Return to Video

Leymah Gbowee: Kızların içindeki zeka, tutku ve yüceliği ortaya çıkarmak

  • 0:00 - 0:02
    Verdiğim konferanslarda
  • 0:02 - 0:05
    bana sorulan sorular
  • 0:05 - 0:07
    çoğunlukla
  • 0:07 - 0:09
    nelerle mücadele ettiğim,
  • 0:09 - 0:12
    hangi zorluklarla karşılaştığım ve
  • 0:12 - 0:14
    pişmanlıklarım hakkında olur.
  • 0:14 - 0:17
    Yıl 1998
  • 0:17 - 0:19
    Dört çocuklu bekar bir anne olarak,
  • 0:19 - 0:23
    sonuncunun doğumundan üç ay sonra
  • 0:23 - 0:26
    yardımcı araştırmacı olarak
  • 0:26 - 0:30
    bir iş buldum.
  • 0:30 - 0:33
    Kuzey Liberya'ya gittim.
  • 0:33 - 0:36
    Anlaşmam gereği
  • 0:36 - 0:39
    köy bana bir lojman verdi.
  • 0:39 - 0:42
    Lojmanı bir kız çocuğu annesi
  • 0:42 - 0:44
    bir kadınla paylaşıyordum.
  • 0:44 - 0:47
    Her nasılsa bu kız
  • 0:47 - 0:49
    bütün köyün
  • 0:49 - 0:51
    dokuzuncu sınıfa kadar okumayı başarmış
  • 0:51 - 0:53
    tek kız çocuğuydu.
  • 0:53 - 0:56
    Köyün neşe kaynağıydı.
  • 0:56 - 0:59
    Köylü kadınlar kızın annesine sık sık
  • 0:59 - 1:01
    "sen ve çocuğun
  • 1:01 - 1:04
    yoksulluk içinde öleceksiniz" derdi.
  • 1:04 - 1:07
    Köyde çalışarak geçen iki haftanın sonunda
  • 1:07 - 1:09
    dönme vaktim gelmişti.
  • 1:09 - 1:13
    Anne yanıma geldi ve
  • 1:13 - 1:17
    "Leymah, ne olur kızımı da al" diye yalvardı.
  • 1:17 - 1:19
    "Onun hemşire
  • 1:19 - 1:22
    olmasını istiyorum"
  • 1:22 - 1:26
    Ailemin yanında oturuyordum, beş parasızdım
  • 1:26 - 1:29
    bu yüzden kızı alacak gücüm yoktu.
  • 1:29 - 1:31
    Gözüm yaşlı,
  • 1:31 - 1:34
    "Hayır" dedim.
  • 1:34 - 1:36
    İki ay sonra
  • 1:36 - 1:38
    yine iş gereği bir başka
  • 1:38 - 1:40
    köye gittim.
  • 1:40 - 1:44
    Köyün şefinin evinde kalmamı önerdiler.
  • 1:44 - 1:47
    Köylü kadınların şefinin yanında
  • 1:47 - 1:49
    küçük bir kız çocuğu vardı
  • 1:49 - 1:51
    benim gibi açık kahve teni, kir pas içindeydi.
  • 1:51 - 1:53
    Sabahtan akşama kadar don paça
  • 1:53 - 1:55
    ortada dolanıyordu.
  • 1:55 - 1:58
    Kadına "bu kim?" diye sordum.
  • 1:58 - 2:00
    "Bu Wei" dedi.
  • 2:00 - 2:03
    Adının anlamı domuz.
  • 2:03 - 2:06
    Annesi onu doğururken ölmüş ve
  • 2:06 - 2:09
    babasının kim olduğunu bilen yoktu.
  • 2:09 - 2:12
    Küçük kız o iki hafta boyunca bana arkadaşlık etti.
  • 2:12 - 2:14
    koynumda uyudu.
  • 2:14 - 2:16
    ona eskiciden birkaç giysi ve
  • 2:16 - 2:18
    hayatındaki ilk oyuncak bebeği aldım.
  • 2:18 - 2:21
    Dönmeden önceki son gece
  • 2:21 - 2:23
    odama geldi
  • 2:23 - 2:25
    ve "Leymah, beni burda bırakma" dedi
  • 2:25 - 2:27
    "Seninle gelmek istiyorum.
  • 2:27 - 2:29
    Okula gitmek istiyorum."
  • 2:29 - 2:32
    Beş parasız,
  • 2:32 - 2:34
    ailemle yaşayan ben
  • 2:34 - 2:36
    yine "hayır" dedim.
  • 2:36 - 2:38
    İki ay sonra
  • 2:38 - 2:41
    bu iki köy arasında yeniden savaş çıktı.
  • 2:41 - 2:45
    Bugün bile o iki kıza
  • 2:45 - 2:47
    ne olduğu hakkında en ufak fikrim yok.
  • 2:47 - 2:51
    Zamanı hızla ilerletelim. 2004:
  • 2:51 - 2:54
    Eylemlerimizin zirvesindeydik.
  • 2:54 - 2:56
    Liberyanın Kadından sorumlu Bakanı beni aradı ve
  • 2:56 - 2:59
    "Leymah, yanımda dokuz yaşında bir kız var
  • 2:59 - 3:01
    onu yanına almanı istiyorum
  • 3:01 - 3:03
    zira korumalı evlerimiz yok." dedi.
  • 3:03 - 3:05
    O küçük kızın öyküsü de şöyleydi:
  • 3:05 - 3:07
    Baba tarafından dedesi
  • 3:07 - 3:09
    altı ay boyunca her gün
  • 3:09 - 3:11
    kızın ırzına geçmiş.
  • 3:11 - 3:14
    Geldiğinde karnı davul gibi şiş ve
  • 3:14 - 3:16
    solgun bir haldeydi.
  • 3:16 - 3:19
    İşte eve döndüğüm her gece soğuk zemine uzanırdım
  • 3:19 - 3:21
    O da benim yanıma yatar ve
  • 3:21 - 3:24
    "teyze, iyileşmek istiyorum,
  • 3:24 - 3:27
    okula gitmek istiyorum" derdi.
  • 3:27 - 3:29
    2010:
  • 3:29 - 3:32
    Genç bir kadın Başkan Sirleaf'ınkarşısında duruyor
  • 3:32 - 3:34
    ve anne babaları savaşta ölünce
  • 3:34 - 3:37
    kardeşleriyle neler yaşadıkları hakkında
  • 3:37 - 3:40
    ifade veriyor.
  • 3:40 - 3:43
    19 yaşında. Hayali üniversiteye gidebilmek ve
  • 3:43 - 3:45
    kardeşlerine bakabilmek.
  • 3:45 - 3:47
    Son derece atletik bir yapısı var.
  • 3:47 - 3:49
    Ne yapıyor?
  • 3:49 - 3:51
    Burs başvurusunda bulunuyor, spor bursu.
  • 3:51 - 3:53
    Tam burs kazanıyor.
  • 3:53 - 3:55
    Okula gitmek,
  • 3:55 - 3:57
    eğitim almak hayali
  • 3:57 - 3:59
    gerçeğe dönüşüyor.
  • 3:59 - 4:02
    Okuldaki ilk günü.
  • 4:02 - 4:04
    Burs programından sorumlu spor bölümü başkanı
  • 4:04 - 4:06
    onu dersten alıp
  • 4:06 - 4:08
    çalışma programını konuşmak için odasına çağırıyor.
  • 4:08 - 4:10
    Sonraki üç yıl boyunca
  • 4:10 - 4:12
    Kadersiz genç kız,
  • 4:12 - 4:15
    onu okula kabul etmesinin bir bedeli olarak
  • 4:15 - 4:18
    her gün o adamla seks yapmak zorunda kalıyor.
  • 4:18 - 4:22
    Dünyanın her yerinde politikalar,
  • 4:22 - 4:24
    uluslararası kuruluşlar,
  • 4:24 - 4:26
    mesleki liderler var.
  • 4:26 - 4:28
    Büyük insanlar var,
  • 4:28 - 4:31
    çocuklarımızı yokluktan ve
  • 4:31 - 4:33
    korkudan korumaya kararlı insanlar.
  • 4:33 - 4:37
    Birleşmiş Milletlerin Çocuk Hakları Konseyi var.
  • 4:37 - 4:41
    Amerika gibi ülkelerin "Geride Çocuk Kalmasın" gibi şeyler yaptığını duyduk.
  • 4:41 - 4:44
    Başka ülkeler başka kampanyalar yürütüyor.
  • 4:44 - 4:46
    Kız çocuklarına odaklı
  • 4:46 - 4:50
    Üçüncü Binyıl Gelişimi var.
  • 4:50 - 4:52
    Yüce gönüllü insanların başlattığı
  • 4:52 - 4:54
    tüm bu büyük hareketler
  • 4:54 - 4:57
    gençleri, istediğimiz yere getirmekte
  • 4:57 - 4:59
    bence başarısız olmuştur.
  • 4:59 - 5:02
    Örneğin Liberya'da
  • 5:02 - 5:04
    her on kızdan üçü
  • 5:04 - 5:08
    çocuk yaşta gebe kalıyor.
  • 5:08 - 5:11
    Ergenler arasında fahişelik oranı hızla artıyor.
  • 5:11 - 5:13
    Bir topluluk mensuplarının dediğine göre
  • 5:13 - 5:15
    sabah gözünüzü açıyorsunuz ve her yerde
  • 5:15 - 5:19
    atılmış ciklet kağıdı gibi kullanılmış kondomlar görüyorsunuz.
  • 5:19 - 5:22
    12 yaşında fuhuşa zorlanan bir kızın
  • 5:22 - 5:26
    gecelik fiyatı 1 doların altında.
  • 5:26 - 5:29
    Umut kırıcı, üzüntü verici.
  • 5:29 - 5:31
    TED konferansımdan birkaç gün önce
  • 5:31 - 5:33
    biri bana geldi ve
  • 5:33 - 5:35
    "umut nerede?" diye sordu.
  • 5:35 - 5:38
    Yıllar önce birkaç arkadaşımla
  • 5:38 - 5:40
    genç kadınlarla bizim kuşak kadınlar
  • 5:40 - 5:42
    arasındaki kopukluğu gidermemiz
  • 5:42 - 5:44
    gerektiğine karar vermiştik.
  • 5:44 - 5:46
    Liberya Cumhuriyeti Nobel ödülü kazanmış
  • 5:46 - 5:49
    iki kişi çıkardı demenin hiç faydası yok.
  • 5:49 - 5:52
    Kızlarımızın çocukları ortadayken
  • 5:52 - 5:55
    hiç umut yok.
  • 5:55 - 5:57
    Genç Kızların Dönüşümü Projesi
  • 5:57 - 6:00
    adında bir oluşum kurduk.
  • 6:00 - 6:03
    Kırsalda yaşayan topluluklara gidiyor
  • 6:03 - 6:06
    ve burada yapıldığı gibi
  • 6:06 - 6:09
    bir ortam yaratıyoruz.
  • 6:09 - 6:11
    Bu kızları karşınıza oturttuğunuzda
  • 6:11 - 6:14
    zekanın kapısını açıyorsunuz,
  • 6:14 - 6:17
    tutkunu kapısını açıyorsunuz,
  • 6:17 - 6:19
    kararlılığın kapısını açıyorsunuz,
  • 6:19 - 6:21
    hedefin kapısını açıyorsunuz,
  • 6:21 - 6:23
    büyük liderlerin kapısını açıyorsunuz,
  • 6:23 - 6:26
    Bugün itibarıyla 300 kızla çalıştık.
  • 6:26 - 6:28
    Aralarından bazıları
  • 6:28 - 6:30
    içeri başları eğik, mahcup girdi,
  • 6:30 - 6:33
    ama cesur adımlar attı ve
  • 6:33 - 6:36
    genç anneler olarak genç kızların haklarını
  • 6:36 - 6:39
    savunmak için harekete geçtiler.
  • 6:39 - 6:41
    10'lu yaşlarında dört çocuk annesi
  • 6:41 - 6:43
    bir genç kızımız
  • 6:43 - 6:45
    hiç umudu yokken
  • 6:45 - 6:48
    liseyi başarıyla bitirdi,
  • 6:48 - 6:50
    hatta aklında bile geçmezken
  • 6:50 - 6:52
    üniversiteye kaydoldu.
  • 6:52 - 6:54
    Bir gün bana
  • 6:54 - 6:56
    "üniversite eğitimimi tamamlamak ve
  • 6:56 - 6:58
    çocuklarıma tek başıma bakabilmek istiyorum" dedi.
  • 6:58 - 7:00
    Yaşadığı yerde okula gidecek
  • 7:00 - 7:02
    para bulması imkansız.
  • 7:02 - 7:05
    Su ve meşrubat satarak geçiniyor ve
  • 7:05 - 7:09
    cep telefonları için şarj kartları satıyor.
  • 7:09 - 7:11
    Bunlardan kazandığı parayı
  • 7:11 - 7:14
    eğitimi için harcayacağını düşünebilirsiniz.
  • 7:14 - 7:16
    Adı Juanita.
  • 7:16 - 7:18
    Ama o parayla
  • 7:18 - 7:21
    çevresinde yaşayan bekar anneleri
  • 7:21 - 7:23
    okula gönderiyor.
  • 7:23 - 7:25
    Diyor ki, "Leymah, dileğim okuyabilmek.
  • 7:25 - 7:27
    Ama ben eğitim alamıyorsam
  • 7:27 - 7:29
    kardeşlerimin okuduğunu
  • 7:29 - 7:32
    görmekle dileğimin
  • 7:32 - 7:34
    gerçek olduğunu düşünüyorum.
  • 7:34 - 7:36
    Daha iyi bir hayat diliyorum.
  • 7:36 - 7:38
    Çocuklarımı doyurabilmeyi diliyorum.
  • 7:38 - 7:43
    Cinsel tacizin ve okullardaki istismarın sona ermesini diliyorum"
  • 7:43 - 7:45
    İşte Afrikalı kızın hayali.
  • 7:45 - 7:47
    Yıllar önce
  • 7:47 - 7:49
    bir Afrikalı kız vardı.
  • 7:49 - 7:51
    Bir oğlan doğurdu.
  • 7:51 - 7:54
    Oğlan bir parça çörek istedi
  • 7:54 - 7:57
    çünkü çok açtı.
  • 7:57 - 8:00
    Açtı, yılgındı
  • 8:00 - 8:02
    son derece gergindi
  • 8:02 - 8:05
    yaşadığı toplumun haline
  • 8:05 - 8:07
    çocuğunun haline bakıca öfkeleniyordu.
  • 8:07 - 8:09
    Bu genç kız bir hareket başlattı.
  • 8:09 - 8:11
    Sıradan kadınların
  • 8:11 - 8:13
    birleşmesiyle oluşan
  • 8:13 - 8:15
    bir barış hareketi.
  • 8:15 - 8:17
    "Onun dileğini ben yerine getireceğim."
  • 8:17 - 8:19
    Bu da bir başka Afrikalı kızın dileği.
  • 8:19 - 8:21
    O iki kızın hayalini gerçekleştiremedim.
  • 8:21 - 8:23
    Başaramadım.
  • 8:23 - 8:26
    Diğer genç kadınların aklından geçen düşünce buydu:
  • 8:26 - 8:29
    başaramdım, başaramadım, başaramadım.
  • 8:29 - 8:33
    Öyleyse ben yapacağım.
  • 8:33 - 8:35
    Zalim bir diktatörü
  • 8:35 - 8:38
    korkusuzca protesto eden
  • 8:38 - 8:41
    kadınlar çıktı ortaya.
  • 8:41 - 8:45
    Yalnızca bir parça çörek hayali değil,
  • 8:45 - 8:47
    barış hayali de gerçek oldu.
  • 8:47 - 8:49
    Bu genç kadın aynı zamanda
  • 8:49 - 8:51
    okula gitmeyi de diliyordu.
  • 8:51 - 8:53
    Okula gitti.
  • 8:53 - 8:55
    Başka şeylerin gerçekleşmesini diliyorudu,
  • 8:55 - 8:57
    onlar da oldu.
  • 8:57 - 9:01
    Bugün, bu genç kadın benim.
  • 9:01 - 9:03
    Nobel ödüllü ben.
  • 9:03 - 9:05
    Bugün Afrikalı
  • 9:05 - 9:07
    küçük kızların hayalini
  • 9:07 - 9:09
    okuma hayalini gerçekleştirmek için
  • 9:09 - 9:11
    ufacık kapasitemle geçekleştirmek için
  • 9:11 - 9:13
    bir yolculuğa çıktım.
  • 9:13 - 9:15
    Bir vakıf kurduk.
  • 9:15 - 9:17
    Potansiyel gördüğümüz köylü kızlara
  • 9:17 - 9:20
    dört yıl süreyle tam burs veriyoruz.
  • 9:20 - 9:23
    Sizden pek birşey istediğim yok.
  • 9:23 - 9:25
    ABD'de çeşitli yerlere gittim
  • 9:25 - 9:27
    ve biliyorum ki bu ülkenin kızları da
  • 9:27 - 9:29
    hayaller kuruyor.
  • 9:29 - 9:32
    Bronx'ta bir yerde
  • 9:32 - 9:34
    daha güzel bir hayatı düşlüyor,
  • 9:34 - 9:36
    Los Angeles'te bir yerde
  • 9:36 - 9:39
    Teksas'ta bir yerde daha güzel bir hayatı düşlüyor,
  • 9:39 - 9:42
    New York'ta bir yerde daha güzel bir hayatı düşlüyor,
  • 9:42 - 9:44
    New Jersey'de bir yerde
  • 9:44 - 9:46
    daha güzel bir hayatı düşlüyor,
  • 9:46 - 9:48
    Benimle yola çıkar mısınız?
  • 9:48 - 9:51
    o kıza yardım edelim mi?
  • 9:51 - 9:54
    o Afrikalı, Amerikalı ya da Japon kızın
  • 9:54 - 9:56
    hayalini gerçekleştirmeye
  • 9:56 - 9:58
    dileğini geçekleştirmeye
  • 9:58 - 10:00
    ona ulaşmasını
  • 10:00 - 10:02
    sağlamaya var mısınız?
  • 10:02 - 10:04
    Çünkü biliyorum ki
  • 10:04 - 10:07
    bu günlerde tanıştığım
  • 10:07 - 10:09
    bütün büyük mucitler
  • 10:09 - 10:11
    ve kaşifler aslında
  • 10:11 - 10:14
    dünyanın farklı yerlerinde
  • 10:14 - 10:16
    köşelerinde oturuyor ve
  • 10:16 - 10:18
    bizden bir ortam yaratmamızı bekliyor
  • 10:18 - 10:20
    bu ortam sayesinde
  • 10:20 - 10:22
    zekanın kapısını
  • 10:22 - 10:24
    tutkunun kapısını
  • 10:24 - 10:26
    bütün büyük şeylerin kapısını açarak
  • 10:26 - 10:29
    onların içindeki ortaya çıkaracağız.
  • 10:29 - 10:32
    Haydi yola çıkalım. Haydi yola çıkalım.
  • 10:32 - 10:34
    Teşekkür ederim.
  • 10:34 - 10:57
    (Alkış)
  • 10:57 - 10:59
    Chris Anderson: Çok teşekkür ederiz.
  • 10:59 - 11:01
    Şu anda Liberya'da
  • 11:01 - 11:03
    gördüğünüz en büyük
  • 11:03 - 11:06
    problem sizce nedir?
  • 11:06 - 11:08
    LG: Benden Liberya Uzlaşma Girişimine
  • 11:08 - 11:11
    liderlik etmem istendi.
  • 11:11 - 11:13
    Görevimin bir parçası olarak
  • 11:13 - 11:16
    bu turları gerçekleştiriyorum.
  • 11:16 - 11:18
    değişik köy ve kasabalara gidiyor
  • 11:18 - 11:22
    berbat yollarda 13 - 15 saat yolculuk ediyorum
  • 11:22 - 11:25
    ve gittiğim her yerde
  • 11:25 - 11:29
    zeki kızlarla karşılaşıyorum
  • 11:29 - 11:31
    Maalesef
  • 11:31 - 11:34
    parlak bir gelecek vizyonu
  • 11:34 - 11:36
    parlak bir gelecek hayali
  • 11:36 - 11:38
    sadece bir hayal.
  • 11:38 - 11:40
    O kadar çok ahlaksızlık var ki.
  • 11:40 - 11:43
    10'lu yaşlarda anne olmak, dediğim gibi adeta bir salgın halinde.
  • 11:43 - 11:45
    Beni asıl dertlendiren
  • 11:45 - 11:49
    burada veya
  • 11:49 - 11:52
    bulunduğum başka bir yerde
  • 11:52 - 11:54
    tek olmak istemiyorum,
  • 11:54 - 11:56
    tek ben olmayayım.
  • 11:56 - 11:58
    Diğer kızların da benimle
  • 11:58 - 12:00
    olmasının çarelerini arıyorum.
  • 12:00 - 12:03
    20 yıl sonra geriye dönüp
  • 12:03 - 12:05
    Liberyalı,
  • 12:05 - 12:08
    Ganalı, Nijeryalı, Etyopyalı bir kızın
  • 12:08 - 12:11
    burada, TED sahnesinde olmasını isiyorum.
  • 12:11 - 12:13
    Muhtemelen,
  • 12:13 - 12:15
    "Sırf o Nobel ödülünü aldım
  • 12:15 - 12:17
    diye bugün buradayım".
  • 12:17 - 12:19
    Dolayısıyla
  • 12:19 - 12:22
    onları umutsuz görmekten yana dertliyim.
  • 12:22 - 12:25
    Ama karamsar da değilim
  • 12:25 - 12:27
    zira biliyorum ki onları harekete
  • 12:27 - 12:29
    geçirmek çok da zor değil.
  • 12:29 - 12:31
    CA: geçen yıl olan ve
  • 12:31 - 12:33
    size umut veren
  • 12:33 - 12:35
    bir olayı anlatır mısınız?
  • 12:35 - 12:38
    LG: Size bir çok umut dolu örnek verebilirim.
  • 12:38 - 12:40
    Ama geçen sene
  • 12:40 - 12:42
    Başkan Sirleaf'un köyüne
  • 12:42 - 12:44
    bu kızlarla çalışmaya gittik.
  • 12:44 - 12:46
    ve liseye devam eden
  • 12:46 - 12:48
    25 kız bulamadık.
  • 12:48 - 12:51
    Tümü altın madeninde çalışıyor,
  • 12:51 - 12:53
    büyük kısmı fahişelik ve
  • 12:53 - 12:55
    başka şeyle yapıyordu.
  • 12:55 - 12:57
    Bu kızlardan 50'sini aldık
  • 12:57 - 12:59
    ve kendileriyle çalıştık.
  • 12:59 - 13:02
    Seçimlerden hemen önceydi.
  • 13:02 - 13:04
    Burası öyle bir yer ki,
  • 13:04 - 13:06
    kızların hatta yaşlı kadınların
  • 13:06 - 13:09
    erkeklerle bir arada oturması mümkün değil.
  • 13:09 - 13:12
    Bu kızlar bir grup kurdular ve
  • 13:12 - 13:14
    bir kampanya başlattılar.
  • 13:14 - 13:16
    Seçmen kayıtları için.
  • 13:16 - 13:18
    Hem de o ücra köyde.
  • 13:18 - 13:20
    Sloganları şöyleydi:
  • 13:20 - 13:22
    "Güzel kızlar da oy verir"
  • 13:22 - 13:24
    Genç kadınları harekete geçirmeyi başardılar.
  • 13:24 - 13:27
    Bununla da kalmayıp
  • 13:27 - 13:29
    adaylara gittiler ve
  • 13:29 - 13:31
    "seçildiğinizde genç kızlarımız için
  • 13:31 - 13:33
    ne yapacaksınız?"
  • 13:33 - 13:35
    diye sordular.
  • 13:35 - 13:37
    Adaylardan biri
  • 13:37 - 13:40
    ki zaten parlamento üyesiydi
  • 13:40 - 13:42
    Liberya'da en sert tecavüz kanunları var
  • 13:42 - 13:45
    bu adam da
  • 13:45 - 13:47
    yasaya karşı mücadele ediyor
  • 13:47 - 13:49
    çünkü yasanın barbarca olduğunu savunuyor.
  • 13:49 - 13:53
    Ona göre tecavüz barbarca değil de yasa barbarca.
  • 13:53 - 13:55
    Kızlar onunla görüşmeye gittiğinde
  • 13:55 - 13:57
    çok düşmanca bir tavır takındı.
  • 13:57 - 13:59
    Bu küçük kızlar adama dönüp
  • 13:59 - 14:01
    "Sizin meclis dışında kalmanız için oy vereceğiz" dediler.
  • 14:01 - 14:03
    Adam seçimi kaybetti.
  • 14:03 - 14:09
    (Alkış)
  • 14:09 - 14:12
    CA: Leymah, teşekkürler. TED'e geldiğiniz için çok teşekkür ederiz.
  • 14:12 - 14:14
    LG: Rica ederim. (CA: Sağ olun)
  • 14:14 - 14:18
    (Alkış)
Title:
Leymah Gbowee: Kızların içindeki zeka, tutku ve yüceliği ortaya çıkarmak
Speaker:
Leymah Gbowee
Description:

Nobel Barış Ödülü sahibi Leymah Gbowee'nin anlatacak nice etkileyici öyküsü var. Kendi hayatının nasıl dönüştüğününe ve dünyadaki kız çocuklarının heba olan potansiyeline dair öyküler. Kız çocuklarının içindeki yüceliği ortaya çıkartmak, dünyayı değiştirebilir mi?

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:19
Beril Devlet added a translation

Turkish subtitles

Revisions