인터넷은 위기다. 우리에겐 대안이 필요하다
-
0:01 - 0:04여기 제 손에 책이 한 권 있죠.
-
0:04 - 0:08이건 1982년대에 이 메일 주소란 걸 가졌던
-
0:08 - 0:11모든 사람들을 기입한 주소록입니다.(웃음)
-
0:11 - 0:15사실 정말 믿을 수 없게 큽니다.
-
0:15 - 0:18그런데 사실 한 페이지엔 20명 정도밖에 기입돼 있지 않아요.
-
0:18 - 0:20왜냐면 모든 이들의 이름, 주소,
-
0:20 - 0:23그리고 전화번호까지 적혀 있거든요.
-
0:23 - 0:25그리고 사실 모든 이들이 두 번씩 기입돼 있어요.
-
0:25 - 0:30한 번은 이름 순으로, 그 다음은 메일 주소 순으로 정렬되었어요.
-
0:30 - 0:33자명하게도 아주 작은 커뮤티니죠.
-
0:33 - 0:36그 당시엔 인터넷에 대니 하면 오직 두명 밖에 없었어요.
-
0:36 - 0:38심지어 둘 다 제가 아는 사람들이고요.
-
0:38 - 0:40우린 서로를 다 잘 알진 못했지만
-
0:40 - 0:43서로를 신뢰하는 느낌이었어요.
-
0:43 - 0:47그리고 그 기본적인 신뢰의 느낌이
-
0:47 - 0:49네트워크 전체에 퍼져 있었죠.
-
0:49 - 0:52그리고 정말 확실히
-
0:52 - 0:55우리가 뭔가를 할 때에 서로에게 의지할 수 있다는 그런 느낌이 있었어요.
-
0:55 - 0:58이 커뮤니티의 신뢰도 수준이 어느 정도인지 대충 느낌을 잡자면,
-
0:58 - 1:00옛날에 도메인 계정을 등록할 때의
-
1:00 - 1:04이야기를 해 드리죠.
-
1:04 - 1:06어쩌다 보니 전 세 번째 도메인 계정을
-
1:06 - 1:09등록하게 됐어요.
-
1:09 - 1:11bbn.com 이나 symbolics.com 빼고는
-
1:11 - 1:15모든 계정을 등록할 수 있었어요.
-
1:15 - 1:18그래서 전 think.com을 고르려고 생각 했는데,
-
1:18 - 1:21더 멋진 이름들이 많을 것 같은 거예요.
-
1:21 - 1:26혹시 모르니까 몇 개를 등록해야겠어.
-
1:26 - 1:29그런데 또 이런 생각이 들었어요. '그러지 않는 게 좋겠어, 다른 사람들도 써야지.'
-
1:29 - 1:35(웃음)
-
1:35 - 1:38'내게 필요한 것만 쓴다'는 태도는
-
1:38 - 1:42그 시대 인터넷 유저들이 공통적으로 가졌던 사고방식이었어요.
-
1:42 - 1:46그리고 사실, 네트워크 상의 사람들만 그랬던 건 아니었어요.
-
1:46 - 1:48사실상 인터넷 그 자체의
-
1:48 - 1:50암묵적 규칙 같은 것이었습니다.
-
1:50 - 1:54I.P의 기본 개념 혹은 인터넷 통신규약과
-
1:54 - 1:58그것을 사용하는 라우팅 알고리즘이라는 개념은
-
1:58 - 2:02"각각 자신의 능력에 따라 그리고 각각 자신의 필요에 따라"
-
2:02 - 2:04라는 개념에 기반해 있었습니다.
-
2:04 - 2:07그러니까 만일 한 사람이 주파수 대역폭이 남는다면
-
2:07 - 2:09다른 이를 위해서 메시지를 전해 주는 겁니다.
-
2:09 - 2:12그리고 그들이 주파수가 남는다면 당신을 위해서 메시지를 전달해 주는 식이죠.
-
2:12 - 2:14그렇게 하는 것을 서로에게 기대했으며
-
2:14 - 2:16그것이 인터넷 사회의 기반이었죠.
-
2:16 - 2:19사실 이렇게 공산주의적인 방식이
-
2:19 - 2:21냉전 시기에 개발된 시스템의 기반이라는 건
-
2:21 - 2:24참 흥미로운 사실이죠.
-
2:24 - 2:27하지만 결과적으로 아주 좋았고,
-
2:27 - 2:30우리는 모두 인터넷이 어땠는지를 봤습니다.
-
2:30 - 2:32정말 믿기 힘들정도로 성공적이었죠.
-
2:32 - 2:36사실 그것은 너무나 성공적이었습니다. 현대 사회에서는
-
2:36 - 2:39이런 책을 만드는 것을 상상도 못 할 정도인데 말이죠.
-
2:39 - 2:46대충 계산을 해 본 바로는 그런 책을 만든다면 아마 25마일 두께는 될 겁니다.
-
2:46 - 2:47당연히 애초에 할 수도 없지만요.
-
2:47 - 2:48왜냐면 인터넷을 사용하고 이메일을 가진 모든 이들의 이름을
-
2:48 - 2:52알 수도 없을 뿐더러,
-
2:52 - 2:53혹시 이름을 안다고 해도
-
2:53 - 2:56아무도 자신의 이름과 주소, 전화번호가
-
2:56 - 3:00남들에게 알려지는 것을 좋아하지 않을 것이기 때문이죠.
-
3:00 - 3:04사실 오늘날의 인터넷 상에는 수많은 악당들이 있습니다.
-
3:04 - 3:08그래서 그것에 대응하기 위해
-
3:08 - 3:10비공개 커뮤니티,
-
3:10 - 3:14안전한 서브 네트워크, 가상 사설망 등을 만들었죠
-
3:14 - 3:16이것들은 인터넷은 아니지만
-
3:16 - 3:18같은 요소에서 만들어진 것들입니다.
-
3:18 - 3:20하지만 우리는 아직 신뢰라는 것에 기반해
-
3:20 - 3:24그 요소들을 만들어내고 있습니다.
-
3:24 - 3:27그리고 이것은 자칫
-
3:27 - 3:30일어날 수 있는 특정한 실수나 계획적인 공격에
-
3:30 - 3:31매우 취약할 수 있습니다.
-
3:31 - 3:34심지어 실수라고 해도 매우 위험하죠.
-
3:34 - 3:37예를 들어,
-
3:37 - 3:39최근 아시아 전역에서
-
3:39 - 3:43잠시동안 유튜브가 접속되지 않는 일이 있었습니다.
-
3:43 - 3:45파키스탄에서 국제 네트워크를 검열하는 도중에
-
3:45 - 3:49실수를 했기 때문입니다.
-
3:49 - 3:52아시아에 영향을 줄 생각은 없었겠지만 일이 그렇게 됐죠.
-
3:52 - 3:55통신 규약의 작동 방식 때문입니다.
-
3:55 - 3:58여러분 중 다수에게도 영향을 끼쳤을 법한 또 다른 예는
-
3:58 - 4:012년 전에 미시시피 서쪽의 모든 비행기들이
-
4:01 - 4:03이륙 금지를 당한 일입니다.
-
4:03 - 4:06솔트 레이크 시티(지명)의 라우팅 카드 하나에
-
4:06 - 4:09버그가 있었기 때문입니다.
-
4:09 - 4:11비행기 시스템이 인터넷에 영향을 받는다는 건
-
4:11 - 4:14좀 말이 안 된다고 생각하시나요?
-
4:14 - 4:15사실 어떤 면에선 그렇습니다.
-
4:15 - 4:17그 얘기는 조금 후에 하도록 하죠.
-
4:17 - 4:19하지만 사람들이 인터넷 오류와
-
4:19 - 4:21라우터 카드의 이상 때문에
-
4:21 - 4:24이륙할 수 없었던 건 사실입니다.
-
4:24 - 4:28그리고 이 외에도 이러한 많은 일들이 일어납니다.
-
4:28 - 4:31작년 4월에 흥미로운 일이 발생했죠.
-
4:31 - 4:32갑자기
-
4:32 - 4:36인터넷 전체에서 아주 큰 비율의
-
4:36 - 4:40심지어 미국 군부기관까지도 통과하는 많은 양의 트래픽이
-
4:40 - 4:42중국을 통해 다시 라우팅되기 시작한 겁니다.
-
4:42 - 4:45그대로 몇 시간 동안 중국을 다 통과했죠.
-
4:45 - 4:50중국 통신사는 그게 그냥 실수일 뿐이었다고 말했습니다.
-
4:50 - 4:54물론 그게 충분히 사실일 수도 있죠.
-
4:54 - 4:56하지만 분명 누군가가 원한다면
-
4:56 - 4:59그런 식의 '실수'를 의도적으로 할 수도 있어요.
-
4:59 - 5:02이 점은 인터넷 시스템이 한낱 실수에도 얼마나 취약한지 보여 줍니다.
-
5:02 - 5:07그렇다면 고의적인 공격에는 대체 얼마나 취약할까요.
-
5:07 - 5:11만일 누군가 요즘 시대에 미국이나
-
5:11 - 5:13서구 문명들을 공격하고 싶다면,
-
5:13 - 5:15탱크 같은 걸 쓰진 않을 겁니다.
-
5:15 - 5:17성공하지 못할 테니까요.
-
5:17 - 5:19아마 가능성이 있는 건
-
5:19 - 5:23바로 이전의 이란 핵 시설에 대한
-
5:23 - 5:25공격 같은 거죠.
-
5:25 - 5:28아무도 그게 자기 짓이라고 주장하지 않았어요.
-
5:28 - 5:31그곳은 그냥 공업용 기계들이 있는 곳이었습니다.
-
5:31 - 5:34인터넷과 연관이 있다고 여겨지지 않았죠.
-
5:34 - 5:36인터넷과는 연결되있지 않다고 생각했지만
-
5:36 - 5:38사실 누군가가 거기에
-
5:38 - 5:41USB 같은 것을 몰래 꽂아
-
5:41 - 5:44원심분리기를 조종하는 소프트웨어가 투입되어
-
5:44 - 5:47분리기 자체를 훼손시키는 게 가능했죠.
-
5:47 - 5:50그와 비슷한 소프트웨어가 정유 공장을 망가뜨리거나
-
5:50 - 5:54의약품 혹은 반도체 공장을 훼손시킬 수도 있습니다.
-
5:54 - 5:57여러분도 신문 등에서 보셔서 아시겠지만
-
5:57 - 6:00사이버 공격에 대한 두려움과
-
6:00 - 6:02그에 대한 대비책은 많습니다.
-
6:02 - 6:04하지만 사실 보통 사람들은
-
6:04 - 6:06인터넷에 연결된 컴퓨터를 지키는 데만 집중하지,
-
6:06 - 6:09소통의 매체로서 인터넷 그 자체를 지킬 생각은
-
6:09 - 6:13놀랍게도 거의 하지 않습니다.
-
6:13 - 6:15저는 우리가 더 많은 관심을
-
6:15 - 6:18보여야 한다고 생각합니다. 왜냐면 정말 위험하니까요.
-
6:18 - 6:21초창기에
-
6:21 - 6:23인터넷이 ARPANET(인터넷의 모태)였던 때,
-
6:23 - 6:26단 하나의 메시지 프로세서 안에
-
6:26 - 6:30버그가 있었기 때문에
-
6:30 - 6:32모든 게 통째로 망가지기도 했죠.
-
6:32 - 6:34그리고 인터넷이 작동하는 방식은
-
6:34 - 6:38기본적으로 라우터들이 서로 어떻게 메시지를 전달하는지
-
6:38 - 6:41정보를 교환하는 것입니다.
-
6:41 - 6:45그리고 프로세서 하나가, 단 하나의 고장난 카드 때문에
-
6:45 - 6:47어떤 공간에 틀린 시간으로 메시지를
-
6:47 - 6:49보내도록 되어 버렸습니다.
-
6:49 - 6:53다른 말로 하면, 메시지를 미처 보내기도 전에 전달이 되어버리는 셈입니다.
-
6:53 - 6:56물론 메시지를 보내는 가장 빠른 방법은
-
6:56 - 6:58누군가에게 메시지를 보내고
-
6:58 - 7:02그것이 과거로 전송되는 것입니다.
-
7:02 - 7:05그래서 인터넷 상의 모든 메시지들이
-
7:05 - 7:08이 한 점을 통해서 뒤바뀌어 버리고
-
7:08 - 7:09모든 것을 엉망으로 만들었습니다.
-
7:09 - 7:12모든 것이 고장나기 시작했죠.
-
7:12 - 7:14하지만 흥미로운 점은
-
7:14 - 7:15시스템 관리자들이 그걸 고쳐냈다는 겁니다.
-
7:15 - 7:20하지만 그러기 위해선 인터넷 전체를 꺼 버려야 했습니다.
-
7:20 - 7:22물론 오늘날에는 할 수 없죠.
-
7:22 - 7:24모든 것을 꺼 버린다는 건 말하자면
-
7:24 - 7:26케이블 회사의 서비스 전화 같은 겁니다.
-
7:26 - 7:30온 세상을 제외하고요.
-
7:30 - 7:32사실 오늘날 이렇게 할 수 없는 데는 많은 이유가 있죠.
-
7:32 - 7:35원인들 중 하나는 많은 이들이 IP프로토콜을 쓰는
-
7:35 - 7:38전화나 스카이프 같은 것처럼
-
7:38 - 7:40인터넷을 직접 통한 것들을 많이 쓴다는 겁니다.
-
7:40 - 7:43따라서 우리는 점점 더 많은 측면에서
-
7:43 - 7:45인터넷에 의존하게 되고 있죠.
-
7:45 - 7:48예를 들어 로스앤젤레스 공항에서 이륙하거나 할 때
-
7:48 - 7:50인터넷을 사용한다는 생각은 안 하시죠?
-
7:50 - 7:54가스를 채우거나 할 때도 인터넷을 쓴다는 생각은 안 해보셨을 겁니다.
-
7:54 - 7:56하지만 사실은 점점 더 이런 시스템들이
-
7:56 - 7:58인터넷을 통해 작동하게 되고 있습니다.
-
7:58 - 8:01대다수는 아직 인터넷에 기반해 있진 않지만
-
8:01 - 8:03슬슬 서비스 기능과
-
8:03 - 8:05행정적 기능 등에서 인터넷을 쓰게 됩니다.
-
8:05 - 8:08예를 들어 휴대전화 시스템 같은
-
8:08 - 8:13아직도 인터넷과는 상당히 무관한 것을 쓸 때도
-
8:13 - 8:16인터넷의 요소들이 조금씩 들어오기 시작합니다.
-
8:16 - 8:19어느 정도의 제어나 행정 기능 같은 것에서요.
-
8:19 - 8:22그리고 이것들은 매우 유용하고 값싸기 때문에
-
8:22 - 8:24쓰지 않기가 힘들죠.
-
8:24 - 8:25그리고 모든 게 반복되는 겁니다.
-
8:25 - 8:28그래서 점차 우리의 모든 시스템들은
-
8:28 - 8:30같은 기술을 사용하기 시작하고
-
8:30 - 8:32같은 기술에 의존하게 되는 것입니다.
-
8:32 - 8:34심지어는 오늘날의 로켓 함선 같은 것도
-
8:34 - 8:37인터넷 프로토콜을 사용해서
-
8:37 - 8:39함선 한쪽에서 반대 끝쪽으로 말을 전하기도 합니다.
-
8:39 - 8:42이건 미쳤죠. 이런 것을 위해서 인터넷이 만들어진 건 아니에요.
-
8:42 - 8:45우린 우리가 속속들이 매우 잘 이해하는
-
8:45 - 8:48그런 시스템을 만들었어요.
-
8:48 - 8:52그러나 그 용도가 처음에 기대했던 것과는 매우 다릅니다.
-
8:52 - 8:54그리고 그 시스템이 쓰이는 범위도
-
8:54 - 8:56처음 목적과는 매우 다르죠.
-
8:56 - 8:59사실 누구도 지금 인터넷이 쓰이는
-
8:59 - 9:01그 범위를 다 알지 못합니다.
-
9:01 - 9:04그리고 이것은 하나의 아주 커다란 신생 시스템으로 변하고 있습니다.
-
9:04 - 9:07금융 시스템과 마찬가지로, 우리가 만들어냈지만
-
9:07 - 9:10그 누구도 확실히
-
9:10 - 9:13그 세부적인 요소들과 작동 방식 또는
-
9:13 - 9:16어떤 새로운 행태를 보일지 알 수 없는 시스템 말입니다.
-
9:16 - 9:19그러니 만일 어떤 전문가가 인터넷에 관해
-
9:19 - 9:22이것,저것 다 할 수 있고 이것도 할 수 있을거라 말한다면
-
9:22 - 9:24여러분은 그를 비판적으로 생각해야 합니다.
-
9:24 - 9:29예를 들면 경제학자들이 경제에 관해 예측하거나
-
9:29 - 9:31기상캐스터가 날씨를 예측하거나 하는 느낌으로 말이죠.
-
9:31 - 9:33잘 아는 의견에 기반한 것들이지만
-
9:33 - 9:36인터넷은 전문가들도 어떻게 되가는지 정확히 모를 정도로
-
9:36 - 9:38빠르게 변화하고 있기 때문입니다.
-
9:38 - 9:40그러니 만일 인터넷 구조도 같은 게 있다면
-
9:40 - 9:42분명 그냥 누군가의 추측일 겁니다.
-
9:42 - 9:44아무도 지금의 인터넷이 어떤지 알 수는 없습니다.
-
9:44 - 9:47지금의 인터넷은 한 시간 전과도 다르니까요.
-
9:47 - 9:50인터넷은 끊임없이 바뀌고 재구축됩니다.
-
9:50 - 9:51그리고 그것의 문제는
-
9:51 - 9:55우리가 재앙으로 통하는 무덤을 파고 있다는 겁니다.
-
9:55 - 9:58금융 시스템에 있었던 재앙처럼요.
-
9:58 - 10:03애초에는 신뢰에 기반한 시스템
-
10:03 - 10:05작은 규모의 시스템으로 만들어졌지만
-
10:05 - 10:08원래 의도했던 선을 넘어서
-
10:08 - 10:10너무 커져 버린 시스템이죠.
-
10:10 - 10:14당장 지금은, 문자 그대로
-
10:14 - 10:17우리가 서비스 거부 공격을 마주할 때
-
10:17 - 10:20어떤 결과가 나타날지는
-
10:20 - 10:21알 수 없습니다.
-
10:21 - 10:23그리고 무엇일지라도 그 다음해, 그 다다음해
-
10:23 - 10:25점점 더 심해져만 갈 겁니다.
-
10:25 - 10:27그렇기에 우리에겐 부차적 계획이 필요합니다.
-
10:27 - 10:29아직은 없습니다만.
-
10:29 - 10:32지금은 우리가 인터넷에 의존하지 않도록
-
10:32 - 10:34그와는 완전히 다른 방식으로 작동하는
-
10:34 - 10:37그런 확실한 백업 시스템은 없습니다.
-
10:37 - 10:40우리가 필요한 건 인터넷을 통하지 않고도
-
10:40 - 10:43인터넷의 기능을 할 수 있는 그런 시스템입니다.
-
10:43 - 10:45경찰서에서 소방서에 연락할 때
-
10:45 - 10:47아니면 병원에서 연료를 주문할 때에도
-
10:47 - 10:50인터넷을 통하지 않고 가능해야 합니다.
-
10:50 - 10:54그러려고 정부에서 억만금을 쏟아부을 필요는 없어요.
-
10:54 - 10:57사실 기술적으로 그러긴 아주 쉽습니다.
-
10:57 - 11:01이미 인터넷이 필요없는
-
11:01 - 11:03땅 속에 있는 전선을 쓰면 되니까요.
-
11:03 - 11:06그냥 선택의 문제일 뿐입니다.
-
11:06 - 11:08하지만 사람들은 직접 느끼기 전까지는
-
11:08 - 11:10그렇게 하려 하지 않을 것이고
-
11:10 - 11:12그것이 당장 우리가 가진 문제입니다.
-
11:12 - 11:15지금껏 많은 사람들이
-
11:15 - 11:18독립적 시스템이 필요하다고
-
11:18 - 11:21조용히 주장해 왔지만
-
11:21 - 11:24기존 시스템이 큰 문제없이 돌아가고 있는 와중에
-
11:24 - 11:27다른 대안을 쓰자고 사람들을 설득시키기란 어려운 법입니다.
-
11:27 - 11:31그래서 저는 만일 우리가
-
11:31 - 11:34얼마나 인터넷에 의존하는지
-
11:34 - 11:36그게 얼마나 취약한지 알게 된다면
-
11:36 - 11:38아마도 다른 대안을
-
11:38 - 11:41모색할 수 있을 것으로 생각합니다.
-
11:41 - 11:44그리고 만일 충분한 사람들이 "좋아, 그걸 써보자. 그 시스템을 써도 괜찮겠어."
-
11:44 - 11:47라고 느낀다면 새 시스템이 만들어질 겁니다.
-
11:47 - 11:48그렇게 어려운 문제가 아닙니다.
-
11:48 - 11:52분명히 지금 여기 계신 분들도 그렇게 할 수 있습니다.
-
11:52 - 11:56그리고 제 생각엔 이것이 아마
-
11:56 - 11:59회의 등에서 다뤄지는 문제들 중에선
-
11:59 - 12:02가장 쉽게 해결할 수 있는 문제일 겁니다.
-
12:02 - 12:05이 사실을 여러분께 알릴 수 있어 기쁩니다.
-
12:05 - 12:07감사합니다.
-
12:07 - 12:11(박수)
- Title:
- 인터넷은 위기다. 우리에겐 대안이 필요하다
- Speaker:
- 대니 힐리스(Danny Hillis)
- Description:
-
1970년에서 1980 년 사이에는 인터넷의 분위기가 훨씬 다정했으며 그 사용자들도 많지 않았다. 그러나 오늘날엔 인터넷이 어디에나 있고 수천만의 사람들과 기계들, 그리고 중요 시설들을 연결한다. 그럼으로써 우리는 사이버 공격에 점점 더 취약해진다. 인터넷 전문가 대니 힐즈는 인터넷이 이러한 용도로 발명된 것이 아니라며, 인터넷이 위기에 닥칠 때를 대비하여 다른 대안을 모색하기 위한 경종을 울릴 것을 주장한다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:31
K Bang edited Korean subtitles for The Internet could crash. We need a Plan B | ||
Dimitra Papageorgiou approved Korean subtitles for The Internet could crash. We need a Plan B | ||
Retired user accepted Korean subtitles for The Internet could crash. We need a Plan B | ||
Retired user edited Korean subtitles for The Internet could crash. We need a Plan B | ||
Retired user edited Korean subtitles for The Internet could crash. We need a Plan B | ||
WooHyang Seo edited Korean subtitles for The Internet could crash. We need a Plan B | ||
WooHyang Seo edited Korean subtitles for The Internet could crash. We need a Plan B | ||
WooHyang Seo edited Korean subtitles for The Internet could crash. We need a Plan B |