Return to Video

Физиката на "най-трудното движение" в балета - Арлийн Сугано

  • 0:07 - 0:09
    В третия акт на "Лебедово езеро"
  • 0:09 - 0:14
    Черният лебед изпълнява една серия
    от завъртания, която изглежда безкрайна,
  • 0:14 - 0:17
    подскачайки нагоре-надолу
    на палците на единия си крак,
  • 0:17 - 0:23
    докато се върти пак и пак, и пак
    около себе си 32 пъти.
  • 0:23 - 0:25
    Това е една от най-трудните серии
    в балета
  • 0:25 - 0:27
    и през тези 30 или повече секунди
  • 0:27 - 0:31
    балерината изглежда сякаш
    ще се движи вечно.
  • 0:31 - 0:34
    Тези ефектни завъртания
    се наричат fouettés,
  • 0:34 - 0:36
    което означава "разбит" на френски
  • 0:36 - 0:40
    и описва невероятната способност на
    балерината да се върти бързо без да спира.
  • 0:40 - 0:44
    И докато се възхищаваме на fouetté,
    можем ли да разгадаем физиката зад него?
  • 0:44 - 0:49
    Балерината започва пируета, оттласквайки
    се с крак, за да създаде въртящ момент.
  • 0:49 - 0:52
    Но трудната част е да поддържа въртенето.
  • 0:52 - 0:53
    Докато се върти,
  • 0:53 - 0:56
    триенето между балетните палци и пода
  • 0:56 - 0:58
    и донякъде това между тялото ѝ и въздуха
  • 0:58 - 1:00
    намаляват импулса ѝ.
  • 1:00 - 1:02
    Тогава как продължава да се върти?
  • 1:02 - 1:07
    След всяко завъртане балерината спира
    за част от секундата с лице към публиката.
  • 1:07 - 1:09
    Поддържащият ѝ крак стъпва на земята
  • 1:09 - 1:12
    и после тя се завърта,
    като той се изправя отново на палци,
  • 1:12 - 1:17
    натискайки пода, за да създаде
    минимален нов въртящ момент.
  • 1:17 - 1:21
    В същото време, ръцете ѝ се отварят,
    за да ѝ помогнат да запази равновесие.
  • 1:21 - 1:26
    Пируетите са най-сполучливи, ако
    центърът ѝ на гравитация остане постоянен,
  • 1:26 - 1:30
    a една опитна балерина може да
    запази вертикална ос на въртене.
  • 1:30 - 1:33
    И разперените ръце, и кракът,
    създаващ въртящия момент
  • 1:33 - 1:35
    помагат да се направи fouetté.
  • 1:35 - 1:39
    Но истинската тайна и причината
    почти да не забелязвате паузата е,
  • 1:39 - 1:42
    че другият крак никога не спира.
  • 1:42 - 1:44
    В мига на паузата
  • 1:44 - 1:48
    вдигнатият крак на балерината се изправя
    и се измества отстрани
  • 1:48 - 1:51
    преди отново да се сгъне в коляното.
  • 1:51 - 1:56
    Оставайки в движение, този крак запазва
    част от импулса на завъртането.
  • 1:56 - 1:59
    Когато кракът се прибере към тялото,
  • 1:59 - 2:02
    запазеният импулс се предава
    обратно на тялото на балерината,
  • 2:02 - 2:06
    привеждайки я в движение, докато
    тя отново се вдига на палци.
  • 2:06 - 2:10
    С изпъването и свиването на крака
    на балерината при всяко завъртане
  • 2:10 - 2:14
    импулсът се предава
    от крака на тялото и обратно,
  • 2:14 - 2:16
    поддържайки я в движение.
  • 2:16 - 2:21
    Истински добрата балерина може да се
    завърти повече от веднъж след всяко
  • 2:21 - 2:22
    изпъване на крака по два начина.
  • 2:22 - 2:25
    Първо, тя може да изпъне крака си по-рано.
  • 2:25 - 2:28
    Колкото по-дълго кракът е изпънат,
    толкова повече импулс ще съхрани
  • 2:28 - 2:33
    и повече импулс ще може да върне
    на тялото, когато се прибере.
  • 2:33 - 2:35
    По-голям момент на импулса означава,
    тя да направи повече завъртания
  • 2:35 - 2:39
    преди да се наложи да презареди
    изгубеното при триенето.
  • 2:39 - 2:41
    Другата ѝ възможност е
  • 2:41 - 2:44
    да прибере ръцете или крака си
    по-близо до тялото
  • 2:44 - 2:46
    веднага щом се изправи на палци.
  • 2:46 - 2:47
    Защо това има ефект?
  • 2:47 - 2:49
    Както всеки друг пирует в балета,
  • 2:49 - 2:51
    fouetté се управлява
    от момента на импулса,
  • 2:51 - 2:57
    който е равен на ъгловата скорост
    на балерината по инерционния ѝ момент.
  • 2:57 - 2:59
    С изключение на изгубеното при триенето,
  • 2:59 - 3:03
    моментът на импулса трябва да остане
    постоянен, докато балерината е на палци.
  • 3:03 - 3:07
    Това се нарича запазване
    на момента на импулса.
  • 3:07 - 3:09
    Инерционния момент може да се разглежда
  • 3:09 - 3:13
    като съпротивлението на едно тяло
    на въртеливото движение.
  • 3:13 - 3:18
    То нараства, когато повече маса е
    разположена по-далече от оста на въртене
  • 3:18 - 3:23
    и намалява, когато масата е по-близо
    до оста на въртене.
  • 3:23 - 3:25
    Когато тя прибере ръцете си
    по-близо до тялото,
  • 3:25 - 3:28
    инерционният ѝ момент намалява.
  • 3:28 - 3:30
    За да се запази момента на импулса,
  • 3:30 - 3:33
    ъгловата ѝ скорост -
    скоростта, с която се върти
  • 3:33 - 3:34
    трябва да се увеличи,
  • 3:34 - 3:36
    позволявайки същият по големина
    запазен момент
  • 3:36 - 3:39
    да я поддържа при
    многобройните завъртания.
  • 3:39 - 3:42
    Сигурно сте виждали фигуристите
    да правят същото,
  • 3:42 - 3:46
    въртейки се все по-бързо и по-бързо
    с прибрани ръце и крака.
  • 3:46 - 3:50
    В балета на Чайковски,
    Черният лебед е магьосница
  • 3:50 - 3:55
    и нейните 32 завладяващи fouettés
    наистина изглеждат почти свръхестествено.
  • 3:55 - 3:58
    Но не магия ги прави възможни.
  • 3:58 - 3:59
    Това е физика.
Title:
Физиката на "най-трудното движение" в балета - Арлийн Сугано
Speaker:
Арлийн Сугано
Description:

Вижте целия урок: http://ed.ted.com/lessons/the-physics-of-the-hardest-move-in-ballet-arleen-sugano

В третото действие на "Лебедово езеро" Черният лебед изпълнява серия от завъртания, която изглежда безкрайна, подскачайки нагоре-надолу на палците на едния си крак, докато се върти пак и пак, и пак около себе си ... 32 пъти. Как въобще е възможно това движение, наречено fouetté? Арлийн Сугано разкрива физиката зад този известен балетен пирует.

Урок от Арлийн Сугано, анимация от Dancing Line Productions

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:17

Bulgarian subtitles

Revisions Compare revisions