Van okostelefonod? Indítsd az adást!
-
0:01 - 0:05Érte már a jelenlévők valamelyikét
könnygáz? -
0:05 - 0:08Könnygáz? Valakit?
-
0:08 - 0:13Sajnálattal hallom. Akkor bizonyára
tudják, hogy nagyon mérgező. -
0:13 - 0:16De talán nem tudják, hogy ez egy
nagyon egyszerű molekula, -
0:16 - 0:19bár a neve kimondhatatlan:
-
0:19 - 0:22Úgy hívják, hogy:
klórbenzilidén-malonitril. -
0:22 - 0:24Na, csak kimondtam.
-
0:24 - 0:29Évtizedek óta létezik, de csak az utóbbi
időben jött divatba a rendőrségnél -
0:29 - 0:32világszerte,
-
0:32 - 0:36és úgy tapasztaltam, mint aki
kényszerűen belélegeztem a gázt, -
0:37 - 0:41hogy a könnygáznak két teljesen
ellentétes hatása van. -
0:41 - 0:44Az egyik, hogy égeti a szemet,
-
0:44 - 0:47a másik, hogy segít
fölnyitni a szemet. -
0:48 - 0:52A könnygáz biztosan segített
rányitni valamire a szemem, -
0:52 - 0:56ezt pedig szeretném önökkel megosztani:
-
0:56 - 1:01hogy a weben élőben sugárzott
független tudósítások ereje -
1:01 - 1:04átalakíthatja az újságírást,
-
1:04 - 1:10a mozgalmakat, és véleményem
szerint a politika közbeszédet is. -
1:11 - 1:16A gondolat 2011 elején
kezdett érlelődni bennem, -
1:16 - 1:19amikor egy São Pauló-i
tűntetésről tudósítottam. -
1:19 - 1:21Ez olyan marihuána-menet volt,
-
1:21 - 1:25amelyen a nép a vadkender
engedélyezését követelte. -
1:25 - 1:27Amikor a tömeg nekiindult,
-
1:27 - 1:32a rohamosztag gumilövedékekkel,
bombákkal, -
1:32 - 1:34azután könnygázzal ment neki.
-
1:34 - 1:36Egy szó mint száz,
-
1:36 - 1:42a felvonulásba egy ismert olyan folyóirat
főszerkesztőjeként kapcsolódtam be, -
1:42 - 1:45ahol már 11 éve dolgoztam,
-
1:45 - 1:51és a könnygáz nem kívánt hatásának
következményeként úgy hagytam ott, -
1:51 - 1:55mint újságíró, aki új módszerekre
szánta el magát, -
1:55 - 2:01hogy a nyers élményeit adja át: milyen,
benne lenni az eseményekben. -
2:01 - 2:04A következő héten ismét
ott voltam az utcán, -
2:04 - 2:09de már nem mint valamely
média munkatársa, -
2:09 - 2:12hanem függetlenként, aki élőben közvetít.
-
2:12 - 2:17Csak egy kölcsönkért
berendezés volt nálam, -
2:17 - 2:22egy szimpla kamera, és a
hátizsákomban 3G-s modemek. -
2:22 - 2:25Megvolt a web-kapcsolatom a
közösségi médián keresztül, -
2:25 - 2:30rákapcsolódhattam
bármely weboldalra. -
2:30 - 2:33A tiltakozás simán lezajlott.
-
2:33 - 2:35Nem volt erőszakoskodás.
-
2:35 - 2:37Nem voltak botrányos jelenetek.
-
2:37 - 2:39De történt valami igazán izgalmas,
-
2:39 - 2:44mert távolról láttam
a tudósító tv-csatornákat, -
2:44 - 2:48amelyek nagy közvetítő kocsikkal,
stábbal és kamerákkal vonultak ki, -
2:48 - 2:51én pedig lényegében
ugyanazt közvetítettem, -
2:51 - 2:53és mindössze egy hátizsákom volt.
-
2:53 - 2:57Ez pedig igazán izgalmas
volt egy újságírónak, -
2:57 - 3:01de a legérdekesebbet akkor
tudtam meg, amikor hazaértem, -
3:01 - 3:04mert kiderült, hogy a tudósításomat
-
3:04 - 3:07több, mint kilencvenezren nézték,
-
3:07 - 3:11aztán százával kaptam az üzeneteket:
-
3:11 - 3:13érdeklődtek, hogyan csináltam,
-
3:13 - 3:17hogy lehetett ilyen dolgot összehozni.
-
3:17 - 3:20Még mást is megtudtam:
ez volt az első eset, -
3:20 - 3:25hogy élőben, streaming technikával
utcai tüntetést -
3:25 - 3:27közvetítsen valaki az országban.
-
3:27 - 3:30Ez tényleg megdöbbentett,
-
3:30 - 3:34mert nem vagyok számítógépes
vagy műszaki guru, -
3:34 - 3:36de az összes berendezés
már rendelkezésemre állt, -
3:36 - 3:39mert könnyen megszerezhető volt.
-
3:39 - 3:42Rájöttem, hogy egy határmezsgyét
léptünk át, -
3:42 - 3:43egy nagyon fontos határt,
-
3:43 - 3:46amely megváltoztatta a perspektívát,
-
3:46 - 3:48és hogy a webet tényleg használhatjuk,
-
3:48 - 3:52és használtuk is, mint valami
óriási, ellenőrizhetetlen -
3:52 - 3:56és teljesen anarchikus
tévécsatornát, tévéhálózatot, -
3:56 - 4:01és bárki, csekély szaktudással és
szerény felszereléssel, -
4:01 - 4:07még a hozzám hasonló botladozó is,
-
4:07 - 4:11szükség esetén, egy kis türelmet kérek,
-
4:11 - 4:15még a hozzám hasonló fickó is
lehet tudósító. -
4:15 - 4:18Mindez forradalmian hangzott számomra.
-
4:18 - 4:19A következő néhány évben
-
4:19 - 4:23kísérletezni kezdtem az élő
streaming technológiával, -
4:23 - 4:27nem csak az utcán, de többnyire
stúdiókban és lakásokban, -
4:27 - 4:30egészen 2013, azaz a múlt év elejéig,
-
4:30 - 4:34amikor megalakítottuk a
Mídia NINJA nevű csoportot. -
4:34 - 4:36A NINJA egy betűszó,
-
4:36 - 4:40a Narrativas Independentes
Jornalismo e Ação rövidítése, -
4:40 - 4:43lefordítva: független tudósítás,
újságírás és akció. -
4:43 - 4:47Ez olyan média csoport volt, ami
nem rendelkezett átgondolt tervvel. -
4:47 - 4:49Nem volt semmilyen pénzügyi szervezetünk.
-
4:49 - 4:53Nem terveztük, hogy pénzt látunk
belőle, ami bölcs dolog volt, -
4:53 - 4:57mert ma meg se próbálj
újságírással pénzt keresni. -
4:57 - 5:01De szilárd és világos volt
a meggyőződésünk, -
5:01 - 5:06hogy a közösségi média
kapcsolatokkal átszőtt környezete -
5:06 - 5:09lehetővé teszi, hogy megszilárdítsuk
-
5:09 - 5:14itthon a kísérletező újságírók hálózatát.
-
5:14 - 5:19Először Facebook-oldalt indítottunk,
aztán egy kiáltványt, -
5:19 - 5:23majd a legegyszerűbb módon
tudósítani kezdtünk az utcákról. -
5:23 - 5:27De aztán olyasvalami történt,
amire nem számítottunk, -
5:27 - 5:30amit senki sem láthatott előre.
-
5:30 - 5:33São Paulóban utcai tüntetések
robbantak ki. -
5:33 - 5:35Helyi tüntetésként indult,
világos céllal. -
5:35 - 5:40A városi buszjegy árának
fölemelése ellen tiltakoztak. -
5:40 - 5:42Itt egy busz.
-
5:42 - 5:45Rajta az áll: "Lopás"
-
5:45 - 5:50De a tüntetések szaporodtak,
tömegessé váltak, -
5:50 - 5:52és egyre ismétlődtek.
-
5:52 - 5:57A tüntetések ellen bevetett rendőrök
is egyre erőszakosabbakká váltak. -
5:57 - 5:59Akadt még más konfliktus is,
-
5:59 - 6:02olyan, ami talán
még fontosabb volt. -
6:02 - 6:05Ez pedig a beszámolók mikéntjével
volt kapcsolatos. -
6:05 - 6:08A tényekről a mainstream média
olyan változatban adott hírt, -
6:08 - 6:12amit bárki, aki jelen volt az utcákon,
könnyen megkérdőjelezhetővé tehetett, -
6:12 - 6:19ha elmondta, mit látott ő,
mi és hogyan történt a helyszínen. -
6:19 - 6:22Ez a látvány és a beszámolók
összecsapása volt, -
6:22 - 6:25ami az országban a tüntetéseket
hosszú időre -
6:25 - 6:29politikai számháborúvá változtatta,
-
6:29 - 6:32ahol több százezer ember,
-
6:32 - 6:34talán még egymilliónál is több ember
-
6:34 - 6:37vonult ki országszerte az utcákra.
-
6:38 - 6:40De már nem a buszjegy árának
fölemeléséről volt szó. -
6:40 - 6:44Már minden másról is.
-
6:44 - 6:46A nép követeléseiről,
az emberek elvárásairól. -
6:46 - 6:48Az okok, amiért ellepték az utcákat
-
6:48 - 6:53sokszor annyira különbözőek voltak,
mint amilyen ellentmondásosak. -
6:53 - 6:56Ha el tudnák olvasni, megértenének.
-
6:58 - 7:01Ebben a helyzetben, hogy az ország
-
7:01 - 7:05átment egy politikai
katarzison, benne volt, -
7:05 - 7:08hogy tenni kell valamit a politikával,
-
7:08 - 7:12de tenni kell a szervezkedésnek
ezzel az új formájával is -
7:12 - 7:15az újfajta kommunikáció révén.
-
7:15 - 7:17Azért emelkedett ebben a környezetben
-
7:17 - 7:22a Mídia NINJA a szinte teljes
ismeretlenségből országos jelenséggé, -
7:22 - 7:25mert a megfelelő eszközt használtuk.
-
7:25 - 7:28Mi nem használunk nagy kamerákat.
-
7:28 - 7:30Alapvetően ezt használjuk.
-
7:30 - 7:34Okostelefont használunk.
Ez pedig lehetővé tette, -
7:34 - 7:38hogy láthatatlanok maradjunk
a tiltakozások közepette, -
7:38 - 7:40de lehetővé tette, hogy valami
mást is megtegyünk: -
7:40 - 7:44hogy megmutassuk, milyen az,
benne lenni a tiltakozásokban. -
7:44 - 7:49hogy megmutassuk az otthon ülőknek
a szubjektív nézőpontot. -
7:50 - 7:51Volt még valami,
-
7:51 - 7:53ami a felszerelésünknél is fontosabb.
-
7:53 - 7:56Ez pedig gondolkodásmódunk,
-
7:56 - 7:59mert mi nem hírgyárként viselkedünk.
-
7:59 - 8:01Nem versenyzünk a hírekért.
-
8:01 - 8:03Mi bátorítani Igyekszünk az embereket,
-
8:03 - 8:07ösztönözni és tanítani őket:
hogyan kell -
8:07 - 8:10ezt csinálni, hogy ők is
tudósítókká válhassanak. -
8:10 - 8:13Ennek döntő szerepe volt a
Mídia Ninja létrejöttében, -
8:13 - 8:18hogy egy maroknyi csoport
hetek alatt -
8:18 - 8:22sokszorosára duzzadt,
rohamosan növekedett országszerte. -
8:22 - 8:271-2 hét alatt, ahogy a
tiltakozások folytatódtak, -
8:27 - 8:30már százával voltunk, mi, fiatalok,
akik a hálón keresztül -
8:30 - 8:33az egész országban kapcsolatban
voltunk egymással. -
8:33 - 8:35Több mint 50 városból
tudósítottunk egyidejűleg. -
8:35 - 8:38Erre semelyik tévécsatorna
nem képes. -
8:38 - 8:43Ennek köszönhetően hirtelen
a közösségi média -
8:43 - 8:46valamiféle fővonalbeli médiájává váltunk.
-
8:46 - 8:52A Facebook oldalunkon
sok ezer követőnk támadt, -
8:52 - 8:55és hamarosan már negyed
milliónyian követtek bennünket. -
8:55 - 8:58Posztjainkat és videóinkat hetente
-
8:58 - 9:00több mint 11 milliónyian töltötték le.
-
9:01 - 9:05Többen, mint amit bármely újság
vagy folyóirat valaha is elérhetne. -
9:05 - 9:09Ettől a Mídia Ninja megváltozott,
-
9:09 - 9:12többé vált egy média projektnél.
-
9:13 - 9:16Majdnem közszolgálattá vált
-
9:16 - 9:19az állampolgárok, a tiltakozók
-
9:19 - 9:20és az aktivisták számára.
-
9:20 - 9:23Hiszen nagyon egyszerű,
hatékony és békés eszközük volt, -
9:23 - 9:28amellyel szembesíthették a
rendőrséget és a médiahatóságot. -
9:28 - 9:34Anyagainkat kezdték átvenni a
hagyományos tévécsatornák. -
9:34 - 9:37Amikor a dolgok tényleg eldurvultak,
élő streamjeinket -
9:37 - 9:40a hagyományos tévécsatornák is
sugározni kezdték. -
9:40 - 9:46Hála képeinknek, kihozhattunk
a börtönből jó pár embert, -
9:46 - 9:49akiket igazságtalanul tartóztattak le,
-
9:49 - 9:52hamis vádak alapján. Be tudtuk
róluk bizonyítani, hogy ártatlanok. -
9:52 - 9:55Ezáltal sajnos a Mídia NINJA hamarosan
-
9:55 - 10:01a zsaruk szemében már-már
ellenséggé vált,, -
10:01 - 10:06elkezdtek minket is bántalmazni,
majd végül letartóztatni. -
10:06 - 10:07Sokszor megtörtént.
-
10:07 - 10:12De ez is hasznunkra vált, mert
továbbra is jelen voltunk a weben, -
10:12 - 10:17és az segített kirobbantani egy
fontos vitát az országban: -
10:17 - 10:18Mi nálunk a média szerepe,
-
10:18 - 10:22és milyen nálunk
a sajtószabadság helyzete? -
10:22 - 10:25A Mídia NINJA azzá fejlődött
-
10:26 - 10:30és végül olyanná szilárdult meg,
amilyennek szerettük volna: -
10:30 - 10:34több száz fiatal országos hálózatává,
-
10:34 - 10:37akik helyben szervezkednek,
-
10:37 - 10:41hogy társadalmi és emberi jogi
ügyekről tudósítsanak. -
10:41 - 10:44Nem csak politikai véleményt mondanak,
-
10:44 - 10:47de tudósítóként is kifejezik magukat.
-
10:47 - 10:58Mivel a Mídia NINJA már egy
önszerveződő hálózat, -
10:58 - 10:59ez év elején elkezdhettem
-
10:59 - 11:01egy más projekttel foglalkozni.
-
11:01 - 11:04A neve Fluxo, ez a „stream”
portugálul. -
11:04 - 11:07Ez egy újságíró stúdió
São Paulo belvárosában, -
11:07 - 11:10ahol az élő streammel kísérleteztem,
-
11:10 - 11:13s ezt a tévé utáni
formának nevezem. -
11:13 - 11:18De próbálkozom olyan módszerekkel,
hogy a független újságírást -
11:18 - 11:22közvetlenül finanszírozza a közönség,
-
11:22 - 11:24egy aktív közönség,
-
11:24 - 11:27mert tényleg abból szeretném
megkeresni a mindennapit, -
11:27 - 11:30amit annak idején a könnygáz
hatására kitaláltam. -
11:30 - 11:33De van itt még valami, egy sokkal
lényegesebb -
11:33 - 11:37és bizonyosan hangsúlyosabb
a személyes példámnál. -
11:37 - 11:42Az élő stream a webet óriási
tévéhálózattá változtathatja, -
11:42 - 11:46de úgy hiszem, más hatása is van,
mert ha megfigyeljük -
11:46 - 11:49az élőben közvetítő
embereket, nem csupán tudósítanak, -
11:49 - 11:53de politikailag is kifejezik és
szervezik magukat. -
11:53 - 12:01Az élő stream a kiberteret
világméretű politikai küzdőtérré -
12:01 - 12:03változtathatja, ahol
bárki szóhoz juthat, -
12:03 - 12:05valóban beleszólhat mindenbe.
-
12:05 - 12:08Az élő stream a politikai
eszmecsere monopóliumát kiveszi -
12:08 - 12:11a politikai párbeszéd verbális kereteiből,
-
12:11 - 12:17a politikusok és a szakértők
kizárólagos illetékességéből. -
12:18 - 12:23Lehetővé teszi, hogy a polgárok ezt a
közvetlen, spontán lehetőséget használva -
12:23 - 12:27tapasztalatot cseréljenek és
párbeszédet folytassanak. -
12:27 - 12:31Képessé teszi őket, hogy kérdezzék
és befolyásolják a hatóságot -
12:31 - 12:33azon a módon, amit épp most
mutatunk be. -
12:33 - 12:39Azt hiszem, ennek hatására történik
még valami sokkal fontosabb is: -
12:39 - 12:43az egyszerű technológia egyesíti az
objektivitást és a szubjektivitást, -
12:44 - 12:48csöppet sem mentesen a politikától,
ahogy én látom, -
12:48 - 12:54mert segíti a közönséget,
a polgárokat, -
12:54 - 12:57hogy a világot
más ember szemével lássák, -
12:57 - 13:02Így segít a polgároknak, hogy
beleképzeljék magukat -
13:02 - 13:04mások helyzetébe.
-
13:04 - 13:09E gondolat megvalósítása kell, hogy
a célja legyen -
13:09 - 13:12a jó újságírásnak,
az aktivisták működésének, -
13:12 - 13:14de mindenek előtt
minden politikai tevékenységnek. -
13:14 - 13:18Köszönöm szépen.
Megtiszteltetés, hogy meghallgattak. -
13:18 - 13:23(taps)
- Title:
- Van okostelefonod? Indítsd az adást!
- Speaker:
- Bruno Torturra
- Description:
-
2011-ben Bruno Torturra újságíró egy São Paulo-i tüntetésről tudósított, amely idővel eldurvult. Könnygázzal fújták le, s ez a tapasztalata mélyrehatóan megváltoztatta a munkájáról vallott fölfogását. Kilépett a munkahelyéről, hogy online, szerkesztetlen módon sugározhasson nyers élményeket. Lebilincselő előadásában közöl néhány módszert, amit a világhálóra történő sugárzással kapcsolatban kísérletezett ki. Szól arról is, hogy eközben hogyan hozott létre egy nagyon korszerű médiahálózatot.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:35
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for Got a smartphone? Start broadcasting | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Got a smartphone? Start broadcasting | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Got a smartphone? Start broadcasting | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Got a smartphone? Start broadcasting | ||
Maria Ruzsane Cseresnyes accepted Hungarian subtitles for Got a smartphone? Start broadcasting | ||
Maria Ruzsane Cseresnyes edited Hungarian subtitles for Got a smartphone? Start broadcasting | ||
Maria Ruzsane Cseresnyes edited Hungarian subtitles for Got a smartphone? Start broadcasting | ||
Maria Ruzsane Cseresnyes edited Hungarian subtitles for Got a smartphone? Start broadcasting |