Return to Video

Bandi Mbubi : Exigez un téléphone cellulaire équitable

  • 0:01 - 0:03
    Je veux vous parler aujourd'hui
  • 0:03 - 0:06
    d'un sujet difficile qui me concerne de près,
  • 0:06 - 0:10
    et qui est plus près de vous que
    vous ne pourriez le penser.
  • 0:10 - 0:14
    Je suis arrivé au Royaume-Uni il y a 21 ans
  • 0:14 - 0:17
    en tant que demandeur d'asile.
  • 0:17 - 0:19
    J'avais 21 ans.
  • 0:19 - 0:23
    J'ai été forcé de quitter la République démocratique du Congo,
  • 0:23 - 0:28
    mon pays, où j'étais un étudiant activiste.
  • 0:28 - 0:31
    J'aimerais beaucoup que mes enfants puissent
  • 0:31 - 0:36
    rencontrer ma famille au Congo.
  • 0:36 - 0:41
    Laissez-moi vous expliquer en quoi le Congo vous concerne.
  • 0:41 - 0:45
    Mais tout d'abord, je veux vous demander de
    me faire une faveur.
  • 0:45 - 0:48
    Pouvez-vous s'il vous plait mettre la main
    dans votre poche
  • 0:48 - 0:53
    et sortir votre téléphone cellulaire ?
  • 0:53 - 0:58
    Sentez ce poids familier,
  • 0:58 - 1:02
    comme vos doigts glissent naturellement vers les boutons.
  • 1:02 - 1:04
    (Rires)
  • 1:04 - 1:07
    Pouvez-vous imaginer votre monde sans lui ?
  • 1:07 - 1:09
    Il nous relie à ceux que nous aimons,
  • 1:09 - 1:13
    notre famille, nos amis et nos collègues,
  • 1:13 - 1:15
    chez nous et outre-mer.
  • 1:15 - 1:20
    C'est le symbole d'un monde interconnecté.
  • 1:20 - 1:26
    Mais ce que vous tenez dans la main laisse une traînée de sang,
  • 1:26 - 1:30
    qui se résume en un minéral :
  • 1:30 - 1:34
    le tantale, qu'on extrait au Congo sous forme de coltan.
  • 1:34 - 1:38
    C'est un conducteur de chaleur anticorrosif.
  • 1:38 - 1:42
    Il emmagasine l'énergie dans
    nos téléphones cellulaires,
  • 1:42 - 1:45
    nos Playstations et nos ordinateurs portables.
  • 1:45 - 1:49
    On l'utilise dans les équipements aérospatiaux
    et médicaux
  • 1:49 - 1:51
    sous forme d'alliages.
  • 1:51 - 1:53
    Il est si puissant
  • 1:53 - 1:56
    que seules de petites quantités sont nécessaires.
  • 1:56 - 2:00
    Ça serait parfait si l'histoire se terminait ainsi.
  • 2:00 - 2:04
    Malheureusement, ce que vous tenez dans la main
  • 2:04 - 2:09
    a non seulement permis un développement technologique
  • 2:09 - 2:12
    et une expansion industrielle incroyables,
  • 2:12 - 2:16
    mais il a aussi contribué
  • 2:16 - 2:18
    à des souffrances humaines inimaginables.
  • 2:18 - 2:24
    Depuis 1996, plus de 5 millions de gens sont morts
  • 2:24 - 2:27
    dans la République démocratique du Congo.
  • 2:27 - 2:30
    Un nombre incalculable de femmes, d'hommes
    et d'enfants
  • 2:30 - 2:35
    ont été violés, torturés ou réduits à l'esclavage.
  • 2:35 - 2:38
    Le viol est utilisé comme une arme de guerre,
  • 2:38 - 2:40
    il inspire la peur,
  • 2:40 - 2:43
    et il vide des zones entières de leur population.
  • 2:43 - 2:47
    La quête pour l'extraction de ce minerai
  • 2:47 - 2:51
    a non seulement facilité la guerre qui est en cours
  • 2:51 - 2:57
    au Congo, mais elle l'a alimentée.
  • 2:57 - 3:00
    Mais ne jetez pas vos téléphones tout de suite.
  • 3:00 - 3:04
    30 000 enfants sont enrôlés
  • 3:04 - 3:10
    et forcés à combattre en groupes armés.
  • 3:10 - 3:14
    Le Congo a régulièrement des chiffres épouvantables
  • 3:14 - 3:18
    dans les classements mondiaux concernant la santé et la pauvreté.
  • 3:18 - 3:23
    Pourtant le Programme des Nations Unies
    pour l'environnement
  • 3:23 - 3:26
    a estimé la richesse du pays
  • 3:26 - 3:35
    à plus de 24 billions de dollars.
  • 3:35 - 3:40
    L'industrie minière réglementée par l'État s'est effondrée,
  • 3:40 - 3:42
    et le contrôle des mines
  • 3:42 - 3:43
    a volé en éclats.
  • 3:43 - 3:47
    Le coltan est facilement contrôlé par des groupes armés.
  • 3:47 - 3:51
    Une route commerciale illicite bien connue
  • 3:51 - 3:53
    est celle qui traverse la frontière vers le Rwanda,
  • 3:53 - 3:58
    où le tantale congolais est déguisé en tantale rwandais.
  • 3:58 - 4:01
    Mais ne jetez pas vos téléphones tout de suite,
  • 4:01 - 4:04
    parce que l'ironie incroyable est que
  • 4:04 - 4:07
    la technologie qui a imposé de telles exigences
  • 4:07 - 4:10
    non viables et dévastatrices sur le Congo
  • 4:10 - 4:13
    est la même technologie
  • 4:13 - 4:16
    qui a attiré notre attention sur cette situation.
  • 4:16 - 4:20
    Tout ce que nous savons de la situation au Congo
  • 4:20 - 4:22
    et à propos des mines, nous le savons
  • 4:22 - 4:24
    grâce au type de communication
  • 4:24 - 4:28
    que permet le téléphone cellulaire.
  • 4:28 - 4:31
    Comme pour le printemps arabe,
  • 4:31 - 4:34
    lors des récentes élections au Congo,
  • 4:34 - 4:38
    les électeurs ont pu envoyer des textos
  • 4:38 - 4:41
    des bureaux de votes aux quartiers généraux
  • 4:41 - 4:45
    dans la capitale, Kinshasa,
  • 4:45 - 4:50
    et dans dans le sillage des résultats,
  • 4:50 - 4:53
    la diaspora s'est jointe au Carter Center,
  • 4:53 - 4:57
    à l'Église catholique et aux autres observateurs
  • 4:57 - 5:02
    pour attirer l'attention sur le résultat antidémocratique.
  • 5:02 - 5:07
    Le téléphone cellulaire a donné aux gens
    dans le monde entier
  • 5:07 - 5:13
    un outil important pour obtenir leur liberté politique.
  • 5:13 - 5:16
    Il a vraiment révolutionné la façon
  • 5:16 - 5:19
    dont nous communiquons sur la planète.
  • 5:19 - 5:22
    Il a permis à des changements politiques capitaux
  • 5:22 - 5:24
    d'avoir lieu.
  • 5:24 - 5:26
    Alors
  • 5:26 - 5:30
    nous sommes confrontés à un paradoxe.
  • 5:30 - 5:35
    Le téléphone cellulaire est un instrument de liberté
  • 5:35 - 5:40
    et un instrument d'oppression.
  • 5:40 - 5:42
    TED a toujours
  • 5:42 - 5:46
    encensé ce que la technologie peut faire pour nous,
  • 5:46 - 5:49
    la technologie sous sa forme aboutie.
  • 5:49 - 5:51
    Il est temps
  • 5:51 - 5:55
    de poser des questions à propos de la technologie.
  • 5:55 - 5:57
    D'où vient-elle ?
  • 5:57 - 6:00
    Qui la fabrique ?
  • 6:00 - 6:03
    Et dans quel but ?
  • 6:03 - 6:06
    Je suis ici et je m'adresse directement à vous,
  • 6:06 - 6:08
    la communauté TED,
  • 6:08 - 6:11
    et à tous ceux qui nous regardent sur un écran,
  • 6:11 - 6:15
    sur votre téléphone, aux quatre coins du monde,
  • 6:15 - 6:17
    au Congo.
  • 6:17 - 6:22
    Toute la technologie est en place pour que nous communiquions,
  • 6:22 - 6:28
    et toute la technologie est en place pour communiquer ceci.
  • 6:28 - 6:30
    En ce moment,
  • 6:30 - 6:35
    il n'y a pas de solution claire pour le
    commerce équitable,
  • 6:35 - 6:39
    mais il y a eu des progrès énormes.
  • 6:39 - 6:42
    Les États-Unis ont récemment adopté une loi
  • 6:42 - 6:46
    sur les pots-de-vin et les exactions au Congo.
  • 6:46 - 6:51
    Une loi récente du Royaume-Uni pourrait être utilisée de la même manière.
  • 6:51 - 6:55
    En février, Nokia a dévoilé sa nouvelle politique
  • 6:55 - 6:58
    sur son approvisionnement en minéraux au Congo,
  • 6:58 - 7:00
    et il y a une pétition pour qu'Apple
  • 7:00 - 7:06
    fabrique un iPhone libre de conflit.
  • 7:06 - 7:08
    Il y a des campagnes
  • 7:08 - 7:11
    qui se répandent à travers les campus universitaires
  • 7:11 - 7:14
    pour que l'équipement de leurs départements
    ne soit pas lié à des conflits.
  • 7:14 - 7:16
    Mais nous n'y sommes pas encore.
  • 7:16 - 7:20
    Nous devons continuer à faire monter la pression
  • 7:20 - 7:23
    sur les compagnies de téléphone
  • 7:23 - 7:27
    pour qu'elles changent leurs processus d'approvisionnement.
  • 7:27 - 7:30
    Quand je suis venu au Royaume-Uni pour la première fois, il y a 21 ans,
  • 7:30 - 7:32
    j'avais le mal du pays.
  • 7:32 - 7:38
    La famille et les amis que j'avais laissés derrière moi me manquaient.
  • 7:38 - 7:41
    Les communications étaient extrêmement difficiles.
  • 7:41 - 7:45
    Envoyer et recevoir des lettres prenait des mois,
  • 7:45 - 7:50
    avec de la chance. Souvent, elles n'arrivaient pas.
  • 7:50 - 7:52
    Même si j'avais pu payer
  • 7:52 - 7:55
    les factures de téléphone pour appeler chez moi,
  • 7:55 - 7:58
    comme la plupart des gens au Congo,
  • 7:58 - 8:02
    mes parents n'avaient pas le téléphone.
  • 8:02 - 8:07
    Aujourd'hui, mes deux fils
  • 8:07 - 8:10
    David et Daniel
  • 8:10 - 8:17
    peuvent parler à mes parents et apprendre
    à les connaître.
  • 8:17 - 8:21
    Pourquoi devrions-nous permettre
  • 8:21 - 8:28
    qu'un produit aussi merveilleux, brillant et nécessaire
  • 8:28 - 8:31
    soit la cause de souffrances inutiles
  • 8:31 - 8:34
    chez des êtres humains ?
  • 8:34 - 8:38
    Nous exigeons de la nourriture équitable
  • 8:38 - 8:39
    et des vêtements équitables.
  • 8:39 - 8:44
    Il est temps d'exiger des téléphones équitables.
  • 8:44 - 8:49
    C'est une idée qui vaut la peine d'être partagée. Merci.
  • 8:49 - 9:01
    (Applaudissements)
Title:
Bandi Mbubi : Exigez un téléphone cellulaire équitable
Speaker:
Bandi Mbubi
Description:

Votre cellulaire, ordinateur et console de jeux ont un passé entaché de sang; lié à l'extraction de tantale qui finance la guerre en République démocratique du Congo. S'inspirant de son histoire personnelle, l'activiste et réfugié, Bandi Mbubi lance un appel émouvant à passer à l'action. (Filmé dans le cadre de TEDxExeter.)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:21

French (Canada) subtitles

Revisions