Сила тяжести и человеческий организм — Джей Баки
-
0:07 - 0:09Некоторые аспекты
-
0:09 - 0:10длительного пребывания человека в космосе
-
0:10 - 0:12являются жизненно важными.
-
0:12 - 0:14Все мы знаем,
-
0:14 - 0:16что в космосе человек
-
0:16 - 0:17теряет костную и мышечную массу.
-
0:17 - 0:18Те, у кого был гипс на ноге,
наверное, замечали, -
0:18 - 0:20что когда снимаешь его через пару недель,
-
0:20 - 0:24то нога кажется меньше,
так как её мышечная масса сократилась. -
0:24 - 0:26А при проверке прочности костей
-
0:26 - 0:29мы наверняка узнали бы,
что объём костной ткани также сократился. -
0:29 - 0:32Интересно, что наш организм
-
0:32 - 0:34может адаптироваться
к любым нагрузкам. -
0:34 - 0:36Мышцы и кости
-
0:36 - 0:38постоянно изменяются.
-
0:38 - 0:40Принято считать,
-
0:40 - 0:42что кость — это твёрдый, неизменный орган,
-
0:42 - 0:43но на самом деле это не так.
-
0:43 - 0:46Получается, что в невесомости
-
0:46 - 0:47человек теряет костную ткань
-
0:47 - 0:49и также мышечную массу,
-
0:49 - 0:51а именно постуральные мышцы,
-
0:51 - 0:53противостоящие силе тяжести.
-
0:53 - 0:56Масса мышц сокращается. Они утрачивают силу.
-
0:56 - 0:58Но есть и другие органы.
Например, сердечно-сосудистая система: -
0:58 - 1:00сердце и кровеносные сосуды.
-
1:00 - 1:01Как она работает?
-
1:01 - 1:04Когда вы стоите на земле,
-
1:04 - 1:06организм противодействует силе тяжести,
-
1:06 - 1:08чтобы кровь поступала в мозг.
-
1:08 - 1:11Ведь если кровь не будет поступать в мозг,
-
1:11 - 1:14то при каждой попытке встать
вы падали бы в обморок. -
1:14 - 1:15Когда вы лежите,
-
1:15 - 1:17вам не нужно противостоять силе тяжести,
-
1:17 - 1:18но когда вы стоите,
-
1:18 - 1:20организму приходится
противостоять притяжению, -
1:20 - 1:21чтобы кровь поступала в мозг.
-
1:21 - 1:23Наша сердечно-сосудистая система
-
1:23 - 1:25в этом смысле идеальна,
-
1:25 - 1:27так как регулирует поток крови
в любом положении. -
1:29 - 1:32Однако и эта система
может измениться в невесомости. -
1:32 - 1:34Также изменяется работа органов,
-
1:34 - 1:36отвечающих за равновесие.
-
1:36 - 1:38Чтобы сохранить равновесие,
-
1:38 - 1:41нам нужно противостоять силе тяжести.
-
1:41 - 1:43Не будь земного притяжения,
-
1:43 - 1:46мы бы не беспокоились о том,
что можем упасть. -
1:46 - 1:48Но нам приходится об этом беспокоиться.
-
1:48 - 1:51У нас развитое чувство равновесия,
-
1:51 - 1:52которое позволяет нам
находиться в вертикальном положении -
1:52 - 1:54и препятствует падению.
-
1:54 - 1:56Когда видишь,
что вытворяют мальчишки на скейтах, -
1:56 - 1:59понимаешь, насколько изощрённый
этот механизм. -
1:59 - 2:01Однако в невесомости
-
2:01 - 2:03система, отвечающая
за равновесие, изменяется. -
2:03 - 2:04Вы не заметите этого,
-
2:04 - 2:05пока вы там, в невесомости,
-
2:05 - 2:07но по возвращении на Землю
-
2:07 - 2:08вы тут же заметите,
-
2:08 - 2:09что вы больше не такой ловкий,
как прежде, -
2:09 - 2:10вам трудно сохранять
-
2:10 - 2:12равновесие тела.
-
2:12 - 2:15Иными словами,
-
2:15 - 2:18ваш мозг пытается перенастроить организм
-
2:18 - 2:20для нормального функционирования
в невесомости. -
2:20 - 2:22Организм адаптируется к невесомости.
-
2:22 - 2:24Эти перемены останутся незамеченными,
-
2:24 - 2:27пока вы не вернётесь на Землю
и не обнаружите, -
2:27 - 2:30что ваш организм всё ещё
настроен на работу в космосе. -
2:30 - 2:33Жизнь зародилась и развивалась на Земле,
-
2:33 - 2:35в её гравитационном поле,
-
2:35 - 2:39то есть под воздействием силы тяжести.
-
2:39 - 2:42Таким образом, под воздействием тяготения
-
2:42 - 2:44мы учимся ходить,
-
2:44 - 2:45ловить мяч,
-
2:45 - 2:46кататься на коньках.
-
2:46 - 2:47Все наши действия выполняются
-
2:47 - 2:50под воздействием силы тяжести.
-
2:50 - 2:54А что, если бы мы росли без силы тяжести?
-
2:54 - 2:57Что было бы с нашим организмом?
-
2:57 - 2:59С мышцами?
-
2:59 - 3:01С равновесием?
-
3:01 - 3:04С сердечно-сосудистой системой?
-
3:04 - 3:05Как происходило бы
развитие нашего организма? -
3:05 - 3:08Были бы различия?
-
3:08 - 3:09Можно предположить,
-
3:09 - 3:12что наш организм развивался бы иначе.
-
3:12 - 3:13Это подтверждает эксперимент,
который провели -
3:13 - 3:15некоторое время тому назад
-
3:15 - 3:17два невролога —
-
3:17 - 3:18Дэвид Хьюбел и Торстен Визель.
-
3:18 - 3:22Учёные взяли котёнка
-
3:22 - 3:25и прикрыли один его глаз повязкой.
-
3:25 - 3:27Когда котёнок вырос,
-
3:27 - 3:30повязку сняли.
-
3:30 - 3:32И тут же возникает вопрос:
-
3:32 - 3:35может ли подросший котёнок видеть глазом,
на котором раньше была повязка? -
3:35 - 3:37Ведь глаз же совершено здоровый,
-
3:37 - 3:39просто котёнок им
никогда прежде не смотрел, -
3:39 - 3:42на этот глаз не поступал свет.
-
3:42 - 3:46Оказалось, что котёнок слеп на этот глаз.
-
3:46 - 3:49Из-за того, что глаз
был постоянно завязан, -
3:49 - 3:51мозг стал развиваться по-другому.
-
3:51 - 3:54Нервные связи,
которые должны были бы развиться, -
3:54 - 3:56отсутствовали.
-
3:56 - 3:59С этим уже ничего не поделаешь.
-
3:59 - 4:00Это необратимое изменение.
-
4:00 - 4:02Мозг котёнка, слепого на один глаз,
-
4:02 - 4:05фундаментально отличается
-
4:05 - 4:08от мозга обычной кошки.
-
4:08 - 4:11По существу, слепой на один глаз котёнок
вырос с другим мозгом. -
4:11 - 4:12А что же произойдёт,
-
4:12 - 4:14если убрать земное притяжение?
-
4:14 - 4:15Что, если организму
больше не нужно будет -
4:15 - 4:17противостоять силе тяжести?
-
4:17 - 4:20Будет развиваться орган,
отвечающий за равновесие? -
4:20 - 4:21Будет ли он таким, как прежде,
-
4:21 - 4:23или изменится?
-
4:23 - 4:25Представим, что человек вырос в космосе.
-
4:25 - 4:27Сможет ли он вернуться и жить на Земле?
-
4:27 - 4:31Или он будет уже совсем другим человеком?
- Title:
- Сила тяжести и человеческий организм — Джей Баки
- Description:
-
Смотреть полностью: http://ed.ted.com/lessons/gravity-and-the-human-body-jay-buckey.
Наш организм непрерывно подвержен воздействию силы тяжести. Работа сердечно-сосудистой системы, чувство равновесия и рост костной ткани обусловлены жизнью в мире, неотъемлемой частью которого является земное притяжение. Взяв за основу эксперименты неврологов Дэвида Хьюбела и Торстена Визеля, астронавт Джей Баки предлагает нам поразмыслить над тем, как бы были устроены наши тела, не будь силы тяжести.
Урок Джея Баки, анимация TED-Ed.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:46
Olga Dmitrochenkova approved Russian subtitles for Gravity and the human body - Jay Buckey | ||
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for Gravity and the human body - Jay Buckey | ||
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for Gravity and the human body - Jay Buckey | ||
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for Gravity and the human body - Jay Buckey | ||
Pauline Hortman accepted Russian subtitles for Gravity and the human body - Jay Buckey | ||
Pauline Hortman edited Russian subtitles for Gravity and the human body - Jay Buckey | ||
Pauline Hortman edited Russian subtitles for Gravity and the human body - Jay Buckey | ||
Pauline Hortman edited Russian subtitles for Gravity and the human body - Jay Buckey |