WEBVTT 00:00:00.973 --> 00:00:03.209 當我在準備這場演講時, 00:00:03.209 --> 00:00:07.263 也一併思考我的人生, 試著去找出 00:00:07.263 --> 00:00:12.187 我的人生旅程究竟是從何時開始。 00:00:12.187 --> 00:00:14.834 過了一段長久時間, 我仍然無法搞清楚 00:00:14.834 --> 00:00:17.806 我故事的開始、過程或結束。 00:00:17.806 --> 00:00:19.757 我總習慣地認為 00:00:19.757 --> 00:00:23.867 我故事的開始是在一個社區的下午 我媽告訴我 00:00:23.867 --> 00:00:27.308 我二歲時,逃過三次 被安排好的婚姻。 00:00:28.278 --> 00:00:32.713 或是,有一個晚上, 社區停電 8 個小時, 00:00:32.713 --> 00:00:34.965 我爸爸坐著, 我們每個人圍繞在他身邊, 00:00:34.965 --> 00:00:38.866 他講了故事,當他還是個小男孩時, 努力要到學校上課 00:00:38.866 --> 00:00:42.974 我的阿公是個農夫, 他要我父親一起下田幫忙。 00:00:42.974 --> 00:00:45.722 或是,我 16 歲時 在一個漆黑的夜晚 00:00:45.722 --> 00:00:50.139 三個小孩跑來找我, 在我耳邊小聲地說 00:00:50.139 --> 00:00:54.416 我的朋友被一種稱為「名譽處決」 的罪名而遭到謀殺。 NOTE Paragraph 00:00:56.106 --> 00:00:58.231 當時我了解到, 00:00:58.231 --> 00:01:01.948 就我所知,這時刻(所發生的事) 對我的旅程已造成影響, 00:01:01.948 --> 00:01:03.548 他們已影響我的旅程 00:01:03.548 --> 00:01:05.707 但它不是一個開始, 00:01:05.707 --> 00:01:10.003 我的旅程真正的開始 是在一間泥漿房的前面 00:01:10.003 --> 00:01:12.626 它是在巴基斯坦信德的北部, 00:01:12.626 --> 00:01:15.482 我的父親握著 14 歲母親的手 00:01:15.482 --> 00:01:17.502 他們決定離開這個村莊 00:01:17.502 --> 00:01:20.962 到一個可以讓子女上學的城市。 00:01:20.962 --> 00:01:23.168 在某種程度上,我感覺我的人生 00:01:23.168 --> 00:01:28.903 是他們明智選擇和決定的結果。 NOTE Paragraph 00:01:28.903 --> 00:01:31.759 就如這樣, 他們所做的其他決定 00:01:31.759 --> 00:01:34.986 讓我和我的兄弟姐妹 不會忘本。 00:01:34.986 --> 00:01:39.235 我們住在一個社區 我記得叫利巴巴, 00:01:39.235 --> 00:01:41.464 意思是窮人社區, 00:01:41.464 --> 00:01:45.156 我父親確定在農村的故鄉 有一個房子。 00:01:45.156 --> 00:01:48.780 我來自俾路支省 位於山上的土著部落 00:01:48.780 --> 00:01:50.520 叫做布拉輝族。 00:01:50.520 --> 00:01:55.688 布拉輝族或布羅希,意思是 山區居民,也是我使用的語言。 00:01:55.688 --> 00:01:59.924 感謝老爸對習俗延續 有非常嚴格的要求, 00:01:59.924 --> 00:02:05.655 我必需生活在有歌聲, 文化,傳統,故事,山林, 00:02:05.655 --> 00:02:07.046 還有羊群的美好生活中。 00:02:07.696 --> 00:02:10.365 但那時,生活在兩種極端不同的生活 00:02:10.365 --> 00:02:14.394 介於村莊的傳統文化 00:02:14.394 --> 00:02:17.745 和學校的現代化教育 實在是一件不容易的事。 00:02:17.745 --> 00:02:22.249 我發現我是唯一的女孩, 可以獲得如此自由, 00:02:22.249 --> 00:02:24.293 這使我有罪惡感。 00:02:24.293 --> 00:02:28.255 當我到卡拉奇和海德拉巴上學, 00:02:28.255 --> 00:02:32.196 我的堂表姊妹和兒時朋友 大都已經結婚, 00:02:32.196 --> 00:02:34.950 有的是嫁給年紀較大的男人, 有的是作為交換, 00:02:34.950 --> 00:02:37.249 有的甚至是當作第二個老婆, 00:02:37.249 --> 00:02:42.558 我看到美麗的傳統, 它的神奇魔力消失在我眼前 00:02:42.558 --> 00:02:47.892 當我看到一個女孩的出生 是以,悲傷來迎接, 00:02:47.892 --> 00:02:52.659 女人被告知, 忍耐是重要的美德。 NOTE Paragraph 00:02:52.659 --> 00:02:54.640 一直到我 16 歲, 00:02:54.640 --> 00:02:57.448 我以哭泣來治療我的悲傷, 00:02:57.448 --> 00:02:59.634 在大家都進入夢郷的夜晚 00:02:59.634 --> 00:03:01.950 我哭濕了枕頭, 00:03:01.950 --> 00:03:05.297 直到有一天晚上, 我得知我的朋友 00:03:05.297 --> 00:03:07.471 以榮譽之名被殺害。 NOTE Paragraph 00:03:08.381 --> 00:03:11.218 「名譽處決」是一種習俗 00:03:11.218 --> 00:03:14.116 當男人和女人 在婚前或婚姻之外 00:03:14.116 --> 00:03:15.811 被懷疑有關係, 00:03:15.811 --> 00:03:17.990 被他們的家庭成員 以此之名殺害。 00:03:17.990 --> 00:03:22.375 通常殺害者是家裡的 兄弟,父親或伯叔。 00:03:22.375 --> 00:03:27.007 聯合國的報告指出,每年在巴基斯坦 大約有 1000 人名譽謀殺事件, 00:03:27.007 --> 00:03:29.445 這只是有被報導出來的案件。 NOTE Paragraph 00:03:29.445 --> 00:03:33.183 以風俗殺人,我一點也無法理解, 00:03:33.183 --> 00:03:35.761 我知道關於這件事, 這次我必須做點什麼, 00:03:35.761 --> 00:03:38.152 我不要再含著眼淚入眠。 00:03:38.152 --> 00:03:40.660 我要以各種方式, 去阻止這件事。 00:03:40.660 --> 00:03:42.726 我 16 歲開始寫詩 00:03:42.726 --> 00:03:45.954 挨家挨戶告訴每一個人 有關「名譽處決」 00:03:45.954 --> 00:03:48.149 為什麼會發生這種事, 為什麼必需要阻止它, 00:03:48.149 --> 00:03:49.585 以及提高認同度 00:03:49.585 --> 00:03:54.162 直到我發現一個更好方法 去處理這個問題。 NOTE Paragraph 00:03:54.841 --> 00:04:01.002 當時,我們住在卡拉奇 一個非常小,一個房間的房子。 00:04:01.002 --> 00:04:05.529 每年的雨季, 我們的房子會淹大水-- 00:04:05.529 --> 00:04:07.236 雨水和污水混雜在一起-- 00:04:07.241 --> 00:04:10.368 我的父母要將水弄出屋外, 00:04:10.368 --> 00:04:15.467 當年,我爸帶回一台很大的機器 那是一部電腦。 00:04:15.467 --> 00:04:20.364 這台電腦的體積很大,看起來好像 佔據這個僅有的房間一半面積, 00:04:20.364 --> 00:04:23.864 而且必須把一些零組件 和電線連接起來。 00:04:23.864 --> 00:04:25.954 電腦是有史以來。 最令人興奮的事 00:04:25.954 --> 00:04:28.740 對我和我的姐妹們來說。 00:04:28.740 --> 00:04:32.850 我的大弟阿力負責保管這台電腦, 00:04:32.850 --> 00:04:36.785 每個人,每天可以使用 這台電腦 10 至 15 分鐘。 00:04:36.785 --> 00:04:39.850 身為家中 8 個小孩的老大, 00:04:39.850 --> 00:04:42.335 我是最後一個使用電腦, 00:04:42.335 --> 00:04:45.074 而且在我洗了碗盤, 00:04:45.074 --> 00:04:47.837 打掃房間, 與母親做了晚餐, 00:04:47.837 --> 00:04:50.529 把每人睡覺用的毯子鋪在地板上, 00:04:50.529 --> 00:04:52.712 做完這些事以後, 我會衝到電腦前面, 00:04:52.712 --> 00:04:54.269 連上網路, 00:04:54.269 --> 00:05:00.288 單純地享受這10 到 15 分鐘 的上網時間。 NOTE Paragraph 00:05:00.288 --> 00:05:04.694 當年,我發現一個網站 叫 "Joogle"。 00:05:04.694 --> 00:05:07.760 [谷歌](笑聲) 00:05:07.760 --> 00:05:11.474 我好希望 針對這個習俗去做一些事情, 00:05:11.474 --> 00:05:14.982 我使用谷歌後,發現臉書, 00:05:14.982 --> 00:05:19.137 臉書這網站 可連結世界上的任何一個人, 00:05:19.137 --> 00:05:23.618 在卡拉奇狹小,水泥屋頂的房間裡 00:05:23.618 --> 00:05:26.828 我與英國,美國,澳洲,加拿的人連繫, 00:05:26.828 --> 00:05:29.335 而且成立位一個活動 00:05:29.335 --> 00:05:32.228 叫做「覺醒活動」來對抗 「名譽處決」。 00:05:32.228 --> 00:05:35.299 在幾個月之內, 這個活動變得很大。 00:05:35.299 --> 00:05:37.851 我得到來自世界各地的支持。 00:05:37.851 --> 00:05:39.312 媒體和我們連繫。 00:05:39.312 --> 00:05:42.611 許多人伸出援手, 與我們一起提高這個問題的認知。 00:05:42.611 --> 00:05:47.353 這個活動變得很大, 從網路到我家鄉的街頭。 00:05:47.353 --> 00:05:49.697 我們集會和罷工 00:05:49.697 --> 00:05:53.169 為了獲得女性的支持 試圖改變巴基斯坦的政策。 00:05:53.169 --> 00:05:56.891 當我想事情進行的很順利, 00:05:56.891 --> 00:06:00.768 我的團隊 -- 基本上  當時是我的朋友,我的鄰居 -- 00:06:00.768 --> 00:06:02.858 也是認為事情進行的很順利, 00:06:02.858 --> 00:06:07.259 我沒想到 一個反對的意見衝著我們來。 NOTE Paragraph 00:06:08.039 --> 00:06:10.174 我們的社區居民站起來反對我們, 00:06:10.174 --> 00:06:13.891 說我們在散播非伊斯蘭行為。 00:06:13.891 --> 00:06:18.601 我們在社區裡挑戰歷史悠久的習俗。 00:06:18.601 --> 00:06:21.679 我記得我父親收到匿名信 00:06:21.679 --> 00:06:24.615 信上寫說:你的女兒在光榮的社會 00:06:24.615 --> 00:06:26.341 散播西方文化。 00:06:26.341 --> 00:06:28.887 我們車子一度被砸。 00:06:28.887 --> 00:06:32.787 有一天我進辦公室, 發現金屬作的招牌 00:06:32.787 --> 00:06:37.589 皺起來並破裂, 好像多人以重物敲擊。 00:06:37.589 --> 00:06:41.216 事情變得如此糟糕, 我必須以各種方式隱藏自己。 00:06:41.216 --> 00:06:44.293 我要搖起車窗, 00:06:44.293 --> 00:06:48.225 當我在公共場合時 我遮住我的臉,不說話, 00:06:48.225 --> 00:06:52.202 事情甚至變得更糟 我的生活受到威脅, 00:06:52.202 --> 00:06:56.768 所以我必須離開,回到卡拉奇, 並暫停所有活動。 NOTE Paragraph 00:06:57.962 --> 00:07:01.335 回到卡拉奇時,我 18 歲, 00:07:01.335 --> 00:07:06.101 我想這是我人生中 最大的挫敗。 00:07:06.101 --> 00:07:08.011 我身心交瘁 00:07:08.011 --> 00:07:11.656 青少年的我, 為所發生的事情責怪我自己。 00:07:11.656 --> 00:07:13.792 結果是, 當我們反省自身 00:07:13.792 --> 00:07:19.666 就更加了解到, 這確實是我和我團隊的錯。 NOTE Paragraph 00:07:19.666 --> 00:07:24.821 有二大理由 說明了我們團隊非常失敗。 00:07:24.821 --> 00:07:27.071 其中第一個原因是, 00:07:27.071 --> 00:07:29.700 我們違反人類的核心價值。 00:07:30.900 --> 00:07:34.412 將人們認為重要的事物 看得一聞不值, 00:07:34.412 --> 00:07:36.759 挑戰人們的榮譽準則, 00:07:36.759 --> 00:07:39.026 在過程上,對他們傷害極深。 00:07:39.026 --> 00:07:41.725 第二個原因是, 這點對我的學習非常重要, 00:07:41.725 --> 00:07:43.930 令我很驚訝,訝異地去學習, 00:07:43.930 --> 00:07:47.111 我們並沒有把真正的英雄納入團隊 00:07:47.111 --> 00:07:49.317 那些會為自己挺身而出的人。 00:07:49.317 --> 00:07:53.274 村莊的婦女們不曉得 我們站在街上是為她們而戰。 00:07:53.274 --> 00:07:54.711 每次我回家鄉去, 00:07:54.711 --> 00:07:57.718 看到我堂表姐妹和朋友臉上的疤, 00:07:57.718 --> 00:07:59.512 我會問:這是怎麼回事? 00:07:59.512 --> 00:08:01.902 他們的回答會是, 「我老公打我」 00:08:01.902 --> 00:08:04.781 但我們站在街上為你討公道! 00:08:04.781 --> 00:08:06.383 我們改變策略。 00:08:06.383 --> 00:08:09.355 這怎會不改變他們的生活? NOTE Paragraph 00:08:09.355 --> 00:08:14.206 然後發現了令我們感到驚訝的事。 00:08:14.206 --> 00:08:16.856 國家的政策 00:08:16.856 --> 00:08:21.467 不總是必然地影響 部落及農村社區。 00:08:21.467 --> 00:08:25.771 這是驚人的,像是 我們真的無法對此事做些改變? 00:08:25.771 --> 00:08:28.813 我們發現有一個很大的差異 00:08:28.813 --> 00:08:32.649 這差異來自官方的政策 與以真理為理由之間的差異。 NOTE Paragraph 00:08:32.649 --> 00:08:35.961 所以這一次,我們做了和以往不同的事。 00:08:35.961 --> 00:08:37.710 我們運用策略, 00:08:37.710 --> 00:08:40.699 我們要回去並且道歉。 00:08:40.699 --> 00:08:42.350 是的,道歉。 00:08:42.350 --> 00:08:43.863 我們回到社區 00:08:43.863 --> 00:08:47.111 並且說 我們為所做所為感到可恥。 00:08:47.111 --> 00:08:51.681 在這裡向大家道歉,實際上, 我們要和你們重修舊好。 00:08:51.681 --> 00:08:53.251 我們為何要這麼做? 00:08:53.251 --> 00:08:56.217 我們要推廣三個主要的文化。 00:08:56.217 --> 00:08:59.799 也就是音樂, 語言和刺繡。 NOTE Paragraph 00:08:59.799 --> 00:09:01.325 沒人相信我們。 00:09:01.325 --> 00:09:04.063 沒有人要和我們一起執行。 00:09:04.063 --> 00:09:07.618 在社區裡 經過許多的說服和討論 00:09:07.618 --> 00:09:11.310 直到他們同意 我們是要推廣他們的語言 00:09:11.310 --> 00:09:15.972 製作一本有關於他們故事的手冊 神話、部落的古老傳說, 00:09:15.972 --> 00:09:18.544 再來要推廣音樂 00:09:18.544 --> 00:09:24.055 製作部落的音樂光碟, 和一些宣傳廣告, 00:09:24.055 --> 00:09:26.216 再來第三項,也是我最喜歡的, 00:09:26.216 --> 00:09:30.227 就是在村莊成立一個中心 推廣刺繡 00:09:30.227 --> 00:09:33.362 婦女每天來這裡刺繡。 NOTE Paragraph 00:09:34.064 --> 00:09:36.038 所以就這樣開始。 00:09:36.038 --> 00:09:40.040 我們從一個村莊開始, 並以它為起始點。 00:09:40.770 --> 00:09:42.268 在一個天氣晴朗的日子。 00:09:42.268 --> 00:09:43.372 我們啟動這個中心。 00:09:43.372 --> 00:09:45.441 婦女們來這裡刺繡, 00:09:45.441 --> 00:09:49.185 透過教育的程序來改變生活, 00:09:49.185 --> 00:09:52.235 來了解她們的權利, 伊斯蘭教賦予和承認她們的權利. 00:09:52.235 --> 00:09:55.054 和企業發展, 她們如何開闢財源, 00:09:55.054 --> 00:09:57.306 如何以錢去賺錢, 00:09:57.306 --> 00:10:01.184 如何打破幾世紀來 破壞她們生活 00:10:01.184 --> 00:10:02.902 的風俗習慣, 00:10:02.902 --> 00:10:04.758 因為在伊斯蘭國家,現實生活中, 00:10:04.758 --> 00:10:08.373 女人應該要與男人 齊心協力地。 00:10:08.373 --> 00:10:12.125 女人佔有相當重要的地位 那是她們從未聽過的, 00:10:12.125 --> 00:10:13.938 她們從未聽過的, 00:10:13.938 --> 00:10:16.956 我們必須要告訴她們 她們必須要知道 00:10:16.956 --> 00:10:19.696 她們的權利是什麼 如何自行使用權利, 00:10:19.696 --> 00:10:22.021 因為她們可以做,但是我們不行。 NOTE Paragraph 00:10:22.021 --> 00:10:24.993 這即是將實現的模型 真是太奇妙了。 00:10:24.993 --> 00:10:27.526 透過刺繡 我們提升他們的傳統思考。 00:10:27.526 --> 00:10:30.237 我們深入村莊。 我們動員社區。 00:10:30.237 --> 00:10:33.257 我們設立一個中心站 裡面有 30 個婦女 00:10:33.257 --> 00:10:37.365 學習六個月的傳統刺繡的附加價值, 00:10:37.365 --> 00:10:41.104 企業發展,生活技能和基本教育, 00:10:41.104 --> 00:10:44.215 還有她們的權利, 如何向那些惡性習俗說不 00:10:44.215 --> 00:10:47.886 如何為自己以及社會 站出來成為領導者。 00:10:47.886 --> 00:10:52.698 六個月之後,我們連絡這些婦女 去貸款,去做行銷 00:10:52.698 --> 00:10:56.608 成為社區裡的本地企業家。 NOTE Paragraph 00:10:56.608 --> 00:10:59.865 很快地,我們稱 這個計劃為「蘇葛」。 00:10:59.865 --> 00:11:03.905 「蘇葛」是一種方言 在巴基斯坦的很多語言有使用到。 00:11:03.905 --> 00:11:07.341 它意思是有技能,有自信的女人。 00:11:07.341 --> 00:11:12.449 我真的相信,成為女性領導者 只必須做一件事: 00:11:12.449 --> 00:11:16.631 就是讓他們了解,她們有 怎樣才能成為一個領導者的想法。 00:11:16.631 --> 00:11:18.130 你所看到的這些女人, 00:11:18.130 --> 00:11:22.573 她們有強大的技能 有潛力成為領導者。 00:11:22.573 --> 00:11:25.615 我們所要做的事 是除去困住她們的障礙, 00:11:25.615 --> 00:11:28.154 這是我們決定要做的事。 NOTE Paragraph 00:11:28.154 --> 00:11:31.443 我們想如果事情進行順利的話, 00:11:31.443 --> 00:11:34.043 一切事情再次進行順利, 00:11:34.043 --> 00:11:36.110 我們發現下一個難題: 00:11:36.110 --> 00:11:39.279 許多男性開始察覺到 他們妻子明顯的改變。 00:11:39.279 --> 00:11:41.420 他們的妻子說更多的話, 也做決策-- 00:11:41.420 --> 00:11:44.109 喔天啊!妻子在家裡主導一切。 00:11:44.109 --> 00:11:48.578 男性會阻止妻子 成為家庭核心, 00:11:48.578 --> 00:11:50.622 這時,我們高興地, 好,是使用策略二的時候。 00:11:52.666 --> 00:11:54.710 我們到到巴基斯坦的時尚圈 00:11:54.710 --> 00:11:58.493 決定去研究那裡發生了什麼事情。 00:11:58.493 --> 00:12:03.480 結果是巴基斯坦的時尚界 非常蓬勃且一天天地成長, 00:12:03.480 --> 00:12:07.046 但很少來自部落的貢獻 00:12:07.046 --> 00:12:10.121 特別是部落的婦女。 NOTE Paragraph 00:12:10.121 --> 00:12:14.555 所以我們決定展開我們第一次 部落婦女的時尚品牌, 00:12:14.555 --> 00:12:17.185 稱為「游牧民族」。 00:12:18.085 --> 00:12:20.267 所以婦女開始賺更多錢, 00:12:20.267 --> 00:12:23.073 婦女開始對家庭貢獻更多的金錢。 00:12:23.073 --> 00:12:26.304 男人必須再想想 當他們反對女人 00:12:26.304 --> 00:12:28.363 到中心學習。 NOTE Paragraph 00:12:31.343 --> 00:12:34.106 (掌聲) 00:12:34.106 --> 00:12:36.265 謝謝,謝謝。 NOTE Paragraph 00:12:36.265 --> 00:12:41.442 在 2013 年,開辦第一個 「蘇葛」中心取代一個中心。 00:12:41.442 --> 00:12:43.602 我們與「到到網」合作 00:12:43.602 --> 00:12:47.514 在村莊的中心點建一個水泥大廳 00:12:47.514 --> 00:12:51.752 邀請很多公司組織來這裡進駐。 00:12:51.752 --> 00:12:53.847 我們以非營利的方式 建立這個平台 00:12:53.847 --> 00:12:56.170 他們可以接觸或從事 00:12:56.170 --> 00:12:58.395 「蘇葛」沒有涉及到的業務, 00:12:58.395 --> 00:13:02.259 這是一個提供教育訓練的好地坊方, 00:13:02.259 --> 00:13:04.874 可以當作是農夫學校, 甚至是作為市集用途, 00:13:04.874 --> 00:13:07.146 可以作為任何用途的場所, 00:13:07.146 --> 00:13:09.259 他們已做的相當出色。 00:13:09.259 --> 00:13:12.789 到目前為止,已經資助九百個婦女 00:13:12.789 --> 00:13:16.039 遍及巴基斯坦的 24 個村莊。 00:13:16.039 --> 00:13:20.544 (掌聲) NOTE Paragraph 00:13:21.624 --> 00:13:24.568 但這不是我真正想要的成果。 00:13:26.758 --> 00:13:31.410 我的夢想是 10 年內 資助一百萬個婦女, 00:13:31.410 --> 00:13:33.059 以確保夢想可以達成。 00:13:33.059 --> 00:13:36.047 今年我們在美國成立 「蘇葛」基金會。 00:13:36.047 --> 00:13:40.811 這不只是要為「蘇葛」募款 並且可以在巴基斯坦 00:13:40.811 --> 00:13:43.020 的其他組織複製這個構想 00:13:43.020 --> 00:13:45.760 去發現更多的創新方法 00:13:45.760 --> 00:13:49.591 去發覺巴基斯坦農村婦女的潛能。 NOTE Paragraph 00:13:49.591 --> 00:13:51.564 非常感謝。 NOTE Paragraph 00:13:51.564 --> 00:13:54.606 (掌聲) 00:13:54.606 --> 00:13:57.336 謝謝。謝謝。謝謝。 NOTE Paragraph 00:13:59.056 --> 00:14:02.359 克里斯·安德森:哈立達, 你徹底發輝你的潛能。 00:14:02.359 --> 00:14:06.982 我的意思是,這個故事, 從許多方面來說,似乎令人難以置信。 00:14:06.982 --> 00:14:11.042 有人在如此年輕時 透過影響力和足智多謀 00:14:11.042 --> 00:14:13.900 能夠做到這麼多 這是令人難以置信。 00:14:13.900 --> 00:14:15.470 所以我想了一個問題: 00:14:15.470 --> 00:14:20.181 要達成這個偉大的夢想 使一百萬個婦人擁有權力-- 00:14:20.181 --> 00:14:23.975 目前的成功 有多大的程度取決於你, 00:14:23.975 --> 00:14:28.208 人格魅力的影響力? 00:14:28.218 --> 00:14:30.848 是如何展開行動的? 00:14:30.858 --> 00:14:35.344 哈立達·布羅希:我想我的工作是 紿予靈感, 00:14:35.344 --> 00:14:37.065 讓我完成夢想。 00:14:37.065 --> 00:14:40.487 我無法教導如何去做, 因為有太多不同的方法。 00:14:40.487 --> 00:14:42.792 我們只使用了三種方法。 00:14:42.792 --> 00:14:46.385 有上百種不同的方法 發現女人的潛力。 00:14:46.385 --> 00:14:49.033 我只有給予靈感 這也是我的工作。 00:14:49.033 --> 00:14:51.507 我會繼續做下去, 「蘇葛」仍然持續成長中。 00:14:51.507 --> 00:14:54.595 我們計劃再增加二個村落, 00:14:54.595 --> 00:14:57.575 我相信很快的擴展到 巴基斯坦以外的地方 00:14:57.575 --> 00:15:00.361 南亞以及更遠的地方。 NOTE Paragraph 00:15:00.361 --> 00:15:03.914 安德森:我喜歡你 當你在演講中談到你的團隊, 00:15:03.914 --> 00:15:06.096 我的意思是,你當時十八歲。 00:15:06.096 --> 00:15:07.861 是如何形成你的團隊? 00:15:07.861 --> 00:15:09.509 他們都是學校認識的朋友,對嗎? NOTE Paragraph 00:15:09.509 --> 00:15:14.478 布羅希:這裡的人認為, 我當時的年紀, 00:15:14.478 --> 00:15:17.522 在村莊裡,應該是要當祖母了, 00:15:17.522 --> 00:15:23.412 我媽媽九歲結婚, 而我是最老的未婚女性 00:15:23.412 --> 00:15:26.988 在我的人生當中, 我在村莊裡沒有做任何事情。 NOTE Paragraph 00:15:26.988 --> 00:15:30.285 安德森:等等,等等, 沒有做任何事情? NOTE Paragraph 00:15:30.285 --> 00:15:32.653 布羅希:不。 安德森:你說得對。 NOTE Paragraph 00:15:32.653 --> 00:15:35.556 布羅希:人們為我感到遺憾, 很多次了。 NOTE Paragraph 00:15:35.556 --> 00:15:39.480 安德森:現在你有多少時間 實際上是回到俾路支省住? 00:15:39.480 --> 00:15:41.367 布羅希:我住在那裡。 00:15:41.367 --> 00:15:44.199 我們現在仍然住在 卡拉奇和俾路支省 00:15:44.199 --> 00:15:46.983 我的兄弟姐妹上學去。 00:15:46.983 --> 00:15:49.424 我仍然是八個兄弟姐妹中 年紀最大的。 NOTE Paragraph 00:15:49.424 --> 00:15:53.784 安德森:你正在做的事情, 絕對是威脅到那裡的一些人。 00:15:53.784 --> 00:15:58.140 你如何處理安全問題? 你感到安全嗎? 00:15:58.140 --> 00:16:00.265 安全性是個問題嗎? NOTE Paragraph 00:16:00.265 --> 00:16:04.075 布羅希: 以前曾經多次碰到這個問題。 00:16:04.075 --> 00:16:10.390 我感覺「恐懼」這個字, 襲上心頭然後又消失, 00:16:10.390 --> 00:16:14.120 但我有一種不同的恐懼, 00:16:14.120 --> 00:16:17.623 這種恐懼是,如果我被殺了, 對愛我之至的人 00:16:17.623 --> 00:16:19.608 會造成什麼影響? 00:16:19.608 --> 00:16:23.840 我應該要回家,我媽會等我到深夜。 00:16:23.840 --> 00:16:26.585 我的姐妹要從我身上學到許多東西, 00:16:26.585 --> 00:16:29.846 還有很多,很多社區的女孩子們 想和我說話 00:16:29.846 --> 00:16:32.119 問我各式各樣的問題, 00:16:32.119 --> 00:16:34.910 而我最近剛訂婚(笑) 00:16:34.910 --> 00:16:37.324 (掌聲) NOTE Paragraph 00:16:37.324 --> 00:16:40.552 安德森:他在嗎? 你得站起來給大家看看。 00:16:40.552 --> 00:16:44.058 (掌聲) NOTE Paragraph 00:16:48.098 --> 00:16:51.720 布羅希:逃過被安排的婚姻, 我選擇我自己的老公 00:16:51.720 --> 00:16:56.178 他在世界的另一端洛杉磯, 是一個完全不同的世界。 00:16:56.178 --> 00:16:59.444 我必須為此奮鬥一整年, 這又是一個完全不同的故事。 00:16:59.444 --> 00:17:04.189 我想這是我唯一擔心害怕的事, 00:17:04.189 --> 00:17:09.933 我不要我媽在半夜等不到我。 NOTE Paragraph 00:17:09.933 --> 00:17:12.404 安德森: 所以人們以他們的方式幫助你, 00:17:12.404 --> 00:17:15.077 他們可以繼續往前走, 他們或些買些 00:17:15.077 --> 00:17:17.649 你所帶來的衣服 00:17:17.649 --> 00:17:21.161 是在俾路支省,刺繡做成的衣服? NOTE Paragraph 00:17:21.161 --> 00:17:22.369 布羅希:是的 NOTE Paragraph 00:17:22.369 --> 00:17:24.573 安德森: 或是他們可以加入這個基金會。 NOTE Paragraph 00:17:24.573 --> 00:17:27.419 布羅希:的確是。 我們正努力地找人一起參與。 00:17:27.419 --> 00:17:31.117 因為現在 這個基金會是在開始的階段, 00:17:31.117 --> 00:17:33.708 我正努力多方學習 運作這個組織, 00:17:33.708 --> 00:17:38.087 如何募得資金, 或接觸到更多的組織, 00:17:38.087 --> 00:17:41.245 特別是電子商務這一塊, 對我來說是新的領域, 00:17:41.245 --> 00:17:43.632 我的意思是,相信我, 我不是一個追求時尚的人。 NOTE Paragraph 00:17:43.632 --> 00:17:46.929 安德森:好的,難以置信 你在這裡與我們分享你的故事。 00:17:46.929 --> 00:17:51.944 請勇敢地,聰明的 且以安全為原則地持續走下去, NOTE Paragraph 00:17:51.944 --> 00:17:59.978 布羅希:非常謝謝你。 安德森:謝謝你,哈立達。(掌聲)