Return to Video

Surat Cinta Kepada Sang Prada (Lettre d'amour au soldat)

  • 0:24 - 0:25
    Cher Samsul,
  • 0:26 - 0:32
    J'ai écrit deux lettres pour toi, mais tu n'aies jamais répondu
  • 0:33 - 0:41
    Je l'espère, par cette lettre vidéo, vous verrez votre fille et sera déplacé pour répondre
  • 0:52 - 1:00
    J'ai apporté cette vidéo lettre de Bupul à Merauke pour que tu peut le regarder.
  • 1:02 - 1:08
    Je vis toujours dans le village de Bupul avec maman et papa.
  • 1:08 - 1:13
    Le village est encore comme avant. L'air est encore frais.
  • 1:14 - 1:18
    Mais à ce jour il n'ya toujours pas d'électricité et pas de téléphone.
  • 1:25 - 1:31
    Sur le voyage à Merauke, nous traversons de nombreux poste de sécurité des frontières.
  • 1:32 - 1:36
    Le poste TNI que l'habitude d'être près du pont de la rivière Maro
  • 1:36 - 1:40
    a été déplacé vers le bureau de district à proximité de Eligobel.
  • 2:04 - 2:09
    Comme tu sais, le voyage de Bupul à Merauke est vraiment difficile,
  • 2:09 - 2:12
    d'habitude, entre 4 et 5 heures.
  • 2:13 - 2:16
    Samsul, tu me manques.
  • 2:19 - 2:26
    Après que tu m'as quitté - quand j'étais enceinte de 5 mois avec notre enfant
  • 2:27 - 2:29
    - la vie était difficile.
  • 2:30 - 2:35
    Beaucoup de gens demandent qui est le père de mon enfant.
  • 2:36 - 2:43
    Ceux qui savent que son père est un soldat des TNI appeler un gosse d'armée.
  • 2:49 - 2:53
    Parfois, quand Yani est irritable et de mauvaise humeur,
  • 2:53 - 2:56
    Papa et Maman deviennent émotionnel et lui dire:
  • 2:58 - 3:05
    "Ton père ne sait que tu fais, mais il est irresponsable!
  • 3:06 - 3:07
    J'ai l'habitude de juste rester calme et d'accepter ces paroles de mes parents.
  • 3:17 - 3:25
    Samsul, tu te souviens quand nous nous sommes rencontrés en 2008?
  • 3:25 - 3:27
    Tu as été très poli et gentil.
  • 3:28 - 3:36
    Tu as visité notre maison souvent, as porte biscuits, Energen et le lait.
  • 3:43 - 3:47
    Tu es venu par la maison tous les jours jusqu'à ce que nous a commencé à fréquenter.
  • 3:48 - 3:52
    J'étais encore au lycée à ce moment.
  • 3:54 - 3:57
    Je pensais que nous allions nous marier.
  • 3:58 - 4:03
    Mais tu as quitté pour Bandung en Novembre 2008 quand j'étais enceinte de 5 mois.
  • 4:04 - 4:11
    Tu as promis de deplacer à Merauke et m'a demandé de prendre soin de notre fille.
  • 4:14 - 4:23
    Le 17 Mars 2009, notre fille, Anita Mariani, est né dans le village de Bupul.
  • 4:23 - 4:25
    J'appelle ses Yani.
  • 4:27 - 4:33
    Maintenant Yani a grandi. Elle a trois ans.
  • 4:33 - 4:40
    Elle veut aller à l'école et devenir quelqu'un utile pour la nation.
  • 5:23 - 5:27
    Samsul, Maman et Papa ont vieilli.
  • 5:27 - 5:34
    Ils ne peuvent plus travailler pour soutenir notre enfant.
  • 5:36 - 5:43
    Je trouve qu'il est difficile de travailler parce que je dois prendre soin de Yani constamment.
  • 5:43 - 5:49
    Mais je continue à combattre pour soutenir notre enfant.
  • 5:50 - 5:59
    Si vous revenez à nous, bien sûr je vais tu acceptez à bras ouverts.
  • 6:00 - 6:03
    Je vais continuer à attendre pour toi, Samsul.
  • 6:03 - 6:06
    Je ne fait attention à ce que les gens disent.
  • 6:08 - 6:14
    L'Amour, de Bupul et Merauke, 21 Novembre 2011.
  • 6:14 - 6:16
    Maria Goreti Mekiw
Title:
Surat Cinta Kepada Sang Prada (Lettre d'amour au soldat)
Description:

Une lettre d'une femme papoue à un soldat indonésien qui a été une fois en fonction de son village à la frontière PNG-indonésienne. Il s'agissait d'un rapport controversé, mais elle le supplie de revenir pour répondre à leurs trois ans, ma fille: ". Je vais continuer à attendre pour vous, Samsul je n'aime pas ce que les gens disent."

more » « less
Video Language:
Indonesian
Team:
EngageMedia

French subtitles

Revisions Compare revisions