كيف يمكن للإنترنت (يوما ما) تحويل الحكومة
-
0:00 - 0:02أريد أن أتحدث إليكم اليوم عن أمرٍ ما
-
0:02 - 0:05عالم البرمجة مفتوحة المصدر يمكن أن تعلم الديمقراطية،
-
0:05 - 0:07ولكن لنفتتح بهذه القصة القصيرة أولاً.
-
0:07 - 0:09فلنبدأ هنا.
-
0:09 - 0:12هذه مارثا بين وهي اسكتلندية في التاسعة من العمر
-
0:12 - 0:14وتقطن في ضاحية آرجيل وبيوت.
-
0:14 - 0:17منذ بضعة أشهر، بدأت بين مدونة عن الغذاء
-
0:17 - 0:20بعنوان نيفيرسيكوندس (NeverSeconds) وكانت تأذخذ الكاميرا
-
0:20 - 0:22معها يومياً إلى المدرسة لتوثيق
-
0:22 - 0:24وجبات غذاءها في المدرسة.
-
0:24 - 0:26هل بإمكانكم رؤية الخضار؟ (ضحك)
-
0:26 - 0:30وكما يحصل في بعض الأحيان،
-
0:30 - 0:32حصلت هذه المدونة على في بادئ الأمر على عشرات القراء،
-
0:32 - 0:34ومن ثم على المئات من القراء،
-
0:34 - 0:36ووصل العدد للآلاف من القراء حيث ينضم الناس
-
0:36 - 0:38ليروا تقييمها لوجبات العذاء في المدرسة،
-
0:38 - 0:40ومنها فئتي المفضلة،
-
0:40 - 0:43"قطع من الشعر في الأكل." (ضحك)
-
0:43 - 0:47كان تقييم ذلك اليوم "صفر" وهذا أمر جيد.
-
0:47 - 0:50لكن قبل أسبوعين من أمس، قامت بين بنشر هذا الخبر.
-
0:50 - 0:52هذا ما كان على المدونة: "وداعاً."
-
0:52 - 0:55وقالت، "يؤسفني أن أخبركم بهذا، لكن
-
0:55 - 0:58اليوم أستاذي قام بإخراجي من الصف وأخبرني
-
0:58 - 1:01بعدم السماح لي بأخذ صور في غرفة الغذاء بعد اليوم.
-
1:01 - 1:03لقد استمتعت جداً بما قمت به.
-
1:03 - 1:06شكراً لمتابعتكم ووداعاً."
-
1:06 - 1:11يمكنكم تخمين ما حصل بعدها، أليس كذلك؟ (ضحك)
-
1:11 - 1:17كانت موجة الغضب سريعة جداً، ضخمة جداً وبالإجماع،
-
1:17 - 1:20الأمر الذي جعل مجلس آرجيل وبيوت يتراجع عن قراره
-
1:20 - 1:21في اليوم ذاته وصرح، "نحن لن،
-
1:21 - 1:23نحن أبداً لن نضع رقابة على طفلة في التاسعة من عمرها." (ضحك)
-
1:23 - 1:26طبعاً باستثناء هذا الصباح. (ضحك)
-
1:26 - 1:30السؤال التالي يطرح نفسه،
-
1:30 - 1:32ما الذي جعلهم يعتقدون أن بإمكانهم
-
1:32 - 1:34أن يفعلوا ذلك دون عواقب؟ (ضحك)
-
1:34 - 1:39والجواب هو كافة تاريخ البشرية قبل الآن.
-
1:39 - 1:43(ضحك). إذاً
-
1:43 - 1:47ما الذي يحصل عندما يقوم وسيط ما بشكل فجائي
-
1:47 - 1:50بنشر العديد من الأفكار الجديدة؟
-
1:50 - 1:52هذا السؤال ليس سؤال معاصر فقط.
-
1:52 - 1:54واجهنا هذا الأمر عدة مرات
-
1:54 - 1:56خلال القرون القليلة الماضية.
-
1:56 - 1:58عندما جاء جهاز التلغراف، كان واضحاً
-
1:58 - 2:00أنه سوف يقوم بعولمة صناعة الأخبار.
-
2:00 - 2:01إلى أين سيؤدي هذا التغيير؟
-
2:01 - 2:05من الواضح أنه سيؤدي إلى تحقيق السلام العالمي.
-
2:05 - 2:08التلفاز، وهو الوسيط الذي سمح لنا ليس فقط للاستماع
-
2:08 - 2:11وإنما للنظر. حرفياً نرى ماذا كان يحصل
-
2:11 - 2:13في بقية العالم آنذاك وإلى أين سيؤدي؟
-
2:13 - 2:15السلام العالمي؟ (ضحك)
-
2:15 - 2:16الهاتف؟
-
2:16 - 2:19نعم تخمينكم صحيح: السلام العالمي.
-
2:19 - 2:24آسف أنني أفشيت السر لكن لا سلام عالمي، ليس بعد.
-
2:24 - 2:26حتى جهاز الطباعة
-
2:26 - 2:29كان من المفترض أن يكون أداة ستقوم بفرض
-
2:29 - 2:33الهيمنة الفكرية الكاثوليكية في جميع أنحاء أوروبا.
-
2:33 - 2:35بدلاً من ذلك، ما حصلنا عليه كان 95 أطروحة لمارتن لوثر،
-
2:35 - 2:37الإصلاح البروتيستانتي وكما تعلمون
-
2:37 - 2:40حرب الثلاثون عاماً.
-
2:40 - 2:44اذا ما الذي اثبتته كل هذه التكهنات بإحلال السلام العالمي
-
2:44 - 2:47أنه عندما يتم تداول العديد من الأفكار
-
2:47 - 2:49الجديدة، يحصل تغيير في المجتمع.
-
2:49 - 2:53لكن الذي لم يكن صحيحاً هو ما يحدث بعد ذلك.
-
2:53 - 2:56كل ما زاد عدد الأفكار المتداولة،
-
2:56 - 3:00كل ما توفرت أفكار أكثر لأي فرد ليتعارض معها.
-
3:00 - 3:05المزيد من الوسائط تعني دوماً المزيد من المجادلات.
-
3:05 - 3:08هذا ما يحصل عندما يتم توسيع الفراغ الذي يعمل به الوسيط.
-
3:08 - 3:11ومع ذلك عندما نتأمل بآلة الطباعة
-
3:11 - 3:14في أعوامها الأولى، يروق لنا ما حصل.
-
3:14 - 3:17أي أننا مجتمع يدعم آلة الطباعة.
-
3:17 - 3:19فكيف ممكن التوفيق ما بين هذين الأمرين،
-
3:19 - 3:22انه سيسبب المزيد من الجدال ولكن نعتبره أنه كان جيد؟
-
3:22 - 3:25وعلى ما أعتقد، ممكن الحصول على الجواب بالطريقة التالية.
-
3:25 - 3:28هذا هو غلاف "المعاملات الفلسفية،"
-
3:28 - 3:31المجلة العلمية الأولى التي يتم نشرها باللغة الإنجليزية
-
3:31 - 3:33في منتصف القرن السادس عشر،
-
3:33 - 3:34وتم إنشاؤها من قِبل مجموعة من الأشخاص الذين
-
3:34 - 3:36يدعون أنفسهم "الكلّية الخفية،"
-
3:36 - 3:38مجموعة من فلاسفة الطبيعة الذين فيما بعد
-
3:38 - 3:41أصبحوا يصفون أنفسهم بالعلماء،
-
3:41 - 3:44وأرادوا تحسين الطريقة
-
3:44 - 3:47التي يتجادل فيها فلاسفة الطبيعة مع بعضهم البعض،
-
3:47 - 3:49وكان عليهم القيام بأمرين لتحقيق هذا.
-
3:49 - 3:52كانوا بحاجة للانفتاح. كان عليهم إنشاء قاعدة
-
3:52 - 3:53والتي مغزاها أنه عندما تقوم بتجربة،
-
3:53 - 3:56يجب أن لا تنشر نتائجك فقط،
-
3:56 - 3:58ولكن كيفية إجراء التجربة.
-
3:58 - 4:00إن لم تقل لنا كيف أجريت التجربة، لن نثق بك.
-
4:00 - 4:03لكن الشيء الآخر الذي كانوا يحتاجونه هو السرعة.
-
4:03 - 4:05كان عليهم مزامنة ما يعلمه الفلاسفة
-
4:05 - 4:07الآخرون بسرعة وإلا
-
4:07 - 4:10لم تتمكن من بدء الجدال الصحيح.
-
4:10 - 4:13كانت آلة الطباعة بكل وضوح هي الوسيط الصحيح لهذا،
-
4:13 - 4:16لكن الكتاب كان الأداة الخاطئة.
-
4:16 - 4:19لذلك قاموا باختراع المجلة العلمية
-
4:19 - 4:21كوسيلة لتزامن نقاشاتهم
-
4:21 - 4:24عبر مجتمع الفلاسفة.
-
4:24 - 4:28آلة الطباعة لم تقم بإنشاء الثورة العلمية.
-
4:28 - 4:30فقد تم إنشائها من قِبل العلماء،
-
4:30 - 4:32لكن لم يكمن من الممكن لهم إنشائها إن لم يكن لديهم
-
4:32 - 4:34آلة الطباعة كأداة للاستخدام.
-
4:34 - 4:36وماذا عنا؟ ماذا عن جيلنا،
-
4:36 - 4:38وثورتنا الإعلامية والإنترنت؟
-
4:38 - 4:42حسناً، توقعات بالسلام العالمي؟ تأكد. (ضحك)
-
4:42 - 4:51مزيد من الجدل؟ نجمة ذهبية على تلك. (ضحك)
-
4:51 - 4:52(ضحك)
-
4:52 - 4:56أعني، اليوتيوب مجرد منجم للذهب. (ضحك)
-
4:56 - 5:00جدل أفضل؟ ذاك هو السؤال.
-
5:00 - 5:02إذاً أنا أدرس الشبكات الإجتماعية، ما يعني،
-
5:02 - 5:05لأول وهلة، أنني أراقب الناس يتجادلون.
-
5:05 - 5:09واذا كان علي ان اختار مجموعة اعتقد انه
-
5:09 - 5:13جامعتنا الخفية ، فهي جيل من الناس
-
5:13 - 5:16يحاولون اخذ هذه الادوات ووضعها قيد الخدمة،
-
5:16 - 5:19ليس من اجل مزيد من الجدل، بل لأجل جدل أفضل،
-
5:19 - 5:21كنت سأختار مبرمجين المصادر المفتوحه.
-
5:21 - 5:24البرمجه هي علاقه بثلاثه اضلاع
-
5:24 - 5:26بين المبرمج، شفرات المصدر،
-
5:26 - 5:28والكمبيوتر المعني بتشغيلها عليه ، لكن الكمبيوترات
-
5:28 - 5:33مشهوره بعدم المرونه في ترجمه التعلميات
-
5:33 - 5:37وهذا يجعل من الصعب بشكل غير عادي كتابه مجموعه
-
5:37 - 5:40من التعليمات الي يعرف الكمبيوتر كيف ينفذها،
-
5:40 - 5:42وهذا اذا كان هناك شخص واحد يكتبها.
-
5:42 - 5:44وحينما يكون هناك اكثر من شخص واحد يكتبها
-
5:44 - 5:47يكون من السهل على مبرمجين اخرين الكتابه فوق
-
5:47 - 5:50اعمال الاخرين اذا كانوا يعملون على نفس الملف
-
5:50 - 5:52او ارسال تعلميات متعارضه
-
5:52 - 5:55الذي ببساطة يسبب الكمبيوتر إلى الاختناق،
-
5:55 - 5:57وهذه المشكله تكبر بإستمرار
-
5:57 - 6:00عندما يشارك المزيد من المبرمجين
-
6:00 - 6:04لأول تقدير تقريبي، مشكله اداره
-
6:04 - 6:06مشروع البرمجيات الكبيرة هي مشكله
-
6:06 - 6:10في الحفاظ على هذه الفوضى الاجتماعيه في الباي
-
6:10 - 6:12الان، لعقود كان هنالك حل مرخص
-
6:12 - 6:14لهذه المشكله، وهو استخدام مايدعى
-
6:14 - 6:16بنسخه نظام التحكم
-
6:16 - 6:18ونسخه نظام التحكم تفعل ما يدل عليه اسمها.
-
6:18 - 6:22انها توفر نسخه مرخصه عن النظام
-
6:22 - 6:23على خادم في مكان ما.
-
6:23 - 6:26والمبرمجين الوحيدين الذين يستطيعون التغيير فيها هم الاشخاص
-
6:26 - 6:30الذين اعطيت لهم تصاريح للدخول اليها على وجه التحديد،
-
6:30 - 6:33و هم فقط مخولون للدخول الى قسم فرعي منها
-
6:33 - 6:36لديهم الأذن للتغيير فيه.
-
6:36 - 6:39وعندما كان الناس رسم مخططات لنسخه نظام التحكم
-
6:39 - 6:41المخططات دائما تشبه هذا الشكل.
-
6:41 - 6:44حسنا. انها تشبه خرائط ال org
-
6:44 - 6:46وانت لست بحاجه للتدقيق
-
6:46 - 6:49لترى التداعيات السياسية لنظام من هذا القبيل.
-
6:49 - 6:54هذه هي الإقطاعيه: مالك واحد، عمال كثيرون
-
6:54 - 6:57الان، هذا مقبول في صناعه البرمجيات التجاريه
-
6:57 - 7:02انها مايكروسفت اوفيس ، انها ادوبي فوتوشوب
-
7:02 - 7:05الشركه مالكه للبرنامج
-
7:05 - 7:08المبرمجون يآتون ويذهبون
-
7:08 - 7:11لكن كان هناك مبرمج واحد هو من قرر
-
7:11 - 7:14ان هذه ليست الطريقه للعمل.
-
7:14 - 7:15هذا هو لينوس تورفالدس.
-
7:15 - 7:17تورفالدس هو اشهر مبرمجي المصادر المفتوحه
-
7:17 - 7:23من الواضح انه من انشاء لينكس، وتورفالدس نظر الى طريقه
-
7:23 - 7:26حركه المصادر المفتوحه في التعاطي مع مشكله
-
7:26 - 7:31برمجيات المصادر المفتوحه، جوهر وعد تراخيص المصادر المفتوحه
-
7:31 - 7:34هو انه يجب للجميع الوصول الى كل شفرات المصدر
-
7:34 - 7:38في جميع الاوقات، لكن بالطبع، هذا يخلق
-
7:38 - 7:41التهديد من الفوضى لهذا الاجراء
-
7:41 - 7:43من أجل الحصول على أي شيء يعمل.
-
7:43 - 7:45لذلك معظم مشاريع المصادر المفتوحه تجاهلت الفكره
-
7:45 - 7:48اعتمدت نظم الإدارة الإقطاعية.
-
7:48 - 7:50لكن تورفالديس قال " لا، انا لن افعل ذلك. "
-
7:50 - 7:54وجهه نظره في هذا الموضوع كانت واضحه.
-
7:54 - 7:56عندما تعتمد اداه، فانك تعتمد ايضا
-
7:56 - 8:00فلسفه الاداره التي لا تتجزأ عن تلك الاداه
-
8:00 - 8:03هو لم يكن ليعتمد على شي لن يعمل
-
8:03 - 8:05على طريقه مجتمع لينكس في العمل.
-
8:05 - 8:08ولأعطيك فكره عن ضخامه
-
8:08 - 8:12قرار مثل هذا، هذه هي الخريطه
-
8:12 - 8:15من التبعيات الداخلية في لينكس،
-
8:15 - 8:18ضمن نظام التشغيل لينكس، والتي أجزاء فرعية
-
8:18 - 8:22في هذا النظام التي تعتمد على اجزاء فرعيه اخرى للعمل.
-
8:22 - 8:26هذا هو عملية معقدة جدا.
-
8:26 - 8:29هذا برنامج معقد جدا،
-
8:29 - 8:31ومع ذلك، لسنوات، تورفالدس شغّل هذا
-
8:31 - 8:35ليس مع الأدوات الآلية ولكن من مربع بريده الإلكتروني.
-
8:35 - 8:38الناس لديهم القدره حرفيا على ارسال التغييرات له
-
8:38 - 8:42الذين يتفقون عليها، وهو يدمجها يدويا
-
8:42 - 8:46بعد ذلك، ١٥ سنه من ملاحظه لينكس اكتشف
-
8:46 - 8:49طريقه مجتمع لينكس في العمل، قال " اعتقد اني اعرف
-
8:49 - 8:53كيف اكتب نسخه نظام تحكم لعامه الناس
-
8:53 - 8:59واطلق عليها اسم " Git " وهي نسخه تحكم موزعه .
-
8:59 - 9:02كان لها اختلافين كبيرين
-
9:02 - 9:04مع نسخ نظام التحكم التقليديه
-
9:04 - 9:08الاول هو انها ترقى الى فلسفه الوعد
-
9:08 - 9:11للمصادر المفتوحه. اي شخص يعمل على مشروع
-
9:11 - 9:15يمكنه الدخول الى كل شفرات المصادر كل الوقت
-
9:15 - 9:17وعندما رسم الناس مخططات لسير عمل " Git "
-
9:17 - 9:20كان شكل المخططات مثل هذا
-
9:20 - 9:22انت لست بحاجه لفهم الدوائر
-
9:22 - 9:26والمربعات والاسهم لترى انه شيء بالغ
-
9:26 - 9:29التعقيد في طريقه العمل بدلاً
-
9:29 - 9:32عن الطريقه المعتاده في نسخه نظام التحكم.
-
9:32 - 9:36لكن هذا ايضا هو من اتى بالفوضى من جديد،
-
9:36 - 9:39وهنا يأتي ثاني اكبرابتكار ل Git
-
9:39 - 9:43هذا صوره GitHub، خادم استضافه Git الرئيسي
-
9:43 - 9:47وفي كل مره مبرمج يستخدم Git
-
9:47 - 9:50لعمل اي تغييرات مهمه على الاطلاق
-
9:50 - 9:53إنشاء ملف جديد، وتعديل ملف موجود،
-
9:53 - 9:58دمج ملفيين، Git يصنع هذا النوع من التوقيع
-
9:58 - 10:01هذه السلسله الطويله من الارقام والحروف هنا
-
10:01 - 10:06هي مّعرف فريد يرتبط بكل تغيير،
-
10:06 - 10:09لكن بدون مركزيه التنسيق.
-
10:09 - 10:13كل نظام Git يولد هذه الارقام بنفس الطريقه
-
10:13 - 10:17مما يعني بأن هذا التوقيع مرتبط مباشره
-
10:17 - 10:20وبطريقه غير منسيه لهذا التغيير المعين.
-
10:20 - 10:22هذا له النتائج التاليه:
-
10:22 - 10:25مبرمج من ادنبره ومبرمج اخر من إنتيبي
-
10:25 - 10:29يمكننهم ان يحصلوا على نفس النسخه من نفس الجزء من البرنامج
-
10:29 - 10:33كلاً منهما يمكنهم عمل تغييرات ويمكننهم دمجها
-
10:33 - 10:36بالمناسبه حتى لو لم يكونا يعلمان
-
10:36 - 10:39بوجود احدهما الاخر قبل ذلك.
-
10:39 - 10:42هذا هو التعاون دون تنسيق.
-
10:42 - 10:45هذا هو التغيير الكبير
-
10:45 - 10:51الان، انا اذكر لكم كل ذلك ليس لأقنعكم ان ذلك عظيم
-
10:51 - 10:54ان برمجه المصادر المفتوحه الان لديها الاداه
-
10:54 - 10:57التي تدعم فلسفتها في العمل
-
10:57 - 10:59على الرغم من أنني أعتقد أن هذا عظيم.
-
10:59 - 11:02اقول كل ذلك بسسب ما اعتقد انه يعني
-
11:02 - 11:04لطريقه المجتمعات في العمل مع بعضها البعض.
-
11:04 - 11:11بمجرد ان يسمح Git بالتعاون دون تنسيق،
-
11:11 - 11:14انت تبدأ تلاحظ مجتمعات تتشكل
-
11:14 - 11:18والتي هي كبيره بشكل هائل ومعقده.
-
11:18 - 11:20هذا هو الرسم البياني لمجتمع روبي.
-
11:20 - 11:22انها لغه برمجمه مصادر مفتوحه
-
11:22 - 11:25وكل هذه الروابط بين الناس
-
11:25 - 11:27هذا الان ليس رسم البياني للبرنامج، لكن رسم البياني للناس
-
11:27 - 11:29كل الروابط بين الناس
-
11:29 - 11:32يعملون على مشروع
-
11:32 - 11:35وهذا لايشبه مخطط org
-
11:35 - 11:38هذا يشبه نقيض مخطط org، ومع ذلك
-
11:38 - 11:41خروجا عن هذا المجتمع، لكن بإستخدام هذه الادوات
-
11:41 - 11:43يمكننهم الان صنع شيء مع بعضهم.
-
11:43 - 11:47لذلك هناك سبيين جيديين للاعتقاد بأن
-
11:47 - 11:51هذا النوع من التكنيك قابل للتطبيق
-
11:51 - 11:56للديمقراطيه ككل وللقانون على الخصوص
-
11:56 - 11:58عندما تقوم بإجراء مطالبة، في الواقع،
-
11:58 - 12:01ذلك ان شيء ما على الانترنت سيصبح جيدا
-
12:01 - 12:03للديمقراطيه، انت عاده ستواجه رده الفعل هذه
-
12:03 - 12:09(موسيقى) (ضحك)
-
12:09 - 12:12وهو، هل انت تحدث عن الشيء
-
12:12 - 12:14الذي مع القطط المغنيه؟ مثل، هل هذا هو الشيء
-
12:14 - 12:17الذي تعتقد انه جيداً للمجتمع؟
-
12:17 - 12:19لمثل لذلك يجب علي ان اقول، الشيء
-
12:19 - 12:22الذي مع القطط المغنيه. الذي دائما ما يحصل
-
12:22 - 12:24وانا لا اعني انه دائم ما يحصل فقط مع الانترنت
-
12:24 - 12:26انا اعني انه دائما ما يحصل مع الاعلام، نقطه.
-
12:26 - 12:29لم تأخذ مده طويله بعد اختراع
-
12:29 - 12:31المطبعه التجاريه حتى يأتي شخص
-
12:31 - 12:34ليكتشف ان الروايات الجنسيه هي فكره جيده(ضحك)
-
12:34 - 12:38لم يكن من الواجب ان يكون لك حافز اقتصادي لبيع الكتب
-
12:38 - 12:41قبل ان يأتي شخص ليقول، "مهلا، هل تعلم، اراهن ان
-
12:41 - 12:43الناس ستدفع مقابله؟" (ضحك)
-
12:43 - 12:46خذ الناس ١٥٠ سنه اخرى ليفكروا
-
12:46 - 12:53بالمجلات العلميه، صحيح؟ اذن (ضحك)(تصفيق)
-
12:53 - 12:56وبالتالي فإن تسخير جامعه خفيه
-
12:56 - 12:58للطابعه لصنع المجله العلميه
-
12:58 - 13:01كان مهم بشكل هائل، لكنه لم يحصل دفعه واحده
-
13:01 - 13:04ولم يحصل على الفور، ولم يحصل بسرعه لذا
-
13:04 - 13:07اذا انت تريد ان تبحث اين التغيير يحصل،
-
13:07 - 13:09لا بد من النظر على الهامش.
-
13:09 - 13:15اذا، القانون ايضا تبعي بالصله
-
13:15 - 13:18هذا هو مخطط للولايات المتحده رمز للضرائب
-
13:18 - 13:21وتبعيات قانون واحد على قوانين أخرى
-
13:21 - 13:24على الناتج العام
-
13:24 - 13:27اذا هنالك هذا موقع لإدارة شفرة المصدر.
-
13:27 - 13:29لكن هنالك ايضا حقيقه ان القانون هو مكان اخر
-
13:29 - 13:31حيث هناك آراء كثيرة في التداول،
-
13:31 - 13:35ولكنها تحتاج إلى ان تحل لنسخة واحدة مرخصه،
-
13:35 - 13:37وانت عندما تذهب الى موقع GitHub وتنظر من حولك
-
13:37 - 13:40هنالك ملايين وملايين من المشاريع
-
13:40 - 13:41جميعها تقريبا مفتوحه المصادر
-
13:41 - 13:44لكن اذا نظرت على الحواف، يمكنك رؤيه الناس
-
13:44 - 13:46تختبر تداعيات سياسية
-
13:46 - 13:47لنظام مثل هذا
-
13:47 - 13:49وضع شخص ما جميع الكابلات Wikileaked
-
13:49 - 13:51من وزارة الخارجية، جنبا إلى جنب مع البرامج المستخدمة
-
13:51 - 13:55لترجمتها، متضمنا استخدامي المفضل على الاطلاق
-
13:55 - 13:57من كابلات Cablegate، التي هي أداة للكشف عن
-
13:57 - 14:00القصيده القصيره التي تحدث بشكل طبيعي في نثر وزاره الخارجيه
-
14:00 - 14:06(ضحك)
-
14:06 - 14:09صحيح (ضحك)
-
14:09 - 14:12وضع مجلس الشيوخ نيويورك ما سمي
-
14:12 - 14:14التشريعات مفتوحة، واستضافة أيضا على GitHub،
-
14:14 - 14:17مرة أخرى لجميع تلك الأسباب منها التحديث والسيولة.
-
14:17 - 14:19بإمكانك اختيار السيناتور الذي يمثلك، وعندها سترى
-
14:19 - 14:21لائحه بجميع الفواتير التي راعاها
-
14:21 - 14:25وقد وضع شخص يسير وفقا Divegeek رمز يوتا،
-
14:25 - 14:28قوانين ولايه يوتا، وهم وضعوها هناك
-
14:28 - 14:29ليس لمجرد نشر الشيفره،
-
14:29 - 14:32ولكن مع الإمكانية المثيرة جدا للاهتمام أن هذا يمكن أن
-
14:32 - 14:37يستخدم في المستقبل لتطوير التشريعات
-
14:37 - 14:41شخص ما وضع اداه خلال نقاش على الحقوق الفكريه
-
14:41 - 14:45خلال العام الماضي في مجلس الشيوخ قائلا "انه من الغريب ان هوليوود
-
14:45 - 14:48لديها حق الوصول الى التشريعات الكنديه
-
14:48 - 14:52اكثر من مواطني كندا. لماذا لا نستخدم GitHub
-
14:52 - 14:56لنريهم كيف يمكن لقانون مشروع تطوير المواطنه ان يكون عليه
-
14:56 - 15:00وتضمن هذه الصوره على وجه التحديد
-
15:00 - 15:03ويطلق عليها " diff ", هذا الشيء على اليمين هنا
-
15:03 - 15:06هذا يريك، في النص عدد الاشخاص الذين يحررون فيه
-
15:06 - 15:08متى كان التغيير، من هو الشخص ،
-
15:08 - 15:09وماذا كان التغيير فيه.
-
15:09 - 15:11الاشياء بالاحمر هي الاشياء التي تم مسحها
-
15:11 - 15:13الاشياء بالاخضر هي الاشياء التي تم اضافتها
-
15:13 - 15:16المبرمجون يأخذون القدره انها مسلم به
-
15:16 - 15:19ليس هنالك ديمقراطيه في اي مكان في العالم تقدم هذه الميزه
-
15:19 - 15:23لمواطنيها سواء في التشريع أو الميزانيات،
-
15:23 - 15:25على الرغم من هذه الامور تمت
-
15:25 - 15:29مع موافقتنا وبأموالنا.
-
15:29 - 15:32الان، أحب أن أقول لكم إن حقيقة
-
15:32 - 15:35ان مبرمجي المصادر المفتوحه انتجوا
-
15:35 - 15:39طريقة تعاونية تتم على نطاق واسع، قابله للتوزيع،
-
15:39 - 15:42رخيصه التكلفه، ومتزامنه مع افكار الديمقراطيه، احب
-
15:42 - 15:44ان اقول لكم ان بسسب ان تلك الادوات في المتناول،
-
15:44 - 15:49ان لابتكار أمر لا مفر منه. ولكن ذلك ليس صحيحا.
-
15:49 - 15:52جزء من المشكله، بالطبع، هو نقص المعلومات.
-
15:52 - 15:54شخص ما وضع سؤال على موقع Quora قائلا،
-
15:54 - 15:56"لماذا المشرعيين لا يستخدمون
-
15:56 - 15:57نسخ نظام موزعه؟"
-
15:57 - 16:01هذا الرسم البياني كان الجواب. (ضحك)
-
16:01 - 16:03(ضحك) (تصفيق)
-
16:03 - 16:08وهذا بالتأكيد جزء من المشكله، لكنه فقط جزء
-
16:08 - 16:11المشكله الاكبر، بالطبع، هي القوه.
-
16:11 - 16:14الناس الذين يختبرون مع المشاركه ليس لديهم
-
16:14 - 16:17سلطة تشريعية، والأشخاص الذين لديهم القوه
-
16:17 - 16:21التشريعيه لا يختبرون مع المشاركه.
-
16:21 - 16:22هم يختبرون بإنفتاح.
-
16:22 - 16:24ليس هنالك ديمقراطيه تستحق اسمها وليس لديها
-
16:24 - 16:27خطوة الشفافية، ولكن الشفافية هنا هي الانفتاح
-
16:27 - 16:31في اتجاه واحد، وان تعطى لوحة القيادة
-
16:31 - 16:34بدون مقود لم يكن ابدا الوعد المأمول من
-
16:34 - 16:37الديمقراطيه لمواطنيها
-
16:37 - 16:40لذلك فكر في ذلك
-
16:40 - 16:42الشيء الذي جعل آراء مارثا باين
-
16:42 - 16:46تخرج الى الجمهور كان قطعة من التكنولوجيا،
-
16:46 - 16:50لكن الذي حفظها كان الاراده السياسيه
-
16:50 - 16:52كان توقعات المواطنين
-
16:52 - 16:56انها لن تخضع للمراقبه.
-
16:56 - 17:01هذه الحاله الان مع ادوات التعاون هذه
-
17:01 - 17:05نحن نمتلكها، انها ملموسه، وهي تعمل.
-
17:05 - 17:06هل يمككنا استخدامها؟
-
17:06 - 17:11هل يمكننا تطبيق التقنيات التي عملت هنا لهذا؟
-
17:11 - 17:15تي سي اليوت قال "واحد من اهم الاشياء
-
17:15 - 17:17التي تحدث لحضاره
-
17:17 - 17:21هو ان يكتسبون شكلا جديدا من أشكال النثر. "
-
17:21 - 17:23اعتقد ان ذلك خاطئ لكن، (ضحك)
-
17:23 - 17:26اعتقد انه صحيح للمناقشه. صحيح؟
-
17:26 - 17:30من اهم الاشياء التي من الممكن ان تحدث لحضاره
-
17:30 - 17:33ويمكن أن يكتسب نمط جديد من الجدل:
-
17:33 - 17:39محاكمة بهيئه محلفين، تصويت، مراجعه الأقران، والآن هذا. أليس كذلك؟
-
17:39 - 17:42قد اخترع شكل جديد من الجدل في حياتنا،
-
17:42 - 17:44في القرن الماضي، في الحقيقه
-
17:44 - 17:48انه كبير، انه قابل للتوزيع، انه منخفض التكلفه،
-
17:48 - 17:52انه ملائم مع افكار الديمقراطيه.
-
17:52 - 17:54السؤال لنا الان هو، هل سنسمح
-
17:54 - 17:55للمبرمجين بالاحتفاظ به لأنفسهم؟
-
17:55 - 17:57أم أننا سنحاول أخذه والدفع به في الخدمة
-
17:57 - 17:59للمجتمع ككل؟
-
17:59 - 18:02شكراً لإصغائكم. (تصفيق)
-
18:02 - 18:06(تصفيق)
-
18:06 - 18:11شكراً جزيلاً. شكراً جزيلاً. (ضحك)
- Title:
- كيف يمكن للإنترنت (يوما ما) تحويل الحكومة
- Speaker:
- كلاي شيركي
- Description:
-
برمجه المصادر المفتوحه تعلمت كيفيه التعامل مع فيض من الجديد، المتباين في بعض الاحيان، من الافكار بإستخدام خادم استضافه مثل GitHub، اذا لما لا الحكومات؟ في هذا الحديث المثير كلاي شيركي يعرض كيف يمكن للحكومات ان تتعلم درساً من الانترنت، لتصبح ليست فقط شفافه ولكن ايضا لتستفيد من معرفة جميع مواطنيها.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:32
Shimaa Adem edited Arabic subtitles for How the Internet will (one day) transform government | ||
Mahmoud Aghiorly approved Arabic subtitles for How the Internet will (one day) transform government | ||
Abdulatif Mahgoub accepted Arabic subtitles for How the Internet will (one day) transform government | ||
Shimaa Adem commented on Arabic subtitles for How the Internet will (one day) transform government | ||
Shimaa Adem edited Arabic subtitles for How the Internet will (one day) transform government | ||
Shimaa Adem edited Arabic subtitles for How the Internet will (one day) transform government | ||
Abdulatif Mahgoub declined Arabic subtitles for How the Internet will (one day) transform government | ||
Abdulatif Mahgoub commented on Arabic subtitles for How the Internet will (one day) transform government |