Return to Video

Все произведения искусства, которые вы мечтали увидеть, у вас как на ладони — и это ещё не всё

  • 0:01 - 0:04
    Этот мир полон невероятных объектов
  • 0:04 - 0:06
    и богатого культурного наследия.
  • 0:07 - 0:09
    Когда мы получаем к ним доступ,
  • 0:09 - 0:12
    увиденное нас потрясает,
    мы влюбляемся.
  • 0:12 - 0:14
    Но в основном население нашей планеты
  • 0:14 - 0:19
    не имеет настоящего доступа
    к искусству и культуре.
  • 0:20 - 0:25
    Что произойдёт, когда мы начнём изучать
    своё культурное достояние,
  • 0:25 - 0:29
    прекрасные места и искусство этого мира?
  • 0:29 - 0:32
    До начала этой презентации
  • 0:32 - 0:35
    хотелось бы кое-что разъяснить.
  • 0:36 - 0:39
    Во-первых, я не эксперт
    в культуре или искусстве.
  • 0:39 - 0:42
    Я начал этим заниматься случайно,
    но мне безумно нравится.
  • 0:42 - 0:45
    Во-вторых, всё, что я хочу вам показать,
  • 0:45 - 0:49
    находится в чудесных музеях,
    архивах и фондах,
  • 0:49 - 0:51
    с которыми мы сотрудничаем.
  • 0:51 - 0:53
    Google ничем из показанного не владеет.
  • 0:53 - 0:56
    И наконец, то, что вы видите
    за моей спиной,
  • 0:56 - 1:00
    уже доступно в ваших смартфонах
  • 1:00 - 1:01
    и ноутбуках.
  • 1:01 - 1:03
    Это наша новейшая платформа.
  • 1:03 - 1:07
    Здесь вы свободно можете ознакомиться
    с тысячами музеев и экспонатов
  • 1:07 - 1:09
    в мельчайших подробностях.
  • 1:09 - 1:12
    Разнообразие материала поражает.
  • 1:12 - 1:15
    Будь у нас только европейская живопись
  • 1:15 - 1:16
    или только современное искусство,
  • 1:16 - 1:18
    по-моему, было бы скучно.
  • 1:18 - 1:22
    Например, в этом месяце
    мы запустили канал Black History
  • 1:22 - 1:25
    и создали 82 специальные выставки,
  • 1:25 - 1:28
    где демонстрируется искусство и культура
    этого сообщества.
  • 1:28 - 1:32
    Также у нас есть восхитительные объекты
    из Японии,
  • 1:32 - 1:36
    объединённые темой ручного труда,
    коллекция называется «Сделано в Японии».
  • 1:36 - 1:39
    Одна из моих любимых коллекций —
  • 1:39 - 1:42
    и это как раз главная идея
    моего выступления —
  • 1:42 - 1:45
    я никак не ожидал стать фанатом
    японских кукол,
  • 1:45 - 1:49
    но стал, благодаря этой коллекции.
  • 1:49 - 1:52
    Тогда я многое понял о ручном труде,
  • 1:52 - 1:54
    который вложен в этих кукол.
  • 1:54 - 1:57
    Поверьте, это очень увлекательно.
  • 1:57 - 1:58
    Поверьте на слово.
  • 1:58 - 2:00
    Двигаемся дальше.
  • 2:00 - 2:03
    Вот что я хотел показать вам
    на этой платформе
  • 2:03 - 2:06
    и чем вы уже сейчас можете поделиться
    с детьми и друзьями.
  • 2:06 - 2:10
    Вы можете виртуально путешествовать
    по этим изумительным местам.
  • 2:10 - 2:14
    Одна из наших последних разработок —
    музей Гуггенхайма в Нью-Йорке.
  • 2:14 - 2:17
    С её помощью вы можете почувствовать,
  • 2:17 - 2:18
    что побывали в музее.
  • 2:18 - 2:20
    Можно зайти в фойе первого этажа —
  • 2:20 - 2:23
    вы там наверняка бывали —
  • 2:23 - 2:25
    и воочию увидеть
    этот архитектурный шедевр.
  • 2:25 - 2:28
    Но представьте, что теперь то же доступно
  • 2:28 - 2:30
    изучающему архитектуру ребёнку
    в Мумбаи,
  • 2:30 - 2:33
    который никогда ещё не был в этом музее.
  • 2:33 - 2:36
    Можно взглянуть на экспонаты музея,
  • 2:36 - 2:39
    можно больше узнать о них и так далее.
  • 2:39 - 2:41
    Здесь море информации.
  • 2:41 - 2:45
    Но это не цель
    моего сегодняшнего выступления.
  • 2:46 - 2:47
    Хватит об этом.
  • 2:47 - 2:51
    То, что уже сделано, — кирпичики,
    из которых можно построить лучшее будущее
  • 2:51 - 2:53
    в плане искусства и культуры,
  • 2:53 - 2:56
    а также доступа к ним.
  • 2:56 - 3:00
    Сегодня со мной на сцене
    мой хороший друг, художник,
  • 3:00 - 3:02
    работающий в нашем офисе в Париже,
    Сирил Диан.
  • 3:03 - 3:05
    Он преподаёт интерактивный дизайн
  • 3:05 - 3:07
    в университете искусств ECAL
    в швейцарской Лозанне.
  • 3:07 - 3:10
    Сирил, я и целая команда инженеров
  • 3:10 - 3:13
    занимались поиском таких связей
    и пытались их визуализировать.
  • 3:13 - 3:15
    Сейчас я ускорюсь.
  • 3:15 - 3:19
    Объект за моей спиной...
    Это пока пояснение:
  • 3:19 - 3:21
    «Всегда лучше видеть настоящий объект».
  • 3:21 - 3:24
    Вдруг кто-то подумает, что я пытаюсь
    заменить настоящее виртуальным.
  • 3:24 - 3:25
    Идём дальше.
  • 3:25 - 3:29
    Объект за моей спиной —
    это Венера из Берехат-Рама.
  • 3:29 - 3:31
    Это один из древнейших артефактов в мире,
  • 3:31 - 3:34
    ему около 233 000 лет;
    он был найден на Голанских высотах,
  • 3:34 - 3:37
    а сейчас хранится в Израильском музее
    в Иерусалиме.
  • 3:37 - 3:40
    Это один из древнейших объектов
    на нашей платформе.
  • 3:40 - 3:42
    Давайте изменим масштаб.
  • 3:42 - 3:43
    Мы начали с единственного объекта,
  • 3:44 - 3:47
    а что, если мы посмотрим шире
  • 3:47 - 3:51
    и попробуем найти культурный
    Большой взрыв?
  • 3:51 - 3:53
    На что это будет похоже?
  • 3:53 - 3:57
    Именно этим мы ежедневно занимаемся
    в Культурном институте Google —
  • 3:57 - 4:02
    чтобы построить эти связи,
    более 6 миллионов культурных артефактов
  • 4:02 - 4:04
    были отобраны и переданы нам
    различными учреждениями.
  • 4:04 - 4:06
    Можно путешествовать во времени,
  • 4:06 - 4:09
    больше понять о нашем обществе,
  • 4:09 - 4:13
    взглянуть на культуру
    с филососфской точки зрения
  • 4:13 - 4:16
    и постараться увидеть,
    как бы выглядела планета без границ,
  • 4:16 - 4:19
    если организовать искусство и культуру.
  • 4:19 - 4:21
    Можно организовать эту информацию
    по времени.
  • 4:21 - 4:25
    Для таких фанатиков, как я,
    это просто фантастика,
  • 4:25 - 4:29
    можно часами разглядывать
    то одно, то другое десятилетие
  • 4:29 - 4:32
    и что эти десятилетия принесли
  • 4:32 - 4:34
    в плане искусства, истории и культуры.
  • 4:34 - 4:38
    Мы бы с удовольствием
    вам всё подробно показали,
  • 4:38 - 4:40
    но на это сейчас нет времени.
  • 4:40 - 4:43
    Поэтому берите телефоны и смотрите сами.
  • 4:43 - 4:46
    (Аплодисменты)
  • 4:46 - 4:49
    Пока не надо аплодисментов —
  • 4:49 - 4:51
    время поджимает,
  • 4:51 - 4:53
    а я хочу вам столько всего показать.
  • 4:53 - 4:55
    Поэтому коротко:
  • 4:55 - 4:59
    отсюда мы переходим
    к другой интересной идее.
  • 4:59 - 5:01
    Какая в этом польза,
  • 5:01 - 5:02
    помимо красивой картинки
  • 5:02 - 5:05
    и визуализации?
  • 5:05 - 5:09
    Следующая идея возникла при разговоре
    с хранителями,
  • 5:09 - 5:11
    которые работали с нами в музеях.
  • 5:11 - 5:13
    Их, кстати, нельзя не любить —
  • 5:13 - 5:16
    так самоотверженно они работают,
    чтобы поделиться этими историями.
  • 5:16 - 5:19
    Один из кураторов обратился ко мне:
    «Амит, что бы вышло,
  • 5:19 - 5:22
    если создать виртуальный уголок хранителя,
  • 5:22 - 5:24
    где все шесть миллионов объектов
  • 5:24 - 5:29
    организованы так, что можно проследить
    связи между ними?»
  • 5:29 - 5:33
    Поверьте, можно очень долго изучать
    различные объекты
  • 5:33 - 5:35
    и разбираться, откуда они.
  • 5:35 - 5:37
    Это что-то нереальное, вроде «Матрицы».
  • 5:37 - 5:38
    (Смех)
  • 5:38 - 5:39
    Следующее:
  • 5:39 - 5:42
    поговорим о всем известном
    Винсенте Ван Гоге,
  • 5:42 - 5:46
    чьё творчество хорошо представлено
    на этой платформе.
  • 5:46 - 5:49
    Благодаря разнообразию
    учреждений-партнёров, у нас есть
  • 5:49 - 5:55
    виртуальные копии высочайшего качества
    более чем 211 работ этого художника.
  • 5:55 - 5:58
    Сейчас эти работы собраны
    в одну прекрасную панораму.
  • 5:58 - 6:01
    Взглянув поближе,
    что сейчас показывает нам Сирил,
  • 6:01 - 6:04
    можно рассмотреть автопортреты,
  • 6:04 - 6:05
    натюрморты.
  • 6:05 - 6:08
    Но я хочу обратить ваше внимание
    на один короткий
  • 6:08 - 6:09
    и очень своевременный пример:
  • 6:09 - 6:11
    «Спальня в Арле».
  • 6:11 - 6:13
    Существует три версии этой картины:
  • 6:13 - 6:15
    одна хранится в музее Ван Гога
    в Амстердаме,
  • 6:15 - 6:17
    другая — в музее Орсе в Париже,
  • 6:17 - 6:19
    третья — в Институте искусств в Чикаго,
  • 6:19 - 6:22
    где сейчас, кстати, все три версии
  • 6:22 - 6:24
    временно собраны под одной крышей.
  • 6:24 - 6:26
    Кажется, всего лишь во второй раз
    в истории.
  • 6:26 - 6:31
    Все эти работы объединены и виртуально,
  • 6:31 - 6:33
    и любой может посмотреть на них,
  • 6:33 - 6:36
    не толкаясь в толпе
    и не выстаивая очередь.
  • 6:36 - 6:41
    Давайте вместе взглянем
    на «Спальню в Арле»,
  • 6:41 - 6:44
    и вы получите представление о том,
    что мы делаем с каждым объектом.
  • 6:44 - 6:48
    Мы хотим, чтобы цифровая платформа
    позволяла каждому изображению
  • 6:48 - 6:49
    максимально раскрыться.
  • 6:49 - 6:53
    Вам нужен только компьютер и интернет.
  • 6:53 - 6:57
    (Аплодисменты)
  • 6:57 - 6:59
    Сирил, нельзя ли ещё приблизить?
  • 7:00 - 7:01
    Простите, у нас тут всё вживую,
  • 7:01 - 7:03
    Сирилу нужно немного...
  • 7:04 - 7:06
    То же самое доступно для каждого объекта,
  • 7:06 - 7:09
    будь то современное искусство,
    Ренессанс, да что угодно,
  • 7:09 - 7:10
    хоть скульптура.
  • 7:12 - 7:15
    Иногда не знаешь, что тебя привлечёт
  • 7:15 - 7:21
    к какому-то произведению, музею
    или культурному открытию.
  • 7:21 - 7:23
    Лично мне было сложно:
  • 7:23 - 7:27
    когда я решил полностью
    посвятить себя этой работе в Google,
  • 7:27 - 7:29
    мама меня не очень поддержала.
  • 7:29 - 7:31
    Я люблю маму,
  • 7:31 - 7:34
    но ей казалось, что эта работа с музеями
    бессмысленна.
  • 7:34 - 7:37
    Для неё музей ассоциируется с отпуском,
  • 7:37 - 7:39
    посетил — «галочка». Ведь так?
  • 7:39 - 7:41
    Мне потребовалось 4,5 года,
  • 7:41 - 7:44
    чтобы убедить свою мать-индианку,
  • 7:44 - 7:45
    что эта работа того стоит.
  • 7:45 - 7:49
    Как я это сделал?
    Однажды я понял, что ей нравится золото.
  • 7:49 - 7:54
    Я начал показывать ей все золотые объекты
    в нашей коллекции.
  • 7:54 - 7:57
    Первым делом мама спросила,
  • 7:57 - 8:00
    как всё это купить?
  • 8:00 - 8:01
    (Смех)
  • 8:01 - 8:05
    Очевидно, что я столько не получаю,
  • 8:05 - 8:07
    и я ответил, что купить их нельзя,
  • 8:07 - 8:09
    но ими можно любоваться виртуально.
  • 8:09 - 8:13
    Теперь при встрече мама
    каждый раз меня спрашивает:
  • 8:13 - 8:16
    «У вас в проекте есть новое золото
    и серебро? Покажешь?»
  • 8:16 - 8:18
    Именно эту идею я и хотел
    проиллюстрировать.
  • 8:18 - 8:20
    Не важно, как вы пришли к этому,
  • 8:20 - 8:22
    главное, что пришли.
  • 8:22 - 8:23
    Пришли, значит, не уйдёте.
  • 8:23 - 8:26
    Быстро меняем тему.
  • 8:26 - 8:29
    Есть одна интересная идея
  • 8:29 - 8:30
    по поводу доступности.
  • 8:30 - 8:33
    Расскажу о ней коротко.
  • 8:33 - 8:38
    Всем известно, что видеть
    произведение искусства вживую бесценно.
  • 8:38 - 8:41
    Но не секрет, что большинству из нас
    это недоступно,
  • 8:41 - 8:44
    а тем, кому доступно,
    всё равно довольно сложно.
  • 8:44 - 8:47
    Итак, Сирил, можем мы показать
    «арт-маршрут»?
  • 8:47 - 8:49
    Лучше названия мы не придумали.
  • 8:49 - 8:54
    Важно то, что мы работаем
    примерно с 1 000 учреждений
  • 8:54 - 8:55
    в 68 странах.
  • 8:55 - 8:57
    Начнём с Рембрандта.
  • 8:57 - 8:59
    Вероятно, успеем привести
    только один пример.
  • 8:59 - 9:02
    Благодаря множеству партнёров,
  • 9:02 - 9:06
    у нас есть около 500
    чудесных работ Рембрандта
  • 9:06 - 9:08
    из 46 учреждений,
    находящихся в 17 странах.
  • 9:08 - 9:10
    Допустим, в свой следующий отпуск
  • 9:10 - 9:13
    вы решите все их увидеть.
  • 9:13 - 9:14
    Вот ваш маршрут.
  • 9:14 - 9:18
    Скорее всего, нужно будет
    преодолеть 53 000 километров,
  • 9:18 - 9:20
    посетить порядка 46 учреждений,
  • 9:20 - 9:24
    и, чтоб вы знали, из-за вашей поездки
    образуется 10 тонн CO2.
  • 9:24 - 9:26
    (Смех)
  • 9:26 - 9:28
    Но не забывайте, что речь об искусстве,
  • 9:28 - 9:30
    а оно многое оправдывает.
  • 9:31 - 9:33
    Теперь поговорим о другом,
  • 9:33 - 9:36
    о более техническом
    и более интересном аспекте.
  • 9:36 - 9:41
    Во всём, что вы видели, для построения
    связей используются метаданные.
  • 9:41 - 9:43
    Однако сейчас существует
    очень крутая вещь,
  • 9:43 - 9:46
    о которой много говорят, —
    машинное обучение.
  • 9:46 - 9:49
    И мы подумали отказаться от метаданных
  • 9:49 - 9:52
    и посмотреть, на что способен компьютер,
  • 9:53 - 9:57
    основываясь лишь на визуальном опознавании
    всей коллекции.
  • 9:57 - 10:01
    Вот какая интересная карта
    получилась в итоге:
  • 10:01 - 10:05
    эти кластеры образованы
    не по формальным критериям,
  • 10:05 - 10:09
    а только на основании графики.
  • 10:09 - 10:13
    Каждый кластер — сам по себе
    произведение искусства.
  • 10:13 - 10:16
    Один из них мы бы хотели
    показать подробнее.
  • 10:16 - 10:18
    Вот это поразительное собрание портретов,
  • 10:18 - 10:21
    которые мы нашли в музеях по всему миру.
  • 10:21 - 10:23
    Сирил, приблизь немного.
  • 10:23 - 10:27
    Вы увидите, что можно
    путешествовать среди портретов.
  • 10:27 - 10:30
    Так же можно найти группы работ
    с природой, лошадьми,
  • 10:30 - 10:31
    самые разные кластеры.
  • 10:32 - 10:34
    Когда мы увидели все эти портреты,
  • 10:34 - 10:38
    то решили сделать что-то,
    что привлечёт детей,
  • 10:38 - 10:39
    заинтересует их в портретах,
  • 10:39 - 10:41
    что-то в игровой форме.
  • 10:41 - 10:43
    Никогда не видел,
  • 10:44 - 10:47
    чтобы ребёнок с нетерпением ждал
    похода в портретную галерею.
  • 10:47 - 10:49
    Хотелось что-то придумать.
  • 10:49 - 10:52
    Тогда мы создали «портретный коррелятор».
  • 10:52 - 10:53
    Из названия всё понятно,
  • 10:53 - 10:56
    пусть Сирил просто покажет нам
    своё прекрасное лицо.
  • 10:56 - 11:00
    Вот что происходит:
    когда он поворачивает голову,
  • 11:00 - 11:04
    компьютер находит совпадения
    из коллекции портретов со всего света.
  • 11:04 - 11:06
    (Аплодисменты)
  • 11:17 - 11:19
    Не знаю, как вы,
  • 11:19 - 11:21
    а я показал это своим племянникам,
  • 11:21 - 11:23
    и их реакция была феноменальной.
  • 11:23 - 11:26
    Им не терпелось увидеть портреты.
  • 11:27 - 11:29
    Кстати, Сирил,
  • 11:29 - 11:32
    не мог бы ты улыбнуться
    и найти счастливый портрет.
  • 11:33 - 11:34
    Отлично.
  • 11:34 - 11:36
    Мы это не репетировали.
  • 11:36 - 11:39
    Поздравляю, Сирил. Круто.
  • 11:39 - 11:43
    Идём дальше,
    иначе можно смотреть на это вечно.
  • 11:43 - 11:44
    (Аплодисменты)
  • 11:44 - 11:47
    Искусство и культура
    могут быть интересными, да?
  • 11:48 - 11:51
    И ещё один короткий эксперимент
    напоследок —
  • 11:51 - 11:53
    мы всё это зовём «экспериментами» —
  • 11:53 - 11:56
    этот эксперимент возвращает нас
    к машинному обучению.
  • 11:56 - 11:59
    Мы показали вам визуальные кластеры,
  • 11:59 - 12:04
    но что, если компьютер сам даст им имена?
  • 12:04 - 12:09
    Что, если он назовёт их самостоятельно,
    без метаданных?
  • 12:09 - 12:13
    Вот такая аналитическая программа
  • 12:13 - 12:16
    присвоила кластерам около 4 000 ярлыков.
  • 12:16 - 12:20
    Мы почти ничего не делали,
  • 12:20 - 12:21
    только загрузили коллекцию,
  • 12:21 - 12:23
    а потом обнаружили интересные категории.
  • 12:23 - 12:26
    Начнём с простой категории, с лошадей.
  • 12:26 - 12:28
    Можно предположить,
    что компьютер отнёс сюда
  • 12:28 - 12:30
    изображения лошадей.
  • 12:30 - 12:33
    Да, но вот там можно заметить
  • 12:33 - 12:36
    очень абстрактное изображение,
  • 12:36 - 12:39
    в котором компьютер узнал лошадь.
  • 12:39 - 12:43
    Вот, например, лошадиная голова.
  • 12:43 - 12:47
    У каждой картинки есть тег с объяснением,
    почему она попала в эту категорию.
  • 12:47 - 12:51
    А вот другая категория,
    которая меня очень позабавила,
  • 12:51 - 12:53
    потому что я не мог понять,
    как она получилась.
  • 12:53 - 12:55
    Она называется «придворная дама».
  • 12:55 - 12:57
    Сирил, покажи побыстрее,
  • 12:57 - 13:01
    и мы увидим все эти изображения
  • 13:01 - 13:04
    позирующих придворных дам.
  • 13:04 - 13:05
    Не понимаю эту категорию,
  • 13:05 - 13:08
    даже расспрашивал у музейных смотрителей:
  • 13:08 - 13:10
    «Что это? Что здесь происходит?»
  • 13:10 - 13:11
    Поразительно.
  • 13:11 - 13:14
    Ещё раз о золоте.
  • 13:14 - 13:16
    Мне хотелось найти золото
  • 13:16 - 13:18
    и посмотреть,
    какой тег присвоит компьютер.
  • 13:18 - 13:20
    Оказалось, что компьютер
    не называет его золотом.
  • 13:20 - 13:22
    Мы живём в эпоху поп-культуры:
  • 13:22 - 13:24
    компьютер ставит ярлык «цацки».
  • 13:24 - 13:26
    (Смех)
  • 13:27 - 13:30
    Бедный Сирил, я говорю слишком быстро.
  • 13:30 - 13:33
    Вот перед вами и все «цацки»
  • 13:33 - 13:36
    музеев мира.
  • 13:36 - 13:39
    Подводя итог этого выступления
    и экспериментов,
  • 13:40 - 13:43
    хочу выразить надежду,
    что теперь вы чувствуете себя счастливее.
  • 13:43 - 13:45
    А что мы видим, когда смотрим на счастье?
  • 13:45 - 13:48
    На все объекты, отмеченные
  • 13:49 - 13:50
    ярлыком «счастье»?
  • 13:50 - 13:54
    Думаете, счастье?
  • 13:54 - 14:00
    Попалось одно интересное
    и удивительное изображение,
  • 14:00 - 14:04
    вот эта работа Дугласа Коупленда,
  • 14:04 - 14:06
    нашего друга, художника и коллеги,
  • 14:06 - 14:09
    под названием «Мой неиспорченный
    интернетом мозг, я скучаю».
  • 14:09 - 14:12
    Не знаю, почему компьютер так думает,
  • 14:12 - 14:13
    но работа попала сюда.
  • 14:13 - 14:15
    И мысль очень интересна.
  • 14:15 - 14:18
    Я сам иногда скучаю по себе до интернета,
  • 14:18 - 14:21
    но не когда онлайн
    можно исследовать искусство и культуру.
  • 14:21 - 14:23
    Так что берите телефоны, компьютеры,
  • 14:23 - 14:24
    идите в музеи.
  • 14:24 - 14:27
    И хочу сказать спасибо
    всем хранителям архивов,
  • 14:27 - 14:28
    историкам, смотрителям,
  • 14:28 - 14:31
    работающим в музеях
    над сохранением всей этой культуры.
  • 14:31 - 14:34
    А мы можем теперь обеспечить
    себя и своих детей ежедневной порцией
  • 14:34 - 14:36
    искусства и культуры.
  • 14:36 - 14:37
    Спасибо.
  • 14:37 - 14:48
    (Аплодисменты)
Title:
Все произведения искусства, которые вы мечтали увидеть, у вас как на ладони — и это ещё не всё
Speaker:
Амит Суд
Description:

Как выглядит Большой взрыв в культуре? Для Амита Суда, директора Культурного института Google и Art Project, ответом будет онлайн-платформа, с помощью которой любой может во всех подробностях рассмотреть величайшие коллекции произведений искусства и культуры со всего мира. Вместе с Амитом Судом и Сирилом Дианом, художником Google, посмотрите сногсшибательную демоверсию экспериментов Культурного института Google, и вы получите представление о том, как восхитительно легко в будущем будет прикоснуться к культурным объектам.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:00

Russian subtitles

Revisions