Return to Video

راز ناهنجار برای داشتن مردم و گیاهاهان سالمتر

  • 0:01 - 0:03
    هروقت به خاطر كار سفر مىکنم،
  • 0:03 - 0:05
    سعی میکنم بفهمم منبع
    آب آشامیدنیام از کجاست،
  • 0:05 - 0:07
    و ادرار و مدفوع من کجا میرود.
  • 0:07 - 0:09
    (خنده)
  • 0:09 - 0:12
    این کار لقب «شاهزاده مدفوع»
    را در بین خانواده به من داده،
  • 0:12 - 0:16
    و باعث نابودی تعطیلات خانوادگی
    زیادی شده چون غیرعادی است.
  • 0:17 - 0:22
    اما فکر کردن درباره این که همه
    اینها کجا ختم میشوند نخستین گام در فعال کردن
  • 0:22 - 0:25
    ابر قدرتهایی هست که راستش
    در ادرار و مدفوع ما وجود دارند.
  • 0:25 - 0:26
    (خنده)
  • 0:26 - 0:27
    آره.
  • 0:27 - 0:28
    و اگر از آنها بخوبی استفاده کنیم،
  • 0:28 - 0:30
    زندگی سالمتر و حتی زیباتری خواهیم داشت.
  • 0:30 - 0:34
    این منطره زیبا در سانتافه نیومکزیکو را ببینید.
  • 0:35 - 0:38
    فقط متوجه نوع کلمات و احساساتی باشید
    که به ذهن خطور میکند.
  • 0:40 - 0:43
    این منظره با آب فاضلاب آبیاری شده.
  • 0:44 - 0:46
    آیا به حال شما فرقی کرد؟
  • 0:46 - 0:49
    به گمانم فرق کند.
  • 0:50 - 0:51
    و اشکالی ندارد.
  • 0:53 - 0:55
    احساس ما نسبت به این موضوع
  • 0:55 - 0:59
    دقیقا نحوه نوآور بودن ما را تعیین میکند.
  • 0:59 - 1:02
    و چگونگی عملکردش را برایتان
    توضیح خواهم داد.
  • 1:03 - 1:05
    اما چه کلماتی را بکار ببرم؟
  • 1:05 - 1:09
    منظورم این است که میتوانم
    از کلمات عامی «گه» و «شاش» استفاده کنم،
  • 1:09 - 1:11
    و خب بعدش مادربزرگم
    این ویدیو را تماشا نخواهد کرد.
  • 1:11 - 1:15
    یا کلمات کودکانهای مثل
    «جیش» و «عه» را استفاده کنم. ای وای.
  • 1:15 - 1:20
    یا از واژههای علمی مثل
    «سرگین» و «فضله» استفاده کنم. نه!
  • 1:20 - 1:21
    ترکیبشان را بکار میبرم.
  • 1:21 - 1:23
    (خنده)
  • 1:23 - 1:26
    این چیزی که عایدم میشود.(خنده)
  • 1:26 - 1:27
    خب در این شهرک،
  • 1:27 - 1:31
    مدفوع و ادرار و آب شستشو به این تصفیه خانه
  • 1:31 - 1:33
    درست در وسط این جامعه کوچک میشوند.
  • 1:33 - 1:36
    بیشتر به پارک میماند تا تصفیهخانه.
  • 1:36 - 1:39
    مدفوع در زیریترین
    لایههای آن سنگریزهها--
  • 1:39 - 1:41
    بدون لمس شدن از سوی هیچ فردی--
  • 1:41 - 1:44
    غذایی مقوی برای
    آن ماندآبها فراهم میکند.
  • 1:44 - 1:48
    و آن آب خیلی تمیز
    که از آن سر خارج میشود
  • 1:48 - 1:51
    بصورت زیرزمینی به حیاط
    اشخاص برای آبیاری سفر میکند.
  • 1:51 - 1:53
    پس با این که آنها در یک صحرا هستند،
  • 1:53 - 1:55
    واحه شخصی خودشان را دارند.
  • 1:56 - 1:59
    این رویکرد مدیریت آب یکپارچه نام دارد،
  • 1:59 - 2:02
    یا کلگرا یا سلسله واکنشی بسته.
  • 2:02 - 2:04
    هر آنچه که بنامیدش.
  • 2:04 - 2:07
    در مغایرت با وضع موجود
    طرز تفکر ما درباره زهکشیاز فاضلاب است،
  • 2:07 - 2:11
    که شامل تصفیه و با فشار راندن آن است.
  • 2:11 - 2:14
    اما در این رویکرد،
    یک گام را بهتر انجام میدهیم.
  • 2:14 - 2:16
    از همان ابتدا برای
    مصرف مجدد طراحی میکنیم،
  • 2:16 - 2:19
    چون همه چیز قابلیت مصرف دوباره را دارد،
  • 2:19 - 2:21
    تنها الان برای آن برنامه ریزی میکنیم.
  • 2:21 - 2:23
    و اغلب، منجر به خلق
    فضاهای واقعا زیبایی میشود.
  • 2:25 - 2:29
    اما مهمترین چیز درباره این سیستم
  • 2:29 - 2:31
    روشهای فنی کارکرد آن نیست.
  • 2:32 - 2:33
    نحوه احساس ما نسبت به آن است.
  • 2:34 - 2:36
    آیا پذیرای آن در حیاط خود هستید؟
  • 2:37 - 2:38
    چرا که نه؟
  • 2:38 - 2:41
    واقعا درباره این پرسش کنجکاو شدم.
  • 2:41 - 2:44
    چرا شاهد نوآوریهای بیشتر
    در زهکشی فاضلاب نیستیم؟
  • 2:44 - 2:47
    چرا نباید این یک هنجار تازه شود؟
  • 2:48 - 2:50
    و این سوال آنقدر برایم اهمیت دارد
  • 2:50 - 2:52
    که برای سازمان
    غیرانتفاعی ریکُد كار مىکنم.
  • 2:52 - 2:54
    ما مایل به بکارگیری تسریع شده
  • 2:54 - 2:57
    سازه پایدار و روشهای توسعه هستیم.
  • 2:57 - 2:58
    نوآوری بیشتر میخواهیم.
  • 3:00 - 3:03
    اما بیشتر اوقات، کل مقولههای نوآوری--
  • 3:03 - 3:06
    آنهایی که میتوانند به ما
    در داشتن زندگی زیباتر کمک کنند--
  • 3:06 - 3:08
    غیرقانونی تلقی میشوند.
  • 3:09 - 3:12
    مقررات و آییننامههای امروزی
    با این فرض نوشته شدهاند
  • 3:12 - 3:16
    که بهترین روشها،
    بهترین روشها باقی خواهند ماند،
  • 3:16 - 3:18
    با به روزرسانیهای رو به
    افزایش برای همیشه و همیشه.
  • 3:19 - 3:22
    اما نوآوری همیشه افزایشی نیست.
  • 3:22 - 3:26
    معلوم شده چگونگی
    احساسمان نسبت به تکنیک خاص
  • 3:26 - 3:28
    میتواند در هرکاری که انجام میدهیم
    موثر باشد:
  • 3:28 - 3:29
    طرز صحبتمان درباره آن،
  • 3:29 - 3:31
    نحوه تشویق کردن
    مردم به مطالعه آن،
  • 3:31 - 3:33
    جکها و مقرراتمان...
  • 3:33 - 3:36
    و نهایتا تعیین کننده
    میزان نوآور بودن ما است.
  • 3:37 - 3:41
    پس این اولین دلیل در نوآور نبودن
    ما در زهکش آب است.
  • 3:41 - 3:44
    ما یکجورهایی از صحبت کردن
    درباره بهداشت آب ناراحتیم،
  • 3:44 - 3:47
    برای همین هست که اکثرا
    «شاهزاده مدفوع» صدایم میکنند.
  • 3:47 - 3:49
    دلیل دوم این است:
  • 3:49 - 3:51
    فکر میکنیم مشكل اينجا در آمريكا حل شده.
  • 3:52 - 3:53
    اما اينطور نيست.
  • 3:53 - 3:58
    اينجا در ايالات متحده ما هنوز
    از نوشيدن گُه در آب فاضلاب خود مريض مىشویم.
  • 3:59 - 4:01
    هفت میلیون نفر سالانه بیمار شده،
  • 4:01 - 4:03
    ۹۰۰ تن هر سال میمیرند.
  • 4:03 - 4:06
    و از اتخاذ یک رویکرد کلگرا
    برای بهتر کردن اوضاع سرباز میزنیم.
  • 4:07 - 4:09
    پس از حل کردن آن خبری نیست.
  • 4:10 - 4:11
    در پورتلند، اورگان
    جایی که زندگی میکنم،
  • 4:11 - 4:14
    اکو را نمیتوانم برای شنا
    در موسم بارانی به رودخانه ببرم،
  • 4:14 - 4:17
    چون فاضلاب خام را
    بعضا روانه رودخانهمان میکنیم.
  • 4:18 - 4:21
    آب باران ما و فاضلابمان
    به یک پالایشگاه میرود.
  • 4:22 - 4:25
    آب باران به رودخانه سرریز میشود،
  • 4:26 - 4:28
    و فقط پورتلند نیست.
  • 4:28 - 4:31
    چهل درصد از گزارش بخودهای شهرداریها
  • 4:31 - 4:35
    روایت از سرازیر کردن فاضلاب نیمه تصفیه شده
    یا خالص به آبراههای ما دارد.
  • 4:35 - 4:39
    مانع دیگر در اینجا به وضعیت کنونی ما
    برمیگردد
  • 4:39 - 4:43
    که نیمی از همه مدفوع و ادرار شما صرف
    کوددهی مزارع کشاورزی میگردد.
  • 4:44 - 4:46
    نیم دیگر سوزانده شده یا به گورستان زایدات
  • 4:46 - 4:47
    ختم میشود.
  • 4:47 - 4:49
    و این مانعی برای من است
  • 4:49 - 4:52
    چون مواد مغذی شگفتآوری در فضله
    روزمره شما وجود دارد.
  • 4:52 - 4:54
    قابل مقایسه با پهن خوک است؛
  • 4:54 - 4:56
    ما همه چیزخواریم، آنها همه چیزخوارند.
  • 4:57 - 5:01
    به مدفوع و ادرار خود بعنوان یک
    اسموتی سالم برای یک درخت فکر کنید.
  • 5:01 - 5:04
    (خنده)
  • 5:05 - 5:07
    بدشانسی دیگری که اینجا هست
  • 5:07 - 5:11
    این هست که ما فوری همه
    داروها را به آبراهیمان وارد میکنیم.
  • 5:12 - 5:16
    میانگین پسابی که پالایشگاه قادر به
    زدودن است شاید نیمی از داروهایی باشد
  • 5:16 - 5:17
    که داخل آنجا میاید.
  • 5:18 - 5:21
    نیمه دیگر مستقیم به آن نیمه دیگر میرود.
  • 5:21 - 5:24
    کوکتلی از مواد دارویی را در نظر بگیرید --
  • 5:24 - 5:26
    هورمونها، استروییدها و ویکدینها--
  • 5:26 - 5:28
    که به یک ماهی،
  • 5:28 - 5:29
    سگ یا کودک
  • 5:29 - 5:30
    داده شود.
  • 5:32 - 5:36
    اما این مشکلی نیست که
    بخواهیم درگیرش شویم.
  • 5:36 - 5:39
    اگر از این رو به آن رو شود،
    منبعی را خلق میکنیم
  • 5:39 - 5:41
    بسیاری دیگر از مشکلات ما را حل
    خواهد کرد.
  • 5:42 - 5:44
    و میخواهم با این ایده احساس راحتی کنید،
  • 5:44 - 5:48
    پس چیزهایی را که میخواهم
    به شما نشان دهم را تصور کنید،
  • 5:48 - 5:50
    فناوریهای تازه و این گرایش،
  • 5:50 - 5:52
    «میخواهیم این را مجدد
    استفاده کنیم.
  • 5:52 - 5:54
    بیایید طوری آن را طراحی کنیم که
    ساختش زیبا شود»--
  • 5:54 - 5:55
    بعنوان آموزش مستراحی پیشرفته.
  • 5:56 - 5:57
    (خنده)
  • 5:57 - 5:58
    فکر کنم آمادگی دارید.
  • 5:58 - 6:02
    فکر میکنم بعنوان یک فرهنگ آمادگی
    آموزش مستراحی پیشرفته را داریم.
  • 6:03 - 6:05
    وسه دلیل بزرگ وجود داره
    که امروز ثبت نام کنیم.
  • 6:05 - 6:06
    شماره یک:
  • 6:07 - 6:09
    میتوانیم غذایمان را کودرسانی کنیم.
  • 6:09 - 6:12
    نیمی از ما چیزی را دفع و ادرار میکنیم
  • 6:12 - 6:14
    که میتواند نیمی یا کل
    غذای ما را کودرسانی کند،
  • 6:14 - 6:16
    البته بستگی به تغذیه ما دارد.
  • 6:17 - 6:20
    مدفوع قهوهای تیره در توالت میدانید
    چرا این رنگی است؟
  • 6:20 - 6:22
    مواد مرده، باکتریها.
  • 6:22 - 6:23
    کربن است.
  • 6:23 - 6:26
    و کربن را اگر به داخل خاک برسانیم
  • 6:26 - 6:29
    سایر مواد معدنی و
    مغذی را درآنجا بهم وصل میکند.
  • 6:29 - 6:31
    بله، غذای سالمتر.
  • 6:31 - 6:33
    بله، آدمهای سالمتر.
  • 6:34 - 6:38
    کودهای شیمیایی طبق تعریف
    حاوی کربن نیستند.
  • 6:39 - 6:45
    تجسم کنید که بتوانیم کود حیوانی
    و انسانی خود را به خاک منتقل کنیم،
  • 6:45 - 6:48
    شاید لازم نباشد به کودهایی با پایه
    سوخت فسیلی و مواد معدنی سرزمینهای
  • 6:48 - 6:50
    دوردست تکیه کنیم.
  • 6:51 - 6:54
    تصور کنید چقدر انرژی را ذخیره میکنیم.
  • 6:55 - 6:58
    الان برخی از ما درباره آلایندههای صنعتی
  • 6:58 - 7:02
    که این چرخه استفاده مجدد را سمی میکند
    نگران هستیم.
  • 7:03 - 7:05
    قابل حل است.
  • 7:05 - 7:10
    اما لازم است حس ناراحتی خود از
    حرف زدن راجع به مدفوع و ادرار سوا کرده
  • 7:10 - 7:15
    تا با آرامش درباره نحوه
    استفاده مجدد از آن صحبت کنیم.
  • 7:15 - 7:17
    و چه چیزهایی را نمیخواهیم دوباره
    استفاده کنیم.
  • 7:17 - 7:19
    و به این برسیم:
  • 7:20 - 7:22
    اگر رویکرد خود در زهکشی
    فاضلاب را تغییر دهیم،
  • 7:22 - 7:25
    روند تغییرات آب و هوایی را کند خواهیم کرد.
  • 7:26 - 7:28
    آن کربن توی مدفوع یادتان هست؟
  • 7:29 - 7:31
    اگر بتوانیم آن را به
    بسترخاکی خود برسانیم.
  • 7:31 - 7:36
    شروع به جذب دی اکسید کربنی که در هوا
    روانه میکنیم خواهد کرد.
  • 7:36 - 7:38
    و میتواند به آهسته کردن گرمایش جهانی
    کمک کند.
  • 7:39 - 7:42
    مایلم به شما برخی شخصیتهای شجاع
    را نشان دهم
  • 7:42 - 7:46
    که شهامت به آغوش گرفتن این رویکرد آموزش
    مستراحی پیشرفته را داشتهاند.
  • 7:47 - 7:49
    خب این رفقا در نیومکزیکو--
  • 7:49 - 7:50
    چرا این کار را کردند؟
  • 7:51 - 7:53
    «چون در بیابان هستند؟
  • 7:54 - 7:57
    اما از همه مهمتر،
    احساس آسودگی میکردند
  • 7:58 - 8:01
    از مشاهده آنچه در توالت بعنوان
    یک منبع در جریان است.
  • 8:02 - 8:04
    این یک خانه متوسط در پورتلند اورگان است.
  • 8:04 - 8:07
    این خانه بخاطر داشتن یک توالت
    کمپوستسازی که دائم مدفوع
  • 8:07 - 8:11
    و ادرارشان را به ماده مغذی خاک
    تبدیل میکند ویژه است.
  • 8:12 - 8:14
    آب شستشویشان، آب حمامشان
    به زیرزمین
  • 8:14 - 8:16
    و مجموعهای از حوضچههای مالچی
    میرود،
  • 8:17 - 8:19
    و بعد آن باغ پایین تپه را آبیاری میکند.
  • 8:20 - 8:22
    وقتی دنبال مجوز این کار رفتند،
  • 8:23 - 8:25
    اجازه این کار در اورگان وجود نداشت.
  • 8:25 - 8:28
    اما در پنج ایالت مجاور مجاز بود.
  • 8:28 - 8:32
    آن نخستین کمپین تغییر
    مقررات ریکد (سازمان من)بود.
  • 8:34 - 8:39
    این مثال عالی است از جاییکه
    رویکر مدیریت آب یکپارچه
  • 8:39 - 8:40
    ارزانترین بود.
  • 8:40 - 8:45
    این ساختمان مسکونی مرتفع در مرکز شهر
    پورتلند است
  • 8:45 - 8:47
    و آنها سیفونشان به سیستم فاضلاب منتهی نمیشود.
  • 8:47 - 8:48
    چطور؟
  • 8:49 - 8:52
    خب، آب آشامیدنی آنها برای سیفون کشیدن
    توالتها مورد استفاده مجدد قرار میگیرد،
  • 8:52 - 8:54
    یا سیستمهای مکانیکی خنک کننده،
  • 8:54 - 8:55
    آبیاری کردن منظرهها.
  • 8:56 - 8:59
    و بعد به محضی که ساختمان
    همه چیز را کلا استفاده کرده--
  • 8:59 - 9:00
    گه توی آن--
  • 9:00 - 9:05
    بواسطه گیاهان و باکتریا تا بالاترین حد
    استاندارد در محل تصفیه میشود،
  • 9:05 - 9:09
    و بعد فیلتر شده به آب زیرزمینی میپیوندد.
  • 9:09 - 9:13
    و کل آن ارزانتر از بروز کردن
  • 9:13 - 9:16
    زیرساختار فاضلاب پیرامون است.
  • 9:17 - 9:19
    خب این آخرین دلیلی است
    که واقعا از بابت انجام کارها
  • 9:19 - 9:21
    بطور متفاوت هیجانزده می شویم.
  • 9:21 - 9:23
    کلی پول صرفهجویی ميشود.
  • 9:24 - 9:27
    این اولین مجوز در نوع خود در اورگان است.
  • 9:28 - 9:32
    مردم شجاع و روشنفکر نشسته
    و به راحتی میگویند،
  • 9:32 - 9:34
    «اره، این گه قابل درک است.»
  • 9:34 - 9:36
    (خنده)
  • 9:36 - 9:38
    «بیایید این کار را کنیم.»
  • 9:38 - 9:39
    (تشویق)
  • 9:39 - 9:40
    خب،
  • 9:40 - 9:42
    من مدام مثالهایی را نشان میدهم
  • 9:42 - 9:44
    از جاهایی که همه چیز
    به استفاده مجدد میرسد.
  • 9:44 - 9:45
    چرا؟
  • 9:45 - 9:49
    خب، وقتی به زیرساختار در حال
    فرسودگی خود نگاه میکنیم-- که پیر هست--
  • 9:49 - 9:51
    و به هزینه به روز کردن آن نگاه میکنیم،
  • 9:51 - 9:55
    سه چهارم هزینه آن فقط لولههایی هستند
    که درون شهر کشیده شده اند.
  • 9:56 - 9:58
    بنابراین به وقت نوسازی،
    در حالیکه نوگرایی میکنیم
  • 9:58 - 10:03
    شاید بیشتر قابل درک باشد که
    از هرآنچه در دسترس داریم استفاده مجدد کنیم.
  • 10:03 - 10:06
    سانفرانسیسکو به اهمیت این کار پی برد
  • 10:06 - 10:09
    و برای هر خانواری که از آب شستشو
  • 10:09 - 10:11
    و آب باران برای آبیاری
    باغچهاش استفاده کند
  • 10:11 - 10:13
    تخفیف قائل شد،
  • 10:13 - 10:17
    چون میزان آبی که در هر جامعه صرفهجویی
    میشد خیلی زیاد بود.
  • 10:18 - 10:21
    اما چرا همه این پروژهها
    خیلی نوآورانه هستند؟
  • 10:21 - 10:23
    بخاطر پول، خب.
  • 10:24 - 10:26
    اما مهمتر از همه
  • 10:26 - 10:29
    آنها حس بدی نسبت به این ایده
    آموزش مستراحی پیشرفته نداشتند.
  • 10:30 - 10:35
    تصور کنید اگر نوآوری برای زهکشی فاضلاب
    را در آغوش بکشیم
  • 10:35 - 10:38
    همانطوری که نسبت به
    انرژی خورشیدی برخورد کردیم.
  • 10:39 - 10:42
    به آن فکر کنید-- انرژی خورشیدی
    قبلا متداول و در دسترس نبود.
  • 10:42 - 10:46
    و اینک بیشتر بخشی از شبکه
    قدرت ما نسبت به سابق است.
  • 10:46 - 10:48
    و برگشتپذیری میافریند.
  • 10:48 - 10:51
    ما اکنون منابع قدرتی مثل خورشید را داریم
  • 10:51 - 10:53
    که با هیجانات زمینی ما تغییر نمی کند.
  • 10:54 - 10:56
    چه چیزی باعث پیشبرد آن نوآوری میشود؟
  • 10:57 - 10:58
    ما هستیم.
  • 10:58 - 11:00
    درباره انرژی حرف میزنیم.
  • 11:00 - 11:03
    درباره انرژی صحبت کردن باحال است.
  • 11:04 - 11:06
    بعضی حتی صحبت از مشکلات مرتبط
  • 11:06 - 11:09
    با منابع محدودی میکنند که انرژی فعلی
    ما از آنجا ناشی می شود.
  • 11:09 - 11:13
    ما بهترین و درخشانترین استعدادهایمان
    را تشویق به کار روی این مساله میکنیم--
  • 11:13 - 11:17
    پنلهای خورشیدی بهتر،
    باتریهای بهتر و همه چیز.
  • 11:18 - 11:21
    پس بهتر است درباره این که آب آشامیدنی
    ما از کجا میاید، مدفوع
  • 11:21 - 11:24
    و ادرار ما دقیق کجا میرود صحبت کنیم.
  • 11:24 - 11:29
    اگر بتوانیم تماما در این موضوع
    بر این احساس ناراحتی خود غلبه کنیم
  • 11:29 - 11:32
    چیزی را میتوانیم خلق کنیم که
    معدن طلای آیندگان ما باشد.
  • 11:33 - 11:35
    هر بار که سیفون توالت را میکشید،
  • 11:35 - 11:36
    مایلم به این فکر کنید،
  • 11:36 - 11:38
    «ادرار و مدفوع ما کجا میرود؟
  • 11:38 - 11:40
    آیا به روش ارزشمندی بکار گرفته میشوند؟»
  • 11:40 - 11:42
    (خنده)
  • 11:42 - 11:45
    « یا که یک جایی در آبراهها هدر روند؟»
  • 11:45 - 11:47
    در صورت ندانستن جواب آن را بیابید.
  • 11:47 - 11:49
    اگر از پاسخ خوشتان نیامد،
  • 11:49 - 11:52
    به نحوه برقراری ارتباط با کسانی
    که سردمدار این تغییر هستند پی ببرید،
  • 11:52 - 11:56
    که شما آموزش پیشرفته مستراحی را طی کردهاید،
    که آماده استفاده مجدد هستید.
  • 11:56 - 11:59
    نوع احساسی که دارید
  • 11:59 - 12:02
    دقیقا بر تعیین میزان
    نوآور بود ما اثر دارد.
  • 12:02 - 12:03
    خیلی متشکرم.
  • 12:03 - 12:09
    (تشویق)
Title:
راز ناهنجار برای داشتن مردم و گیاهاهان سالمتر
Speaker:
مولی وینتر
Description:

مدفوع و ادرار ما دارای قدرتهای عالی هستند، اما عمدتا آنها را مهار نمی‌کنیم. مولی وینتر مشمول نازک‌طبعی ما شده و از ما طلب می‌‌کند ببینیم چه اتفاقی در توالتها در قالب یک منبع می‌گذرد،‌ چیزی که می‌تواند به نبرد علیه تغییرات آب و هوایی،‌ برانگیختن نوآوری و حتی صرفه‌جویی پول کمک کند.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:21

Persian subtitles

Revisions