Return to Video

Mikénrt fogja az internet (majd egyszer) átváltoztatni a kormányzást

  • 0:00 - 0:02
    Ma olyasvalamiről szeretnék beszélni,
  • 0:02 - 0:05
    amit a nyílt forráskódú programozás világa taníthat a demokráciának,
  • 0:05 - 0:07
    de előtte egy kis bevezető.
  • 0:07 - 0:09
    Kezdjük itt!
  • 0:09 - 0:12
    Ő Martha Payne. Martha egy 9 éves skót,
  • 0:12 - 0:14
    aki Argyll és Bute kerületben él.
  • 0:14 - 0:17
    Néhány hónapja Payne egy konyhablogot indított
  • 0:17 - 0:20
    NeverSeconds névvel, és a kameráját
  • 0:20 - 0:22
    minden nap elvitte az iskolába és dokumentálta
  • 0:22 - 0:24
    az iskolai ebédeket.
  • 0:24 - 0:26
    Megtaláljátok a zöldségeket? (Nevetés)
  • 0:26 - 0:30
    És, ahogy néha megesik,
  • 0:30 - 0:32
    a blognak először lett néhány tucat olvasója,
  • 0:32 - 0:34
    aztán néhány száz olvasója,
  • 0:34 - 0:36
    majd többezernyi olvasó, ahogy emberek
  • 0:36 - 0:38
    bekapcsolódtak miként értékeli az iskolai ebédeket,
  • 0:38 - 0:40
    beleértve a kedvenc kategóriámat,
  • 0:40 - 0:43
    "hajszálak száma a kajában." (Nevetés)
  • 0:43 - 0:47
    Ez egy nulla pontos nap volt. Az jó.
  • 0:47 - 0:50
    És aztán tegnap két hete, ezt posztolta.
  • 0:50 - 0:52
    A poszt szövege: "Viszontlátásra."
  • 0:52 - 0:55
    Azt mondta, "Sajnálom, de
  • 0:55 - 0:58
    az igazgatóm ma kihívott az osztályból, és azt mondta,
  • 0:58 - 1:01
    nem szabad többé fényképeznem a menzán.
  • 1:01 - 1:03
    Igazán élveztem amit csináltam.
  • 1:03 - 1:06
    Köszönöm az olvasóimnak. Viszontlátásra."
  • 1:06 - 1:11
    El tudjátok képzelni mi történt ezután, igaz? (Nevetés)
  • 1:11 - 1:17
    A felháborodás annyira gyors, annyira nagymértékű és annyira egyhangú volt,
  • 1:17 - 1:20
    hogy Argyll és Bute tanácsa meggondolta magát
  • 1:20 - 1:21
    még aznap, és azt mondta, "soha,
  • 1:21 - 1:23
    soha sem cenzúráznánk egy kilencévest." (Nevetés)
  • 1:23 - 1:26
    Kivéve, természetesen, ma reggel. (Nevetés)
  • 1:26 - 1:30
    És ez felveti a kérdést,
  • 1:30 - 1:32
    mi miatt gondolták, hogy megúszhatnak szárazon
  • 1:32 - 1:34
    ilyesmit? (Nevetés)
  • 1:34 - 1:39
    A válasz az, hogy az egész eddigi emberi történelem miatt.
  • 1:39 - 1:43
    (Nevetés) Szóval,
  • 1:43 - 1:47
    mi történik akkor, ha a média hirtelen
  • 1:47 - 1:50
    egy csomó új gondolatot hoz keringésbe?
  • 1:50 - 1:52
    Ez nem csupán kortárs kérdés.
  • 1:52 - 1:54
    Ezzel már többször szembekerültünk
  • 1:54 - 1:56
    az elmúlt néhány évszázad során.
  • 1:56 - 1:58
    Amikor jött a távíró, világos volt,
  • 1:58 - 2:00
    hogy globalizálni fogja a híripart.
  • 2:00 - 2:01
    Ez mihez vezethet?
  • 2:01 - 2:05
    Nos, nyilván, világbékéhez fog vezetni.
  • 2:05 - 2:08
    A televízió, a médium amivel nemcsak hallani,
  • 2:08 - 2:11
    hanem látni, a szó szoros értelmében látni is lehetett,
  • 2:11 - 2:13
    mi történik máshol a világban, ez mihez vezethet?
  • 2:13 - 2:15
    Világbékéhez. (Nevetés)
  • 2:15 - 2:16
    A telefon?
  • 2:16 - 2:19
    Kitaláltátok: világbékéhez.
  • 2:19 - 2:24
    Bocsánat a spoiler miatt, de semmi világbéke. Még nem.
  • 2:24 - 2:26
    Még a könynyomtatás, még a könyvnyomtatásról
  • 2:26 - 2:29
    is azt feltételezték, hogy megerősíti
  • 2:29 - 2:33
    a katolikus intellektuális hegemóniát európa-szerte.
  • 2:33 - 2:35
    Helyette, amit kaptunk, Luther Márton 95 tétele volt,
  • 2:35 - 2:37
    meg a protestáns reformáció, és, tudjátok,
  • 2:37 - 2:40
    a harmincéves háború. Rendben,
  • 2:40 - 2:44
    tehát amiben igazuk volt ezeknek a világbéke jóslatoknak,
  • 2:44 - 2:47
    az az, hogy amikor hirtelen a köztudatba kerül
  • 2:47 - 2:49
    egy csomó új gondolat, az megváltoztatja a társadalmat.
  • 2:49 - 2:53
    Amit tökéletesen elhibáztak, az az, ami utána történik.
  • 2:53 - 2:56
    Minnél több ötlet van forgalomban,
  • 2:56 - 3:00
    annál több ötlettel lehet ellenkezni.
  • 3:00 - 3:05
    Több média mindig több veszekedést jelent.
  • 3:05 - 3:08
    Ez történik, amikor kiterjed a média tere.
  • 3:08 - 3:11
    És mégis, ha visszatekintünk a könyvnyomtatás
  • 3:11 - 3:14
    kezdeti éveibe, akkor szeretjük azt ami történt.
  • 3:14 - 3:17
    A társadalmunk a nyomtatás híve.
  • 3:17 - 3:19
    Miként lehet összeegyeztetni ezt a kettőt,
  • 3:19 - 3:22
    hogy több vitához vezetett, de úgy gondoljuk, mégis jó volt?
  • 3:22 - 3:25
    A válasz szerintem ilyesvalamiben rejlik.
  • 3:25 - 3:28
    Ez a Philosophical Transactions címlapja,
  • 3:28 - 3:31
    az első tudományos folyóirat amit valaha angolul publikáltak,
  • 3:31 - 3:33
    az 1600-as évek közepéről,
  • 3:33 - 3:34
    és olyan emberek hozták létre, akik
  • 3:34 - 3:36
    magukat Láthatatlan Testületnek nevezték,
  • 3:36 - 3:38
    tudományos filozófusok olyan csoportja, akik
  • 3:38 - 3:41
    majd csak később nevezik magukat természettudósoknak,
  • 3:41 - 3:44
    és akik javítani akartak a módokon,
  • 3:44 - 3:47
    ahogy ők, mint tudós filozófusok vitázhatnak egymással,
  • 3:47 - 3:49
    és ehhez két dolgot kellett tenniük.
  • 3:49 - 3:52
    Kellett a nyitottság. Ki kellett alakítaniuk egy normatívát,
  • 3:52 - 3:53
    amely kimondta, ha kisérletet végzel,
  • 3:53 - 3:56
    akkor ne csak az állitásaidat tedd közzé,
  • 3:56 - 3:58
    hanem azt is, hogyan végezted a kísérletet.
  • 3:58 - 4:00
    Ha nem mondod meg hogyan csináltad, nem bízunk benned.
  • 4:00 - 4:03
    De a másik amire szükségük volt, a sebesség.
  • 4:03 - 4:05
    Gyorsan összhangba kellett hozni,
  • 4:05 - 4:07
    amit a többi természeti filozófus tudott.
  • 4:07 - 4:10
    Másként nem lehetett vitába kezdeni.
  • 4:10 - 4:13
    Ehhez a nyomtatás nyilván a megfelelő médium volt,
  • 4:13 - 4:16
    de a könyv nem a megfelelő eszköz. Túl lassú volt.
  • 4:16 - 4:19
    Így feltalálták a tudományos folyóiratot
  • 4:19 - 4:21
    a viták szinkronizálásához
  • 4:21 - 4:24
    a tudós filozófusok közösségén belül.
  • 4:24 - 4:28
    A tudományos forradalmat nem a nyomtatás okozta.
  • 4:28 - 4:30
    Hanem tudósok,
  • 4:30 - 4:32
    de nem okozhatták volna, ha nem lett volna
  • 4:32 - 4:34
    a nyomtatás mint eszköz.
  • 4:34 - 4:36
    Akkor mi van velünk? A mi generációnkkal,
  • 4:36 - 4:38
    és a média forradalmunkkal, az internettel?
  • 4:38 - 4:42
    Nos, jóslatok a világbékéről? Megvolt. (Nevetés)
  • 4:42 - 4:51
    Több veszekedés? Arra csillagos ötös. (Nevetés)
  • 4:51 - 4:52
    (Nevetés)
  • 4:52 - 4:56
    Hát igen, a YouTube egy igazi aranybánya. (Nevetés)
  • 4:56 - 5:00
    Hatásosabb viták? Ez a kérdés.
  • 5:00 - 5:02
    Nos, én a szociális médiát kutatom, ami azt jelenti
  • 5:02 - 5:05
    első megközelítésben, hogy megfigyelem mások vitáit.
  • 5:05 - 5:09
    És ha ki kellene választanom
  • 5:09 - 5:13
    a mi Láthatatlan Testületünket, a mi nemzedékünk azon csoportját
  • 5:13 - 5:16
    akik próbálják ezeket az eszközöket szolgálatunkba állítani,
  • 5:16 - 5:19
    nem több vita érdekében, hanem jobb vitákért,
  • 5:19 - 5:21
    én a nyílt forráskódú programozókat választanám.
  • 5:21 - 5:24
    A programozás egy hármas viszony
  • 5:24 - 5:26
    a programozó, a forráskód,
  • 5:26 - 5:28
    és a számítógép között, amelyen a kód fut, de a számítógépek
  • 5:28 - 5:33
    híresen inflexibilis értelmezői az instrukcióknak,
  • 5:33 - 5:37
    így rendkívül nehéz megírni egy adag instrukciót,
  • 5:37 - 5:40
    amelyeket a számítógép végre tud hajtani.
  • 5:40 - 5:42
    És ez akkor is így van, ha egy ember írja.
  • 5:42 - 5:44
    Ha több mint egy ember írja
  • 5:44 - 5:47
    akkor nagyon könnyen megtörténik, hogy bármelyik két programozó felülírja
  • 5:47 - 5:50
    a másik munkáját ha ugyanazon a fájlon dolgoznak,
  • 5:50 - 5:52
    vagy hogy inkompatibilis utasításokat küldenek
  • 5:52 - 5:55
    amely egyszerűen zavart okoz a számítógép működésében,
  • 5:55 - 5:57
    és a probléma egyre csak nő,
  • 5:57 - 6:00
    minél több programozó vesz részt benne.
  • 6:00 - 6:04
    Elsőre, a probléma, miként irányítunk
  • 6:04 - 6:06
    egy nagy szoftver projektet, annak a problémája,
  • 6:06 - 6:10
    miként tudjuk korlátozni ezt a szociális káoszt.
  • 6:10 - 6:12
    Nos, évtizedekig az általános megoldás
  • 6:12 - 6:14
    erre a problémára olyasvalami volt,
  • 6:14 - 6:16
    amit verziókezelő rendszernek neveztek.
  • 6:16 - 6:18
    ami pont azt csinálja, ami benne van a nevében.
  • 6:18 - 6:22
    A szoftver kanonikus másolatát valahol
  • 6:22 - 6:23
    egy szerveren tárolja.
  • 6:23 - 6:26
    Csak azok a programozók változtathatnak rajta,
  • 6:26 - 6:30
    akik kifejezetten hozzáférési jogosultságot kaptak,
  • 6:30 - 6:33
    és csak ahhoz az alrészhez férhetnek hozzá
  • 6:33 - 6:36
    amelyet van jogosultságuk változtatni.
  • 6:36 - 6:39
    És amikor emberek diagramokat rajzolnak a verziókövető rendszerről,
  • 6:39 - 6:41
    akkor ezek a diagramok mindig valahogy így néznek ki.
  • 6:41 - 6:44
    Rendben. Úgy néznek ki, mint egy szervezeti ábra.
  • 6:44 - 6:46
    És nem kell túl alaposan szemügyre venni,
  • 6:46 - 6:49
    hogy egy ilyen rendszer politikai következményeit lássuk.
  • 6:49 - 6:54
    Ez feudalizmus: egy tulajdonos, sok munkás.
  • 6:54 - 6:57
    Ez rendben van a kereskedelmi szoftver iparban.
  • 6:57 - 7:02
    Az Office tényleg a Microsoft-é. A Photoshop az Adobe tulajdona.
  • 7:02 - 7:05
    A cég tulajdona a szoftver.
  • 7:05 - 7:08
    A programozók jönnek-mennek.
  • 7:08 - 7:11
    De volt egy programozó, aki eldöntötte,
  • 7:11 - 7:14
    hogy nem kell így dolgozni.
  • 7:14 - 7:15
    Ez Linus Torvalds volt.
  • 7:15 - 7:17
    Torvalds a leghíresebb nyílt forráskódú programozó,
  • 7:17 - 7:23
    aki köztudottan a Linux létrehozója, és Torvalds megnézte
  • 7:23 - 7:26
    hogy a nyílt forráskódú közösség hogyan kezelte ezt a problémát.
  • 7:26 - 7:31
    A nyílt forráskódú szoftver licensz legfontosabb központi igérete,
  • 7:31 - 7:34
    hogy mindenkinek hozzáférése legyen a teljes forráskódhoz
  • 7:34 - 7:38
    mindig. De nyílván, ez pont annak
  • 7:38 - 7:41
    a káosznak a veszélyét hordozza, amit meg kell előzni,
  • 7:41 - 7:43
    ahhoz, hogy bármi működjön.
  • 7:43 - 7:45
    Így a legtöbb nyílt forráskódú projekt csak befogta az orrát
  • 7:45 - 7:48
    és elfogadta a feudális irányítási rendszert.
  • 7:48 - 7:50
    De Torvalds azt mondta: "Nem, én nem ezt fogom tenni."
  • 7:50 - 7:54
    Nagyon világos nézetei voltak ezügyben.
  • 7:54 - 7:56
    Ha magadévá teszel egy eszközt, akkor egyben
  • 7:56 - 8:00
    magadévá teszed az irányítási filozófiát is, ami bele van építve abba az eszközbe,
  • 8:00 - 8:03
    és ő nem volt hajlandó bármit magáévá tenni, ami nem úgy működött,
  • 8:03 - 8:05
    ahogy a Linux közösség működött.
  • 8:05 - 8:08
    És hogy legyen képetek arról, ez mennyire hatalmas
  • 8:08 - 8:12
    döntés volt, íme egy térkép
  • 8:12 - 8:15
    a Linuxon belüli függőségi viszonyokról,
  • 8:15 - 8:18
    a Linux operációs rendszeren belül, mely alrész
  • 8:18 - 8:22
    működése függ a program, melyik másik alrészétől.
  • 8:22 - 8:26
    Ez egy hihetetlenül bonyolult folyamat.
  • 8:26 - 8:29
    Ez egy hihetetlenül bonyolult program,
  • 8:29 - 8:31
    és mégis, Torvalds éveken át
  • 8:31 - 8:35
    nem automatizált eszközökkel futtatta ezt, hanem a postafiókjából.
  • 8:35 - 8:38
    Emberek szó szerint elküldték neki a változtatásokat,
  • 8:38 - 8:42
    amelyekben megegyeztek, és ő kézzel egyesítette őket.
  • 8:42 - 8:46
    Majd, miután 15 évig nézegette a Linuxot és kisilabizálta,
  • 8:46 - 8:49
    hogyan működik a közösség, azt mondta, "azt hiszem, tudom
  • 8:49 - 8:53
    hogyan kell megírni a szabad emberek verziókezelő rendszerét."
  • 8:53 - 8:59
    Ezt Git-nek hívta. A Git elosztott verziókövetés.
  • 8:59 - 9:02
    Két nagy különbség van
  • 9:02 - 9:04
    hagyományos verziókezelő rendszerekkel szemben.
  • 9:04 - 9:08
    Az első, hogy megfelel annak a filozófiai igéretnek,
  • 9:08 - 9:11
    hogy nyílt kódú. Mindenki, aki dolgozik egy projekten
  • 9:11 - 9:15
    a teljes forráskódhoz fér hozzá. Mindig.
  • 9:15 - 9:17
    És amikor emberek a Git munkafolyamatról diagramot készítenek,
  • 9:17 - 9:20
    ilyen rajzokat használnak.
  • 9:20 - 9:22
    Nem kell megérteni, hogy a körök
  • 9:22 - 9:26
    meg a négyzetek meg a nyilak mit jelentenek, hogy lássuk ez mennyivel
  • 9:26 - 9:29
    bonyolultabb módja a munkának, mint amit
  • 9:29 - 9:32
    a hagyományos verziókezelő rendszerek támogatnak.
  • 9:32 - 9:36
    De ez egyben az, ami visszahozza a káoszt,
  • 9:36 - 9:39
    és ebben rejlik Git második nagy újítása.
  • 9:39 - 9:43
    Ez egy képernyőfotó a GitHub-ról, ahol elsődlegesen hosztolják a Git alapú projekteket
  • 9:43 - 9:47
    és ahányszor Git-et használ egy programozó
  • 9:47 - 9:50
    hogy bármilyen fontos változtatást csináljon,
  • 9:50 - 9:53
    létrehozva egy új fájt, módosítva egy létezőt,
  • 9:53 - 9:58
    két fájlt egyesítve, a Git egy ilyen aláírást hoz létre.
  • 9:58 - 10:01
    Ez a számokból és betűkből álló hosszú lánc
  • 10:01 - 10:06
    egy egyedi azonosító, ami minden egyes változtatáshoz hozzá van rendelve,
  • 10:06 - 10:09
    mindennemű központi irányítás nélkül.
  • 10:09 - 10:13
    Minden Git rendszer ugyanúgy hozza létre ezt a számot,
  • 10:13 - 10:17
    ami azt jelenti, hogy ezt az aláírást közvetlenül,
  • 10:17 - 10:20
    és hamisítatlanul hozzá lehet rendelni egy adott változtatáshoz.
  • 10:20 - 10:22
    Ennek ez a következménye:
  • 10:22 - 10:25
    egy edinburgh-i és egy entebbe-i programozó is
  • 10:25 - 10:29
    megkaphatja ugyanazt - ugyanazon szoftver másolatát.
  • 10:29 - 10:33
    Mindketten változtathatnak rajta és egyesíthetik őket
  • 10:33 - 10:36
    utána, akkor is, ha nem tudtak
  • 10:36 - 10:39
    egymás létezéséről előtte.
  • 10:39 - 10:42
    Ez együttműködés, koordináció nélkül.
  • 10:42 - 10:45
    Ez a nagy változás.
  • 10:45 - 10:51
    Mármost nem azért mesélem mindezt, hogy meggyőzzelek titeket arról, milyen jó,
  • 10:51 - 10:54
    hogy a nyílt forráskódú programozóknak van egy ilyen eszközük,
  • 10:54 - 10:57
    ami támogatja a munkafilozófiájukat,
  • 10:57 - 10:59
    bár szerintem ez klassz.
  • 10:59 - 11:02
    Amiatt mesélem, mert szerintem jelentősége van abban,
  • 11:02 - 11:04
    hogy közösségek miként állnak össze.
  • 11:04 - 11:11
    Miután a Git lehetővé tette a központosítás nélküli együttműködést,
  • 11:11 - 11:14
    lehet látni közösségek létrejöttét,
  • 11:14 - 11:18
    amelyek hihetetlenül nagyok és összetettek.
  • 11:18 - 11:20
    Ez egy ábra a Ruby közösségről.
  • 11:20 - 11:22
    Ami egy nyílt forráskódú progamozási nyelv,
  • 11:22 - 11:25
    és az emberek közti összes kapcsolatról,
  • 11:25 - 11:27
    ez most nem szoftver grafikon, hanem ember grafikon,
  • 11:27 - 11:29
    az összes ember közötti kapcsolatról,
  • 11:29 - 11:32
    akik a projekten dolgoznak -
  • 11:32 - 11:35
    és ez nem úgy néz ki mint egy szervezeti ábra.
  • 11:35 - 11:38
    Ez úgy néz ki, mint egy szervezetlenségi ábra, és mégis,
  • 11:38 - 11:41
    ebből a közösségből, ezeket az eszközöket használva
  • 11:41 - 11:43
    alkotni tudnak valamit együtt.
  • 11:43 - 11:47
    Tehát két jó ok van arra, hogy azt godoljuk
  • 11:47 - 11:51
    ezt a fajta technikát alkalmazni lehet
  • 11:51 - 11:56
    demokráciákban általában, és különösen a jogban.
  • 11:56 - 11:58
    Mikor kijelented, valójában,
  • 11:58 - 12:01
    hogy az interneten valami a demokrácia javát
  • 12:01 - 12:03
    fogja szolgálni, gyakran ezt a reakciót kapod.
  • 12:03 - 12:09
    (Zene) (Nevetés)
  • 12:09 - 12:12
    Azaz, most arról az izéről beszélsz
  • 12:12 - 12:14
    az éneklő macskákkal? Mármint, ez az
  • 12:14 - 12:17
    ami jó lesz a társadalomnak?
  • 12:17 - 12:19
    Amihez azt kell mondanom, van ez az izé
  • 12:19 - 12:22
    az éneklő macskákkal. Az mindig bekövetkezik.
  • 12:22 - 12:24
    És nem csak úgy értem, hogy mindig megesik az internettel.
  • 12:24 - 12:26
    Úgy értem, mindig megesik a médiával. Pont.
  • 12:26 - 12:29
    Nem tartott sokáig miután megjelent
  • 12:29 - 12:31
    a kereskedelmi könyvnyomtatás, mielőtt valaki
  • 12:31 - 12:34
    rájött, hogy az erotikus regény jó ötlet.
  • 12:34 - 12:38
    Nem kellett, hogy túl hosszú múltja legyen a kereskedelmi célú könyvnyomtatásnak,
  • 12:38 - 12:41
    mielőtt valaki azt mondja: "Tudod mit, fogadjunk,
  • 12:41 - 12:43
    hogy az emberek fizetni fognak ezért?"
  • 12:43 - 12:46
    További 150 év kellett, mielőtt bárki gondolt volna
  • 12:46 - 12:53
    a tudományos folyóiratra, igaz? Tehát - (Nevetés) (Taps)
  • 12:53 - 12:56
    Tehát amikor a Láthatatlan Testület megszelídítette
  • 12:56 - 12:58
    a nyomtatást, hogy létrehozza a tudományos folyóiratot,
  • 12:58 - 13:01
    hihetetlenül fontos volt, de nem nagyban kezdte,
  • 13:01 - 13:04
    és se gyorsan nem történt, sem sebesen, úgyhogy
  • 13:04 - 13:07
    ha azt keresed, hol történik a változás,
  • 13:07 - 13:09
    akkor a periférián kell keresni.
  • 13:09 - 13:15
    Tehát, a jog is függőségen alapul.
  • 13:15 - 13:18
    Ez egy grafikon az USA adórendszeréről
  • 13:18 - 13:21
    és hogyan függ egy jogszabály a többi jogszabálytól
  • 13:21 - 13:24
    az összhatás kedvéért.
  • 13:24 - 13:27
    Tehát van ez, mint a nyílt forráskódú menedzsment helye.
  • 13:27 - 13:29
    De ott van az is, hogy a jog egy másik olyan hely,
  • 13:29 - 13:31
    ahol sok vélemény van forgalomban,
  • 13:31 - 13:35
    de ezeket egy kánoni kópiában kell egyesíteni,
  • 13:35 - 13:37
    és ha rámentek a GitHub-ra, és körülnéztek,
  • 13:37 - 13:40
    akkor millió és millió projekt van,
  • 13:40 - 13:41
    amelyek majdnem mindegyike forráskód alapú,
  • 13:41 - 13:44
    de ha megnézitek a széleket, akkor lehet látni embereket,
  • 13:44 - 13:46
    akik azzal kisérleteznek, hogy mik a politikai következményei
  • 13:46 - 13:47
    egy ilyen rendszernek.
  • 13:47 - 13:49
    Valaki közzétette az összes wikileak sürgönyt
  • 13:49 - 13:51
    az USA külügyminisztériumából, olyan szoftverrel együtt
  • 13:51 - 13:55
    amivel értelmezni lehet őket, beleértve az én kedvenc felhasználási módomat
  • 13:55 - 13:57
    a Cablegate sürgönyöknek, ami felismeri
  • 13:57 - 14:00
    a természetesen előforduló haikut a külügyminisztérium prózájában.
  • 14:00 - 14:06
    (Nevetés)
  • 14:06 - 14:09
    Jól van. (Nevetés)
  • 14:09 - 14:12
    A New York-i szenátus közzétett valamit,
  • 14:12 - 14:14
    amit nyílt törvényalkotásnak hívnak, és a GitHub-on hosztingolják
  • 14:14 - 14:17
    ismét a frissítés és a folyékonyság okán.
  • 14:17 - 14:19
    Mehetsz és kiválaszthatod a kedvenc szenátorodat és megnézheted,
  • 14:19 - 14:21
    mely törvényeket támogatta.
  • 14:21 - 14:25
    Egy Divegeek nevű valaki közzétette Utah törvénykönyvét,
  • 14:25 - 14:28
    Utah állam törvényeit, és ott vannak,
  • 14:28 - 14:29
    nemcsak azért, hogy a kód hozzáférhető legyen,
  • 14:29 - 14:32
    hanem azzal az érdekes lehetőséggel, hogy ezt
  • 14:32 - 14:37
    a törvényalkotás továbbfejlesztéséhez lehetne használni.
  • 14:37 - 14:41
    Valaki egy eszközt tett közzé a copyright vita során
  • 14:41 - 14:45
    ami tavaly a szenátusban zajlott, mondván, "Milyen különös, hogy Hollywoodnak
  • 14:45 - 14:48
    több hozzáférése van a kanadai törvényhozókhoz,
  • 14:48 - 14:52
    mint a kanadai állampolgároknak. Miért nem használjuk a GitHub-ot,
  • 14:52 - 14:56
    hogy megmutassuk, hogyan nézne ki egy állampolgárok által fejlesztett törvényjavaslat?"
  • 14:56 - 15:00
    És ez tartalmazza ezt a nagyon figyelemfelkeltő képernyőfotót,
  • 15:00 - 15:03
    Diff-nek hívják, ezt az izét itt jobboldalt.
  • 15:03 - 15:06
    Olyan szövegeknél amiket sokan szerkesztenek, megmutatja
  • 15:06 - 15:08
    mikor változtatták, ki változttatta,
  • 15:08 - 15:09
    és mi az a változtatás.
  • 15:09 - 15:11
    A piros részek azok, amiket töröltek.
  • 15:11 - 15:13
    A zöld részek azok, amelyeket hozzáadtak.
  • 15:13 - 15:16
    Programozók természetesnek veszik ezt a képességet.
  • 15:16 - 15:19
    Nincs az a demokrácia a világon bárhol, amely kínálja ezt a lehetőséget
  • 15:19 - 15:23
    polgárainak, akár a törvényhozásban vagy a költségvetésben,
  • 15:23 - 15:25
    annak ellenére, hogy ezeket
  • 15:25 - 15:29
    a jóváhagyásunkkal és a pénzünkkel csinálják.
  • 15:29 - 15:32
    Szeretném azt mondani, hogy azáltal
  • 15:32 - 15:35
    hogy a nyílt forráskódú programozók kidolgoztak
  • 15:35 - 15:39
    egy együttműködési stratégiát, amely nagyszabású, megosztott,
  • 15:39 - 15:42
    olcsó, és szinkronban van a demokrácia ideáljaival, szeretném
  • 15:42 - 15:44
    azt mondarni, hogy azáltal, hogy megvannak ezek a módszerek,
  • 15:44 - 15:49
    a fejlődés megállíthatatlan. De nem így van.
  • 15:49 - 15:52
    A probléma egyik része, természetesen, egyszerűen az információhiány.
  • 15:52 - 15:54
    Valaki megkérdezte a Quora-n:
  • 15:54 - 15:56
    "Miért nem használják a törvényhozók
  • 15:56 - 15:57
    az elosztott verziókövetést?"
  • 15:57 - 16:01
    Grafikusan, ez volt a válasz. (Nevetés)
  • 16:01 - 16:03
    (Nevetés) (Taps)
  • 16:03 - 16:08
    És ez valóban a probléma része, de csak egy része.
  • 16:08 - 16:11
    A nagyobb probléma, természetesen, a hatalom.
  • 16:11 - 16:14
    Azoknak az embereknak, akik részvétellel kisérleteznek
  • 16:14 - 16:17
    nincs törvényhozói hatalmunk, és azok az emberek, akiknek van törvényhozói
  • 16:17 - 16:21
    hatalmuk, nem kisérleteznek részvétellel.
  • 16:21 - 16:22
    Nyitottsággal kiséleteznek.
  • 16:22 - 16:24
    Nincs az a magára adó demokrácia, amely nem lépne
  • 16:24 - 16:27
    a transzparencia felé, de a transzparencia csak nyitottság
  • 16:27 - 16:31
    az egyik irányba, és az, hogy műszerfalat adjanak
  • 16:31 - 16:34
    kormány nélkül, az sosem volt központi igérete
  • 16:34 - 16:37
    a demokráciának polgárai felé.
  • 16:37 - 16:40
    Gondolkozzatok el ezen.
  • 16:40 - 16:42
    Martha Payne véleménye
  • 16:42 - 16:46
    technológiai eszköz által jutott el a közönséghez,
  • 16:46 - 16:50
    de a politikai akarat volt az, ami ott tartotta.
  • 16:50 - 16:52
    A polgárok elvárták,
  • 16:52 - 16:56
    hogy ne legyen cenzúra.
  • 16:56 - 17:01
    Itt tartunk most ezekkel az együttműködési eszközökkel.
  • 17:01 - 17:05
    Megvannak. Láttuk őket. Működnek.
  • 17:05 - 17:06
    Tudjuk őket használni?
  • 17:06 - 17:11
    Tudjuk alkalmazni azokat a technikákat, amik itt működnek erre is?
  • 17:11 - 17:15
    T.S. Eliot egyszer azt mondta: "Az egyik legfontosabb dolog
  • 17:15 - 17:17
    ami történhet egy kultúrával, az hogy
  • 17:17 - 17:21
    elsajátítja a prózának egy új formáját."
  • 17:21 - 17:23
    Véleményem szerint ez nem igaz, de - (Nevetés)
  • 17:23 - 17:26
    szerintem igaz a vitatkozáshoz való jogra. Nemde?
  • 17:26 - 17:30
    Egy fontos dolog, ami történhet egy társadalommal,
  • 17:30 - 17:33
    az az, hogy elsajátítja a vitának egy új formáját,
  • 17:33 - 17:39
    esküdtszék általi ítélet, szavazás, kollegiális lektorálás, most ez. Igaz?
  • 17:39 - 17:42
    A vitának egy új formáját találták fel a mi életünkben.
  • 17:42 - 17:44
    Sőt, az elmúlt évtizedben.
  • 17:44 - 17:48
    Nagy, megosztott, kis költségű,
  • 17:48 - 17:52
    és összeegyeztethető a demokrácia ideáljaival.
  • 17:52 - 17:54
    A kérdés most az, engedjük-e,
  • 17:54 - 17:55
    hogy a programozók maguknak őrizzék ezt?
  • 17:55 - 17:57
    Vagy megpróbáljuk megfogni és a társadalom
  • 17:57 - 17:59
    teljességének szolgálatába állítani?
  • 17:59 - 18:02
    Köszönöm a figyelmet. (Taps)
  • 18:02 - 18:06
    (Taps)
  • 18:06 - 18:11
    Köszönöm. Köszönöm. (Taps)
Title:
Mikénrt fogja az internet (majd egyszer) átváltoztatni a kormányzást
Speaker:
Clay Shirky
Description:

A nyílt forráskódú világ megtanulta hogyan kell kezelni új, gyakran ellentmondó ötletek áradatát, olyan hoszting szolgáltatók segítségével mint a GitHub. Akkor kormányok miért nem tudják megtenni ugyanezt? Lelkesítő beszédében Clay Sharky megmutatja, hogy demokráciák hogyan tanulhatnak az internettől, hogy ne csupán átlátszóak legyenek, hanem hogy merítsenek polgáraik tudásából.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:32
  • (Nevetés) (Taps) mindig nagybetű +++ Nagyon szép munka!

Hungarian subtitles

Revisions