Return to Video

我如何保護婦女免受「名譽處決」

  • 0:01 - 0:03
    當我在準備這場演講時,
  • 0:03 - 0:07
    也一併思考我的人生,
    試著去找出
  • 0:07 - 0:12
    我的人生旅程究竟是從何時開始。
  • 0:12 - 0:15
    過了一段長久時間,
    我仍然無法搞清楚
  • 0:15 - 0:18
    我故事的開始、過程或結束。
  • 0:18 - 0:20
    我總習慣地認為
  • 0:20 - 0:24
    我故事的開始是在一個社區的下午
    我媽告訴我
  • 0:24 - 0:27
    我二歲時,逃過三次
    被安排好的婚姻。
  • 0:28 - 0:33
    或是,有一個晚上,
    社區停電 8 個小時,
  • 0:33 - 0:35
    我爸爸坐著,
    我們每個人圍繞在他身邊,
  • 0:35 - 0:39
    他講了故事,當他還是個小男孩時,
    努力要到學校上課
  • 0:39 - 0:43
    我的阿公是個農夫,
    他要我父親一起下田幫忙。
  • 0:43 - 0:46
    或是,我 16 歲時
    在一個漆黑的夜晚
  • 0:46 - 0:50
    三個小孩跑來找我,
    在我耳邊小聲地說
  • 0:50 - 0:54
    我的朋友被一種稱為「名譽處決」
    的罪名而遭到謀殺。
  • 0:56 - 0:58
    當時我了解到,
  • 0:58 - 1:02
    就我所知,這時刻(所發生的事)
    對我的旅程已造成影響,
  • 1:02 - 1:04
    他們已影響我的旅程
  • 1:04 - 1:06
    但它不是一個開始,
  • 1:06 - 1:10
    我的旅程真正的開始
    是在一間泥漿房的前面
  • 1:10 - 1:13
    它是在巴基斯坦信德的北部,
  • 1:13 - 1:15
    我的父親握著 14 歲母親的手
  • 1:15 - 1:18
    他們決定離開這個村莊
  • 1:18 - 1:21
    到一個可以讓子女上學的城市。
  • 1:21 - 1:23
    在某種程度上,我感覺我的人生
  • 1:23 - 1:29
    是他們明智選擇和決定的結果。
  • 1:29 - 1:32
    就如這樣,
    他們所做的其他決定
  • 1:32 - 1:35
    讓我和我的兄弟姐妹
    不會忘本。
  • 1:35 - 1:39
    我們住在一個社區
    我記得叫利巴巴,
  • 1:39 - 1:41
    意思是窮人社區,
  • 1:41 - 1:45
    我父親確定在農村的故鄉
    有一個房子。
  • 1:45 - 1:49
    我來自俾路支省
    位於山上的土著部落
  • 1:49 - 1:51
    叫做布拉輝族。
  • 1:51 - 1:56
    布拉輝族或布羅希,意思是
    山區居民,也是我使用的語言。
  • 1:56 - 2:00
    感謝老爸對習俗延續
    有非常嚴格的要求,
  • 2:00 - 2:06
    我必需生活在有歌聲,
    文化,傳統,故事,山林,
  • 2:06 - 2:07
    還有羊群的美好生活中。
  • 2:08 - 2:10
    但那時,生活在兩種極端不同的生活
  • 2:10 - 2:14
    介於村莊的傳統文化
  • 2:14 - 2:18
    和學校的現代化教育
    實在是一件不容易的事。
  • 2:18 - 2:22
    我發現我是唯一的女孩,
    可以獲得如此自由,
  • 2:22 - 2:24
    這使我有罪惡感。
  • 2:24 - 2:28
    當我到卡拉奇和海德拉巴上學,
  • 2:28 - 2:32
    我的堂表姊妹和兒時朋友
    大都已經結婚,
  • 2:32 - 2:35
    有的是嫁給年紀較大的男人,
    有的是作為交換,
  • 2:35 - 2:37
    有的甚至是當作第二個老婆,
  • 2:37 - 2:43
    我看到美麗的傳統,
    它的神奇魔力消失在我眼前
  • 2:43 - 2:48
    當我看到一個女孩的出生
    是以,悲傷來迎接,
  • 2:48 - 2:53
    女人被告知,
    忍耐是重要的美德。
  • 2:53 - 2:55
    一直到我 16 歲,
  • 2:55 - 2:57
    我以哭泣來治療我的悲傷,
  • 2:57 - 3:00
    在大家都進入夢郷的夜晚
  • 3:00 - 3:02
    我哭濕了枕頭,
  • 3:02 - 3:05
    直到有一天晚上,
    我得知我的朋友
  • 3:05 - 3:07
    以榮譽之名被殺害。
  • 3:08 - 3:11
    「名譽處決」是一種習俗
  • 3:11 - 3:14
    當男人和女人
    在婚前或婚姻之外
  • 3:14 - 3:16
    被懷疑有關係,
  • 3:16 - 3:18
    被他們的家庭成員
    以此之名殺害。
  • 3:18 - 3:22
    通常殺害者是家裡的
    兄弟,父親或伯叔。
  • 3:22 - 3:27
    聯合國的報告指出,每年在巴基斯坦
    大約有 1000 人名譽謀殺事件,
  • 3:27 - 3:29
    這只是有被報導出來的案件。
  • 3:29 - 3:33
    以風俗殺人,我一點也無法理解,
  • 3:33 - 3:36
    我知道關於這件事,
    這次我必須做點什麼,
  • 3:36 - 3:38
    我不要再含著眼淚入眠。
  • 3:38 - 3:41
    我要以各種方式,
    去阻止這件事。
  • 3:41 - 3:43
    我 16 歲開始寫詩
  • 3:43 - 3:46
    挨家挨戶告訴每一個人
    有關「名譽處決」
  • 3:46 - 3:48
    為什麼會發生這種事,
    為什麼必需要阻止它,
  • 3:48 - 3:50
    以及提高認同度
  • 3:50 - 3:54
    直到我發現一個更好方法
    去處理這個問題。
  • 3:55 - 4:01
    當時,我們住在卡拉奇
    一個非常小,一個房間的房子。
  • 4:01 - 4:06
    每年的雨季,
    我們的房子會淹大水--
  • 4:06 - 4:07
    雨水和污水混雜在一起--
  • 4:07 - 4:10
    我的父母要將水弄出屋外,
  • 4:10 - 4:15
    當年,我爸帶回一台很大的機器
    那是一部電腦。
  • 4:15 - 4:20
    這台電腦的體積很大,看起來好像
    佔據這個僅有的房間一半面積,
  • 4:20 - 4:24
    而且必須把一些零組件
    和電線連接起來。
  • 4:24 - 4:26
    電腦是有史以來。
    最令人興奮的事
  • 4:26 - 4:29
    對我和我的姐妹們來說。
  • 4:29 - 4:33
    我的大弟阿力負責保管這台電腦,
  • 4:33 - 4:37
    每個人,每天可以使用
    這台電腦 10 至 15 分鐘。
  • 4:37 - 4:40
    身為家中 8 個小孩的老大,
  • 4:40 - 4:42
    我是最後一個使用電腦,
  • 4:42 - 4:45
    而且在我洗了碗盤,
  • 4:45 - 4:48
    打掃房間,
    與母親做了晚餐,
  • 4:48 - 4:51
    把每人睡覺用的毯子鋪在地板上,
  • 4:51 - 4:53
    做完這些事以後,
    我會衝到電腦前面,
  • 4:53 - 4:54
    連上網路,
  • 4:54 - 5:00
    單純地享受這10 到 15 分鐘
    的上網時間。
  • 5:00 - 5:05
    當年,我發現一個網站
    叫 "Joogle"。
  • 5:05 - 5:08
    [谷歌](笑聲)
  • 5:08 - 5:11
    我好希望
    針對這個習俗去做一些事情,
  • 5:11 - 5:15
    我使用谷歌後,發現臉書,
  • 5:15 - 5:19
    臉書這網站
    可連結世界上的任何一個人,
  • 5:19 - 5:24
    在卡拉奇狹小,水泥屋頂的房間裡
  • 5:24 - 5:27
    我與英國,美國,澳洲,加拿的人連繫,
  • 5:27 - 5:29
    而且成立位一個活動
  • 5:29 - 5:32
    叫做「覺醒活動」來對抗
    「名譽處決」。
  • 5:32 - 5:35
    在幾個月之內,
    這個活動變得很大。
  • 5:35 - 5:38
    我得到來自世界各地的支持。
  • 5:38 - 5:39
    媒體和我們連繫。
  • 5:39 - 5:43
    許多人伸出援手,
    與我們一起提高這個問題的認知。
  • 5:43 - 5:47
    這個活動變得很大,
    從網路到我家鄉的街頭。
  • 5:47 - 5:50
    我們集會和罷工
  • 5:50 - 5:53
    為了獲得女性的支持
    試圖改變巴基斯坦的政策。
  • 5:53 - 5:57
    當我想事情進行的很順利,
  • 5:57 - 6:01
    我的團隊 -- 基本上 
    當時是我的朋友,我的鄰居 --
  • 6:01 - 6:03
    也是認為事情進行的很順利,
  • 6:03 - 6:07
    我沒想到
    一個反對的意見衝著我們來。
  • 6:08 - 6:10
    我們的社區居民站起來反對我們,
  • 6:10 - 6:14
    說我們在散播非伊斯蘭行為。
  • 6:14 - 6:19
    我們在社區裡挑戰歷史悠久的習俗。
  • 6:19 - 6:22
    我記得我父親收到匿名信
  • 6:22 - 6:25
    信上寫說:你的女兒在光榮的社會
  • 6:25 - 6:26
    散播西方文化。
  • 6:26 - 6:29
    我們車子一度被砸。
  • 6:29 - 6:33
    有一天我進辦公室,
    發現金屬作的招牌
  • 6:33 - 6:38
    皺起來並破裂,
    好像多人以重物敲擊。
  • 6:38 - 6:41
    事情變得如此糟糕,
    我必須以各種方式隱藏自己。
  • 6:41 - 6:44
    我要搖起車窗,
  • 6:44 - 6:48
    當我在公共場合時
    我遮住我的臉,不說話,
  • 6:48 - 6:52
    事情甚至變得更糟
    我的生活受到威脅,
  • 6:52 - 6:57
    所以我必須離開,回到卡拉奇,
    並暫停所有活動。
  • 6:58 - 7:01
    回到卡拉奇時,我 18 歲,
  • 7:01 - 7:06
    我想這是我人生中
    最大的挫敗。
  • 7:06 - 7:08
    我身心交瘁
  • 7:08 - 7:12
    青少年的我,
    為所發生的事情責怪我自己。
  • 7:12 - 7:14
    結果是,
    當我們反省自身
  • 7:14 - 7:20
    就更加了解到,
    這確實是我和我團隊的錯。
  • 7:20 - 7:25
    有二大理由
    說明了我們團隊非常失敗。
  • 7:25 - 7:27
    其中第一個原因是,
  • 7:27 - 7:30
    我們違反人類的核心價值。
  • 7:31 - 7:34
    將人們認為重要的事物
    看得一聞不值,
  • 7:34 - 7:37
    挑戰人們的榮譽準則,
  • 7:37 - 7:39
    在過程上,對他們傷害極深。
  • 7:39 - 7:42
    第二個原因是,
    這點對我的學習非常重要,
  • 7:42 - 7:44
    令我很驚訝,訝異地去學習,
  • 7:44 - 7:47
    我們並沒有把真正的英雄納入團隊
  • 7:47 - 7:49
    那些會為自己挺身而出的人。
  • 7:49 - 7:53
    村莊的婦女們不曉得
    我們站在街上是為她們而戰。
  • 7:53 - 7:55
    每次我回家鄉去,
  • 7:55 - 7:58
    看到我堂表姐妹和朋友臉上的疤,
  • 7:58 - 8:00
    我會問:這是怎麼回事?
  • 8:00 - 8:02
    他們的回答會是,
    「我老公打我」
  • 8:02 - 8:05
    但我們站在街上為你討公道!
  • 8:05 - 8:06
    我們改變策略。
  • 8:06 - 8:09
    這怎會不改變他們的生活?
  • 8:09 - 8:14
    然後發現了令我們感到驚訝的事。
  • 8:14 - 8:17
    國家的政策
  • 8:17 - 8:21
    不總是必然地影響
    部落及農村社區。
  • 8:21 - 8:26
    這是驚人的,像是
    我們真的無法對此事做些改變?
  • 8:26 - 8:29
    我們發現有一個很大的差異
  • 8:29 - 8:33
    這差異來自官方的政策
    與以真理為理由之間的差異。
  • 8:33 - 8:36
    所以這一次,我們做了和以往不同的事。
  • 8:36 - 8:38
    我們運用策略,
  • 8:38 - 8:41
    我們要回去並且道歉。
  • 8:41 - 8:42
    是的,道歉。
  • 8:42 - 8:44
    我們回到社區
  • 8:44 - 8:47
    並且說
    我們為所做所為感到可恥。
  • 8:47 - 8:52
    在這裡向大家道歉,實際上,
    我們要和你們重修舊好。
  • 8:52 - 8:53
    我們為何要這麼做?
  • 8:53 - 8:56
    我們要推廣三個主要的文化。
  • 8:56 - 9:00
    也就是音樂,
    語言和刺繡。
  • 9:00 - 9:01
    沒人相信我們。
  • 9:01 - 9:04
    沒有人要和我們一起執行。
  • 9:04 - 9:08
    在社區裡
    經過許多的說服和討論
  • 9:08 - 9:11
    直到他們同意
    我們是要推廣他們的語言
  • 9:11 - 9:16
    製作一本有關於他們故事的手冊
    神話、部落的古老傳說,
  • 9:16 - 9:19
    再來要推廣音樂
  • 9:19 - 9:24
    製作部落的音樂光碟,
    和一些宣傳廣告,
  • 9:24 - 9:26
    再來第三項,也是我最喜歡的,
  • 9:26 - 9:30
    就是在村莊成立一個中心
    推廣刺繡
  • 9:30 - 9:33
    婦女每天來這裡刺繡。
  • 9:34 - 9:36
    所以就這樣開始。
  • 9:36 - 9:40
    我們從一個村莊開始,
    並以它為起始點。
  • 9:41 - 9:42
    在一個天氣晴朗的日子。
  • 9:42 - 9:43
    我們啟動這個中心。
  • 9:43 - 9:45
    婦女們來這裡刺繡,
  • 9:45 - 9:49
    透過教育的程序來改變生活,
  • 9:49 - 9:52
    來了解她們的權利,
    伊斯蘭教賦予和承認她們的權利.
  • 9:52 - 9:55
    和企業發展,
    她們如何開闢財源,
  • 9:55 - 9:57
    如何以錢去賺錢,
  • 9:57 - 10:01
    如何打破幾世紀來
    破壞她們生活
  • 10:01 - 10:03
    的風俗習慣,
  • 10:03 - 10:05
    因為在伊斯蘭國家,現實生活中,
  • 10:05 - 10:08
    女人應該要與男人
    齊心協力地。
  • 10:08 - 10:12
    女人佔有相當重要的地位
    那是她們從未聽過的,
  • 10:12 - 10:14
    她們從未聽過的,
  • 10:14 - 10:17
    我們必須要告訴她們
    她們必須要知道
  • 10:17 - 10:20
    她們的權利是什麼
    如何自行使用權利,
  • 10:20 - 10:22
    因為她們可以做,但是我們不行。
  • 10:22 - 10:25
    這即是將實現的模型
    真是太奇妙了。
  • 10:25 - 10:28
    透過刺繡
    我們提升他們的傳統思考。
  • 10:28 - 10:30
    我們深入村莊。
    我們動員社區。
  • 10:30 - 10:33
    我們設立一個中心站
    裡面有 30 個婦女
  • 10:33 - 10:37
    學習六個月的傳統刺繡的附加價值,
  • 10:37 - 10:41
    企業發展,生活技能和基本教育,
  • 10:41 - 10:44
    還有她們的權利,
    如何向那些惡性習俗說不
  • 10:44 - 10:48
    如何為自己以及社會
    站出來成為領導者。
  • 10:48 - 10:53
    六個月之後,我們連絡這些婦女
    去貸款,去做行銷
  • 10:53 - 10:57
    成為社區裡的本地企業家。
  • 10:57 - 11:00
    很快地,我們稱
    這個計劃為「蘇葛」。
  • 11:00 - 11:04
    「蘇葛」是一種方言
    在巴基斯坦的很多語言有使用到。
  • 11:04 - 11:07
    它意思是有技能,有自信的女人。
  • 11:07 - 11:12
    我真的相信,成為女性領導者
    只必須做一件事:
  • 11:12 - 11:17
    就是讓他們了解,她們有
    怎樣才能成為一個領導者的想法。
  • 11:17 - 11:18
    你所看到的這些女人,
  • 11:18 - 11:23
    她們有強大的技能
    有潛力成為領導者。

  • 11:23 - 11:26
    我們所要做的事
    是除去困住她們的障礙,
  • 11:26 - 11:28
    這是我們決定要做的事。
  • 11:28 - 11:31
    我們想如果事情進行順利的話,
  • 11:31 - 11:34
    一切事情再次進行順利,
  • 11:34 - 11:36
    我們發現下一個難題:
  • 11:36 - 11:39
    許多男性開始察覺到
    他們妻子明顯的改變。
  • 11:39 - 11:41
    他們的妻子說更多的話,
    也做決策--
  • 11:41 - 11:44
    喔天啊!妻子在家裡主導一切。
  • 11:44 - 11:49
    男性會阻止妻子
    成為家庭核心,
  • 11:49 - 11:51
    這時,我們高興地,
    好,是使用策略二的時候。
  • 11:53 - 11:55
    我們到到巴基斯坦的時尚圈
  • 11:55 - 11:58
    決定去研究那裡發生了什麼事情。
  • 11:58 - 12:03
    結果是巴基斯坦的時尚界
    非常蓬勃且一天天地成長,
  • 12:03 - 12:07
    但很少來自部落的貢獻
  • 12:07 - 12:10
    特別是部落的婦女。
  • 12:10 - 12:15
    所以我們決定展開我們第一次
    部落婦女的時尚品牌,
  • 12:15 - 12:17
    稱為「游牧民族」。
  • 12:18 - 12:20
    所以婦女開始賺更多錢,
  • 12:20 - 12:23
    婦女開始對家庭貢獻更多的金錢。
  • 12:23 - 12:26
    男人必須再想想
    當他們反對女人
  • 12:26 - 12:28
    到中心學習。
  • 12:31 - 12:34
    (掌聲)
  • 12:34 - 12:36
    謝謝,謝謝。
  • 12:36 - 12:41
    在 2013 年,開辦第一個
    「蘇葛」中心取代一個中心。
  • 12:41 - 12:44
    我們與「到到網」合作
  • 12:44 - 12:48
    在村莊的中心點建一個水泥大廳
  • 12:48 - 12:52
    邀請很多公司組織來這裡進駐。
  • 12:52 - 12:54
    我們以非營利的方式
    建立這個平台
  • 12:54 - 12:56
    他們可以接觸或從事
  • 12:56 - 12:58
    「蘇葛」沒有涉及到的業務,
  • 12:58 - 13:02
    這是一個提供教育訓練的好地坊方,
  • 13:02 - 13:05
    可以當作是農夫學校,
    甚至是作為市集用途,
  • 13:05 - 13:07
    可以作為任何用途的場所,
  • 13:07 - 13:09
    他們已做的相當出色。
  • 13:09 - 13:13
    到目前為止,已經資助九百個婦女
  • 13:13 - 13:16
    遍及巴基斯坦的 24 個村莊。
  • 13:16 - 13:21
    (掌聲)
  • 13:22 - 13:25
    但這不是我真正想要的成果。
  • 13:27 - 13:31
    我的夢想是 10 年內
    資助一百萬個婦女,
  • 13:31 - 13:33
    以確保夢想可以達成。
  • 13:33 - 13:36
    今年我們在美國成立
    「蘇葛」基金會。
  • 13:36 - 13:41
    這不只是要為「蘇葛」募款
    並且可以在巴基斯坦
  • 13:41 - 13:43
    的其他組織複製這個構想
  • 13:43 - 13:46
    去發現更多的創新方法
  • 13:46 - 13:50
    去發覺巴基斯坦農村婦女的潛能。
  • 13:50 - 13:52
    非常感謝。
  • 13:52 - 13:55
    (掌聲)
  • 13:55 - 13:57
    謝謝。謝謝。謝謝。
  • 13:59 - 14:02
    克里斯·安德森:哈立達,
    你徹底發輝你的潛能。
  • 14:02 - 14:07
    我的意思是,這個故事,
    從許多方面來說,似乎令人難以置信。
  • 14:07 - 14:11
    有人在如此年輕時
    透過影響力和足智多謀
  • 14:11 - 14:14

    能夠做到這麼多
    這是令人難以置信。
  • 14:14 - 14:15
    所以我想了一個問題:
  • 14:15 - 14:20
    要達成這個偉大的夢想
    使一百萬個婦人擁有權力--
  • 14:20 - 14:24
    目前的成功
    有多大的程度取決於你,
  • 14:24 - 14:28
    人格魅力的影響力?
  • 14:28 - 14:31
    是如何展開行動的?
  • 14:31 - 14:35
    哈立達·布羅希:我想我的工作是
    紿予靈感,
  • 14:35 - 14:37
    讓我完成夢想。
  • 14:37 - 14:40
    我無法教導如何去做,
    因為有太多不同的方法。
  • 14:40 - 14:43
    我們只使用了三種方法。
  • 14:43 - 14:46
    有上百種不同的方法
    發現女人的潛力。
  • 14:46 - 14:49
    我只有給予靈感
    這也是我的工作。
  • 14:49 - 14:52
    我會繼續做下去,
    「蘇葛」仍然持續成長中。
  • 14:52 - 14:55
    我們計劃再增加二個村落,
  • 14:55 - 14:58
    我相信很快的擴展到
    巴基斯坦以外的地方
  • 14:58 - 15:00
    南亞以及更遠的地方。
  • 15:00 - 15:04
    安德森:我喜歡你
    當你在演講中談到你的團隊,
  • 15:04 - 15:06
    我的意思是,你當時十八歲。
  • 15:06 - 15:08
    是如何形成你的團隊?
  • 15:08 - 15:10
    他們都是學校認識的朋友,對嗎?
  • 15:10 - 15:14
    布羅希:這裡的人認為,
    我當時的年紀,
  • 15:14 - 15:18
    在村莊裡,應該是要當祖母了,
  • 15:18 - 15:23
    我媽媽九歲結婚,
    而我是最老的未婚女性
  • 15:23 - 15:27
    在我的人生當中,
    我在村莊裡沒有做任何事情。
  • 15:27 - 15:30
    安德森:等等,等等,
    沒有做任何事情?
  • 15:30 - 15:33
    布羅希:不。
    安德森:你說得對。
  • 15:33 - 15:36
    布羅希:人們為我感到遺憾,
    很多次了。
  • 15:36 - 15:39
    安德森:現在你有多少時間
    實際上是回到俾路支省住?
  • 15:39 - 15:41
    布羅希:我住在那裡。
  • 15:41 - 15:44
    我們現在仍然住在
    卡拉奇和俾路支省
  • 15:44 - 15:47
    我的兄弟姐妹上學去。
  • 15:47 - 15:49
    我仍然是八個兄弟姐妹中
    年紀最大的。
  • 15:49 - 15:54
    安德森:你正在做的事情,
    絕對是威脅到那裡的一些人。
  • 15:54 - 15:58
    你如何處理安全問題?
    你感到安全嗎?
  • 15:58 - 16:00
    安全性是個問題嗎?
  • 16:00 - 16:04
    布羅希:
    以前曾經多次碰到這個問題。
  • 16:04 - 16:10
    我感覺「恐懼」這個字,
    襲上心頭然後又消失,
  • 16:10 - 16:14
    但我有一種不同的恐懼,
  • 16:14 - 16:18
    這種恐懼是,如果我被殺了,
    對愛我之至的人
  • 16:18 - 16:20
    會造成什麼影響?
  • 16:20 - 16:24
    我應該要回家,我媽會等我到深夜。
  • 16:24 - 16:27
    我的姐妹要從我身上學到許多東西,
  • 16:27 - 16:30
    還有很多,很多社區的女孩子們
    想和我說話

  • 16:30 - 16:32
    問我各式各樣的問題,
  • 16:32 - 16:35
    而我最近剛訂婚(笑)
  • 16:35 - 16:37
    (掌聲)
  • 16:37 - 16:41
    安德森:他在嗎?
    你得站起來給大家看看。
  • 16:41 - 16:44
    (掌聲)
  • 16:48 - 16:52
    布羅希:逃過被安排的婚姻,
    我選擇我自己的老公
  • 16:52 - 16:56
    他在世界的另一端洛杉磯,
    是一個完全不同的世界。
  • 16:56 - 16:59
    我必須為此奮鬥一整年,
    這又是一個完全不同的故事。
  • 16:59 - 17:04
    我想這是我唯一擔心害怕的事,
  • 17:04 - 17:10
    我不要我媽在半夜等不到我。
  • 17:10 - 17:12
    安德森:
    所以人們以他們的方式幫助你,
  • 17:12 - 17:15
    他們可以繼續往前走,
    他們或些買些
  • 17:15 - 17:18
    你所帶來的衣服
  • 17:18 - 17:21
    是在俾路支省,刺繡做成的衣服?
  • 17:21 - 17:22
    布羅希:是的
  • 17:22 - 17:25
    安德森:
    或是他們可以加入這個基金會。
  • 17:25 - 17:27
    布羅希:的確是。
    我們正努力地找人一起參與。
  • 17:27 - 17:31
    因為現在
    這個基金會是在開始的階段,
  • 17:31 - 17:34
    我正努力多方學習
    運作這個組織,
  • 17:34 - 17:38
    如何募得資金,
    或接觸到更多的組織,
  • 17:38 - 17:41
    特別是電子商務這一塊,
    對我來說是新的領域,
  • 17:41 - 17:44
    我的意思是,相信我,
    我不是一個追求時尚的人。
  • 17:44 - 17:47
    安德森:好的,難以置信
    你在這裡與我們分享你的故事。
  • 17:47 - 17:52
    請勇敢地,聰明的
    且以安全為原則地持續走下去,
  • 17:52 - 18:00
    布羅希:非常謝謝你。
    安德森:謝謝你,哈立達。(掌聲)
Title:
我如何保護婦女免受「名譽處決」
Speaker:
哈立達·布羅希
Description:

每一年在巴基斯坦,有將近一千人因「名譽處決」事件被報導出來,女性因行為遭家庭成員視為可恥而謀殺,例如婚外關係。當哈立達·布羅希因此習俗而喪失一位親密好友,她決定組織活動來對抗。她遇到不太可能發生的阻礙:這阻礙來自她希望保護的當地社區居民。在這種強而有力、誠實的談話中,布羅希分享她認真審視她自己的過程,提供犀利的見解給其他熱情參與活動的人。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:13

Chinese, Traditional subtitles

Revisions