Return to Video

هر قطعه هنری که دوست دارید را ببینید -- بسیار نزدیک و قابل جستجو

  • 0:01 - 0:04
    دنیا پر هست از
    آثار باورنکردنی
  • 0:04 - 0:06
    و میراث فرهنگی غنی.
  • 0:07 - 0:09
    و وقتی به اونها دسترسی داشته باشیم،
  • 0:09 - 0:12
    ذوق می کنیم. عاشق اونها میشیم.
  • 0:13 - 0:14
    اما بیشتر اوقات،
  • 0:14 - 0:19
    جمعیت دنیا دارن بدون دسترسی
    واقعی به هنرها و فرهنگ زندگی میکنن.
  • 0:20 - 0:25
    اینها چه ارتباطاتی دارند زمانیکه
    شروع میکنیم به اکتشاف میراث مون، و
  • 0:25 - 0:29
    مکان های زیبا و هنر در این جهان؟
  • 0:29 - 0:32
    قبل از اینکه در این ارائه
    کارمون رو شروع کنیم،
  • 0:32 - 0:35
    میخوام فقط به چند نکته
    ساده توجه کنید.
  • 0:36 - 0:39
    نخست، من در فرهنگ یا
    هنر متخصص نیستم.
  • 0:39 - 0:42
    من اشتباهی وارد این کار شدم،
    ولی عاشق اش هستم.
  • 0:42 - 0:45
    دوم اینکه، همه چیزهایی که
    بهتون نشون میدم
  • 0:45 - 0:49
    به موزه ها، آرشیوها و
    موسسات بزرگی تعلق دارند،
  • 0:49 - 0:51
    که باهاشون همکاری میکنیم
  • 0:51 - 0:53
    هیچ کدوم از اینها به گوگل تعلق ندارن.
  • 0:53 - 0:56
    و بالاخره، چیزی که
    پشت سر من می بینید
  • 0:56 - 1:00
    همین حالا در گوشی همراه
    و لپتاپ های شما
  • 1:00 - 1:01
    قابل دسترسی هست.
  • 1:01 - 1:03
    این پلتفرم حاضر ماست،
    جایی که میتونید اکتشاف کنین
  • 1:03 - 1:07
    در هزاران موزه و اشیاء
    فقط با سرانگشت هاتون،
  • 1:07 - 1:09
    با جزئیاتی به دشت پرکیفیت.
  • 1:09 - 1:12
    شگفت انگیزی اون، در
    گوناگونی محتواست.
  • 1:12 - 1:15
    اگر فقط نقاشی های اروپایی داشتیم،
  • 1:15 - 1:16
    اگر فقط هنر مدرن داشتیم،
  • 1:16 - 1:18
    فکر میکنم کمی خسته کننده بود.
  • 1:18 - 1:22
    برای مثال، در این ماه،
    ما کانال «تاریخ سیاه» رو راه انداختیم
  • 1:22 - 1:25
    با ۸۲ نمایش راهنمایی،
  • 1:25 - 1:28
    که در مورد هنرها و فرهنگ
    در اون اجتماع صحبت میکرد.
  • 1:28 - 1:32
    ما همچنین چند اثر
    شگفت انگیز هم از ژاپن داریم،
  • 1:32 - 1:36
    که حول موضوع صنایع دستی
    هست، با نام «ساخت ژاپن.»
  • 1:36 - 1:39
    و یکی از نمایشگاه های مورد علاقه من،
  • 1:39 - 1:42
    که در واقع ایده اصلی سخنرانی منه،
  • 1:42 - 1:45
    -- من انتظار نداشتم که
    یک طرفدار عروسک های ژاپنی بشم.
  • 1:45 - 1:49
    اما شدم، به لطف این نمایشگاه،
  • 1:49 - 1:52
    که واقعا به من در مورد
    استادگری در پشت روحِ
  • 1:52 - 1:54
    یک عروسک ژاپنی آموزش داد.
  • 1:54 - 1:57
    باور کنید، این خیلی هیجان انگیزه.
  • 1:57 - 1:58
    در این مورد بهتون قول میدم.
  • 1:58 - 2:00
    حالا، سریع تر پیش بریم.
  • 2:00 - 2:03
    یکی از چیزهایی که میخواستم
    در این پلتفرم به نمایش بذارم،
  • 2:03 - 2:06
    که می تونید همین حالا با کودکان
    و دوستان تون در میان بذارین،
  • 2:06 - 2:10
    اینکه همچنین می تونید مجازی به همه این
    موسسات شگفت انگیز سفر کنید.
  • 2:10 - 2:14
    یکی از ایده های اخیر ما در مورد
    موزه «گوگنهایم» در نیویورک بود،
  • 2:14 - 2:17
    جایی که می تونید
    این احساس رو بچشید که
  • 2:17 - 2:18
    اونجا بودن چطوره.
  • 2:18 - 2:20
    می تونید به طبقه همکف برید و
  • 2:20 - 2:23
    معلومه که، بیشتر شما،
    فکر کنم، اونجا بودین.
  • 2:23 - 2:25
    و می تونید ببینید که عجب
    شاهکار معماری هست.
  • 2:25 - 2:29
    اما این دسترسی رو برای بچه هایی
    که در بمبئی هستند تصور کنید که
  • 2:29 - 2:30
    مشغول تحصیل معماری هستن،
  • 2:30 - 2:33
    که هنوز فرصتی برای رفتن
    به «گوگنهایم» نداشته اند.
  • 2:33 - 2:36
    می تونید به راحتی به اشیاء
    در «موزه گوگنهایم» نگاه کنین،
  • 2:37 - 2:39
    می تونید به راحتی برین به اونجا
    و آزادانه به جاهای دیگر.
  • 2:39 - 2:41
    اینجا کلی اطلاعات هست.
  • 2:41 - 2:45
    اما این مقصود سخنرانی
    امروز من نیستش.
  • 2:46 - 2:47
    این همین حالا وجود داره.
  • 2:47 - 2:51
    چیزی که ما الان داریم، بلوکهای
    ساختمانی هستند برای آینده ای مهیج،
  • 2:51 - 2:53
    زمانی که بحث فرهنگ و هنر میشه
  • 2:53 - 2:56
    و دسترسی به فرهنگ و هنر.
  • 2:56 - 3:00
    پس من امروز روی صحنه همراه هستم
    با دوست خوب و هنرمند آزادکارم در
  • 3:00 - 3:02
    دفترمان در پاریس، «سیریل دیان»،
  • 3:03 - 3:05
    کسی که پرفسور طراحی تعاملی هست
  • 3:05 - 3:07
    در دانشگاه ECAL
    «لوزان» سوئیس.
  • 3:07 - 3:10
    چیزی که «سیریل» و تیمِ
    مهندسان ما مشغول به انجامش بوده
  • 3:10 - 3:13
    سعی در یافتن این ارتباطات
    و مجسم ساختن بعضی از اونها بود.
  • 3:13 - 3:15
    پس حالا میخوام بسیار سریع حرف بزنم.
  • 3:15 - 3:19
    این شیئی که می بینید پشت من
    -- اوه، فقط برای توضیحات:
  • 3:19 - 3:21
    همیشه، دیدن اشیاء واقعی بهتر هستش.
  • 3:21 - 3:23
    اگر کسانی فکر می کنن من
    سعی دارم چیزی واقعی رو کپی کنم.
  • 3:23 - 3:25
    پس، ادامه می دیم.
  • 3:25 - 3:29
    این اثر که پشت سرم می بینید
    «ونوسِ» «برخات رم» هست.
  • 3:29 - 3:31
    این یکی از قدیمی ترین
    اشیاء هنری در دنیاست،
  • 3:31 - 3:34
    که در ارتفاعات جولان کشف شده
    حدود 233,000 سال قبل،
  • 3:34 - 3:35
    و در حال حاضر در موزه اسرائل
    در اورشلیم نگهداری میشه.
  • 3:37 - 3:40
    این همچنین قدیمی ترین
    اثر تاریخی پلتفرم ما هم هست.
  • 3:40 - 3:42
    حالا بذارید زوم کنیم.
  • 3:42 - 3:43
    از این یک اثر شروع می کنیم.
  • 3:44 - 3:47
    چی میشه اگه کوچک نمایی کنم
  • 3:47 - 3:51
    و در واقع سعی می کردیم که
    مهبانگ فرهنگی خودمون رو تجربه کنیم؟
  • 3:51 - 3:53
    ممکن بود چگونه باشه؟
  • 3:53 - 3:57
    این چیزی است که ما باهاش به شکل
    روزانه در «موسسه فرهنگ» مواجه ایم --
  • 3:57 - 4:02
    بیش از شش میلیون اثر فرهنگی
    به ما امانت داده شده توسط سازمانها،
  • 4:02 - 4:04
    تا در واقع این ارتباطات رو بسازیم.
  • 4:04 - 4:06
    می توانید در زمان سفر کنید،
  • 4:06 - 4:09
    می توانید در مورد جامعه از طریق
    این ها بیشتر درک پیدا کنید.
  • 4:09 - 4:13
    می توانید از دورنمای سیارهِ
    خودمان به این نگاه کنید،
  • 4:13 - 4:16
    و سعی کنید ببینید بدون مرزها
    چگونه میتوانست باشد،
  • 4:16 - 4:19
    اگر فقط هنر و فرهنگ
    رو سازماندهی میکردیم.
  • 4:19 - 4:21
    همچنین می توانیم این رو
    با معیار زمان رسمش کنیم
  • 4:21 - 4:25
    که پیداست، برای خورهِ اطلاعاتیِ
    درون من، خیلی جذاب هست.
  • 4:25 - 4:29
    می توانید ساعت ها به
    نگاه کردن به هر ده سال بگذرانید
  • 4:29 - 4:32
    و کسانی که در آن دهه
    و در آن سالها بوده اند
  • 4:32 - 4:34
    برای هنر، تاریخ و فرهنگها.
  • 4:34 - 4:38
    ما عاشق این میشویم که ساعتها
    وقت بذاریم برای هر دهه،
  • 4:38 - 4:40
    اما همین الان، وقتش رو نداریم.
  • 4:40 - 4:43
    پس می تونید برید سراغ گوشی تون
    و در واقع خودتان این کارو بکنید.
  • 4:43 - 4:46
    (تشویق تماشاگران)
  • 4:46 - 4:49
    اما اگر براتون مشکلی نیست
    می تونید تشویق رو نگه دارین برای بعد
  • 4:49 - 4:51
    نمی خوام وقت کم بیارم،
  • 4:51 - 4:53
    چون میخوام کلی چیزهای
    جالب نشون بدم.
  • 4:53 - 4:55
    پس، خیلی سریع:
  • 4:55 - 4:59
    می تونید از اینجا به ایده
    خیلی جذاب دیگری حرکت کنید،
  • 4:59 - 5:01
    فراتر از تصاویر زیبا،
  • 5:01 - 5:02
    فراتر از دست ساخته های عالی.
  • 5:02 - 5:05
    مقصود چی هست، چه استفاده ای داره؟
  • 5:05 - 5:09
    این ایده بعدی هست
    از بحثهایی که با موزه دارها
  • 5:09 - 5:11
    در موزه ها باهاشون انجام دادیم،
  • 5:11 - 5:13
    کسانی که، در ضمن، من عاشق اونهام.
  • 5:13 - 5:16
    چون اونها تمام عمرشون رو وقف
    تعریف کردن این قصه ها میکنن.
  • 5:16 - 5:19
    یکی از موزه دارها بهم گفت،
    "«آمیت»، چطور میشد اگر
  • 5:19 - 5:22
    می تونستی یک جدول
    موزه داری مجازی خلق کنی
  • 5:22 - 5:24
    که همه این شش میلیون اثر
  • 5:24 - 5:29
    در شیوه ای برای ما نمایش داده بشن
    که به ارتباط بین اونها هم نگاه کنیم؟"
  • 5:29 - 5:33
    می تونید کلی زمان صرف کنین، باور کنین،
    برای تماشای اثرهای هنری متفاوت
  • 5:33 - 5:35
    تا بفهمید که مال کجا هستن.
  • 5:35 - 5:37
    این یه تجربه «ماتریکسی» خوبه.
  • 5:37 - 5:38
    (خنده تماشاگران)
  • 5:38 - 5:39
    بازم ادامه میدم،
  • 5:39 - 5:42
    بیایید «وینسنت ونگوک» رو
    رو با شهرت جهانیش در نظر بگیریم،
  • 5:42 - 5:46
    که به خوبی در این پلتفرم
    هنرش به نمایش در اومده.
  • 5:46 - 5:49
    به لطف تنوعِ
    سازمانهایی که داریم،
  • 5:49 - 5:55
    ما بیش از ۲۱۱ اثر هنری شگفت انگیز
    با کیفیت بالا از این هنرمند داریم،
  • 5:55 - 5:58
    که حالا در نمایی زیبا سازماندهی شده اند.
  • 5:58 - 6:01
    و هرچه پیش می رود،
    و «سیریل» بیشتر عمیق میشود،
  • 6:01 - 6:04
    می توانید تمام سلف پرتره ها رو ببینید،
  • 6:04 - 6:05
    میتونید بازم زندگی ببینید.
  • 6:05 - 6:08
    اما میخواستم یک مثال سریع رو
    پررنگ تر کنم،
  • 6:08 - 6:09
    که خیلی به هنگام هست:
  • 6:09 - 6:11
    "اتاق خواب."
  • 6:11 - 6:13
    این اثری هنری است
    که سه نسخه ازش موجوده --
  • 6:13 - 6:15
    یکی در موزه «ونگوک» در آمستردام هلند،
  • 6:15 - 6:17
    یکی در «اورسی» در پاریس
  • 6:17 - 6:19
    و یکی هم در موسسه هنر شیکاگو،
  • 6:19 - 6:22
    که، در واقع، در حال حاضر
    میزبان یک تجدید دیدار از
  • 6:22 - 6:24
    هر سه اثرهنری به صورت فیزیکی هستیم،
  • 6:24 - 6:26
    فکر میکنم تنها برای بار سوم هستش.
  • 6:26 - 6:31
    اما، این به صورت دیجیتالی و مجازی
    گردآوری شده تا هرکسی بهش نگاه کنه
  • 6:31 - 6:33
    به شکلی بسیار متفاوت،
  • 6:33 - 6:36
    و شما در صف، بین جمعیت
    هل داده نخواهید شد.
  • 6:36 - 6:41
    پس بذارین ببرم شما رو و بریم سفر
    به «اتاق خواب» خیلی سریع،
  • 6:41 - 6:44
    اینطوری میتونید تجربه کنید ما
    برای یک اثر چیکار داریم میکنیم.
  • 6:44 - 6:48
    ما میخواهیم تصویر تا جایی که
    میشه، صحبت کنه
  • 6:48 - 6:49
    در یک پلتفرم دیجیتالی.
  • 6:49 - 6:53
    و همه چیزی که نیاز دارید یک
    کامپیوتر و یک ارتباط اینترنتی است
  • 6:53 - 6:57
    (تشویق تماشاگران)
  • 6:57 - 6:59
    و «سیریل»، اگه بتونی عمیق تر بشی، به سرعت.
  • 7:00 - 7:01
    ببخشید، همه اش اجرای زنده است،
  • 7:01 - 7:03
    پس باید یه کمی بیشتر
    به سیریل وقت --
  • 7:04 - 7:06
    و این برای هر اثری در دسترس هست:
  • 7:06 - 7:09
    هنر مدرن، هنر معاصر،
    رنسانس هنری -- شما نام ببرید
  • 7:09 - 7:10
    حتی هنرهای تجسمی.
  • 7:12 - 7:15
    گاهی اوقات، نمی دونید
    چی میتونه شما رو جذب کنه
  • 7:15 - 7:21
    به یک اثر هنری یا یک موزه
    یا به یک کشف فرهنگی.
  • 7:21 - 7:23
    پس برای من، شخصا
    این یک چالش خوبی بود
  • 7:23 - 7:27
    چون زمانی که تصمیم گرفتم این رو
    کارِ تمام وقت خودم در گوگل بکنم،
  • 7:27 - 7:29
    مادرم خیلی حمایت گر من نبود.
  • 7:29 - 7:31
    من عاشق مادرم هستم،
  • 7:31 - 7:34
    اما فکر میکرد من دارم با این کار
    موزه داری، وقتم رو تلف میکنم.
  • 7:34 - 7:37
    و برای او، یک موزه چیزی است که
    فقط برای تعطیلات به سراغش می روید
  • 7:37 - 7:39
    و در فهرست تیک میزنید و تموم، درسته؟
  • 7:39 - 7:41
    اما این کار حدود ۴ سال و نیم برای من
  • 7:41 - 7:44
    وقت گرفت تا مادر عزیز
    هندیم رو متقاعد کنم
  • 7:44 - 7:45
    که این واقعا، ارزشمند هست.
  • 7:45 - 7:49
    و من به شیوه ای ارزشمند انجامش دادم،
    یک روز فهمیدم اون طلا دوست داره.
  • 7:49 - 7:54
    پس شروع کردم تمام اثرهایی
    رو بهش نشون بدم که توشون طلا داشتند.
  • 7:54 - 7:57
    و اولین چیزی که مادرم از من پرسید
    این بود:
  • 7:57 - 8:00
    "چطوری میتونیم اینها رو بخریم؟"
  • 8:00 - 8:01
    (خنده تماشاگران)
  • 8:01 - 8:05
    و معلومه که، حقوق من
    اینقدرها بالا نیست،
  • 8:05 - 8:07
    پس اینطور بودم:
    "ما درواقع نمی تونیم بخریمش مامان.
  • 8:07 - 8:09
    ولی میتونی مجازی نگاه شون کنی."
  • 8:09 - 8:13
    و حالا مادرم -- هر بار که
    ملاقاتش میکنم، ازم میپرسه
  • 8:13 - 8:16
    "طلا، یا نقره بیشتری توی پروژه ات هست؟
    می تونی نشونم بدی؟"
  • 8:16 - 8:18
    و این ایده ای هست که
    سعی دارم به توصیف کنم.
  • 8:18 - 8:20
    تا زمانی که داخلش باشین. اهمیتی نداره
  • 8:20 - 8:22
    که چطور وارد شدین،
  • 8:22 - 8:23
    همین که واردش شدید، مجذوب میشین.
  • 8:23 - 8:26
    از اینجا خیلی سریع ادامه میدم،
  • 8:26 - 8:29
    یک ایده شوخ و شنگی اینجا هست
    در واقع،
  • 8:29 - 8:30
    برای نشان دادن موضوع دسترسی،
  • 8:30 - 8:33
    و من میخواهم خیلی سریع
    به این یکی بپردازم.
  • 8:33 - 8:38
    همه ما میدونیم که دیدن یک اثرهنری
    شخصا خیلی شگفت انگیز هست.
  • 8:38 - 8:41
    اما این هم می دونیم
    بیشتر ما نمیتونیم این کارو بکنیم.
  • 8:41 - 8:44
    و کسانی که از خرجش برمیان
    کار پیچیده ای هست.
  • 8:44 - 8:47
    پس -- سیریل، می تونیم سفر هنری مون
    رو ببینیم. بهش چی بگیم؟
  • 8:47 - 8:49
    اسم خوبی براش نداریم.
  • 8:49 - 8:54
    ولی به واقع، ما حدود
    ۱۰۰۰ موسسه خیلی خوب داریم
  • 8:54 - 8:55
    در ۶۸ کشور.
  • 8:55 - 8:57
    ولی بذارید اول
    از رامبراند شروع کنیم
  • 8:57 - 8:59
    احتمالا فقط برای یک مثال
    وقت داریم.
  • 8:59 - 9:02
    ولی به لطف گوناگونی،
  • 9:02 - 9:06
    حدود ۵۰۰ اثر هنری از
    «رامبراند» داریم
  • 9:06 - 9:08
    از ۴۶ موسسه و ۱۷ کشور.
  • 9:08 - 9:10
    فرض کنیم در تعطیلات بعدی تون.
  • 9:10 - 9:13
    می خواهید بروید به دیدن
    تک تک اون ها.
  • 9:13 - 9:14
    این برنامه سفر شماست،
  • 9:14 - 9:18
    احتمالا ۵۳٫۰۰۰ کیلومتر
    سفر خواهید کرد،
  • 9:18 - 9:20
    فکر میکنم، از ۴۵ سازمان دیدن میکنید،
  • 9:20 - 9:24
    و محض اطلاع تون،
    ۱۰ تن کربن دی اکسید منتشر میکنید.
  • 9:24 - 9:26
    (خنده تماشاگران)
  • 9:26 - 9:27
    ولی یادتو باشه، این هنر هست،
  • 9:27 - 9:30
    پس شاید بتونید به نحوی.
    توجیه اش کنید،
  • 9:31 - 9:33
    از اینجا تندتر میرم جلو،
  • 9:33 - 9:36
    یک کم فنی تر و جالب تر میشه.
  • 9:36 - 9:41
    تمام چیزهایی که تا حالا نشونتون دادیم
    از متادیتا برای ارتباط سازی استفاده میکنه
  • 9:41 - 9:43
    ولی این روزها یک چیز
    خیلی جالبی داریم،
  • 9:43 - 9:46
    که همه دوست دارن درموردش حرف بزنن،
    که همون یادگیری ماشین هست.
  • 9:46 - 9:49
    چیزی که ما فکر میکردیم بود،
    بیایید تمام متا دیتا رو یکی کنیم،
  • 9:49 - 9:52
    نگاهی بکنیم که آموزش به ماشین
    چه کاری میتونه انجام بده
  • 9:53 - 9:57
    تماما بر اساس تشخیص بصری
    از کل این مجموعه.
  • 9:57 - 10:01
    چیزی که در نهایت بهش برخوردیم
    این نقشه جالب بود،
  • 10:01 - 10:05
    این خوشه هایی که هیچ نقطه
    مرجع اطلاعاتی ندارند،
  • 10:05 - 10:09
    ولی تنها از تصاویر استفاده کرده
    تا چیزها رو کنار هم خوشه کنه.
  • 10:09 - 10:13
    هر خوشه خودش یک هنره برای
    ما که اکتشاف کنیم.
  • 10:13 - 10:16
    اما یکی از خوشه هایی که میخواهیم
    خیلی سریع نشون شما بدیم
  • 10:16 - 10:18
    این خوشه شگفت از پرتره هاست
  • 10:18 - 10:21
    که از موزه های اطراف دنیا
    جمع آوری کردیم.
  • 10:21 - 10:23
    سیریل، اگه بتونی
    یه کم بیشتر زوم کنی.
  • 10:23 - 10:27
    فقط برای اینکه نشون شما بدم،
    می تونید در بین پرتره ها سفر کنید.
  • 10:27 - 10:30
    و در واقع، در خود طبیعت
    در بین اسب ها
  • 10:30 - 10:31
    و خوشه ها زیاد هستن.
  • 10:32 - 10:34
    وقتی تمام این پرتره ها رو
    دیدیم،
  • 10:34 - 10:38
    این شکلی بودیم، "هی، می تونیم
    یه سرگرمی برای بچه ها درست کنیم،
  • 10:38 - 10:39
    یا یه چیز برای بازی کردن
  • 10:39 - 10:41
    که مردم به پرتره ها علاقمند بشن؟"
  • 10:41 - 10:43
    چون واقعا چیزی ندیده بودم
  • 10:44 - 10:47
    که بچه های نوجوان رو به وجد بیاره
    که برن نگارخانه پرتره ها.
  • 10:47 - 10:49
    میخواستم سعی کنم
    یه راهی پیدا کنم.
  • 10:49 - 10:52
    پس ما چیزی ساختیم به اسم
    همسان یاب پرتره ای.
  • 10:52 - 10:53
    انجامش خیلی ساده است،
  • 10:53 - 10:56
    بنابراین میخوام بذارم سیریل
    چهره زیباش رو نشون بده.
  • 10:56 - 11:00
    و درواقع چیزی که اتفاق داره می افته،
    اینه که با تکون خوردن سرش
  • 11:00 - 11:04
    ما داریم پرتره های مختلف رو
    از اطراف موزه های دنیا باهاش تطبیق میدیم
  • 11:04 - 11:06
    (تشویق تماشاگران)
  • 11:17 - 11:19
    من از شما خبر ندارم،
  • 11:19 - 11:21
    ولی این رو به خواهرم و
    بچه هاش نشون دادم
  • 11:21 - 11:23
    و واکنش شون فوق العاده بود.
  • 11:23 - 11:26
    همه شون ازم می پرسیدن:
    "کی میشه بریم این رو ببینیم؟"
  • 11:27 - 11:29
    و در ضمن، اگر مهربون باشیم.
  • 11:29 - 11:32
    شاید، سیریل، بتونی لبخند بزنی
    و یک شادش رو پیدا کنی؟
  • 11:33 - 11:34
    آه. عالیه.
  • 11:34 - 11:36
    در ضمن، از پیش تمرین شده نیست
  • 11:36 - 11:39
    تبریک میگم سیریل، چیزهای خوبی بود
    آه عالی.
  • 11:39 - 11:43
    خیلی خوب. بیاین ادامه بدیم، وگرنه
    این تمام وقت رو میگیره.
  • 11:43 - 11:44
    (تشویق تماشاگران)
  • 11:44 - 11:47
    پس، فرهنگ و هنر هم
    میتونن سرگرم کننده باشن، درسته؟
  • 11:48 - 11:51
    برای آخرین آزمایش سریع مون --
  • 11:51 - 11:53
    ما به اینها میگیم "آزمایش" --
  • 11:53 - 11:56
    آزمایش آخر ما
    برمیگرده به یادگیری ماشین.
  • 11:56 - 11:59
    ما به شما خوشه هایی نشان دادیم
    خوشه های تصویری.
  • 11:59 - 12:04
    اما چی میشد از ماشین خواست که
    این خوشه ها رو نامگذاری هم بکنه؟
  • 12:04 - 12:09
    چه میشد اگه می تونست خودکار
    و بدون هیچ متادیتایی، برچسب شون بزنه؟
  • 12:09 - 12:13
    پس چیزی که داریم این
    نوعی کاوشگر هست،
  • 12:13 - 12:16
    که موفق شدیم تطابق اش بدیم،
    فکر میکنم، حدود ۴٫۰۰۰ عنوان رو.
  • 12:16 - 12:20
    و ما واقعا کار خاصی اینجا
    انجام ندادیم،
  • 12:20 - 12:21
    فقط به مجموعه اضافه کردیم.
  • 12:21 - 12:23
    و طبقه بندی های جالبی یافتیم.
  • 12:23 - 12:26
    می تونیم با اسب ها شروع کنیم،
    یک طبقه بندی خیلی رو به جلو.
  • 12:26 - 12:28
    انتظار دارین که
    ماشین تصویر اسب ها رو
  • 12:28 - 12:30
    کنار هم بذاره، درسته؟
  • 12:30 - 12:33
    و این کارو هم کرده، ولی همچنین
    به اون بخش توجه کنین،
  • 12:33 - 12:36
    که یک تصویر بسیار آبستره داره
  • 12:36 - 12:39
    که باز هم موفق شده که اون
    خوشه رو به عنوان اسب تشخیص بده.
  • 12:39 - 12:43
    ما همچنین سری بزرگ
    در تعریف یک اسب داریم.
  • 12:43 - 12:47
    و هر کدوم برچسبی دارن
    که چرا در این طبقه بندی قرار گرفتن.
  • 12:47 - 12:51
    خوب بریم سراغ یکی دیگر
    که به نظرم خیلی جالب و سرگرمی سازه
  • 12:51 - 12:53
    چون نمی دونم این طبقه بندی
    چطوری تشکیل شده.
  • 12:53 - 12:55
    اسمش هست "بانوی منتظر."
  • 12:55 - 12:57
    سیریل، اگر زودی انجامش بدی،
  • 12:57 - 13:01
    شما خواهید دید که ما این
    تصاویر فوق العاده رو داریم
  • 13:01 - 13:04
    از بانوان، فکر میکنم در انتظار
    یا حالتی خاص
  • 13:04 - 13:05
    واقعا متوجه این نمیشم من.
  • 13:05 - 13:08
    اما سعی کردم این رو
    از رابط های موزه ایم بپرسم.
  • 13:08 - 13:10
    می دونید، "این چی هست؟
    اینجا چه اتفاقی افتاده؟"
  • 13:10 - 13:11
    و این محشره.
  • 13:11 - 13:14
    خیلی سریع برگردیم به طلا،
  • 13:14 - 13:16
    خواستم طلا رو جستجو کنم
  • 13:16 - 13:18
    و ببینم ماشین چطوری
    طلاها رو برچسب میزنه.
  • 13:18 - 13:20
    اما در واقع، بهشون
    برچسب طلا نزد.
  • 13:20 - 13:22
    ما در دوران خوشی زندگی میکنیم.
  • 13:22 - 13:24
    اینطوری برچسبش زد:
    "بلینگ-بلینگ."
  • 13:24 - 13:26
    (خنده تماشاگران)
  • 13:27 - 13:30
    به سیریل زیاد فشار میارم،
    چون دارم تند جلو میرم.
  • 13:30 - 13:33
    در واقع، اینجا برای شما
    همه بلینگ-بلینگ هایِ
  • 13:33 - 13:36
    موزه های دنیا یک جا جمع شده اند.
  • 13:36 - 13:39
    و بالاخره، برای پایان این
    سخنرانی و این آزمایش ها،
  • 13:40 - 13:43
    که امیدوارم بعد از این سخنرانی
    احساس شادی و وجد کنید.
  • 13:43 - 13:45
    وقتی شادی می بینیم
    چه چیزی می بینیم؟
  • 13:45 - 13:48
    اگر در واقع به همه این
    اثرها نگاه کنیم
  • 13:49 - 13:50
    که زیر عنوان "شادی" برچسب خوردن
  • 13:50 - 13:54
    فکر میکنم، انتظار شادی داشته باشین.
  • 13:54 - 14:00
    اما یک مورد به وجود آمد
    که بسیار شگفت انگیز و خارق العاده بود.
  • 14:00 - 14:04
    که این اثر بود، از
    «داگلاس کاپلند»، که او هم
  • 14:04 - 14:06
    دوست و هنرمند
    آزاد کار ما است.
  • 14:06 - 14:08
    به اسم: "دلم برای مغز
    پیشا اینترنتم تنگ شد"
  • 14:08 - 14:12
    نمی دونم چرا ماشین احساس میکنه که
    دلش برای مغز پیشا اینترنتش تنگ شده
  • 14:12 - 14:13
    و اینطوری اینجا برچسب شده،
  • 14:13 - 14:15
    ولی فکر بسیار جذابی هستش.
  • 14:15 - 14:18
    گاهی وقتا دلم برای مغز
    پیشا اینترنتم تنگ میشه،
  • 14:18 - 14:21
    اما قبلا این امکان نبوده که بشه
    فرهنگ و هنر رو برخط اکتشاف کرد
  • 14:21 - 14:23
    پس گوشی ها و رایانه هاتون رو
    بیارید بیرون،
  • 14:23 - 14:24
    به ملاقات موزه ها برید.
  • 14:24 - 14:27
    و اعلام خطر کنید به همه
    کارمندان بایگانی ها،
  • 14:27 - 14:28
    تاریخ دان ها، موزه دار ها،
  • 14:28 - 14:31
    کسانی که در موزه ها نشسته اند
    و از این فرهنگ محافظت میکنند.
  • 14:31 - 14:34
    و کمترین کاری که می تونیم انجام بدیم
    بهره مندی روزانه از فرهنگ و هنر
  • 14:34 - 14:36
    برای خودمون و بچه هامون هست.
  • 14:36 - 14:37
    سپاسگزارم.
  • 14:37 - 14:48
    (تشویق تماشگران)
Title:
هر قطعه هنری که دوست دارید را ببینید -- بسیار نزدیک و قابل جستجو
Speaker:
آمیت سود
Description:

یک «مهبانگ» فرهنگی چه شکلی است؟ برای «آمیت سود»، مدیر پروژه «سازمان فرهنگ» گوگل و «پروژه هنر»، این یک پلتفرم برخط است که هر کسی می تواند در آن بزرگ ترین مجموعه های هنری و آثارهنری را به روشنی و با جزئیاتی شبیه به واقعیت اکتشاف کند. به «سود» و هنرمند آزادکار گوگل او، «سیریل دیان» بپیوندید در یک نمایش اولیه جذاب از مشاهداتِ «سازمان فرهنگ» و نگاهی گذرا کنید به آینده مهیج دسترسی به فرهنگ و هنر.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:00

Persian subtitles

Revisions