Return to Video

Ar turėtume aukoti kitaip?

  • 0:01 - 0:02
    Aš įtariu, jog
  • 0:02 - 0:04
    visi paramos Afrikoje darbuotojai,
  • 0:04 - 0:06
    savo karjeroje pasiekia etapą,
  • 0:06 - 0:09
    kai norėtų paimtu visus pinigus
    skirtus projektui --
  • 0:09 - 0:12
    ar tai būtų mokyklos
    ar apmokymo programos --
  • 0:12 - 0:14
    susikrauti juos į lagaminą,
  • 0:14 - 0:18
    skristi virš vargingiausių
    šalies vietovių,
  • 0:18 - 0:21
    ir išmesti tuos pinigus pro langą.
  • 0:21 - 0:23
    Nes patyrusiam paramos darbuotojui
  • 0:23 - 0:26
    idėja tiesiog duoti grynus pinigus
  • 0:26 - 0:29
    vargingiausiems žmonėms,
  • 0:29 - 0:31
    neatrodo beprotiška,
  • 0:31 - 0:35
    išties tokia idėja atrodo labai gera.
  • 0:35 - 0:38
    Aš pasiekiau šį etapą pradirbusi 10 metų.
  • 0:38 - 0:40
    Laimei tuo pat metu aš suvokiau,
  • 0:40 - 0:44
    jog tokia galimybė išties egzistuoja,
  • 0:44 - 0:48
    galbūt tai ir yra kelias,
    kuriuo paramos programos turėtų sekti.
  • 0:48 - 0:51
    Ekonomikoje tai vadinama
    besąlyginiu pinigų pervedimu
  • 0:51 - 0:53
    tai reiškia, jog pinigai duodami
  • 0:53 - 0:55
    be jokių gavėjo įsipareigojimų.
  • 0:55 - 0:57
    Besivystančios šalys,
  • 0:57 - 0:58
    daro tai jau daugybę metų,
  • 0:58 - 1:01
    tačiau tik nuo šiol, gavus daugiau įrodymų
  • 1:01 - 1:04
    ir įdiegus naują technologiją,
    tapo įmanoma,
  • 1:04 - 1:08
    tai paversti paramos teikimo modeliu.
  • 1:08 - 1:11
    Tai skamba gana paprastai, taip?
  • 1:11 - 1:15
    Taigi, kodėl aš praleidau dešimtmetį
  • 1:15 - 1:17
    padėdama kitais būdais?
  • 1:17 - 1:21
    Na, išties aš maniau, jog galiu suteikti
    daugiau naudos
  • 1:21 - 1:23
    varganiems žmonėms, nei patys žmonės
  • 1:23 - 1:25
    gali suteikti sau patiems.
  • 1:25 - 1:27
    Aš maniau,
  • 1:27 - 1:29
    jog žmonės yra vargani,
    nes yra neišsilavinę
  • 1:29 - 1:31
    ir todėl nesugeba
  • 1:31 - 1:33
    priimti teisingų sprendimų,
  • 1:33 - 1:36
    antra, jog jiems reikalingi
    tokie žmonės kaip aš,
  • 1:36 - 1:40
    kurie išsiaiškintų, kas jiems labiausiai
    reikalinga ir tai suteiktų.
  • 1:40 - 1:44
    Paaiškėjo, jog taip tikrai nėra.
  • 1:44 - 1:47
    Pastaraisiais metais buvo tiriama,
  • 1:47 - 1:50
    kas nutinka davus grynus pinigus
    varganiems žmonėms.
  • 1:50 - 1:53
    Daugybė įvairiausių tyrimų parodė,
  • 1:53 - 1:56
    jog jie naudoja tuos pinigus pagerinti
  • 1:56 - 1:58
    savo gyvenimo kokybei.
  • 1:58 - 2:01
    Besilaukiančios moterys Urugvajuje
    pirko geresnį maistą
  • 2:01 - 2:03
    ir to pasekoje susilaukė
    sveikesnių kūdikių.
  • 2:03 - 2:06
    Žmonės Šri Lankoje investavo į verslą.
  • 2:06 - 2:09
    Tyrėjai, kurie tyrė mūsų darbą Kenijoje
  • 2:09 - 2:12
    nustatė, jog žmonės investavo lėšas
    įvairiausiais būdais:
  • 2:12 - 2:16
    į galvijus, įrangą
    ar namų sąlygų pagerinimą,
  • 2:16 - 2:18
    taip pat buvo pastebėtas pajamų augimas
  • 2:18 - 2:20
    susijęs su verslu ir ūkininkavimu,
  • 2:20 - 2:24
    praėjus metams nuo paramos suteikimo.
  • 2:24 - 2:27
    Nė vienas iš tyrimų neparodė,
    jog žmonės
  • 2:27 - 2:29
    išleidžia pinigus alkoholiui ar cigaretėms
  • 2:29 - 2:32
    ar dirba mažiau nei prieš tai.
  • 2:32 - 2:36
    Išties, jie dirba netgi daugiau.
  • 2:36 - 2:39
    Visa tai yra materialūs poreikiai.
  • 2:39 - 2:42
    Tačiau Vietname senesni žmonės už paramą
  • 2:42 - 2:47
    įsigijo naujus karstus.
  • 2:47 - 2:51
    Net pagalvojusi, ar Maslow nesuklydo,
  • 2:51 - 2:55
    šį žmonių pasirinkimą
    patenkinti dvasinius poreikius
  • 2:55 - 2:58
    priimu su nuolankia pagarba.
  • 2:58 - 3:00
    Nežinau, ką būčiau pasirinkusi,
  • 3:00 - 3:03
    maistą, įrankius ar karstus,
  • 3:03 - 3:06
    ir man iškilo klausimas:
  • 3:06 - 3:09
    Ar mes sugebame savo nuožiūra
    paskirti paramą varganiems
  • 3:09 - 3:11
    žmonėms tinkamai.
  • 3:11 - 3:14
    Ar mūsų darbas yra naudingas?
  • 3:14 - 3:15
    Vėlgi, galime pažvelgti į duomenis,
  • 3:15 - 3:18
    kas nutinka, kai žmonėms duodame
  • 3:18 - 3:21
    mūsų parinktus daiktus.
  • 3:21 - 3:24
    Vienas iš tyrimų buvo atliktas Indijoje,
  • 3:24 - 3:27
    kur galvijai buvo padovanoti patiems
    varganiausiems žmonėms,
  • 3:27 - 3:31
    paaiškėjo jog 30 procentų paramos gavėjų,
  • 3:31 - 3:35
    pardavė galvijus, tik tam,
  • 3:35 - 3:39
    kad gautų grynųjų pinigų.
  • 3:39 - 3:40
    Ironiškiausia yra tai, jog
  • 3:40 - 3:43
    paskirti 100 dolerių asmeniui
  • 3:43 - 3:45
    tos programos būdu,
  • 3:45 - 3:50
    kainavo dar 99 dolerius.
  • 3:50 - 3:53
    Tačiau kas būtų,
    jei naudotumėmės technologija ir
  • 3:53 - 3:58
    duotume pinigus tiesiogiai
  • 3:58 - 4:02
    į žmonių rankas.
  • 4:02 - 4:04
    Šiais laikais, trys iš keturių Keniečių
    naudojasi mobiliąja bankininkyste,
  • 4:04 - 4:07
    Tai yra elektroninis bankas,
    kuriuo galima naudotis
  • 4:07 - 4:09
    tiesiog mobiliajame telefone.
  • 4:09 - 4:12
    Siuntėjas tiesiog sumoka
  • 4:12 - 4:14
    1,6 procento mokestį
    ir keleto mygtukų paspaudimu
  • 4:14 - 4:17
    nusiunčia pinigus tiesiai
  • 4:17 - 4:20
    gavėjui į sąskaitą.
  • 4:20 - 4:23
    Kaip technologijos, kurios keičia
  • 4:23 - 4:25
    industrinę veiklą mūsų pasaulyje,
  • 4:25 - 4:27
    lygiai taip pat technologijos
  • 4:27 - 4:30
    skurdžiose šalyse gali pakeisti
    paramos tiekimą.
  • 4:30 - 4:33
    technologijos plečiasi taip greitai,
    jog netrukus bus galima
  • 4:33 - 4:35
    pasiekti milijardus skurstančių žmonių
  • 4:35 - 4:38
    šiuo būdu.
  • 4:38 - 4:40
    Mūsų organizacija GiveDirectly
    tuo ir užsiima.
  • 4:40 - 4:42
    Tai pirma organizacija,
  • 4:42 - 4:45
    kuri užsiima pinigų pervedimu
    skurdžioms šeimoms.
  • 4:45 - 4:50
    Mes jau išsiuntėme 35 tūkstančius
  • 4:50 - 4:52
    tiesioginių perlaidų Kenijoje ir Ugandoje,
  • 4:52 - 4:54
    kurių dydis 1 000 dolerių
  • 4:54 - 4:57
    vienai šeimai.
  • 4:57 - 4:59
    Kol kas mes ieškojome pačių
    varganiausių žmonių,
  • 4:59 - 5:02
    pačiose vargingiausiose vietovėse,
  • 5:02 - 5:04
    tai žmonės gyvenantys namuose
  • 5:04 - 5:05
    iš purvo ar molio,
  • 5:05 - 5:08
    ne cemento ir geležies.
  • 5:08 - 5:10
    Taigi tarkime tai jūsų šeima.
  • 5:10 - 5:12
    Mes aplankome jus su išmaniuoju telefonu,
  • 5:12 - 5:15
    paklausiame vardo pavardės,
    nufotografuojame jus,
  • 5:15 - 5:16
    bei jūsų lūšnelę,
  • 5:16 - 5:18
    užsirašome jūsų GPS koordinates.
  • 5:18 - 5:21
    Ta naktį visą informacija
    patalpiname internete,
  • 5:21 - 5:23
    kiekviena šeima yra patikrinama
  • 5:23 - 5:25
    nepriklausomos komandos,
  • 5:25 - 5:28
    naudojantis palydovinėmis nuotraukomis.
  • 5:28 - 5:30
    Po to mes grįžtame pas jus,
  • 5:30 - 5:32
    parduodame jums paprastą mobilųjį,
  • 5:32 - 5:35
    jei jo neturite,
  • 5:35 - 5:37
    ir po kelių savaičių
  • 5:37 - 5:39
    mes į jį pervedame pinigus.
  • 5:39 - 5:41
    Dar prieš keletą metų
  • 5:41 - 5:42
    visa tai buvo neįmanoma,
  • 5:42 - 5:45
    tačiau pastaruoju metu tampa
  • 5:45 - 5:47
    veiksmingu metodu,
    kuriame nėra korupcijos.
  • 5:47 - 5:50
    Kuo daugiau pinigų duodame skurdiems
  • 5:50 - 5:53
    tuo labiau aiškėja, jog šis metodas
  • 5:53 - 5:56
    yra veiksmingas ir mums reikėtų pamąstyti
  • 5:56 - 5:58
    apie kito tipo paramas.
  • 5:58 - 6:02
    Dabar paramos davėjų moto vis dar yra
  • 6:02 - 6:05
    na, mes darome nors šiek tiek gero.
  • 6:05 - 6:06
    Kai esame patys patenkinti savo veikla
  • 6:06 - 6:09
    ir tuo vadovaudamiesi sakome sau,
  • 6:09 - 6:11
    jog kažkokia parama yra geriau nei
  • 6:11 - 6:14
    jokios paramos,
  • 6:14 - 6:17
    mes investuojame neefektyviai,
  • 6:17 - 6:21
    į savo idėjas, kurios mums
    atrodo inovatyvios
  • 6:21 - 6:23
    apie ataskaitas,
  • 6:23 - 6:27
    lėktuvo bilietus, bei visureigius.
  • 6:27 - 6:29
    O kas būtų jei galvotume,
  • 6:29 - 6:33
    ar galime padaryti geriau,
    nei duoti pinigus tiesiogiai žmonėms?
  • 6:33 - 6:36
    Organizacijos turėtų įrodyti,
    jog sugeba panaudoti
  • 6:36 - 6:38
    pinigus efektyviau, nei patys
  • 6:38 - 6:41
    skurstantieji žmonės.
  • 6:41 - 6:44
    Žinoma ši parama neprisideda
    prie visuomeninės gerovės,
  • 6:44 - 6:49
    tokios kaip ligų gydimas
    ir institucijų įsteigimas,
  • 6:49 - 6:51
    tačiau tai neįtikėtinai veiksmingas būdas,
  • 6:51 - 6:54
    padėti šeimoms pagerinti
  • 6:54 - 6:57
    savo kasdienio gyvenimo kokybę.
  • 6:57 - 6:59
    Aš tikiu parama.
  • 6:59 - 7:01
    Tikiu, jog dauguma paramos yra
  • 7:01 - 7:04
    geresnė, nei tiesiog
    išmesti pinigus iš lėktuvo.
  • 7:04 - 7:06
    Taip pat esu tikra, jog dauguma paramos
  • 7:06 - 7:09
    skirtos vargingiesiems,
    nėra tokia efektyvi,
  • 7:09 - 7:12
    kaip tiesioginiai pervedimai.
  • 7:12 - 7:16
    Tačiau tikiuosi, jog vieną dieną jis bus.
  • 7:16 - 7:18
    Ačiū jums.
  • 7:18 - 7:22
    (Plojimai)
Title:
Ar turėtume aukoti kitaip?
Speaker:
Joy Sun
Description:

Naujos technologijos įgalina mus suteikti paramą grynais pinigais patiems vargingiausiems žmonėms. Ar mes turėtume tai daryti? Šioje susimąstyti priverčiančioje kalboje patyrusi paramos darbuotoja Joy Sun atskleidžia du efektyvius būdus padėti varganiesiems.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:35
Monika Ciurlionyte approved Lithuanian subtitles for Should you donate differently?
Monika Ciurlionyte edited Lithuanian subtitles for Should you donate differently?
Monika Ciurlionyte edited Lithuanian subtitles for Should you donate differently?
Monika Ciurlionyte edited Lithuanian subtitles for Should you donate differently?
Andrius Družinis-Vitkus accepted Lithuanian subtitles for Should you donate differently?
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for Should you donate differently?
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for Should you donate differently?
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for Should you donate differently?
Show all

Lithuanian subtitles

Revisions