1인 세계 일주 항해를 통해 배운 놀라운 사실
-
0:01 - 0:02어린아이는
-
0:02 - 0:06무한한 가능성을 가지고 있어요.
-
0:06 - 0:10우린 자라면서 종종 그 가능성에
의지하여 도전을 합니다. -
0:11 - 0:124살이 되던 해
-
0:12 - 0:15처음으로 항해를 할
기회가 생겼습니다. -
0:16 - 0:20해변에 닿을 때의 흥분을
절대 잊을 수 없을 거예요. -
0:20 - 0:22절대 잊을 수 없어요.
-
0:22 - 0:25요트에 올라가며 느꼈던 모험의 기분,
-
0:25 - 0:28처음으로 요트의 선실을 바라볼 때의
그 기분을 말이죠. -
0:28 - 0:31하지만 가장 놀라웠던 것은
자유의 느낌이었습니다. -
0:31 - 0:35우리가 돛을 올릴 때 느꼈던 느낌.
-
0:35 - 0:38네 살짜리 어린이로서는
-
0:38 - 0:41상상할 수 없을 만큼 커다란
자유의 느낌이었습니다. -
0:41 - 0:45저는 그때 그곳에서 결심을 합니다.
언젠가, 어떻게든, -
0:45 - 0:48전 세계를 항해하기로 말이죠.
-
0:49 - 0:52그래서 전 그 꿈을 이루기 위해
할 수 있는 모든 것을 했습니다. -
0:52 - 0:5510살 땐, 학교 급식을 사 먹고
남은 돈을 모았습니다. -
0:55 - 0:598년 동안 하루도 빠짐없이
으깬 감자와 구운 콩을 먹었는데 -
0:59 - 1:02각각 4펜스였고 소스는 공짜였어요.
-
1:02 - 1:05매일 저는 잔돈을 저금통 위에 쌓아두고
-
1:05 - 1:08돈더미가 1파운드에 다다르면
저금통 안에 넣어 -
1:08 - 1:12종이에 그려놓은 100개의
사각형 중 하나를 지웠습니다. -
1:12 - 1:15마침내 저는 조그마한 요트를 샀습니다.
-
1:15 - 1:19저는 몇 시간씩 정원에 앉아
세계 일주를 꿈꾸곤 했습니다. -
1:19 - 1:22항해에 관한 모든 책을 읽었고요.
-
1:22 - 1:25결국, 전 학교로부터
-
1:25 - 1:28수의사가 되긴 부족하다고
연락을 받았어요. -
1:28 - 1:32그리고 17살에 학교를 떠나
항해 견습생이 됐습니다. -
1:33 - 1:37한번 상상해보세요.
그로부터 단지 4년 뒤에 -
1:37 - 1:39회의실 안에 앉아
-
1:39 - 1:43꿈을 이루어줄 수 있는 사람 앞에
앉아있는 제 기분이 어땠을 지요. -
1:43 - 1:46제 삶이 그 순간에
결정될 것 같았어요. -
1:46 - 1:49놀랍게도 그는 승낙 했습니다.
-
1:49 - 1:53첫 디자인 미팅에서
전 흥분을 간신히 가라앉히고 -
1:53 - 1:56제가 타고 논스톱으로 세계를 누빌
-
1:56 - 1:58요트를 디자인 했습니다.
-
1:58 - 2:01그 첫 번째 회의부터
레이스의 도착점까지 -
2:01 - 2:04모든 것은 제가 항상
상상한 그대로였습니다. -
2:04 - 2:07꿈꿨던 대로 멋진 순간과
힘든 순간이 있었죠. -
2:07 - 2:10빙산을 6미터 차이로 피하고
-
2:10 - 2:1327미터짜리 돛대를
아홉 번이나 올라갔습니다. -
2:13 - 2:15남대양에서는 요트가
바람에 넘어지기도 했죠. -
2:15 - 2:18하지만 그 일몰과, 야생동물들,
그리고 고립감은 -
2:18 - 2:22말로 형용할 수 없이 아름다웠습니다.
-
2:22 - 2:25바다에서 3개월을 보낸 후
24살의 나이로 -
2:25 - 2:27저는 2등으로 도착했습니다.
-
2:27 - 2:31저는 그 항해가 너무 좋아서
불과 6개월 후에 -
2:31 - 2:35세계를 다시 돌아보기로 결심했어요.
단, 이번에는 경주 참가 아니었습니다. -
2:35 - 2:40제 목표는 1인 논스톱 세계 일주의
최단 기록을 세우는 것이었어요. -
2:41 - 2:44이 목표를 이루기 위해서는
다른 배가 필요했습니다: -
2:44 - 2:47더 크고, 더 넓고, 빠르고
훨씬 강한 배. -
2:47 - 2:51이 요트의 크기를 설명하자면,
돛대 안쪽에 공간이 있어서 -
2:51 - 2:53끝까지 올라갈 수 있게 되어있어요.
-
2:53 - 2:56길이 23미터, 폭 18미터의 배죠.
-
2:56 - 2:58전 그 배에 모비라는 애칭을 붙였죠.
-
2:59 - 3:00모비는 다동선이었습니다.
-
3:00 - 3:04모비를 만들 땐 아무도 1인 논스톱
세계 일주를 성공하지 못했어요. -
3:04 - 3:06많은 사람들이 도전했지만요.
-
3:06 - 3:11하지만 배를 만드는 중에 한 프랑스인이
모비보다 25퍼센트 큰 배를 가지고 -
3:11 - 3:15세계 일주를 성공했을 뿐만 아니라
기록을 93일에서 -
3:15 - 3:1772일까지 줄여놨습니다.
-
3:18 - 3:20기대치는 훨씬 높아졌지요.
-
3:20 - 3:22이 배들은 항해하기 아주 재밌어요.
-
3:22 - 3:25이건 프랑스 해안에서
연습하던 장면인데요. -
3:25 - 3:29제가 이 배에 탄 다섯 명 중
한명이었기 때문에 잘 알아요. -
3:29 - 3:34모든 것이 평화로운
상태에서 단 5초 만에 -
3:34 - 3:37창문들이 물 밑으로 가라앉으며
세상은 깜깜해졌죠. -
3:37 - 3:39그 5초는 굉장히 빨리 지나갑니다.
-
3:39 - 3:42사람들이 바다 위로
얼마나 높이 떠있는지 보세요. -
3:42 - 3:46한번 상상해보세요.
남대양에 혼자 항해 중입니다. -
3:46 - 3:50육지에서 수천 마일 떨어진 곳에서
차가운 얼음물에 내던져진 상황을요. -
3:51 - 3:54그날은 크리스마스였습니다.
-
3:54 - 3:57저는 오스트레일리아 남쪽의
남대양을 항해하고 있었지요. -
3:57 - 4:00최악의 상황이었습니다.
-
4:00 - 4:02저는 대서양의 한 부분을 지났는데
-
4:02 - 4:05가장 가까운 마을과
3,200Km 떨어진 곳이었지요. -
4:05 - 4:08가장 가까운 땅은 남극이었고
가장 가까운 사람은 -
4:08 - 4:11저 위 유럽 우주 정거장 있는
사람들이었습니다. -
4:11 - 4:13(웃음)
-
4:13 - 4:15망망대해에 저 혼자뿐인 거죠.
-
4:15 - 4:17만약 도움이 필요하다면,
-
4:17 - 4:19아직 살아있다면,
-
4:19 - 4:22구조선이 오는데 만 4일이 걸리고
-
4:22 - 4:25항구로 이송하는데 또 4일이 걸리죠.
-
4:25 - 4:27헬리콥터가 구조하러 올 수 없고
-
4:27 - 4:29비행기가 착륙할 땅도 없습니다.
-
4:29 - 4:33그곳에서 거대한 폭풍을 만났습니다.
-
4:33 - 4:35시속 148km의 바람이 불었습니다.
-
4:35 - 4:38저와 제 배가 감당하기에
벅찬 바람이었어요. -
4:38 - 4:41파도는 이미 12~15 미터나 됐고
-
4:41 - 4:43부서지는 파도에서 물방울들이
-
4:43 - 4:46눈보라처럼 날려 왔습니다.
-
4:46 - 4:50만약에 배가 조금이라도 느렸다면
배는 폭풍에 갇혀서 -
4:50 - 4:54전복되거나 산산조각이 났을 거에요.
-
4:54 - 4:56말 그대로 죽기 살기로 매달렸습니다.
-
4:56 - 5:00매우 위태로운 상황이었죠.
-
5:00 - 5:03간절히 원하던 속도에 도달하자
위험성이 함께 높아졌습니다. -
5:03 - 5:08자동차를 시속 30킬로로 몰아보셨죠?
또는 50킬로, 65킬로 속도로요. -
5:08 - 5:10그다지 힘들지 않습니다.
우리는 집중할 수 있죠. -
5:10 - 5:12라디오도 켤 수 있습니다.
-
5:12 - 5:1780, 100, 110 으로 달려요.
130, 145, 160까지 밟아요. -
5:17 - 5:20이제 당신은 긴장해서
운전대를 꽉 붙잡고 있겠죠. -
5:20 - 5:23그 차로 야간 비포장 길을
달린다고 생각해보세요. -
5:23 - 5:25차량 전면유리와 와이퍼도 떼어내고
-
5:25 - 5:26라이트와 브레이크도 없어요.
-
5:26 - 5:29그게 남대양을 항해하는 느낌입니다.
-
5:29 - 5:32(웃음) (박수)
-
5:33 - 5:34상상해보세요.
-
5:34 - 5:37그 상황에서 잠을 자는 건
꽤 힘들 거예요. -
5:37 - 5:39당신이 승객이라도 말이죠.
-
5:39 - 5:40하지만 승객이 아닙니다.
-
5:40 - 5:43당신은 혼자 배에 타고 있고
서있기도 힘들죠. -
5:43 - 5:45그곳에서 모든 결정을 내려야 합니다.
-
5:45 - 5:48저는 신체적, 정신적으로
완전히 지쳐있었습니다. -
5:48 - 5:5112시간동안 돛을 8번 교체했습니다.
-
5:51 - 5:53주돛은 제 무게의 3배에 해당했고
-
5:53 - 5:55매번 돛을 교체하고
-
5:55 - 5:57저는 땀에 젖어
바닥에 쓰러지곤 했습니다. -
5:57 - 6:02남대양의 칼바람은 목 안쪽을 얼렸고요.
-
6:02 - 6:04하지만 때론 그런 최악의 상황에서
-
6:04 - 6:08최고의 반전을 만나기도 합니다.
-
6:08 - 6:12며칠 뒤 저는 최악의 상황에서
벗어났습니다. -
6:12 - 6:15이런 상황에도 불구하고
이전 기록보다 빨리 가고 있었어요. -
6:15 - 6:17그 저기압 폭풍 속에서 말이죠.
-
6:17 - 6:20하늘은 맑아졌고 비는 멈췄어요.
-
6:20 - 6:25저의 심장박동과 함께,
이 괴물 같았던 바다는 -
6:25 - 6:28가장 아름다운 달빛의 산으로
바뀌었습니다. -
6:28 - 6:33설명하기는 어렵지만 그곳에서는
일상과는 다른 모드에 들어갑니다. -
6:33 - 6:35당신이 탄 배가 온 세상이고
-
6:35 - 6:38당신이 출항시 챙긴 물건이
당신이 가진 모든 것입니다. -
6:38 - 6:41제가 만약 여러분께 지금
"밴쿠버로 떠나서 -
6:41 - 6:44세 달 동안 생존하는데 필요한
모든 것을 찾으라"고 한다면 -
6:44 - 6:46꽤나 어려운 과제겠지요.
-
6:46 - 6:49음식, 연료, 옷
-
6:49 - 6:51심지어 휴지와 치약까지 필요합니다.
-
6:51 - 6:52바로 제가 하는 일입니다.
-
6:52 - 6:54출항시 전 마지막 한 방울의 디젤과
-
6:54 - 6:58마지막 음식 봉지 하나까지 관리합니다.
-
6:58 - 7:00제 인생의 그 어떤 경험도
-
7:00 - 7:04'유한(有限)'이라는 단어를
더 잘 설명하지 못할 것입니다. -
7:04 - 7:06그곳에서 제가 가진 것이
제가 가진 모든 것이며 -
7:06 - 7:08더는 없습니다.
-
7:08 - 7:11저는 항해를 제외한 어떤 것에서도
-
7:11 - 7:14신기록을 세웠던 그 항해에서 느꼈던
-
7:14 - 7:19'유한'의 정의를 느낀 적이 없습니다.
-
7:19 - 7:22(박수)
-
7:24 - 7:27어느 순간 전 깨달았습니다.
-
7:27 - 7:29우리 세계 경제도 다르지 않은 것을요.
-
7:30 - 7:32세계 경제는 온전히
유한한 물질에 의존하며 -
7:32 - 7:35그자원은 인류의 역사상
한번만 존재합니다. -
7:35 - 7:39마치 당신이 돌을 뒤집어 그 밑에
예상치 못한 것을 발견했을 때 생길 -
7:39 - 7:40두 가지 선택과 비슷해요.
-
7:40 - 7:43돌을 한 쪽으로 옮겨서
-
7:43 - 7:46돌에 대해서 더 자세히 알아보거나,
돌을 다시 돌려놓고 -
7:46 - 7:50원래 꿈인 항해를 계속하는 것이죠.
-
7:51 - 7:52저는 전자를 택했습니다.
-
7:52 - 7:56돌을 한 쪽으로 옮겨
배움의 새로운 항해를 시작했습니다. -
7:56 - 7:59CEO들과 전문가, 과학자
경제학자들과 만나보며 -
7:59 - 8:03세계 경제가 어떻게 움직이는지
이해하기 위해 노력했습니다. -
8:03 - 8:06제 호기심 덕분에 몇몇 멋진 곳을
구경할 기회가 있었죠. -
8:06 - 8:10이 사진은 화력 발전소 내
버너에서 찍은 것입니다. -
8:11 - 8:14제가 석탄에 매료된 건
에너지 수요에 근본일 뿐 아니라 -
8:14 - 8:17제 가족과 깊은
연관이 있기 때문입니다. -
8:17 - 8:19제 증조할아버지는
석탄 광부였습니다. -
8:19 - 8:2350년의 세월을 지하에서 보냈죠.
-
8:24 - 8:26이 사진 속 증조할아버지의 모습을 보면
-
8:26 - 8:28다른 시대 사람인 걸 알 수 있어요.
-
8:29 - 8:32지금 바지랑 벨트를 저렇게
-
8:32 - 8:34올려 입는 사람은 없죠. (웃음)
-
8:34 - 8:37이건 저와 증조할아버지 입니다.
-
8:37 - 8:41참고로, 귀는 가짜에요. (웃음)
-
8:41 - 8:46우린 친했어요. 무릎에 앉아
광부 시절 이야기를 들었죠. -
8:46 - 8:48갱도에서의 동지애를 들려줬고
-
8:48 - 8:51그리고 광부들이 샌드위치를 조금 남겨
-
8:51 - 8:54갱도에서 같이 일한 조랑말들에게
나눠준 사실도 알았죠. -
8:54 - 8:57꼭 어제 일어났던 일 같습니다.
-
8:57 - 8:59배움의 여정 속에서
-
8:59 - 9:01저는 세계 석탄 협회
웹사이트를 방문했습니다. -
9:01 - 9:03홈페이지의 중앙에
이런 글귀가 있었습니다. -
9:03 - 9:06'우리에겐 약 118년 치의
석탄이 남아있다' -
9:06 - 9:09그리고 전 그게 내 생애 이후의
일이라고 생각했고 -
9:09 - 9:12그리고 석유 보유량보다
많다는 생각을 했습니다. -
9:12 - 9:15하지만 계산을 해보니
저의 증조할아버지가 -
9:15 - 9:20그 해로부터 정확히
118년 전에 태어나셨고 -
9:20 - 9:23저는 11살 때까지 할아버지
무릎에 앉곤 했죠. -
9:23 - 9:25그리고 저는 118년은 역사와
-
9:25 - 9:27시간 앞에 아무것도 아님을 깨달았어요.
-
9:27 - 9:30이 깨달음은 제게 상상도 못할
결정을 내리게 했어요. -
9:30 - 9:32제가 1인 항해를 떠나
-
9:32 - 9:36일생일대의 도전을
결심하게 말이죠. -
9:36 - 9:38세계 경제의 미래라는
도전과제입니다. -
9:38 - 9:41이것은 단순히 에너지뿐 아니라
-
9:41 - 9:43자원과도 관련이 있음을
곧 깨달았어요. -
9:43 - 9:452008년에 저는
한 논문을 발견했습니다. -
9:45 - 9:47우리가 앞으로 몇 년간 이 귀중한
-
9:47 - 9:50지하광물을 추출할 수 있는지에
관한 연구였어요. -
9:50 - 9:54구리-61년, 주석, 아연-40년
은-29년 -
9:54 - 9:58이 수치들이 정확하진 않겠지만
이 자원들이 유한함을 우린 알아요. -
9:58 - 10:00다시 얻을 수 있는 게 아니고요.
-
10:00 - 10:03그럼에도 불구하고 자원 소비 속도는
급격하게 증가하고 있습니다, -
10:03 - 10:05기하급수적으로요.
-
10:05 - 10:08더 많은 사람들이
더 많은 것을 가지면서 -
10:08 - 10:11우리는 100년간 이루어진
생필품 가격 인하폭이 -
10:11 - 10:13불과 10년 만에
복귀된 것을 봤습니다. -
10:13 - 10:15이는 모두에게 영향을 줍니다.
-
10:15 - 10:17이것은 큰 가격 변동성을 만들었고
-
10:17 - 10:20심지어 2011년,
-
10:20 - 10:23평균 유럽의 자동차 회사는
-
10:23 - 10:255억 유로의 원자재 가격 인상을
-
10:25 - 10:27경험했습니다.
-
10:27 - 10:30영업이익이 반 토막 났지만
-
10:30 - 10:33회사들은 지켜볼 수밖에 없었죠.
-
10:33 - 10:36공부를 하면 할수록
제 삶은 달라졌습니다. -
10:37 - 10:39여행도 덜 다니고
덜 하고, 덜 쓰고 -
10:39 - 10:42무언가 덜 하는 것이
우리의 의무라고 생각했어요. -
10:42 - 10:45하지만 불안한 마음은 계속됐죠.
-
10:45 - 10:46뭔가 맞지 않아요.
-
10:46 - 10:48단지 시간을 벌고 있는 느낌이 들었죠.
-
10:48 - 10:50좀 더 버티기 위해 아낄뿐이에요.
-
10:50 - 10:53모든 사람이 변한다 해도
문제는 해결되지 않습니다. -
10:53 - 10:56시스템을 고칠 순 없어요.
-
10:56 - 10:59과도기에는 이 방법이 필요했지만
-
10:59 - 11:03전 과도기 이후 실제로 문제를 해결할
방법은 무엇일까에 관심을 가졌어요. -
11:03 - 11:07그리고 우리가 살고 있는
이 시스템과 구조 자체에 -
11:07 - 11:10근본적인 결함이 있다는 것을
깨달았습니다. -
11:10 - 11:13그리고 궁극적으로 이해한 것은
-
11:13 - 11:16우리 경제의 운영체제와
그것이 작동하는 방식, -
11:16 - 11:19그리고 경제가 만들어져온 방식이 바로
시스템 자체라는 것입니다. -
11:19 - 11:22바다에서 전 복잡한 시스템을
배워야 했습니다. -
11:22 - 11:24다양한 데이터를 입력해서
-
11:24 - 11:26그 정보를 처리 하고요.
-
11:26 - 11:28그리고 경주에서 이기려면
이 시스템을 알아야 했어요. -
11:28 - 11:30이해하고 있어야 하죠.
-
11:30 - 11:34그리고 세계 경제도 마찬가지로
하나의 시스템 이었습니다. -
11:34 - 11:39하지만 이 시스템은 장기간
작동할 수 없는 시스템이에요. -
11:39 - 11:42그런데 지난 150년간 우리는
사실상 선형경제인 이 시스템을 -
11:42 - 11:44완성시키려 해온 것을 알게 됐어요.
-
11:44 - 11:46지하의 자원을 캐내서
-
11:46 - 11:49무엇인가를 만들고 마지막엔
-
11:49 - 11:52그 제품은 폐기되는 시스템이죠.
물론 일부는 재활용 되지요. -
11:52 - 11:55하지만 그건 남은 자원을
쥐어짜내는 수준일 뿐 -
11:55 - 11:57그렇게 설계된 게 아니에요.
-
11:57 - 12:01근본적으로 장기간 작동하지
못하는 경제구조 입니다. -
12:01 - 12:04하지만 이 모든 자원이
유한한 것을 알았다면 -
12:04 - 12:07왜 우리는 사실상 자원을
소비하는 경제구조를 만들어 -
12:07 - 12:09폐기물을 생산해 왔을까요?
-
12:09 - 12:12생명은 수십억 년 동안 스스로 존재해왔고
-
12:12 - 12:15자원을 효율적으로 사용하도록
지속적으로 적응해왔습니다. -
12:15 - 12:19그것은 복잡한 시스템이지만
쓰레기가 배출되지 않습니다. -
12:19 - 12:21모든 것은 대사 과정을 거치죠.
-
12:21 - 12:25선형경제가 아닌 순환경제입니다.
-
12:26 - 12:29저는 제가 정원 속
아이 같다고 느꼈습니다. -
12:29 - 12:34이 새로운 여정 중 처음으로
전 우리가 나아갈 방향을 봤습니다. -
12:34 - 12:37만약 우리가 물질을 소모하는 게 아니라
활용하는 경제를 만들 수 있다면 -
12:37 - 12:41우리는 장기적으로 작동할 수 있는
미래를 만들 수 있어요. -
12:41 - 12:43저는 흥분했습니다.
-
12:43 - 12:45앞으로 연구해볼 만한 것이었죠.
-
12:45 - 12:48정확한 방향을 알 땐 그곳에
어떻게 도착할지 연구하면 되니까요. -
12:48 - 12:50이런 생각을 가지고
-
12:50 - 12:542010년 9월 저는 엘렌 맥아더
재단을 설립했습니다. -
12:55 - 12:59여러 학파들은 이 모델을 구체화시키는데
도움을 주었습니다: -
12:59 - 13:04산업공생, 성과경제,
공유경제, 생체모방 -
13:04 - 13:07물론 재활용 설계의 도움도 받았죠.
-
13:07 - 13:11자원은 기술적인 것 또는
생물적인 것으로 분류될 것이고 -
13:11 - 13:14폐기물은 배출되지 않도록
설계될 것 입니다. -
13:14 - 13:16그러면 우린 장기적으로
-
13:16 - 13:18작동할 시스템을 갖게 될 겁니다.
-
13:18 - 13:20그럼 이 경제는 어떤 모습일까요?
-
13:21 - 13:25어쩌면 우리는 조명장치를 사는 대신
조명서비스 비용을 지불할 수 있겠죠. -
13:25 - 13:28그리고 더 효율적인 제품이 나오면
-
13:28 - 13:31업체는 기존 제품을 수거해
조명장치를 교체할거에요. -
13:31 - 13:34만약 포장지가 독성이 없고
물에 녹아 -
13:34 - 13:37마실 수 있다면 어떨까요?
쓰레기가 생기지 않겠죠. -
13:37 - 13:39만약 엔진들이 재생산되고
-
13:39 - 13:41부품 재료를 회수할 수 있다면
-
13:41 - 13:44에너지 수요를 상당히
낮출 수 있겠죠. -
13:44 - 13:47만약 회로판의 부품을
회수해 재사용하고 -
13:47 - 13:50근본적으로 사용된 자원을
회수할 수 있다면 -
13:50 - 13:51어떨까요?
-
13:51 - 13:54만약 음식물 쓰레기와 인분을 수거해
-
13:54 - 13:57비료, 열, 에너지로 바꾸며
-
13:57 - 14:00궁극적으로 영양분 시스템을 재연결해
-
14:00 - 14:03천연자원을 되살릴 수 있다면 어떨까요?
-
14:03 - 14:06자동차는 우리에게 필요한 이동수단이지만
-
14:06 - 14:08꼭 자동차라는 물질을
소유할 필요는 없습니다. -
14:08 - 14:10자동차가 하나의 서비스가 되어
-
14:10 - 14:13이동성만을 제공할 수 있을까요?
-
14:13 - 14:17이 모든 놀라운 이야기가
단순한 개념이 아닌 실존 기술이며 -
14:17 - 14:20순환경제를
이끌어 가고 있습니다. -
14:20 - 14:24우리의 과제는 이를 확장하고
크게 키우는 것입니다. -
14:24 - 14:27그러면 어떻게 선형경제를
순환경제로 바꿀까요? -
14:28 - 14:31저와 제팀은 여러 단체와
함께 연구하기로 했습니다. -
14:31 - 14:33세계적인 대학들과 협력하고
-
14:33 - 14:35세계적인 일류 기업들과
-
14:35 - 14:37가장 큰 의회기구들과
-
14:37 - 14:38그리고 정부들과 함께요.
-
14:38 - 14:41최고의 분석가들과 협력하였고
-
14:41 - 14:42그들에게 물었어요.
-
14:42 - 14:46순환경제가 제한된 자원 속에서
경제를 성장시킬 수 있을까요? -
14:46 - 14:49순환경제가 천연자원을
복원할 수 있을까요? -
14:49 - 14:53순환경제가 화학비료의 사용을
대체할 수 있을까요? -
14:53 - 14:55네. 자원과 분리된 경제성장이 가능하고
-
14:55 - 14:58또한 화학비료를 대체할 수 있다고
대답했습니다. -
14:58 - 15:02무려 2.7배나 말이죠.
-
15:03 - 15:05하지만 저를 가장 고무시킨 것은
이 순환경제가 -
15:05 - 15:08젊은이들을 감동시킬
능력이 있다는 사실입니다. -
15:09 - 15:12젊은이들이 이 원형의 렌즈를
통해 경제를 바라본다면 -
15:12 - 15:16동일한 환경 속에서 새로운 기회들을
발견하게 될 겁니다. -
15:16 - 15:19그들의 창의력과 지식을 이용해
-
15:19 - 15:21전체 시스템을 재건할 수 있을 거예요.
-
15:21 - 15:24지금 기회는 열려있습니다.
-
15:24 - 15:26빠를수록 좋습니다.
-
15:26 - 15:29과연 이 목표가 이 세대에서
실현될 수 있을까요? -
15:29 - 15:31정말로 가능할까요?
-
15:31 - 15:33전 그렇게 믿습니다.
-
15:33 - 15:37제 증조할아버지의 시대를 돌아보면
모든 것이 가능합니다. -
15:38 - 15:41할아버지가 태어났을 땐 전 세계에
단 25대의 자동차만이 있었습니다. -
15:41 - 15:44그 때 막 발명되었죠.
-
15:44 - 15:4814살 때 인류는 역사상
첫 비행에 성공했습니다. -
15:48 - 15:50지금은 하루에 10만 회의
비행이 이루어집니다. -
15:50 - 15:52매일 말이죠.
-
15:52 - 15:56그분이 45세 땐
첫 컴퓨터가 발명됐고 -
15:56 - 15:59많은 사람들이 안 팔린다고 했지만
많이 팔렸고 20년 후엔 -
15:59 - 16:01작은 마이크로칩 안에 들어갔어요.
-
16:01 - 16:05지금 강연하는 이곳에도
수천 개의 컴퓨터가 있겠죠. -
16:05 - 16:08할아버지가 돌아가시기 10년 전
휴대폰이 생겨났어요. -
16:08 - 16:10그다지 휴대성이 좋진 않았지만요.
-
16:10 - 16:12지금은 정말 휴대하기 좋습니다.
-
16:12 - 16:16그리고 제 증조할아버지가 돌아가실 때
인터넷이 생겨났습니다. -
16:16 - 16:18이제 우리는 무엇이든 할 수 있습니다.
-
16:18 - 16:20하지만 더 중요한 것은
-
16:20 - 16:22이제 계획이 있다는 것입니다.
-
16:22 - 16:24감사합니다.
-
16:25 - 16:33(박수)
- Title:
- 1인 세계 일주 항해를 통해 배운 놀라운 사실
- Speaker:
- 데임 엘렌 맥아더
- Description:
-
1인 세계 일주 항해를 하면 여러분은 무엇을 배울까요? 1인 항해사인 엘렌 맥아더씨는 항해에 필요한 모든 물건을 챙겨 세계 일주를 한 뒤 유한한 자원을 가지고 작동하는 이 지구의 자원에 대한 새로운 통찰력을 깨달았습니다. 오늘 우리의 결정이 미래의 자원 양을 결정하는 이 지구에 대한 대담하고 새로운 시야를 제안합니다. 모든 것이 돌고 돌아오는 선형이 아닌 순환경제 말이죠.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:47
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for The surprising thing I learned sailing solo around the world | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for The surprising thing I learned sailing solo around the world | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for The surprising thing I learned sailing solo around the world | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for The surprising thing I learned sailing solo around the world | ||
Wooran Lee accepted Korean subtitles for The surprising thing I learned sailing solo around the world | ||
Wooran Lee edited Korean subtitles for The surprising thing I learned sailing solo around the world | ||
Wooran Lee edited Korean subtitles for The surprising thing I learned sailing solo around the world | ||
Wooran Lee edited Korean subtitles for The surprising thing I learned sailing solo around the world |
Wooran Lee
크고 작은 오역을 포함해 문장및 문맥을 충분히 이해하지 못하고 번역한듯한 내용이 많아 부득이하게 전체적으로 수정후 Approve 하였습니다. 오해없으시기 바랍니다. 차후 번역시 내용을 충분히 이해하고 진행하시기 바라며 전문어휘의 경우 단순 직역을 하셨는데 충분한 리서치 후 진행부탁드립니다.
기본적인 글자수 제한은 한글 번역시 줄당 21자, 속도는 초당 10자로 권장하고 있으니 앞으로 참고하시기 바랍니다. 자세한 내용은 아래 링크에서 숙지하세요.
http://translations.ted.org/wiki/Korean
번역 수고하셨습니다.