著我們沒有投票權,
  • 10:58 - 11:00
    沒有充分的公民權利,
  • 11:00 - 11:02
    沒有私人財產權,等等。」
  • 11:02 - 11:04
    女性的主張獲得了成效。
  • 11:04 - 11:07
    接下來便是成功的民權運動,
  • 11:07 - 11:09
    運動中出現了像索傑納·特露絲這樣的人,
  • 11:09 - 11:11
    她的名言:「我就不是女人嗎?」
  • 11:11 - 11:13
    我們知道男人
  • 11:13 - 11:15
    曾經在民權運動的發展路線上
  • 11:15 - 11:17
    有句名言「我是個男人」。
  • 11:17 - 11:19
    此外,有色人群
  • 11:19 - 11:21
    呼籲人人平等而不應種族歧視,
  • 11:21 - 11:23
    再者,
  • 11:23 - 11:26
    我們看到同樣的成功案例發生在傷殘人士的權利運動中。
  • 11:27 - 11:29
    問題是,當然,
  • 11:29 - 11:31
    當我們開始去審視所有的公民,
  • 11:31 - 11:33
    我們不得不開始質疑
  • 11:33 - 11:35
    為什麼我們去維護一個固定的界限。
  • 11:35 - 11:37
    現在,需要提醒大家的是,我希望在我們的文化範圍被內
  • 11:37 - 11:39
    去保持一些身體結構上的界限。
  • 11:39 - 11:41
    舉個例子,我不希望
  • 11:41 - 11:43
    給予魚和人類一樣的權利。
  • 11:43 - 11:45
    我不希望我們放棄一切在身體結構學上的區分界限。
  • 11:45 - 11:47
    我不希望,一個五歲的孩子
  • 11:47 - 11:50
    可以被允許有性行為或者說允許結婚。
  • 11:50 - 11:52
    所以說,有一些在身體結構學上的界限
  • 11:52 - 11:55
    對我們來說是有意義的,我想那些應該被保留。
  • 11:55 - 11:58
    但是,艱巨的任務是試著去找出哪些是應該保留,
  • 11:58 - 12:01
    為什麼我們要保留它們,它們有什麼意義。
  • 12:01 - 12:03
    所以,讓我們回到剛才說到的那兩人
  • 12:03 - 12:05
    就是演講一開始所虛構的那兩個人。
  • 12:05 - 12:07
    我們有兩對夫婦
  • 12:07 - 12:10
    都在1979年年中的同一天懷孕了。
  • 12:10 - 12:12
    讓我們設想一下,瑪麗,
  • 12:12 - 12:14
    提前三個月出生了,
  • 12:14 - 12:16
    因此她出生於1980年6月1日。
  • 12:16 - 12:18
    亨利,相反的,足月出生,
  • 12:18 - 12:21
    他出生於1980年3月1日。
  • 12:21 - 12:23
    僅僅是由於
  • 12:23 - 12:25
    瑪麗早出生了三個月這個事實
  • 12:25 - 12:27
    從而她獲得各種權利的時間
  • 12:27 - 12:30
    要比亨利早三個月--
  • 12:30 - 12:32
    允許有性行為的權利,
  • 12:32 - 12:34
    選舉的權利,喝酒的權利。
  • 12:34 - 12:36
    亨利就不得不等待
  • 12:36 - 12:39
    他的生理學年齡沒有任何不同
  • 12:39 - 12:41
    只是因為他出生的時間不同。
  • 12:41 - 12:44
    我們還發現其他一些離奇的權利問題。
  • 12:44 - 12:47
    亨利,由於被假定為男性--
  • 12:47 - 12:49
    儘管我沒有告訴過大家他是XY型染色體--
  • 12:49 - 12:52
    由於被假定為男性
  • 12:52 - 12:54
    所以現在要應徵入伍,
  • 12:54 - 12:56
    瑪麗就不需要去擔心這些。
  • 12:56 - 12:58
    與此同時,瑪麗不能在所有的州
  • 12:58 - 13:00
    像亨利一樣享受同樣權利,
  • 13:00 - 13:02
    也就是,結婚的權利。
  • 13:02 - 13:05
    亨利可以在任何一個州跟另一名女子結婚,
  • 13:05 - 13:09
    但是瑪麗如今只能在少數幾個州娶一位女性。
  • 13:09 - 13:12
    因此我們所堅持的一些結構上的生物分類
  • 13:12 - 13:15
    在很多方面是有問題並且需要質疑的。
  • 13:15 - 13:17
    對我來說,問題就變成了:
  • 13:17 - 13:19
    我們應該做什麼,
  • 13:19 - 13:21
    當我們的科學在身體結構學上
  • 13:21 - 13:23
    如此先進的時候,
  • 13:23 - 13:26
    我們已經達到一點是我們不得不去承認的,
  • 13:26 - 13:29
    那就是基於人本身不同的民主
  • 13:29 - 13:31
    也許正在崩潰?
  • 13:31 - 13:33
    我不想對科學失去希望,
  • 13:33 - 13:35
    但是同時,有的時候隱約覺得
  • 13:35 - 13:37
    科學的發展是受到我們影響的。
  • 13:37 - 13:39
    因此我們將走向何方?
  • 13:39 - 13:41
    看起來我們將來發生的事情
  • 13:41 - 13:43
    會帶著一種務實的態度:
  • 13:43 - 13:45
    「好,我必須在某處畫一條界限,
  • 13:45 - 13:47
    那麼我就在那畫一條界限。」
  • 13:47 - 13:49
    但是很多人會因此陷在一個非常尷尬的位置。
  • 13:49 - 13:51
    舉個例子,
  • 13:51 - 13:53
    德克薩斯州有一個決定
  • 13:53 - 13:55
    嫁給一個男人
  • 13:55 - 13:57
    意味著你沒有Y染色體,
  • 13:57 - 13:59
    同時如果你娶一個女人意味著你有Y染色體。
  • 13:59 - 14:02
    現實中,他們實際上不會去檢測染色體。
  • 14:02 - 14:04
    但是這也非常奇怪,
  • 14:04 - 14:06
    因為我一開始告訴了大家那個關於
  • 14:06 - 14:08
    雄激素不敏感綜合征的故事
  • 14:08 - 14:11
    如有我們看一下現代民主制度的奠基人之一,
  • 14:11 - 14:13
    馬丁·路德·金 博士,
  • 14:13 - 14:16
    在他的<我有一個夢想>的演講中,為我們提供了一個解決方法。
  • 14:16 - 14:19
    他認為我們「不應該根據一個人的膚色,
  • 14:19 - 14:21
    而是應該根據他的品格」去評判一個人,
  • 14:21 - 14:23
    摒棄人體結構差異。
  • 14:23 - 14:26
    我想說:「是的,那聽起來確實是個好方法。」
  • 14:26 - 14:28
    但實際操作中,你怎麼去做?
  • 14:28 - 14:31
    你如何根據他的品德去評判人們?
  • 14:31 - 14:33
    我還想指出
  • 14:33 - 14:36
    我不太確定我們應該如何分配人類的權利,
  • 14:36 - 14:39
    因為,我不得不承認,有些黃金獵犬
  • 14:39 - 14:41
    比起我知道的一些人似乎更應該
  • 14:41 - 14:43
    得到社會的幫助人們
  • 14:43 - 14:46
    我還想說,我知道有些拉布拉多犬似乎
  • 14:46 - 14:49
    比有些40歲左右的人在性關係問題上
  • 14:49 - 14:52
    更慎重,更聰明,更能作出成熟的決定。
  • 14:52 - 14:55
    因此我們如何去衡量
  • 14:55 - 14:57
    品德的問題?
  • 14:57 - 14:59
    結果證明是非常困難的。
  • 14:59 - 15:01
    我還想知道,
  • 15:01 - 15:03
    如果品德的好壞
  • 15:03 - 15:06
    在未來可以被某個東西衡量--
  • 15:06 - 15:08
    也許可以用核磁共振成像看見?
  • 15:08 - 15:10
    我們真的願意走到那一步嗎?
  • 15:10 - 15:12
    我不確定我們將走向何方。
  • 15:12 - 15:14
    我知道的是應該思考一下
  • 15:14 - 15:17
    美國所引領的民主存在的問題
  • 15:17 - 15:19
    看起來是非常重要的。
  • 15:19 - 15:22
    我們在爭取民主的問題上已經做得非常好了,
  • 15:22 - 15:24
    我認為今後同樣會做的更好。
  • 15:24 - 15:27
    我們情況和伊朗不同,比如,
  • 15:27 - 15:29
    一個男人對另一個男人在性上吸引
  • 15:29 - 15:31
    是可以被謀殺的,
  • 15:31 - 15:33
    除非他願意改變自己的性取向,
  • 15:33 - 15:35
    那麼他將可以活下來。
  • 15:35 - 15:37
    我們沒有那樣的情況。
  • 15:37 - 15:40
    我非常高興的說我們沒有那樣的情況--
  • 15:40 - 15:42
    對一位外科醫生說,那是在數年之前
  • 15:42 - 15:45
    他帶來一個連體嬰兒
  • 15:45 - 15:47
    希望可以幫助他們分解,某種程度上也想讓自己成名。
  • 15:47 - 15:49
    但是當我跟他通電話時,
  • 15:49 - 15:51
    問他為什麼希望做這個手術--
  • 15:51 - 15:53
    因為這是個危險性很高的手術--
  • 15:53 - 15:55
    他答道,在其他國家
  • 15:55 - 15:58
    這樣的孩子將會被殘忍的對待,因此他必須要幫助他們這麼做。
  • 15:58 - 16:01
    我對他的回答是,「嗯,你為他們考慮過政治庇護
  • 16:01 - 16:04
    而不是進行手術嗎?」
  • 16:04 - 16:06
    美國為像他這樣的人選擇這條路
  • 16:06 - 16:09
    提供了很大的可能,
  • 16:09 - 16:12
    從而不用為了他們的國家改變自己的身體。
  • 16:12 - 16:14
    因此我認為我們應該要引領這種思想。
  • 16:14 - 16:17
    好,說到這裡,我想提醒大家
  • 16:17 - 16:19
    我已經談論了很多前人的事情。
  • 16:19 - 16:22
    我還想考慮一下
  • 16:22 - 16:24
    民主會是的什麼樣子,或者是已經是什麼樣子的可能性,
  • 16:24 - 16:27
    如果我麼可以讓更多的母親參與進來。
  • 16:27 - 16:30
    我還想說一些關於女權主義者激進的話,
  • 16:30 - 16:32
    那就是我認為
  • 16:32 - 16:34
    不同的人
  • 16:34 - 16:36
    也許可以帶來不同的的觀察視角,
  • 16:36 - 16:39
    特別是當我們習慣於群體性思維的時候。
  • 16:39 - 16:41
    我已經對雙性人感興趣很多年了,
  • 16:41 - 16:43
    也對性別差異進行了多年的研究。
  • 16:43 - 16:45
    並且我十分感興趣的事情之一是
  • 16:45 - 16:48
    去觀察世界範圍內男性與女性之間
  • 16:48 - 16:51
    在思考問題和解決問題上的差別。
  • 16:51 - 16:54
    我們從跨文化研究中得知
  • 16:54 - 16:56
    女性,平均的看--
  • 16:56 - 16:58
    當然不是每個人,而是平均的看
  • 16:58 - 17:00
    更傾向於留意
  • 17:00 - 17:02
    複雜的社會關係
  • 17:02 - 17:04
    同時更加關心、同情
  • 17:04 - 17:07
    人群中相對較脆弱的人。
  • 17:07 - 17:09
    那麼如果我們這麼想,
  • 17:09 - 17:11
    我們會發現一個有趣的情況。
  • 17:11 - 17:13
    數年前,當我讀研究生的時候,
  • 17:13 - 17:15
    我的一位指導教授知道我對女權運動很感興趣--
  • 17:15 - 17:18
    我自認是女權主義者,當然現在一直是--
  • 17:18 - 17:20
    他問了我一個很怪的問題
  • 17:20 - 17:23
    他說:「告訴我什麼是女性的女權主義。」
  • 17:23 - 17:25
    我想:「哼! 這是我聽過最愚蠢的的問題。
  • 17:25 - 17:28
    女權主義是所有消除陳腐統稱性別觀念的一切活動,
  • 17:28 - 17:31
    因此,女權主義不存有女性的。」
  • 17:31 - 17:33
    但是,進一步解讀這個問題,
  • 17:33 - 17:36
    我想的更多的是,女權主義也許存有著一些女性的。
  • 17:36 - 17:39
    也就是說,也許有一些,總括來說,
  • 17:39 - 17:42
    女性的思維不同於男性的部分
  • 17:42 - 17:44
    使得我們對於複雜的社會關係
  • 17:44 - 17:47
    更加富有警惕性,
  • 17:47 - 17:50
    並且更加注意關心那些脆弱的人。
  • 17:50 - 17:53
    但是前人們細心的
  • 17:53 - 17:56
    指出如何保護個人不受國家的影響,
  • 17:56 - 17:58
    如果我們在這個概念中注入如更多的母性
  • 17:58 - 18:00
    是可能的,
  • 18:00 - 18:02
    我們將擁有要遠多於一個概念,
  • 18:02 - 18:04
    不僅僅是如何保護,
  • 18:04 - 18:06
    而是如何照顧彼此。
  • 18:06 - 18:09
    也許這就是我們未來要走的路,
  • 18:09 - 18:11
    當我們拋開人種的分別來講民主--
  • 18:11 - 18:13
    也就是較少考慮到人的個體,
  • 18:13 - 18:15
    關於人的身份特性,
  • 18:15 - 18:17
    而是更多考慮人們之間的關係。
  • 18:17 - 18:20
    因此,當人們試圖創造一個更加美好的聯合體的時候,
  • 18:20 - 18:23
    我們需要考慮的是我們為他人都做過了什麼。
  • 18:23 - 18:25
    謝謝。
  • 18:25 - 18:28
    (掌聲)
Title:
Alice Dreger: 身體結構決定命運?
Speaker:
Alice Dreger
Description:

Alice Dreger的工作涉及面對身體結構在邊緣的人,例如連體嬰和陰陽人。在她的觀察中,那決定男女的性別界線往往模糊曖昧,其中包涵身體結構學上的區別。這引來一個巨大的問題:我們爲什麽要讓身體結構決定我們的命運?

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:28
Geoff Chen added a translation

Chinese, Traditional subtitles

Revisions