Return to Video

Igrajte ovu igru kako biste došli do originalnih ideja

  • 0:03 - 0:04
    Zdravo.
  • 0:04 - 0:07
    Ja osmišljavam igračke.
  • 0:07 - 0:11
    Pre devet godina sam počeo da radim
    u jednoj kompaniji igračaka
  • 0:11 - 0:14
    sa snom da stvaram igračke
    koje nikad niko nije video.
  • 0:14 - 0:16
    Kada sam počeo da radim tamo,
  • 0:16 - 0:20
    svom šefu sam svaki dan
    predlagao nove ideje.
  • 0:20 - 0:22
    Međutim, moj šef me je uvek pitao
  • 0:22 - 0:25
    da li imam podatke koji će dokazati
    da će se proizvod prodavati,
  • 0:25 - 0:29
    i rekao mi da razmišljam o razvoju
    proizvoda nakon analize tržišnih podataka.
  • 0:29 - 0:31
    Podaci, podaci, podaci.
  • 0:31 - 0:35
    I tako sam ja analizirao tržišne podatke
    pre razmišljanja o proizvodu.
  • 0:35 - 0:39
    Međutim, u tom trenutku ništa novo
    mi nije padalo na pamet.
  • 0:39 - 0:41
    (Smeh)
  • 0:41 - 0:43
    Moje ideje nisu bile originalne.
  • 0:43 - 0:47
    Nisu mi dolazile nove ideje
    i umorio sam se od razmišljanja.
  • 0:47 - 0:52
    Bilo je toliko teško da sam postao
    ovako mršav.
  • 0:52 - 0:54
    (Smeh)
  • 0:54 - 0:55
    Istina je.
    (Aplauz)
  • 0:56 - 1:00
    Svi ste vi verovatno imali slična iskustva
    i isto se ovako osećali.
  • 1:00 - 1:03
    Šef vam je pravio teškoće.
    Podaci su bili teški.
  • 1:03 - 1:05
    Smučilo vam se od razmišljanja.
  • 1:05 - 1:08
    Ja sada odbacujem podatke.
  • 1:08 - 1:11
    Moj je san da stvaram nove igračke.
  • 1:11 - 1:13
    I sada, umesto podataka,
  • 1:13 - 1:17
    koristim igru koja se zove Širitori
    kako bih došao do novih ideja.
  • 1:17 - 1:21
    Želim da danas predstavim ovaj metod.
  • 1:21 - 1:23
    Šta je Širitori?
  • 1:23 - 1:25
    Uzmite, na primer, jabuku, slona
    ili trubu.
  • 1:25 - 1:27
    To je igra gde naizmenično govorite reči
  • 1:27 - 1:30
    koje počinju na zadnje slovo
    prethodne reči.
  • 1:30 - 1:32
    Isto je i na japanskom i na engleskom.
  • 1:32 - 1:34
    Možete da igrate Širitori kako god želite:
  • 1:34 - 1:37
    „neko, kora, raibu, buraši,” itd, itd.
    [Mačka, kola, koncert, četka]
  • 1:37 - 1:40
    Mnogo uobičajenih reči će se izredati.
  • 1:40 - 1:45
    Terate te reči da se vežu za ono o čemu
    želite da mislite i oblikujete ideje.
  • 1:45 - 1:49
    U mom slučaju, na primer,
    pošto ja želim da razmišljam o igračkama,
  • 1:49 - 1:52
    kakva bi mogla da bude igračka mačka?
  • 1:52 - 1:55
    Mačka koja se spušta nakon izvođenja
    salta sa nekog visokog mesta?
  • 1:55 - 1:57
    Šta mislite o igrački sa kolom?
  • 1:57 - 2:00
    Pištolj igračka kojim pucate u kolu
    i skvasite sviju do kože?
  • 2:00 - 2:01
    (Smeh)
  • 2:01 - 2:04
    Smešne ideje su u redu.
    Ključno je da samo naviru.
  • 2:04 - 2:10
    Što više ideja smislite, zagarantovano je
    da ćete doći na nekoliko dobrih ideja.
  • 2:10 - 2:15
    Četka, na primer. Možemo li
    od četkice za zube napraviti igračku?
  • 2:15 - 2:18
    Možemo spojiti četkicu za zube
    sa gitarom i -
  • 2:18 - 2:21
    (Zvuci muzike) -
  • 2:21 - 2:24
    dobiti igračku sa kojom se možete igrati
    dok perete zube.
  • 2:24 - 2:26
    (Smeh) (Aplauz)
  • 2:26 - 2:29
    Deca koja ne vole da peru zube
    možda to i zavole.
  • 2:29 - 2:33
    Možemo li napraviti igračku od šešira?
  • 2:33 - 2:37
    Kako bi bilo nešto poput igre ruleta,
    gde jedan za drugim stavljate šešir,
  • 2:37 - 2:42
    i zatim, kad neko stavi šešir,
    strašni vanzemaljac izbije iz vrha
  • 2:42 - 2:44
    i vrisne „Aaa!”
  • 2:44 - 2:47
    Pitam se da li bi bilo potražnje
    za ovim na zabavama?
  • 2:47 - 2:52
    Počeće da naviru ideje koje nisu navirale
    dok ste zurili u podatke.
  • 2:52 - 2:58
    Zapravo, kada se ovaj mehurasti omot
    kojim se pakuju osetljivi predmeti
  • 2:58 - 3:03
    poveže sa igračkom,
    dobijemo Mugen puc puca,
  • 3:03 - 3:06
    igračku na kojoj možete pucati
    mehuriće koliko vam volja.
  • 3:06 - 3:08
    Postala je veliki hit kad je stigla
    u prodavnice.
  • 3:08 - 3:11
    Podaci nisu imali ništa sa tim uspehom.
  • 3:11 - 3:14
    Iako je to samo pucanje mehurića,
  • 3:14 - 3:16
    odličan je način da se ubije vreme,
  • 3:16 - 3:18
    tako da vas molim da danas proširite reč
  • 3:18 - 3:20
    između sebe i igrate se sa ovom igračkom.
  • 3:20 - 3:22
    (Aplauz)
  • 3:25 - 3:28
    U svakom slučaju, nastave da vam dolaze
    beskorisne ideje.
  • 3:28 - 3:30
    Smislite svi mnogo sitnih ideja.
  • 3:30 - 3:34
    Ako zasnivate svoje ideje na analizi
    podataka i znate na šta ciljate,
  • 3:34 - 3:36
    uložićete previše truda
  • 3:36 - 3:38
    i nećete moći osmisliti nove ideje.
  • 3:38 - 3:40
    Čak i kad znate šta vam je cilj,
  • 3:40 - 3:44
    razmišljajte o idejama slobodno, kao kada
    biste igrali pikado sa zatvorenim očima.
  • 3:44 - 3:47
    Ako uradite ovo, sigurno ćete pogoditi
    negde blizu centra.
  • 3:47 - 3:49
    Barem će jedna strelica pogoditi.
  • 3:49 - 3:51
    To je ta koju treba da izaberete.
  • 3:51 - 3:54
    Ako to uradite, ideja će biti u potražnji
  • 3:54 - 3:56
    i štaviše, biće potpuno nova.
  • 3:56 - 3:58
    Tako ja razmišljam o novim idejama.
  • 3:58 - 4:02
    To ne mora da bude Širitori;
    postoji mnogo drugih metoda.
  • 4:02 - 4:04
    Samo treba da birate reči nasumično.
  • 4:04 - 4:06
    Možete da listate rečnik i da birate
    reči nasumično.
  • 4:06 - 4:11
    Na primer, možete da nađete dva nasumična
    slova i sakupite rezultate
  • 4:11 - 4:15
    ili da odete u prodavnicu i povežete
    imena proizvoda
  • 4:15 - 4:18
    sa onim o čemu želite da razmišljate.
  • 4:18 - 4:21
    Svrha je da sakupljate nasumične reči,
  • 4:21 - 4:24
    a ne podatke iz kategorije
    o kojoj razmišljate.
  • 4:24 - 4:30
    Ako to uradite, vi ćete sakupiti sastojke
    za udruživanje ideja
  • 4:30 - 4:33
    i obrazovati veze koje će proizvesti
    mnogo ideja.
  • 4:33 - 4:37
    Najveća prednost ovog metoda
    jeste neprestani tok slika.
  • 4:37 - 4:40
    Slika prethodne reči ostaje sa vama
  • 4:40 - 4:43
    jer smišljate reči jednu za drugom.
  • 4:43 - 4:46
    Ta slika će automatski biti povezana
    sa narednim rečima.
  • 4:46 - 4:48
    Nesvesno, koncert će biti povezan
    sa četkom
  • 4:48 - 4:50
    a igra ruleta će biti povezana
    sa šeširom.
  • 4:50 - 4:52
    Nećete to ni primetiti.
  • 4:52 - 4:55
    Možete doći na ideje o kojima inače
    ne biste razmišljali.
  • 4:55 - 4:57
    Ovaj metod, naravno, nije samo za igračke.
  • 4:57 - 5:02
    Možete da sakupljate ideje za knjige,
    aplikacije, događaje,
  • 5:02 - 5:05
    i mnoge druge projekte.
    Nadam se da ćete svi isprobati ovaj metod.
  • 5:06 - 5:09
    Postoje budućnosti koje su stvorene
    na podacima.
  • 5:09 - 5:14
    Međutim, koristeći ovu luckastu igru
    zvanu Širitori,
  • 5:14 - 5:17
    radujem se uzbudljivoj budućnosti
    koju ćete vi stvoriti,
  • 5:17 - 5:20
    budućnosti koju ne možete
    ni da zamislite.
  • 5:20 - 5:23
    Hvala vam puno.
  • 5:23 - 5:26
    (Aplauz)
Title:
Igrajte ovu igru kako biste došli do originalnih ideja
Speaker:
Šimpei Takahaši (Shimpei Takahashi)
Description:

Šimpei Takahaši je oduvek sanjao o tome da osmišlja igračke. Ali kada je počeo da radi kao dizajner igračaka, otkrio je da je pritisak da se koriste podaci kao početna tačka za dizajn ubio njegovu kreativnost. U ovom kratkom, zabavnom govoru, Takahaši opisuje kako je ponovo pokrenuo svoje ideje i deli jednostavnu igru koju svako može da igra kako bi došao do novih ideja.

more » « less
Video Language:
Japanese
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:40

Serbian subtitles

Revisions