Историята срещу Клеопатра - Алекс Гендлър
-
0:06 - 0:08"Ред в залата.
-
0:08 - 0:09Кой е тук?"
-
0:09 - 0:11"Ваша чест, това е Клеопатра,
-
0:11 - 0:14египетската кралица,
чиито сензационни афери -
0:14 - 0:17съсипали двама от най-добрите генерали
на Рим -
0:17 - 0:19и довели до края на Републиката."
-
0:19 - 0:22"Ваша чест, това е Клеопатра,
-
0:22 - 0:25една от най-влиятелните жени в историята,
-
0:25 - 0:31чието царуване донесло на Египет
почти 22 години стабилност и възход." -
0:31 - 0:34"Ъх, защо дори не знаем как е изглеждала?"
-
0:34 - 0:38"По-голямата част от изкуството
и описанията са се появили доста след нея, -
0:38 - 0:40през първи век преди новата ера,
-
0:40 - 0:43както и повечето от нещата писани за нея."
-
0:43 - 0:45"А какво всъщност знем?"
-
0:45 - 0:49Клеопатра VII била последната
от династията на Птолемеите, -
0:49 - 0:52фамилия гърци от Македония,
управлявала Египет -
0:52 - 0:55след завоюването му от Александър Велики.
-
0:55 - 0:58Управлявала съвместно с брат си
в Александрия, -
0:58 - 1:01за когото била и женена,
-
1:01 - 1:04докато не я прогонил."
-
1:04 - 1:06"Ама какво общо има това с Рим?"
-
1:06 - 1:08"Египет отдавна бил протекторат на Рим
-
1:08 - 1:12и бащата на Клеопатра навлякъл
големи дългове на Републиката. -
1:12 - 1:16След като бил сразен от Юлий Цезар
в гражданската война в Рим, -
1:16 - 1:19генерал Помпей потърсил убежище в Египет,
-
1:19 - 1:22но бил екзекутиран от брата на Клеопатра,
вместо това." -
1:22 - 1:24"На Цезар сигурно му се е понравило."
-
1:24 - 1:27"Всъщност, намерил убийството
за неподходящо -
1:27 - 1:30и изискал изплащане на дълга на Египет.
-
1:30 - 1:31Можел да присвои Египет,
-
1:31 - 1:36но Клеопатра го убедила
да я възстанови на трона вместо това." -
1:36 - 1:38"Разбрахме, че била доста убедителна."
-
1:38 - 1:42"А и защо не? Клеопатра била
забележителна жена. -
1:42 - 1:44Командвала армии на 21,
-
1:44 - 1:45говорела няколко езика,
-
1:45 - 1:49и била образована в града
с най-добрата библиотека в света -
1:49 - 1:51и някои от най-великите учени
на това време." -
1:51 - 1:53"Хм..."
-
1:53 - 1:57"Тя задържала Цезар да бездейства в Египет
с месеци, когато Рим се нуждаел от него." -
1:57 - 1:59"Цезар не бездействал.
-
1:59 - 2:02Бил очарован от културата
и знанията на Египет -
2:02 - 2:04и научил много по време на престоя си там.
-
2:04 - 2:07Когато се върнал в Рим,
реформирал календара, -
2:07 - 2:08наредил преброяване,
-
2:08 - 2:10направил планове
за обществена библиотека -
2:10 - 2:13и предложил много нови
инфраструктурни проекти." -
2:13 - 2:18"Да, всичко било толкова амбициозно,
точно това довело и до убийството му." -
2:18 - 2:21"Не обвинявайте Кралицата
за странните политици на Рим. -
2:21 - 2:24Нейната работа била да управлява Египет
и се справяла добре с нея. -
2:24 - 2:26Стабилизирала икономиката,
-
2:26 - 2:27справила се с огромната бюрокрация,
-
2:27 - 2:30и обуздала корупцията
при свещениците и държавниците. -
2:30 - 2:33Когато ударила суша,
отворила зърнохранилищата за обществото -
2:33 - 2:36и обявила амнистия за данъците,
-
2:36 - 2:39и всичко докато запазвала стабилността
и независимостта на кралството си -
2:39 - 2:42без въстания до края на управлението си."
-
2:42 - 2:44"И какво се объркало?"
-
2:44 - 2:49"След смъртта на Цезар, кралицата чужденка
не спряла да се меси в римските дела." -
2:49 - 2:53"Всъщност, Римските фракции дошли
да търсят помощта ѝ. -
2:53 - 2:57И разбира се, тя нямала друг избор,
освен да подкрепи Октавиан и Марк Антоний, -
2:57 - 3:01в отмъщение за Цезар,
дори и само в името на синът им." -
3:01 - 3:06"И отново тя предоставила нейната
специфична подкрепа на Марк Антоний." -
3:06 - 3:07"Защо това е от значение?
-
3:07 - 3:09Защо никой не се интересува
-
3:09 - 3:12от безбройните афери на Цезар и Антоний?
-
3:12 - 3:15Защо предполагаме,
че тя е провокирала връзките? -
3:15 - 3:19И защо само силните жени
са определяни от сексуалността им?" -
3:19 - 3:20"Ред."
-
3:20 - 3:22"Клеопатра и Антоний били бедствие.
-
3:22 - 3:25Обидили Републиката
с нелепите си празненства, -
3:25 - 3:27седейки на златни тронове,
-
3:27 - 3:29облечени като богове,
-
3:29 - 3:33докато Октавиан не убедил цял Рим
в мегаломанията им." -
3:33 - 3:36"И все пак Октавиан нападнал Антоний,
-
3:36 - 3:38присвоил Египет
-
3:38 - 3:40и обявил себе си за император.
-
3:40 - 3:45Страхът на римляните от жени във властта
довел до края на Републиката им, -
3:45 - 3:47не самата жена."
-
3:47 - 3:48"Колко иронично."
-
3:48 - 3:53Историята на Клеопатра оцеляла основно
в разказите на враговете ѝ в Рим, -
3:53 - 3:57и по-късни писатели запълнили празнините
със слухове и стереотипи. -
3:57 - 4:01Може никога да не разберем цялата истина
за живота и управлението ѝ, -
4:01 - 4:07но можем да отсеем фактите от слуховете,
отсъждайки историята.
- Title:
- Историята срещу Клеопатра - Алекс Гендлър
- Description:
-
Вижте целия урок: ed.ted.com/lessons/history-vs-cleopatra-alex-gendler
Тя била най-прословутата жена в древната история, кралица, която очаровала не един, а двама от най-великите генерали на Рим. Но дали била просто умела прелъстителка или велик управник по право? Алекс Гендлър поставя под съд тази противоречива фигура в Историята срещу Клеопатра.
Урок от Алекс Гендлър, анимация от Брет Ъндърхил.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:28
Anton Hikov approved Bulgarian subtitles for History vs. Cleopatra - Alex Gendler | ||
Anton Hikov accepted Bulgarian subtitles for History vs. Cleopatra - Alex Gendler | ||
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for History vs. Cleopatra - Alex Gendler | ||
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for History vs. Cleopatra - Alex Gendler | ||
Pavlina Koleva edited Bulgarian subtitles for History vs. Cleopatra - Alex Gendler | ||
Pavlina Koleva edited Bulgarian subtitles for History vs. Cleopatra - Alex Gendler | ||
Pavlina Koleva edited Bulgarian subtitles for History vs. Cleopatra - Alex Gendler |