Return to Video

Ako obmedziť chudobu? Opravme domovy

  • 0:01 - 0:07
    Odstránenie chudoby je veľkolepý cieľ.
  • 0:07 - 0:11
    Nemyslím, že by s tým
    ktokoľvek z vás nesúhlasil.
  • 0:11 - 0:15
    Čo ma trápi je, keď politici
    s vreckami plnými peňazí
  • 0:15 - 0:19
    a charizmatické rockové hviezdy
  • 0:19 - 0:21
    hovoria o tejto téme,
  • 0:21 - 0:27
    ako by to bolo také jednoduché.
  • 0:27 - 0:30
    Viete, nemám dnes pri sebe guču peňazí
  • 0:30 - 0:33
    ani politickú myšlienku,
    ktorú by som vypustil,
  • 0:33 - 0:36
    a už vôbec nemám pri sebe gitaru.
  • 0:36 - 0:39
    To prenechám druhým.
  • 0:39 - 0:40
    Ale mám nápad,
  • 0:40 - 0:43
    ktorý sa volá Príbytok pre zdravie.
  • 0:43 - 0:46
    Príbytok pre zdravie pracuje
    s chudobnými ľuďmi.
  • 0:46 - 0:49
    Funguje v miestach, kde žijú
  • 0:49 - 0:53
    a cieľom je zlepšenie ich zdravia.
  • 0:53 - 0:55
    Za posledných 28 rokov
  • 0:55 - 0:59
    túto namáhavú, tvrdú a špinavú prácu
  • 0:59 - 1:02
    vykonávali ľudia po celej Austrálii
  • 1:02 - 1:06
    a v poslednej dobe aj za oceánom
  • 1:06 - 1:10
    a ich práca je dôkazom,
    že sústredenie sa na tento projekt
  • 1:10 - 1:13
    dokáže zlepšiť podmienky aj
    v tých najchudobnejších oblastiach.
  • 1:13 - 1:16
    Môže zlepšiť zdravie
    a zohrať dôležitú úlohu
  • 1:16 - 1:21
    v redukcii, ak nie úplnom
    odstránení chudoby.
  • 1:21 - 1:25
    Tento príbeh začal v roku 1985,
  • 1:25 - 1:27
    v strednej Austrálii.
  • 1:27 - 1:30
    Muž, ktorý sa volal Yami Lester,
    pôvodný obyvateľ,
  • 1:30 - 1:32
    viedol zdravotnícke centrum.
  • 1:32 - 1:35
    80 % problémov, ktoré sa k nemu dostali,
  • 1:35 - 1:39
    čo sa týkalo chorôb, boli infekčné ochorenia –
  • 1:39 - 1:42
    infekčné ochorenia krajín tretieho sveta,
  • 1:42 - 1:47
    ktoré spôsobili úbohé podmienky okolia.
  • 1:47 - 1:51
    Yami založil tím v Alice Springs.
  • 1:51 - 1:53
    Získal doktora.
  • 1:53 - 1:56
    Získal odborníka pre
    verejné zdravotníctvo.
  • 1:56 - 2:01
    A vlastnoručne zložil tím
    z miestnych pôvodných obyvateľov,
  • 2:01 - 2:03
    ktorí mu pomáhali pri jeho projekte.
  • 2:03 - 2:07
    Yami nám na prvom stretnutí
    povedal, že nie sú peniaze.
  • 2:07 - 2:10
    Bez peňazí sa vždy „dobre“ začína.
  • 2:10 - 2:13
    Máte šesť mesiacov.
  • 2:13 - 2:15
    Chcem, aby ste začali s projektom,
    ktorý sa v jeho vlastnom jazyku
  • 2:15 - 2:18
    nazýval „uwankara payanku kanyintjaku“,
  • 2:18 - 2:23
    čo v stručnom preklade znamená
    „plán, ako chrániť ľudí pred ochoreniami“,
  • 2:23 - 2:27
    jednoducho povedané.
  • 2:27 - 2:30
    To bola naša úloha.
  • 2:30 - 2:32
    Prvý krok nastal, keď lekár odišiel
  • 2:32 - 2:35
    asi na šesť mesiacov
  • 2:35 - 2:37
    a pracoval na tom,
    čo pre nás neskôr bolo
  • 2:37 - 2:43
    deväť dôležitých cieľov,
    na ktoré sme sa mali zamerať.
  • 2:43 - 2:45
    Po šiestich mesiacoch prišiel
    do mojej kancelárie
  • 2:45 - 2:50
    a oboznámil ma s tými deviatimi slovami,
    čo mal napísané na papieri.
  • 2:50 - 2:51
    (9 zásad zdravia)
  • 2:51 - 2:54
    Nuž vôbec som z toho nebol nadšený.
  • 2:54 - 2:56
    Ale no tak.
  • 2:56 - 2:59
    Veľké nápady potrebujú veľké slová
  • 2:59 - 3:02
    a to v hojnom počte.
  • 3:02 - 3:03
    Toto nejak nesedelo.
  • 3:03 - 3:07
    Čo som nevidel a čo vy nemôžete vidieť je,
  • 3:07 - 3:12
    že zhromaždil tisícky strán
  • 3:12 - 3:16
    miestnych, národných a medzinárodných
    zdravotníckych prieskumov,
  • 3:16 - 3:19
    vďaka ktorým prišiel na to,
    prečo sú práve tieto
  • 3:19 - 3:21
    tie „naj“ ciele pre zdravie.
  • 3:21 - 3:23
    Obrázky, ktoré sa objavili neskôr
  • 3:23 - 3:25
    sa použili z jednoduchého dôvodu.
  • 3:25 - 3:26
    Väčšina pôvodných obyvateľov,
    ktorí boli našimi nadriadenými,
  • 3:26 - 3:30
    a starších ľudí, bola negramotná,
  • 3:30 - 3:33
    takže vysvetlenie o našich
    cieľoch sa muselo dosiahnuť
  • 3:33 - 3:34
    pomocou týchto obrázkov.
  • 3:34 - 3:36
    Pracujeme s komunitou bez toho,
  • 3:36 - 3:38
    aby sme im povedali,
    čo sa malo stať,
  • 3:38 - 3:41
    v jazyku, ktorému rozumeli.
  • 3:41 - 3:45
    A tak sme mali tieto ciele,
    a každý z nich
  • 3:45 - 3:47
    – neprejdem ich všetky –
  • 3:47 - 3:51
    sa sústredí na osobu
    a jej zdravotné problémy
  • 3:51 - 3:53
    a následne ich prepojí
  • 3:53 - 3:55
    s prvkami fyzického okolia,
  • 3:55 - 3:59
    ktoré sú dôležité pre dobré zdravie.
  • 3:59 - 4:02
    Najvyššou prioritou,
    ako môžete vidieť na obrazovke,
  • 4:02 - 4:06
    je denné umývanie ľudí, obzvlášť detí.
  • 4:06 - 4:08
    Väčšina z vás si teraz pomyslí:
  • 4:08 - 4:09
    „Čože? Veď to je jednoduché.“
  • 4:09 - 4:13
    Teraz sa vás všetkých opýtam
    veľmi osobnú otázku.
  • 4:13 - 4:15
    Dnes ráno, predtým ako ste sem prišli,
  • 4:15 - 4:20
    kto mohol pred príchodom použiť sprchu?
  • 4:20 - 4:22
    Nejdem sa pýtať, či ste sa osprchovali,
  • 4:22 - 4:24
    na to som príliš slušný.
    Veru tak. (smiech)
  • 4:24 - 4:26
    Dobre. V poriadku.
  • 4:26 - 4:28
    Myslím, že môžem čestne prehlásiť,
    že väčšina prítomných ľudí
  • 4:28 - 4:30
    sa mohla dnes ráno osprchovať.
  • 4:30 - 4:33
    Teraz budem od vás chcieť ďalšiu úlohu.
  • 4:33 - 4:35
    Chcem, aby ste vybrali jeden z 25 domov,
  • 4:35 - 4:37
    ktoré môžete vidieť na obrazovke.
  • 4:37 - 4:39
    Vyberte si jeden, všimnite si,
  • 4:39 - 4:40
    kde sa nachádza
  • 4:40 - 4:42
    a zapamätajte si to.
  • 4:42 - 4:44
    Všetci si vybrali?
    Chcem, aby ste tam
  • 4:44 - 4:47
    bývali niekoľko mesiacov,
    tak si vyberte ten správny.
  • 4:47 - 4:50
    Je to na severozápade Západnej Austrálie,
    veľmi príjemné miesto.
  • 4:50 - 4:55
    Pozrime sa, či v tom
    dome funguje sprcha.
  • 4:55 - 4:58
    Počujem nejaké „och“ a tiež „ach“.
  • 4:58 - 5:01
    Pokiaľ máte zelenú fajočku,
    vaša sprcha funguje.
  • 5:01 - 5:02
    Vy a vaše deti sú v poriadku.
  • 5:02 - 5:05
    Pokiaľ ste dostali červený krížik,
  • 5:05 - 5:07
    nuž, pozrel som sa
    opatrne po miestnosti
  • 5:07 - 5:10
    a nič to v tomto tíme nezmení.
  • 5:10 - 5:13
    Prečo? Lebo ste všetci príliš starí.
  • 5:13 - 5:15
    Viem, že pre mnohých
    to znie dosť šokujúco,
  • 5:15 - 5:16
    ale ste.
  • 5:16 - 5:18
    Predtým, ako sa urazíte a odídete,
  • 5:18 - 5:20
    musím povedať,
    že byť starý v tomto prípade
  • 5:20 - 5:24
    znamená, že takmer každý
    v tejto miestnosti, myslím,
  • 5:24 - 5:27
    má viac ako päť rokov.
  • 5:27 - 5:30
    Obávame sa najmä o deti do piatich rokov.
  • 5:30 - 5:37
    A prečo? Umývanie je
    protilátka pre druhy hmyzu,
  • 5:37 - 5:39
    ktoré bežne spôsobujú
    infekčné ochorenia očí, uší,
  • 5:39 - 5:42
    hrudníka a pokožky.
  • 5:42 - 5:45
    Ochorenia úplne zničia tieto orgány
  • 5:45 - 5:49
    pokiaľ sa objavia v prvých
    piatich rokoch života.
  • 5:49 - 5:53
    Poznačia vás do konca života.
  • 5:53 - 5:55
    Znamená to, že od piateho roka
  • 5:55 - 5:57
    nebudete mať dobrý zrak
    až do konca vášho života.
  • 5:57 - 6:00
    Nebudete ani dobre počuť.
  • 6:00 - 6:02
    Nebudete ani dobre dýchať.
    Stratíte tretinu objemu
  • 6:02 - 6:05
    vašich pľúc do piateho roka života.
  • 6:05 - 6:08
    A taktiež kožná infekcia,
    ktorú sme spočiatku nebrali
  • 6:08 - 6:10
    ako vážny problém,
  • 6:10 - 6:13
    jemná kožná infekcia v piatom roku života,
  • 6:13 - 6:15
    môže radikálne zvýšiť
    šancu zlyhania obličiek
  • 6:15 - 6:18
    a v 40. roku života povedie
    k nevyhnutnej dialýze.
  • 6:18 - 6:21
    Je to veľký problém,
    takže fajočky a krížiky na obrazovke
  • 6:21 - 6:25
    sú rozhodujúce pre vaše deti.
  • 6:25 - 6:28
    Tieto znaky reprezentujú 7 800 domov,
  • 6:28 - 6:30
    ktoré sme celoplošne
  • 6:30 - 6:31
    obhliadli po celej Austrálii.
  • 6:31 - 6:34
    To, čo vidíte na obrazovke – 35 %
    z nie tak slávnych domov,
  • 6:34 - 6:38
    v ktorých žilo 50 000
    domorodých obyvateľov –
  • 6:38 - 6:42
    35 % malo fungujúcu sprchu.
  • 6:42 - 6:45
    10 % z tých istých 7 800 domov
  • 6:45 - 6:48
    malo bezpečný elektrický systém
  • 6:48 - 6:52
    a 58 % malo
  • 6:52 - 6:55
    fungujúcu toaletu.
  • 6:55 - 6:58
    Údaje sú výsledkom jednoduchého
    štandardného testu:
  • 6:58 - 7:02
    V prípade sprchy – či má teplú
    a studenú vodu,
  • 7:02 - 7:05
    dva fungujúce kohútiky,
  • 7:05 - 7:09
    hlavicu, ktorou si umyjete hlavu
  • 7:09 - 7:12
    alebo telo a odtok, ktorým voda odtečie?
  • 7:12 - 7:16
    Nie dizajnové, pekné či elegantné...
  • 7:16 - 7:17
    hlavne aby fungovali.
  • 7:17 - 7:22
    A ten istý test elektroinštalácie
    a toalety.
  • 7:22 - 7:24
    Projekt Príbytok pre zdravie nie je
    o meraní neúspechu.
  • 7:24 - 7:27
    Ide tu o zlepšovanie podmienok v domoch.
  • 7:27 - 7:32
    Aj náš projekt začal od piky,
  • 7:32 - 7:34
    učili sme sa, nič nesľubujeme,
    nepodávame správy.
  • 7:34 - 7:39
    Prídeme ráno s nástrojmi
    a tonami príslušenstva,
  • 7:39 - 7:42
    a hneď v prvý deň zaškolíme miestny tím
  • 7:42 - 7:44
    aby začal pracovať.
  • 7:44 - 7:46
    Už večer je niekoľko domov z komunity
  • 7:46 - 7:47
    na tom oveľa lepšie
  • 7:47 - 7:49
    ako ráno, keď sme začínali.
  • 7:49 - 7:52
    Práca takto pokračuje
    počas 6 až 12 mesiacov,
  • 7:52 - 7:54
    až kým sa stav domov nezlepší
  • 7:54 - 7:57
    a my neminieme náš rozpočet 7 500 dolárov
  • 7:57 - 7:58
    na jeden dom.
  • 7:58 - 8:00
    Je to výška nášho priemerného rozpočtu.
  • 8:00 - 8:05
    Na konci týchto 6 alebo12 mesiacov
    otestujeme každý dom znova.
  • 8:05 - 8:07
    Je ľahké míňať peniaze.
  • 8:07 - 8:10
    Je veľmi zložité zlepšiť funkciu
  • 8:10 - 8:12
    všetkých častí domu.
  • 8:12 - 8:14
    Celkovo testujeme všetkých
    deväť zásad zdravia,
  • 8:14 - 8:19
    kontrolujeme a opravujeme
    250 vecí v každom dome.
  • 8:19 - 8:21
    A toto sú výsledky,
  • 8:21 - 8:23
    ktoré dokážeme docieliť so 7 500 dolármi.
  • 8:23 - 8:26
    Dokážeme sfunkčniť 86 % spŕch,
  • 8:26 - 8:30
    77 % elektroinštalácií
  • 8:30 - 8:32
    a 90 % toaliet
  • 8:32 - 8:35
    v týchto 7 500 domoch.
  • 8:35 - 8:40
    Ďakujem. (potlesk)
  • 8:44 - 8:48
    Tímy odvedú skvelý výkon
    a to je ich práca.
  • 8:48 - 8:51
    Myslím, že práve myslíte na jednu
  • 8:51 - 8:54
    samozrejmú otázku.
  • 8:54 - 8:56
    Prečo musíme takúto prácu vykonávať?
  • 8:56 - 8:59
    Prečo sa domy nachádzajú
    v takých hrozných podmienkach?
  • 8:59 - 9:01
    70 % prác robíme kvôli
  • 9:01 - 9:03
    chýbajúcej rutinnej údržbe domov,
  • 9:03 - 9:05
    tak, ako u nás doma.
  • 9:05 - 9:06
    Veci sa opotrebúvajú.
  • 9:06 - 9:09
    Mala by to robiť centrálna
    alebo miestna vláda.
  • 9:09 - 9:12
    Ak táto rutina chýba,
    domy nebudú fungovať.
  • 9:12 - 9:14
    21 % vecí, ktoré opravíme, sa poškodili
  • 9:14 - 9:16
    z dôvodu nesprávnej konštrukcie –
  • 9:16 - 9:19
    sú to veci, ktoré sú postavené
    doslova hore nohami.
  • 9:19 - 9:22
    Nefungujú. Musíme ich opraviť.
  • 9:22 - 9:25
    A pokiaľ ste žili v Austrálii
    posledných 30 rokov,
  • 9:25 - 9:29
    koniec koncov vždy budete počuť to isté:
  • 9:29 - 9:31
    sú to domorodci, ktorí ničia domy.
  • 9:31 - 9:35
    Je to jeden z takmer
    nepriestrelných dôkazov,
  • 9:35 - 9:37
    ktorý som zatiaľ nevidel,
  • 9:37 - 9:40
    a ktorý vždy poukazuje
    na bývanie domorodcov.
  • 9:40 - 9:42
    9 % našich výdavkov ide na škody,
  • 9:42 - 9:46
    alebo akékoľvek zneužitie.
  • 9:46 - 9:49
    Stojíme si za tým,
    že ľudia žijúci v týchto domoch
  • 9:49 - 9:51
    nie sú priamym zdrojom všetkých problémov.
  • 9:51 - 9:53
    A pôjdeme ešte ďalej.
  • 9:53 - 9:55
    Ľudia, ktorí tam žijú, sú v skutočnosti
  • 9:55 - 9:58
    dôležitou časťou riešenia.
  • 9:58 - 10:01
    75 % členov nášho
    národného austrálskeho tímu,
  • 10:01 - 10:03
    v súčasnosti je ich viac ako 75 %,
  • 10:03 - 10:06
    sú miestni domorodí obyvatelia
  • 10:06 - 10:08
    z komunít, v ktorých pracujeme.
  • 10:08 - 10:10
    Robia všetky druhy prác.
  • 10:10 - 10:16
    (potlesk)
  • 10:16 - 10:20
    Napríklad v roku 2010 ich v celej Austrálii
  • 10:20 - 10:22
    a na ostrovoch
    v Torresovom prielive bolo 831,
  • 10:22 - 10:25
    pracovali vo všetkých štátoch,
    aby zlepšili stav domovov,
  • 10:25 - 10:27
    kde žili so svojimi rodinami,
  • 10:27 - 10:29
    čo je veľmi dôležitá vec.
  • 10:29 - 10:34
    Naša práca bola vždy zameraná na zdravie.
  • 10:34 - 10:38
    Infekčný parazitický zápal spojiviek.
    Spôsobuje slepotu.
  • 10:38 - 10:40
    Výskyt choroby celosvetovo rastie.
  • 10:40 - 10:42
    Na obrázku za mnou
  • 10:42 - 10:46
    sa nachádza komunita
    domorodcov z 90. rokov,
  • 10:46 - 10:50
    kde 95 % školopovinných detí trpelo
  • 10:50 - 10:53
    akútnym zápalom spojiviek.
  • 10:53 - 10:54
    Tak čo s tým spravíme?
  • 10:54 - 10:58
    Prvou vecou je, že opravíme sprchy.
  • 10:58 - 10:59
    Prečo? Pretože tie vyplavia parazity,
    ktoré to spôsobujú.
  • 10:59 - 11:02
    Nainštalujeme umývacie
    zariadenia aj v škole,
  • 11:02 - 11:05
    aby sa mohli deti umyť
    aj niekoľko krát za deň.
  • 11:05 - 11:06
    Vymyjeme parazity z očí von.
  • 11:06 - 11:10
    Očný lekár nám vysvetlí, že prachom sa
  • 11:10 - 11:13
    parazit dostane do očí rýchlejšie.
    Takže, čo urobíme teraz?
  • 11:13 - 11:16
    Zavoláme odborníka na prach,
    áno, existuje taký.
  • 11:16 - 11:18
    Prišiel k nám z jednej
    baníckej spoločnosti.
  • 11:18 - 11:21
    Kontroluje prach v baniach
  • 11:21 - 11:23
    a do dňa zistil,
  • 11:23 - 11:25
    že väčšina prachu v tejto komunite
  • 11:25 - 11:28
    bola do výšky jedného metra –
    prach prenášaný vetrom –
  • 11:28 - 11:31
    a tak nám poradil,
    aby sme naokolo postavili násypy,
  • 11:31 - 11:33
    ktoré by prach zachytávali
    pred obývanou oblasťou
  • 11:33 - 11:35
    a zabránili tak infekcii detských očí.
  • 11:35 - 11:39
    Použili sme hlinu,
    aby sme zastavili prach.
  • 11:39 - 11:41
    Dokázali sme to.
    Poskytol nám prachové monitory
  • 11:41 - 11:44
    a podľa testov sme znížili jeho výskyt.
  • 11:44 - 11:46
    Potom sme sa chceli zbaviť toho parazita.
  • 11:46 - 11:47
    A ako sme to urobili?
  • 11:47 - 11:50
    Zavolali sme odborníka na muchy,
  • 11:50 - 11:52
    áno, aj taký človek existuje.
  • 11:52 - 11:54
    Ako povedal náš domorodý kamarát,
  • 11:54 - 11:56
    „Vy bieli máte vždy niečo v rukáve.“
  • 11:56 - 11:58
    (smiech)
  • 11:58 - 12:02
    Tento odborník rýchlo zistil,
  • 12:02 - 12:06
    že parazita prenáša istá mucha.
  • 12:06 - 12:08
    Mohol tak školákom v tejto komunite
  • 12:08 - 12:11
    dať pascu na muchy, akú vidíte na obrázku.
  • 12:11 - 12:14
    Mohli muchy pochytať
    a poslať mu ich do Perthu.
  • 12:14 - 12:17
    Keďže bol parazit v ich čreve,
  • 12:17 - 12:19
    poslal nám späť hovniválov.
  • 12:19 - 12:21
    Tie požierali ťaví trus
  • 12:21 - 12:23
    a muchy tak vymreli
    pre nedostatok potravy
  • 12:23 - 12:25
    a výskyt ochorenia klesol.
  • 12:25 - 12:27
    Za posledný rok výskyt klesol rapídne
  • 12:27 - 12:30
    a viac sa nezaznamenávajú nové ochorenia.
  • 12:30 - 12:35
    Neliečili sme len oči,
    ale zmenili sme prostredie.
  • 12:35 - 12:39
    Výsledkom je zdravý zrak.
  • 12:39 - 12:41
    Všetky tieto malé výhry nad chorobou
  • 12:41 - 12:44
    a malé kúsky skladačky tvoria veľkú zmenu.
  • 12:44 - 12:46
    Ministerstvo zdravotníctva Nového Južného Walesu,
  • 12:46 - 12:47
    tá radikálna organizácia,
  • 12:47 - 12:51
    urobilo nezávislý trojročný výskum
  • 12:51 - 12:53
    našej desaťročnej práce
  • 12:53 - 12:56
    v podobných projektoch
    v Novom Južnom Walese
  • 12:56 - 12:59
    a zistili 40 % pokles v hospitalizácii
  • 12:59 - 13:03
    pacientov s chorobami,
  • 13:03 - 13:05
    ktoré môžeme pripísať zlému prostrediu.
  • 13:05 - 13:08
    Až 40 % pokles.
  • 13:08 - 13:15
    (potlesk)
  • 13:15 - 13:18
    Na dôkaz, že princípy, ktoré sme použili
  • 13:18 - 13:20
    v Austrálii sa môžu použiť aj inde,
  • 13:20 - 13:22
    sa teraz premiestnim do Nepálu,
  • 13:22 - 13:24
    nádhernej to krajiny.
  • 13:24 - 13:28
    Oslovila nás malá dedinka,
    kde žije len 600 obyvateľov,
  • 13:28 - 13:32
    aby sme prišli a vybudovali toalety,
    ktoré tam neboli.
  • 13:32 - 13:34
    Zdravie tam bolo v biednom stave.
  • 13:34 - 13:37
    Prišli sme bez veľkolepého plánu,
    bez sľubov
  • 13:37 - 13:39
    či skvelého programu.
    Len s ponukou postaviť
  • 13:39 - 13:41
    dve toalety pre dve rodiny.
  • 13:41 - 13:44
    Keď som navrhoval prvú toaletu,
  • 13:44 - 13:47
    pozvala ma istá rodina na obed,
  • 13:47 - 13:49
    a to do ich hlavnej miestnosti v dome.
  • 13:49 - 13:51
    Bol tam hustý dym.
  • 13:51 - 13:55
    Varili na ich jedinom zdroji paliva,
    surovom dreve.
  • 13:55 - 13:56
    Dym z takého dreva vás dusí,
  • 13:56 - 13:59
    v uzavretom dome sa
    jednoducho nedalo dýchať.
  • 13:59 - 14:04
    Neskôr sme prišli na to,
    že hlavnou príčinou ochorení a smrti
  • 14:04 - 14:07
    v tomto konkrétom kraji
    sú dýchacie problémy.
  • 14:07 - 14:10
    Odrazu sme tak mali dva problémy.
  • 14:10 - 14:12
    Pôvodne sme mali postaviť toalety
  • 14:12 - 14:14
    a odstrániť splašky zo zeme. V poriadku.
  • 14:14 - 14:17
    No odrazu tam bol aj druhý problém.
  • 14:17 - 14:20
    Ako ten dym utlmíme? Takže dva problémy.
  • 14:20 - 14:23
    Z jedného návrhu vychádzali ďalšie.
  • 14:23 - 14:27
    Riešenie: vziať ľudský
    a zvierací trus,
  • 14:27 - 14:30
    uzavrieť ich do komory
    a vytvoriť z nich prírodný plyn
  • 14:30 - 14:32
    – metán.
  • 14:32 - 14:35
    Umožňuje variť 3 až 4 hodiny denne,
  • 14:35 - 14:39
    je čistý, bez dymu
    a zadarmo pre celú rodinu.
  • 14:39 - 14:44
    (potlesk)
  • 14:44 - 14:47
    Posúďte vy, či to odstraňuje chudobu.
  • 14:47 - 14:50
    Odpoveď od nepálskeho tímu,
    ktorý práve pracuje,
  • 14:50 - 14:52
    by bola: ale nebuďte smiešni,
  • 14:52 - 14:54
    musíme postaviť ešte tri milióny toaliet,
  • 14:54 - 14:57
    aby sme sa mohli
    k takému vyhláseniu priblížiť.
  • 14:57 - 15:00
    Nehovorím, že to tak nie je.
  • 15:00 - 15:03
    Ale ako tu takto všetci sedíme,
    v tomto momente,
  • 15:03 - 15:05
    v tejto a niekoľkých
    ďalších dedinkách v okolí,
  • 15:05 - 15:07
    už stojí viac ako 100 toaliet.
  • 15:07 - 15:11
    Používa ich viac ako 1000 ľudí.
  • 15:11 - 15:14
    Yami Lama, mladý chlapec.
  • 15:14 - 15:17
    Má podstatne menej
    črevných infekcií,
  • 15:17 - 15:18
    pretože má toaletu.
  • 15:18 - 15:22
    A na zemi nenájdete žiadne ľudské výkaly.
  • 15:22 - 15:25
    Kanji Maya, matka, veľmi hrdá žena.
  • 15:25 - 15:30
    Teraz zrejme varí obed pre svoju rodinu,
  • 15:30 - 15:32
    na bioplyne, palive bez dymu.
  • 15:32 - 15:35
    Stav jej pľúc sa zlepšil
    a časom sa stále zlepšuje,
  • 15:35 - 15:38
    pretože už nevarí v tom istom dyme,
    ako predtým.
  • 15:38 - 15:40
    Keď sa plyn minie, Surya použije
  • 15:40 - 15:43
    výlučky z bioplynovej komory
    na svoje plodiny.
  • 15:43 - 15:46
    Strojnásobi tak úrodu,
  • 15:46 - 15:49
    čím zvýši príjem potravy
    a peňazí rodiny.
  • 15:49 - 15:51
    A tak Bishnu,
  • 15:51 - 15:55
    vedúci nášho tímu pochopil,
  • 15:55 - 15:57
    že sme nielen vybudovali toalety,
  • 15:57 - 15:59
    ale aj tím,
  • 15:59 - 16:02
    ktorí teraz pracuje v dvoch dedinách,
  • 16:02 - 16:04
    kde zaúčajú ďalších,
  • 16:04 - 16:06
    aby sa práca rozšírila.
  • 16:06 - 16:08
    A to je pre mňa kľúčový moment.
  • 16:08 - 16:13
    (potlesk)
  • 16:13 - 16:16
    Problém nepredstavujú ľudia.
  • 16:16 - 16:18
    To sme nikdy nezistil.
  • 16:18 - 16:20
    Problémom sú zlé životné prostredie,
  • 16:20 - 16:25
    schátrané obydlia
    a hmyz, ktorý škodí ľuďom.
  • 16:25 - 16:28
    Nič z tohto nie je ohraničené geograficky,
  • 16:28 - 16:33
    farbou kože alebo náboženstvom.
  • 16:33 - 16:35
    To, čo prepája celú našu prácu,
  • 16:35 - 16:39
    je jediná vec – chudoba.
  • 16:39 - 16:42
    V roku 2000, neďaleko odtiaľto,
  • 16:42 - 16:44
    Nelson Mandela vyhlásil,
  • 16:44 - 16:49
    že, podobe ako otroctvo a apartheid,
    „Chudoba nie je prirodzenou vecou.
  • 16:49 - 16:53
    Vytvoril ju človek a je to
    práve človek, kto ju môže
  • 16:53 - 16:57
    svojim konaním premôcť a zničiť.“
  • 16:57 - 17:00
    Rád by som to všetko ukončil slovami,
    že toto boli skutky
  • 17:00 - 17:04
    tisícok obyčajných ľudí,
  • 17:04 - 17:07
    ktorí svojim obdivuhodným
    pracovným nasadením
  • 17:07 - 17:10
    zlepšili zdravie ostatných
  • 17:10 - 17:13
    a možno, čo i len malou časťou,
    zmiernili chudobu.
  • 17:13 - 17:16
    Ďakujem vám veľmi pekne za váš čas.
  • 17:16 - 17:20
    (potlesk)
Title:
Ako obmedziť chudobu? Opravme domovy
Speaker:
Paul Pholeros
Description:

V roku 1985 prišla architektovi Paulovi Pholerosovi výzva od riaditeľa Zdravotníckeho zariadenia pre pôvodných obyvateľov, aby „chránil ľudí pred ochoreniami“ v malej komunite domorodcov na území južnej Austrálie. Kľúčom bolo hľadať riešenie za hranicami medicíny a upraviť miestne životné prostredie. V tejto živej, interaktívnej prednáške Pholeros popisuje projekty, ktoré zrealizovala organizácia Healthabitat, pomocou ktorej chce znížiť chudobu nielen v Austrálii, ale aj mimo nej, a to pomocu praktických opráv.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:39
  • Corrected several mistranslations and time sync.
    -SK LC-

Slovak subtitles

Revisions