Return to Video

Ar tālruni darbināms robotiņš

  • 0:01 - 0:06
    Paceliet rokas, cik daudziem no jums mājās ir robots?
  • 0:06 - 0:08
    Ne īpaši daudziem.
  • 0:08 - 0:10
    Labi. Un cik daudziem no jums
  • 0:10 - 0:13
    mājās ir citi roboti, neskaitot Rooomba?
  • 0:13 - 0:14
    Tātad tikai pāris cilvēkiem.
  • 0:14 - 0:15
    Tas nekas.
  • 0:15 - 0:17
    Tas ir problēma, ko mēs cenšamies risināt Romative kompānijā.
  • 0:17 - 0:20
    Es un pārēji 20 zinātnieki Romotive esam apsēsti ar problēmas risināšanu.
  • 0:20 - 0:24
    Mēs ļoti vēlamies uzbūvēt robotu, kuru varētu lietot ikviens,
  • 0:24 - 0:27
    vienalga vai jums ir 8 vai 80 gadi.
  • 0:27 - 0:29
    Un kā izrādās, tā ir ļoti liela problēma,
  • 0:29 - 0:32
    jo mums jāuzbūvē mazs, pārvietojams robots,
  • 0:32 - 0:34
    kurš ir ne tikai patiešām lēts,
  • 0:34 - 0:36
    bet tam piemīt arī kas tāds,
  • 0:36 - 0:40
    ka cilvēki patiešām to vēlētos nest mājās un ļaut tiem atrasties tuvumā bērniem.
  • 0:40 - 0:43
    Šis robots nedrīkst būt biedējošs vai baismīgs.
  • 0:43 - 0:45
    Tam ir jābūt draudzīgam un jaukam.
  • 0:45 - 0:48
    Iepazīstieties ar Romo.
  • 0:48 - 0:52
    Romo ir robots, kurš lieto iekārtu, kuru jau pazīstat un esat iemīļojuši
  • 0:52 - 0:55
    jūsu iPhone — kā procesoru.
  • 0:55 - 0:59
    Liekot lietā iPhone procesora jaudu,
  • 0:59 - 1:04
    par 150 zaļajiem mēs varam radīt robotu
  • 1:04 - 1:07
    ar bezvadu tīklu un korpusu,
  • 1:07 - 1:12
    kas ir, aptuveni, 1% no agrākajām šāda robota izmaksām.
  • 1:12 - 1:16
    Kad Romo pieceļas, viņš ir mošķīša režīmā.
  • 1:16 - 1:21
    Viņš lieto iekārtas videokameru, lai sekotu manai sejai.
  • 1:21 - 1:22
    Es pietupjos — viņš man seko.
  • 1:22 - 1:25
    VIņš ir piesardzīgs, tāpēc nenolaidīs no manis acis.
  • 1:25 - 1:28
    Ja es nostāšos šeit, viņš pagriezīsies, lai sekotu man.
  • 1:28 - 1:32
    Ja es nostāšos šeit — (Smejas)
  • 1:32 - 1:34
    Viņš ir gudrs.
  • 1:34 - 1:36
    Ja es viņam pieeju pārāk tuvu,
  • 1:36 - 1:39
    viņš sabīsies, kā jau citas dzīvas radības.
  • 1:39 - 1:42
    Daudzējādā ziņā Romo ir kā mājdzīvnieks ar savu brīvo gribu.
  • 1:42 - 1:44
    Paldies, maziņais.
  • 1:44 - 1:46
    (Nošķaudās)
  • 1:46 - 1:48
    Uz veselību!
  • 1:48 - 1:52
    Un ja es vēlos apskatīt pasauli.. Ak nē! Romo ir noguris...
  • 1:52 - 1:54
    Ja es vēlos apskatīt pasauli ar Romo,
  • 1:54 - 1:57
    man tikai jāpieslēdzas viņam no citas iOS iekārtas.
  • 1:57 - 1:59
    Šis ir iPad.
  • 1:59 - 2:02
    Romo pārraidīs video uz šo iekārtu.
  • 2:02 - 2:03
    Tā nu es varu redzēt to pašu, ko redz Romo,
  • 2:03 - 2:05
    un es redzu pasauli robota acīm.
  • 2:05 - 2:07
    Šī ir bezmaksas aplikācija no App Store,
  • 2:07 - 2:09
    tā kā, ja vēl kādam tālrunī ir šī programma,
  • 2:09 - 2:12
    mēs varam tūlīt pat dalīt vadību pār robotu un spēlēties kopā.
  • 2:12 - 2:14
    Es jums tūlīt ātri parādīšu,
  • 2:14 - 2:16
    Romo patiesībā.. Viņš pārraida video,
  • 2:16 - 2:18
    tātad jūs redzat mani un visu TED publiku.
  • 2:18 - 2:19
    Ja es nostāšos priekšā Romo.
  • 2:19 - 2:23
    Ja es vēlos viņu pārvietot, es varu viņu vienkārši vadīt.
  • 2:23 - 2:27
    Es varu viņu kustināt apkārt
  • 2:27 - 2:29
    un uzņemt fotogrāfijas.
  • 2:29 - 2:31
    Es vienmēr esmu vēlējies nofotogrāfēt 1,500 cilvēku lielu TED publiku.
  • 2:31 - 2:33
    Tāpēc es jūs nobildēšu.
  • 2:33 - 2:35
    Tāpat kā pāršķirat saturu iPad,
  • 2:35 - 2:39
    es varu regulēt iekārtas kameras leņķi.
  • 2:39 - 2:44
    Te nu jūs visi esat Romo acīm.
  • 2:44 - 2:47
    Un visbeidzot, tā kā Romo ir daļa no manis,
  • 2:47 - 2:49
    es varu izpausties caur viņa emocijām.
  • 2:49 - 2:54
    Es varu pieslēgties viņam un, teiksim, likt viņam priecāties.
  • 2:54 - 2:55
    Bet pati galvenā lieta par Romo
  • 2:55 - 3:01
    ir tā, ka mēs vēlējāmies radīt ko pavisam vienkāršu.
  • 3:01 - 3:03
    Jums nav jāmācās vadīt Romo.
  • 3:03 - 3:06
    Vispār, kurš vēlētos pavadīt robotu?
  • 3:06 - 3:09
    Labi. Super!
  • 3:09 - 3:10
    Lūdzu!
  • 3:10 - 3:13
    Paldies, Skot.
  • 3:13 - 3:16
    Pats labākais — jums nav jābūt
  • 3:16 - 3:20
    tajā pat pašā ģeogrāfiskajā vietā, kur robots, lai to vadītu.
  • 3:20 - 3:24
    Viņš pārraida divvirziena audio un video
  • 3:24 - 3:25
    starp divām, savstarpēji saistītām iekārtām.
  • 3:25 - 3:27
    Tātad, jūs varat viņam pieslēgties caur pārlūku,
  • 3:27 - 3:28
    un tas ir kā Skype uz riteņiem.
  • 3:28 - 3:30
    Mēs iepriekš runājām par teleklātbūtni
  • 3:30 - 3:32
    un šis patiešām ir kolosāls piemērs.
  • 3:32 - 3:36
    Kā piemēru iedomājaties 8 gadus jaunu meiteni, kurai ir iPhone
  • 3:36 - 3:37
    un kuras mamma nopērk viņai robotu.
  • 3:37 - 3:40
    Viņa var paņemt iPhone, ievietot robotā,
  • 3:40 - 3:43
    aizsūtīt e-pastu vecmammai, kura dzīvo otrā valsts galā.
  • 3:43 - 3:46
    Vecmamma var katru vakaru pieslēgties mazmeitas robotam un 15 minūtes
  • 3:46 - 3:49
    paspēlēt paslēpes ar mazmeitu,
  • 3:49 - 3:52
    lai gan iespēja satik savu mazmeitu viņai varbūt ir tikai 1 vai 2 reizes gadā.
  • 3:52 - 3:54
    Paldies, Skot.
  • 3:54 - 3:59
    (Aplausi)
  • 3:59 - 4:03
    Tās ir dažas no kolosālajām lietām, ko Romo pašlaik var paveikt.
  • 4:03 - 4:07
    Noslēgumā vēlētos parunāt par to, pie kā mēs strādāsim nākotnē.
  • 4:07 - 4:10
    Šis patiesībā ir tas, ko nedēļas nogalē izveidoja viens no mūsu inženieriem, Doms,.
  • 4:10 - 4:13
    Tam par pamatu ņemts Google atvērtā koda rīks Blockly.
  • 4:13 - 4:18
    Šī programma ļauj jums pārvietot sematiskā koda blokus
  • 4:18 - 4:20
    un radīt tādu robota uzvedību, kādu vēlaties.
  • 4:20 - 4:22
    Jums nav jāzina programmēšana, lai veidotu Romo uzvedību.
  • 4:22 - 4:25
    Jūs varat simulēt šo uzvedību pārlūkā,
  • 4:25 - 4:27
    kreisajā pusē ir tas, ko Romo darīs.
  • 4:27 - 4:29
    Un tad ja jums kas patīk,
  • 4:29 - 4:32
    Jūs to varat lejuplādēt savā robotā, lai to izpildītu dzīvē,
  • 4:32 - 4:33
    darbināt izveidoto programmu robotā.
  • 4:33 - 4:35
    Ja jums kaut kas ir izveidots,
  • 4:35 - 4:38
    jūs ar to varat dalīties ar jebkuru citu robota īpašnieku pasaulē.
  • 4:38 - 4:42
    Tādējādi visi roboti ar bezvadu tīklu var savstarpēji mācīties.
  • 4:42 - 4:46
    Iemesls, kāpēc mēs tā koncentrējamies uz robotiem, kuri spēj mācīties,
  • 4:46 - 4:51
    ir tāpēc, ka vairumā gadījumu roboti ir personalizēti.
  • 4:51 - 4:53
    Tie ir dažādi, tāpat kā cilvēki.
  • 4:53 - 4:56
    Un ja jums mājās būs robots,
  • 4:56 - 5:00
    tad tas tiks veidots pēc jūsu priekšstatiem.
  • 5:00 - 5:04
    Es vēlētos kaut varētu pastāstīt, kādi nākotnē izskatīsies personiskie roboti.
  • 5:04 - 5:06
    Teikšu godīgi, man nav ne jausmas.
  • 5:06 - 5:11
    Bet mēs neesam 10 gadu vai 10 miljardu dolāru,
  • 5:11 - 5:14
    vai liela cilvēkveida robota attālumā no tā.
  • 5:14 - 5:17
    Personālo robotu nākotne jau ir šodiena
  • 5:17 - 5:21
    un tā ir atkarīga no maziem, veikliem robotiem ka Romo
  • 5:21 - 5:24
    un tādu cilvēku kā jūs izdomas.
  • 5:24 - 5:26
    Mēs nevaram vien sagaidīt, kad jums būs roboti
  • 5:26 - 5:28
    un to, kādi jums tie būs.
  • 5:28 - 5:29
    Paldies.
  • 5:29 - 5:33
    (Aplausi)
Title:
Ar tālruni darbināms robotiņš
Speaker:
Kelers Rinaudo
Description:

Viedtālrunis jums varētu šķist kā draugs, bet patiess draugs jums ik pa laikam uzsmaidītu. TED2013, Kelers Rinaudo demonstrē Romo, ar viedtālruni darbināmu robotiņu, kurš seko līdzi jūsu kustībām, uz jūsu pusi pastumj kafijas krūzi, un sazinās ar jums caur jūsu paša ieprogrammētām emocijām.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:50
Kristaps edited Latvian subtitles for A mini robot -- powered by your phone
Dimitra Papageorgiou approved Latvian subtitles for A mini robot -- powered by your phone
Kristaps accepted Latvian subtitles for A mini robot -- powered by your phone
Kristaps edited Latvian subtitles for A mini robot -- powered by your phone
Kristaps Mūrmanis added a translation

Latvian subtitles

Revisions Compare revisions