Return to Video

Трябва ли да дарявате по различен начин?

  • 0:01 - 0:02
    Подозирам, че
  • 0:02 - 0:04
    идва време в кариерата на всяка
  • 0:04 - 0:06
    доброволка в Африка,
  • 0:06 - 0:09
    когато иска да вземе всичките пари за
    проекта си -
  • 0:09 - 0:12
    може би за училище или някакво обучение -
  • 0:12 - 0:14
    да ги събере в куфар,
  • 0:14 - 0:18
    да се качи на самолет до
    най-бедните села в страната,
  • 0:18 - 0:21
    и да започне да хвърля парите през
    прозореца.
  • 0:21 - 0:23
    Защото за един опитен доброволец
  • 0:23 - 0:26
    идеята да дадеш парите в ръцете
  • 0:26 - 0:29
    на най-бедните на Земята
  • 0:29 - 0:31
    не звучи налудничаво,
  • 0:31 - 0:35
    а даже доста удовлетворяващо.
  • 0:35 - 0:38
    Преживях този момент около 10-годишнината
    си като доброволка
  • 0:38 - 0:40
    и за щастие, тогава също научих,
  • 0:40 - 0:44
    че тази идея всъщност съществува,
  • 0:44 - 0:48
    и може би е нещото, от което системата
    за дарения се нуждае.
  • 0:48 - 0:51
    Икономистите го наричат безусловен
    паричен превод
  • 0:51 - 0:53
    и е точно това: това са пари,
  • 0:53 - 0:55
    дадени безвъзмездно.
  • 0:55 - 0:57
    Правителствата в развитите
    страни
  • 0:57 - 0:58
    го правят от десетилетия
  • 0:58 - 1:01
    и само сега, с повече доказателства
  • 1:01 - 1:04
    и нови технологии, е възможно
  • 1:04 - 1:08
    да направим това начина, по който
    да се помага.
  • 1:08 - 1:11
    Простичка идея е, нали?
  • 1:11 - 1:15
    А защо тогава прекарах 10 години,
    правейки друго
  • 1:15 - 1:17
    за бедните?
  • 1:17 - 1:21
    Наистина, вярвах, че ще направя по-добро
  • 1:21 - 1:23
    с пари за бедните
  • 1:23 - 1:25
    отколкото бедните биха направили с тях
    за себе си.
  • 1:25 - 1:27
    Допусках две неща:
  • 1:27 - 1:29
    Първо, че бедните хора са бедни от части,
  • 1:29 - 1:31
    защото са необразовани и
  • 1:31 - 1:33
    не правят добри избори;
  • 1:33 - 1:36
    второ, че се нуждаем от хора като мен,
  • 1:36 - 1:40
    които да установят от какво се нуждаят те,
    за да им се набави.
  • 1:40 - 1:44
    Оказва се, че фактите говорят друго.
  • 1:44 - 1:47
    В последните години изследователи изучават
  • 1:47 - 1:50
    какво се случва, когато даваме пари
    на бедните.
  • 1:50 - 1:53
    Десетки проучвания показват,
  • 1:53 - 1:56
    че хората използват паричните преводи
  • 1:56 - 1:58
    за да подобрят живота си.
  • 1:58 - 2:01
    Бременни жени в Уругвай купуват
    по-добра храна
  • 2:01 - 2:03
    и раждат по-здрави бебета.
  • 2:03 - 2:06
    Мъже от Шри Ланка инвестират в
    бизнесите си.
  • 2:06 - 2:09
    Изследователи, които изучаваха
    работата ни в Кения
  • 2:09 - 2:12
    откриха, че хората инвестираха в
    различни неща –
  • 2:12 - 2:16
    от добитък до екипировка до подобряване
    на дома,
  • 2:16 - 2:18
    и видяха нарастване на дохода
  • 2:18 - 2:20
    от бизнес и земеделие
  • 2:20 - 2:24
    една година след като парите са били
    изпратени.
  • 2:24 - 2:27
    Нито едно от тези проучвания не
    е установило, че
  • 2:27 - 2:29
    хората харчат повече за пиене или
    пушене,
  • 2:29 - 2:32
    или че работят по-малко.
  • 2:32 - 2:36
    Всъщност, те работят повече.
  • 2:36 - 2:39
    И все пак, всичко това е материално.
  • 2:39 - 2:42
    Във Виетнам по-възрастните получатели
    на парична помощ
  • 2:42 - 2:47
    я използвали да си купят ковчези.
  • 2:47 - 2:51
    Като човек, който се чуди дали Маслоу е
    направил грешка,
  • 2:51 - 2:55
    намирам изборът им за духовните
    потребности да заемат важно място
  • 2:55 - 2:58
    за дълбоко смиряващ.
  • 2:58 - 3:00
    Не знам дали бих избрала да даря храна
  • 3:00 - 3:03
    или някаква екипировка или ковчези,
  • 3:03 - 3:06
    което води до въпроса:
  • 3:06 - 3:09
    колко сме добри в разпределянето на
    ресурсите
  • 3:09 - 3:11
    от името на бедните?
  • 3:11 - 3:14
    Заслужаваме ли си разхода?
  • 3:14 - 3:15
    И отново можем да погледнем добре
    реалните
  • 3:15 - 3:18
    доказателства за това какво става, когато
    даваме на хората
  • 3:18 - 3:21
    това, което ние сме избрали.
  • 3:21 - 3:24
    Едно доста показателно проучване,
    разгледано в една програма
  • 3:24 - 3:27
    в Индия, чрез която се дава добитък
    на най-най-бедните,
  • 3:27 - 3:31
    са открили, че 30% от тях
  • 3:31 - 3:35
    всъщност са продали добитъка, който им
    е бил даден
  • 3:35 - 3:39
    за пари.
  • 3:39 - 3:40
    Истинската ирония е, че
  • 3:40 - 3:43
    за всеки продукт, който струва $100 и
    който
  • 3:43 - 3:45
    програмата дава на някого,
  • 3:45 - 3:50
    тя харчи още $99, за да го направи.
  • 3:50 - 3:53
    А какво би станало ако вместо това
    използваме технологията и дадем пари,
  • 3:53 - 3:58
    било то от благотворителни агенции или
    от някой от нас,
  • 3:58 - 4:02
    директно в ръцете на бедния човек.
  • 4:02 - 4:04
    Днес, всеки 3-ти от 4-ма кенийци използват
    мобилни пари,
  • 4:04 - 4:07
    което е просто банкова сметка, която
    може да се управлява
  • 4:07 - 4:09
    от всеки мобилен телефон.
  • 4:09 - 4:12
    Изпращачът плаща 1,6% такса
  • 4:12 - 4:14
    и с натискането на бутона
  • 4:14 - 4:17
    праща пари директно в сметката на
    получателя
  • 4:17 - 4:20
    без посредници.
  • 4:20 - 4:23
    Също както технологиите, които
  • 4:23 - 4:25
    променят индустриите,
    които познаваме -
  • 4:25 - 4:27
    технологиите за плащане в бедните страни
  • 4:27 - 4:30
    могат да разстроят даренията.
  • 4:30 - 4:33
    Разпространяват се толкова бързо, че
  • 4:33 - 4:35
    е възможно да си представим как достигаме
    милиарди
  • 4:35 - 4:38
    бедни хора по този начин.
  • 4:38 - 4:40
    Точно това започнахме да правим в
    'Дарявай Директно'.
  • 4:40 - 4:42
    Ние сме първата организация,
  • 4:42 - 4:45
    посветена да дарява парични преводи
    на бедните.
  • 4:45 - 4:50
    Дарили сме пари на 35 000 хора
    из селата на Кения
  • 4:50 - 4:51
    и Уганда,
  • 4:51 - 4:54
    като еднократно плащане от $1000
  • 4:54 - 4:57
    на семейство.
  • 4:57 - 4:59
    До сега, ние потърсихме най-бедните хора
  • 4:59 - 5:02
    в най-бедните села, и в тази
    част на света,
  • 5:02 - 5:04
    те са тези, които живеят в
    къщи
  • 5:04 - 5:05
    направени от кал и слама,
  • 5:05 - 5:08
    а не от цимент и желязо.
  • 5:08 - 5:10
    И нека кажем, че това е вашето семейство.
  • 5:10 - 5:12
    Появяваме се пред вратата ви със
    смарт телефон .
  • 5:12 - 5:15
    Ще ви вземем имената, ще направим
    снимка на вас
  • 5:15 - 5:16
    и на колибата ви,
  • 5:16 - 5:18
    и ще вземем GPS координатите ви.
  • 5:18 - 5:21
    В същата нощ, ще изпратим цялата
    информация
  • 5:21 - 5:23
    на компютърната система в "облака" и
    тя ще бъде
  • 5:23 - 5:25
    проверена от независим екип,
  • 5:25 - 5:28
    използвайки, например, сателитни снимки.
  • 5:28 - 5:30
    След това ще се върнем,
  • 5:30 - 5:32
    ще ви продадем обикновен телефон
  • 5:32 - 5:35
    ако нямате такъв,
  • 5:35 - 5:37
    и няколко седмици по-късно
  • 5:37 - 5:39
    ще изпратим пари чрез него.
  • 5:39 - 5:41
    Нещо, което до преди 5 години
  • 5:41 - 5:42
    би изглеждало невъзможно,
  • 5:42 - 5:45
    сега ние правим ефективно
  • 5:45 - 5:47
    и без никаква корупция.
  • 5:47 - 5:50
    Колкото повече пари даваме на бедните,
  • 5:50 - 5:53
    колкото повече се доказва, че този
    метод работи,
  • 5:53 - 5:56
    толкова повече трябва да преразгледаме
  • 5:56 - 5:58
    всичко останало, което даваме.
  • 5:58 - 6:02
    Днес, логиката да даряваш доста често е,
  • 6:02 - 6:05
    ‘нали правим поне някакво добро’.
  • 6:05 - 6:06
    Когато се примиряваме
  • 6:06 - 6:09
    това да бъде целта ни,
  • 6:09 - 6:11
    казвайки си, че да даваме някаква помощ
  • 6:11 - 6:14
    е по-добре отколкото да не даваме
    въобще,
  • 6:14 - 6:17
    ние сме склонни да инвестираме неефикасно
  • 6:17 - 6:21
    в нашите собствени идеи, които уж ни
    правят иновативни,
  • 6:21 - 6:23
    пишейки репорти,
  • 6:23 - 6:27
    купувайки самолетни билети и пикапи.
  • 6:27 - 6:29
    Какво ако логиката беше,
  • 6:29 - 6:34
    'ще направим ли повече ако дадем
    пари директно?'
  • 6:34 - 6:36
    Организациите трябва да
    докажат,
  • 6:36 - 6:38
    че правят по-добро за бедните,
  • 6:38 - 6:41
    отколкото бедните могат да направят
    за себе си.
  • 6:41 - 6:44
    Разбира се, даването на пари няма да
    създаде обществени блага
  • 6:44 - 6:49
    като премахване на болести или построяване
    на силни институции,
  • 6:49 - 6:51
    но може да постави по-високи цели
  • 6:51 - 6:54
    за това как помагаме на семействата
  • 6:54 - 6:57
    да подобрят живота си.
  • 6:57 - 6:59
    Аз вярвам в даряването.
  • 6:59 - 7:02
    Вярвам, че повечето дарения са по-добри от
  • 7:02 - 7:04
    хвърлянето на пари от самолет.
  • 7:04 - 7:06
    Също така съм сигурна, че
  • 7:06 - 7:09
    голяма част дарения днес
  • 7:09 - 7:12
    не са по-добри от директното даряване на
    пари на бедните.
  • 7:12 - 7:16
    Нядявам се, че един ден, то ще бъде.
  • 7:16 - 7:18
    Благодаря ви.
  • 7:18 - 7:22
    (Аплодисменти)
Title:
Трябва ли да дарявате по различен начин?
Speaker:
Джой Сън
Description:

Новите технологии ни позволяват да даряваме пари директно на най-бедните хора на планетата. Трябва ли да го правим? В този разговор, провокиращ мисълта, опитната доброволка Джой Сън разглежда два начина, по които може да се помага на бедните.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:35

Bulgarian subtitles

Revisions