Birlikte çalışmaz isek ülkem yakında sular altında kalacak
-
0:01 - 0:04Chris Anderson: Ülkenizle ilgili
bir meseleden başlayabilirsiniz. -
0:04 - 0:08Kürede üç nokta var, oldukça büyükler.
-
0:08 - 0:11Sanırım her biri yaklaşık Kaliforniya
büyüklüğünde. -
0:11 - 0:13Bize Kiribati'den bahsedin.
-
0:13 - 0:17Anote Tong: Öncelikle, sorunumuzu
konuya ilgi gösteren insanlarla -
0:17 - 0:22paylaşma fırsatı verdiğiniz
için minnettarım. -
0:22 - 0:27Sanırım, sorunumuzu konuya ilgi
göstermeyen birçok insana anlattım. -
0:27 - 0:31Fakat Kiribati üç ada
topluluğundan oluşuyor: -
0:31 - 0:34batıdaki Gilbert Grubu,
-
0:34 - 0:37ortadaki Phoenix Adaları
-
0:37 - 0:42ve doğudaki Line Adaları.
-
0:42 - 0:45Ve açıkçası, Kiribati
dünyanın dört köşesinde -
0:45 - 0:47bulunan belki de tek ülke.
-
0:47 - 0:50Çünkü Kuzey ve Güney
Yarıküredeyiz -
0:50 - 0:54ve Uluslararası Gün Değiştirme
hattının doğusu ve batısındayız. -
0:58 - 1:00Bu adalar tamamen mercan
resiflerinden oluşuyor -
1:00 - 1:05ve deniz seviyesinden yaklaşık
2 metre yüksekte. -
1:05 - 1:07Yani durum böyle.
-
1:08 - 1:13Genişliği genelde 2 kilometreyi geçmez.
-
1:13 - 1:16Dolayısıyla, çoğu kez, insanlar bana
-
1:16 - 1:19"Madem sıkıntı çekiyorsunuz,
-
1:19 - 1:20neden iç bölgelere
-
1:20 - 1:24gitmiyorsunuz?" diye soruyorlar.
oysa, işin iç yüzünü bilmiyorlar. -
1:24 - 1:27Yükselen deniz seviyesiyle birlikte,
"İç bölgelere çekilebilirsiniz." diyorlar. -
1:27 - 1:29Ben de onlara şunu söylüyorum:
-
1:29 - 1:34İç bölgelere çekilirsek, okyanusun
diğer tarafına düşeriz, anlıyor musunuz? -
1:34 - 1:38Fakat bunlar insanların
anlamadığı konular. -
1:38 - 1:42CA: Bu kesinlikle konunun bir yönü.
-
1:42 - 1:46Ülkeniz için yaklaşan bir
tehlike olabileceğini -
1:46 - 1:48ne zaman anladınız?
-
1:48 - 1:51AT: İklim değişikliği konusu
-
1:51 - 1:53oldukça uzun zamandır gündemde.
-
1:53 - 1:582003'te göreve geldiğimde,
-
1:58 - 2:02BM Genel Kurulu'nda
iklim değişikliği konusunda -
2:02 - 2:05konuşmaya başladım, fakat
pek coşkulu değildim, -
2:05 - 2:09çünkü o zaman bilim adamları
arasında bunun hâlâ -
2:09 - 2:14insan kaynaklı mı olduğu ve gerçek
olup olmadığı tartışılıyordu. -
2:14 - 2:20Fakat tartışma 2007'de IPCC'nin
4. Değerlendirme Raporu ile -
2:20 - 2:26büyük ölçüde sonuca ulaştı.
-
2:26 - 2:33Raporda, tehlikenin gerçek ve insan
kaynaklı olduğu açıkça belirtiliyordu -
2:33 - 2:37ve Kiribati gibi bazı ülkeler için
-
2:37 - 2:39ciddi senaryolar öngörülüyordu.
-
2:39 - 2:43İşte, o zaman çok ciddileştim.
-
2:43 - 2:47Geçmişte, bu konuda
konuşmalar yaptım. -
2:47 - 2:48Endişeliydik.
-
2:48 - 2:52Fakat 2008'de senaryolar ve
öngörüler gündeme geldiğinde, -
2:52 - 2:54bizim için gerçek bir soruna dönüştü.
-
2:54 - 3:00CA: Bu öngörüler 2100 yılında
deniz seviyelerinin 1 metre -
3:00 - 3:02kadar yükselebileceğine işaret ediyor.
-
3:02 - 3:05Elbette daha fazla yükselebileceğine dair
-
3:05 - 3:07senaryolar da mevcut, fakat
-
3:07 - 3:08"Siz 2 metre yüksektesiniz
-
3:08 - 3:11Sorun ne peki?" diye soranlara
-
3:11 - 3:12ne yanıt verirsiniz?
-
3:12 - 3:14AT: Öncelikle şunun anlaşılması lazım,
-
3:14 - 3:16deniz seviyesinin az yükselmesi bile
-
3:16 - 3:19çok miktarda toprak kaybı demek
-
3:19 - 3:22çünkü toprağın büyük bölümü alçakta.
-
3:22 - 3:27Ayrıca, şu anda deniz yükseliyor.
-
3:27 - 3:30Dolayısıyla mesele yarım metre değil.
-
3:30 - 3:33Sanırım birçok insanın anlamadığı şu
-
3:34 - 3:38iklim değişikliğinin gelecekte
oluşacağını sanıyorlar. -
3:39 - 3:41Biz yelpazenin en ucundayız.
-
3:41 - 3:43Bunu zaten yaşıyoruz.
-
3:43 - 3:47Halkımızın bir bölümü
şimdiden yerlerini terk etti. -
3:47 - 3:51Buna mecburdular ve
her parlamento toplantısında -
3:51 - 3:53çeşitli kesimlerden şikayetler alıyorum,
-
3:53 - 3:56deniz duvarları oluşturmak ve
taze su merceği hakkında -
3:56 - 3:59neler yapabileceğimizi görmek
için yardım istiyorlar -
3:59 - 4:01çünkü zarar görüyor.
-
4:01 - 4:03Ve adaları ziyaret ettiğimde,
-
4:03 - 4:06gıda ürünlerinin kaybı ile,
-
4:06 - 4:10su lenslerinin kirlenmesi ile
-
4:10 - 4:13mücadele etmeye çalışanları görüyorum.
-
4:13 - 4:16Bu toplulukların 5-10 yıl içinde
-
4:16 - 4:20yerlerini terk etmek zorunda
kalabileceklerini görüyorum. -
4:20 - 4:26CA: Ve ülke ilk kasırgasını yaşadı
ve bu bununla ilişkili, değil mi? -
4:26 - 4:27Ne oldu orada?
-
4:29 - 4:34AT: Ekvatordayız ve bir çoğunuz
biliyorsunuz ki ekvatorda iseniz -
4:34 - 4:38doldrum kuşağı rüzgarsızdır,
kasırga yaşamamamız gerekir. -
4:38 - 4:41Fırtınaları yaratıp kuzeye ve
güneye göndeririz. -
4:41 - 4:42(Gülüşmeler)
-
4:43 - 4:44Fakat geri gelmemeleri gerekiyor.
-
4:44 - 4:47Fakat ilk kez, bu yılın başlarında,
-
4:47 - 4:51Pam Kasırgası, Vanuatu'yu tahrip etti
-
4:51 - 4:57ve güneydeki iki adamızı etkiledi.
-
4:57 - 5:02Tuvalu'nun tamamı sular altında kaldı.
-
5:02 - 5:08Fakat güneydeki iki adamızın
yarısı dalgalar altında kaldı -
5:08 - 5:10Böyle birşey daha önce hiç olmamıştı.
-
5:10 - 5:13Bu yeni bir durum.
-
5:13 - 5:16Seçmenlerimin yanından geliyorum.
-
5:16 - 5:18On yıllardır orada bulunan
-
5:18 - 5:20güzel ağaçların
-
5:20 - 5:24hepsi tamamen yok olmuştu.
-
5:24 - 5:26Durum bu,
-
5:26 - 5:28fakat yükselen deniz seviyeleri
-
5:28 - 5:29hakkında konuştuğumuzda,
-
5:29 - 5:32bunun zaman içinde, yavaş
oluştuğunu düşünüyoruz. -
5:33 - 5:36Rüzgarla ve dalgalarla geliyor,
-
5:36 - 5:38dolayısıyla boyutları büyebiliyor
-
5:38 - 5:44fakat hava modelinin değiştiğini
fark etmeye başlıyoruz -
5:44 - 5:47ve bu muhtemelen daha da acil
bir konu, muhtemelen -
5:47 - 5:50deniz seviyesindeki yükselişten
-
5:50 - 5:52daha erken karşılaşacağız.
-
5:52 - 5:57CA: Ülke şimdiden etkilenmeye başladı.
-
5:57 - 6:00Ülkenizin ve halkınızın geleceğini
nasıl görüyorsunuz? -
6:01 - 6:03AT: Bu hikayeyi her yıl anlatıyorum.
-
6:03 - 6:05İnsanların bu konuyu
-
6:05 - 6:10anlamalarını sağlamak için
dünyayı dolaşıyorum. -
6:10 - 6:12Bir planımız olduğunu düşünüyorum.
-
6:12 - 6:16Bir keresinde, Cenevre'de konuştum
-
6:16 - 6:20ve biri benimle mülakat yaptı,
-
6:20 - 6:21ona şunu söyledim:
-
6:22 - 6:24"Yüzen adalara bakıyoruz."
-
6:24 - 6:26Bunun eğlenceli bir fikir
olduğunu düşündük, -
6:26 - 6:30Fakat birileri şöyle söylüyor:
"Hayır bu hiç de eğlenceli değil. -
6:30 - 6:34Bu insanlar bir çözüm arıyor."
-
6:34 - 6:37Japonlar yüzen adalar inşa
etmeye ilgi gösteriyor. -
6:37 - 6:40Fakat ülke olarak biz,
-
6:40 - 6:44ne olursa olsun, olabildiğince
yerimizde kalmaya -
6:44 - 6:48ve bir ulus olarak kalmaya çalışacağız.
-
6:48 - 6:50Bu neye mal olacaksa,
-
6:50 - 6:53oldukça önemli bir şey olacak.
-
6:53 - 6:55çok çok önemli bir şey.
-
6:55 - 6:57Deniz seviyesi yükseldikçe,
-
6:57 - 7:01veya fırtınalar şiddetlendikçe,
-
7:01 - 7:04suyun altında kalmamak için
-
7:04 - 7:06ya yüzen adalarda yaşayacağız,
-
7:06 - 7:08ya da adalar inşa edeceğiz.
-
7:08 - 7:12Böyle bile olsa,
ihtiyaç duyduğumuz kaynakları -
7:12 - 7:14temin etmek çok zor olacak.
-
7:14 - 7:16CA: O zaman tek yol bir tür göç.
-
7:16 - 7:20AT: Bunu bile isteriz, çünkü
-
7:20 - 7:23uluslararası toplumdan hiçbir yardım
-
7:23 - 7:27gelmemesi ihtimaline göre hazırlanıyoruz.
-
7:27 - 7:30Bugün Avrupa'daki göç dalgası gibi,
hazırlıksız yakalanmak istemiyoruz. -
7:30 - 7:33Bir dönemde toplu halde
göç etmek istemiyoruz. -
7:33 - 7:36Halkımıza, göç etmek isteyenlere
-
7:36 - 7:41bugün seçenek sunabilmek istiyoruz.
-
7:42 - 7:44Göçe hazırlıksız
yakalanmalarını istemiyoruz. -
7:44 - 7:47Elbette kültürümüz çok farklı,
toplumumuz çok farklı, -
7:47 - 7:50bir kez farklı bir ortama,
-
7:50 - 7:52farklı bir kültüre göç ettiğimizde
-
7:52 - 7:54büyük bir adaptasyona
ihtiyaç duyacağız. -
7:54 - 7:57CA: Ülkenizde geçmişte de zorunlu göç
-
7:57 - 7:59yaşandı ve bu hafta
-
7:59 - 8:02dün ya da önceki gün
-
8:02 - 8:04bu insanları ziyaret ettiniz.
-
8:04 - 8:07Orada ne oldu? Hikayesi nedir?
-
8:07 - 8:09AT: Evet, üzgünüm.
Sanırım bazıları -
8:09 - 8:12burayı ziyaret etmek için
neden kaçtığımızı soruyor. -
8:12 - 8:16Çok iyi bir nedenim var, çünkü
Solomon Adaları'nın -
8:16 - 8:20bir bölümünde yaşayan
bir Kiribati halkımız var, -
8:20 - 8:24fakat aslında bu insanlar 1960'larda
-
8:24 - 8:26Phoenix Adaları'ndan gelmişlerdi.
-
8:26 - 8:30Ciddi kuraklık vardı,
adada yaşamını sürdüremedi -
8:30 - 8:33ve Solomon Adaları'na taşındılar.
-
8:33 - 8:37Ve dün bu insanlarla
buluşmak çok ilginç oldu. -
8:37 - 8:39Kim olduğumu bilmiyorlardı.
Adımı duymamışlardı. -
8:39 - 8:42Bazıları beni sonradan tanıdı,
-
8:42 - 8:45fakat sanırım çok mutluydular.
-
8:45 - 8:50Sonra beni resmi olarak
karşılamak istediler. -
8:50 - 8:53Fakat sanırım dün gördüklerim çok ilginçti
-
8:53 - 8:56çünkü burada insanlarımı görüyorum.
-
8:56 - 9:01Dilimizi konuştum ve tabii
onlarda yanıt verdiler. -
9:01 - 9:05Fakat şiveleri var, Kiribati
dilini artık düzgün konuşamıyorlar. -
9:05 - 9:08Kırmızı renkli dişleri olan
bir bayan vardı, -
9:08 - 9:10hurma çiğniyordu,
-
9:10 - 9:12bu Kiribati'de yaptığımız birşey değil.
-
9:12 - 9:15Biz hurma yemeyiz.
-
9:15 - 9:21Oradaki yerel halk ile
evlenmiş bir aile ile -
9:21 - 9:25karşılaştım, yani böyle şeyler oluyor.
-
9:25 - 9:29Başka bir topluluğa karıştıkça,
değişiklikler oluyor, bu kaçınılmaz. -
9:29 - 9:33Belirli bir kimlik kaybı
yaşanması kaçınılmaz. -
9:33 - 9:37Gelecekte de, göç ettikçe,
-
9:37 - 9:39bunu göreceğiz.
-
9:39 - 9:42CA: Kimlik hakkındaki bu sorular nedeniyle
-
9:42 - 9:45aşırı duygusal bir gün olmalı,
-
9:45 - 9:50sizi görmenin heyecanı belki de onlara
-
9:50 - 9:54kaybettikleri şeyleri hissettirdi.
-
9:54 - 9:57Ulusu bir yerde tutmak için
sonuna kadar mücadele edeceğinizi -
9:57 - 9:59söylemeniz çok heyecan verici.
-
9:59 - 10:01AT: Dileğimiz bu yönde.
-
10:01 - 10:06Hiç kimse evini, vatanını bırakmak istemez.
-
10:06 - 10:10Bu benim için çok zor bir karar.
-
10:10 - 10:12Bir lider, adasını bırakmak için
-
10:12 - 10:14plan yapmaz.
-
10:14 - 10:16Bana çok sorarlar:
"Ne hissediyorsunuz?" -
10:16 - 10:21Hiç iyi bir his değil. Duygusal birşey.
Alışmaya çalıştım. -
10:21 - 10:26Bazen, sorunu çözmeye
çalışmamaya alışıyorum -
10:26 - 10:28çünkü sorunu çözemem.
-
10:28 - 10:31Bu hep birlikte çözülebilecek birşey.
-
10:31 - 10:37İklim değişikliği küresel bir sorun,
sıkça söylediğim gibi, -
10:37 - 10:41maalesef, Birleşmiş Milletler konusunda
-
10:41 - 10:46Pasifik Adaları Forumu ülkeleriyle
biraraya geliyordum, -
10:46 - 10:49Avustralya ve Yeni Zelanda da üyedir.
-
10:49 - 10:51Bir savımız vardı.
-
10:51 - 10:53Haberlere yansımıştı,
-
10:53 - 10:58çünkü salınımı azaltmayı tartışıyorlardı.
-
10:58 - 11:00Bu başaramayacakları birşeydi,
-
11:00 - 11:03çünkü sanayiyi etkiliyor.
-
11:03 - 11:05Orada şunu söyledim:
-
11:05 - 11:07Tamam, sizi duyuyorum,
-
11:07 - 11:08ne söylediğinizi anlıyorum.
-
11:09 - 11:11Fakat siz de benim söylediklerimi anlayın.
-
11:11 - 11:13Salınımı azaltmaz iseniz,
hayatımız tehlike altında. -
11:13 - 11:16Dolayısıyla buna,
-
11:16 - 11:20bu ahlaki konulara önem vermelisiniz.
-
11:20 - 11:24Bir halkın hayatta kalması yerine
sanayinin ayakta kalması. -
11:24 - 11:28CA: Size dün neye kızdığınızı sordum,
-
11:28 - 11:30"Ben kızmam" dediniz,
fakat sonra duraksadınız. -
11:30 - 11:32Sanırım bu sizi kızdırdı.
-
11:32 - 11:37AT: BM'de yaptığım konuşmalara
bakmanızı öneririm. -
11:37 - 11:42Öfkeliydim, çok hayalkırıklığı ve
depresyon yaşadım. -
11:42 - 11:44Kazanamayacağımız bir mücadeleyi boşuna
-
11:44 - 11:49sürdürdüğümüz gibi bir his vardı.
-
11:49 - 11:52Yaklaşımımı değiştirmem gerekiyordu.
-
11:52 - 11:54Daha rasyonel olmalıydım
-
11:54 - 11:57çünkü insanlar rasyonel kişileri dinliyor,
-
11:57 - 11:59fakat ne olursa olsun çok rasyonel kaldım.
-
12:00 - 12:01(Kahkahalar)
-
12:01 - 12:05CA: Balıkçılık, ulusal kimliğinizin
hayati bir parçası. -
12:05 - 12:08Sanırım herkesin bir şekilde balıkçılıkla
ilişkili olduğunu söylemiştiniz. -
12:08 - 12:11AT: Her gün balık yiyoruz,
-
12:11 - 12:16dünyada en fazla balık tüketen biziz.
-
12:16 - 12:18Fazla hayvanımız yok, dolayısıyla
-
12:18 - 12:21balık tüketiyoruz.
-
12:21 - 12:24CA: hem yerel düzeyde, hem de küresel
-
12:24 - 12:27ton balığı ticaretinde ülkenin gelirleri
-
12:27 - 12:31bakımından balığa bağımlısınız.
Buna rağmen, -
12:31 - 12:33birkaç yıl önce çok
radikal bir karar aldınız. -
12:33 - 12:37Biraz anlatır mısınız? Sanırım
Phoenix Adaları'nda -
12:37 - 12:40birşey oldu.
-
12:40 - 12:43AT: Bizim için hangi balıkların önemli
-
12:43 - 12:47olduğu konusunda müsadenizle
biraz bilgi vereyim. -
12:47 - 12:51Dünyadaki ton balığı rezervlerinin
en büyüklerinden birine sahibiz. -
12:51 - 12:54Pasifik'te, mevcut ton balığı
rezervinin %60'ına -
12:54 - 12:57sahibiz. Bazı türler için de
-
12:57 - 13:00hala nispeten sağlıklı.
-
13:00 - 13:05Kiribati, en büyük üç ton
kaynağından birine sahip. -
13:05 - 13:08Şu anda, gelirlerimizin %80-90'ını
-
13:08 - 13:11erişim ücretlerinden, lisans ücretlerinden
-
13:11 - 13:16elde ediyoruz.
-
13:16 - 13:18CA: Ulusal gelirlerinizin.
-
13:18 - 13:21AT: Evet, ulusal gelirlerimizin,
-
13:21 - 13:23herşeyimizi, hastaneleri, okulları,
-
13:23 - 13:27bu gelirlerle yapıyoruz.
-
13:27 - 13:31Fakat bunu kapatmaya karar verdik.
-
13:31 - 13:33Çok zor bir karardı.
Siyaseten ve yerel olarak, -
13:33 - 13:37kolay değildi.
-
13:37 - 13:42Fakat balıkçılığı sürdürülebilir
halde tutmak için -
13:42 - 13:47bunu yapmak zorunda
olduğumuzu düşündük. -
13:47 - 13:49Başta irigöz balığı olmak üzere,
-
13:49 - 13:54bazı balık türlerinin
ciddi tehdit altında -
13:54 - 13:57olduğuna dair göstergeler vardı.
-
13:57 - 13:59Çizgili ton balığı hala iyi durumda.
-
13:59 - 14:03Yani birşeyler yapmamız gerekiyordu,
kararımızın nedeni buydu. -
14:04 - 14:07Bir başka nedeni ise şuydu,
-
14:07 - 14:12iklim değişikliğiyle mücadele etmek için
-
14:12 - 14:17fedakarlık yapılması ve
kararlı olunması gerektiği -
14:17 - 14:21konusunda uluslararası topluma
çağrıda bulunuyordum. -
14:21 - 14:26Onlarda fedakarlık yapmalarını isterken,
-
14:26 - 14:29bizim de fedakarlık yapmamız
gerektiğini düşündüm. -
14:29 - 14:31Dolayısıyla bu kararı aldık.
-
14:31 - 14:36Phoenix Adaları'ndaki koruma alanlarında
ticari balıkçılıktan vazgeçmek -
14:36 - 14:38bir gelir kaybı demekti.
-
14:38 - 14:41Hala bu zararın ne ölçüde olacağını
-
14:41 - 14:43anlamaya çalışıyoruz. Çünkü
-
14:43 - 14:48aslında bunu yılbaşında yasakladık
-
14:48 - 14:51ve ne kadar gelir kaybına neden olacağını
-
14:51 - 14:54bu yılın sonunda göreceğiz.
-
14:54 - 14:56CA: Yani burada bir çok faktör var.
-
14:56 - 15:03Bir taraftan da, bu durum daha sağlıklı
balıkçılığın ortaya çıkmasını sağlayabilir. -
15:03 - 15:05Yani, diğer bölgelerde fiyatları
-
15:05 - 15:08ne kadar artırabilirsiniz?
-
15:08 - 15:13AT: Müzakereler çok zorlu geçti,
-
15:13 - 15:16fakat balıkçı gemilerinin
günlük fiyatını artırmayı başardık. -
15:16 - 15:19Bir balıkçı gemisinin
günlük avlanmaya çıkma maliyeti -
15:19 - 15:236,000$ ila 8,000$ arasındaydı,
-
15:23 - 15:27şimdi gemi başına 10,000$ ila
12,000$ e yükselttik. -
15:27 - 15:31Önemli bir artış oldu.
-
15:31 - 15:35Fakat aynı zamanda,
şunu da belirtmek gerekir ki, -
15:35 - 15:40geçmişte balıkçı tekneleri günde
-
15:40 - 15:4310 ton balık yakalarken,
-
15:44 - 15:47bugün etkinlikleri arttı ve
100 ton tutar hale geldiler. -
15:47 - 15:50Bizim de benzer şekilde
tepki vermemiz gerekiyor. -
15:50 - 15:54Çok çok dikkatli olmalıyız,
çünkü teknoloji çok gelişti. -
15:54 - 15:58Biz zamanlar Brezilya donanması
Atlantik'ten Pasifik'e yola çıkmış, -
15:58 - 16:01fakat ulaşamamıştı.
-
16:01 - 16:04Bunu başarıp başaramayacaklarını
denemeye başladılar. -
16:04 - 16:07Fakat günümüzde çok etkin hale geldiler
-
16:07 - 16:10ve bunu başarmanın çeşitli yolları bulundu
-
16:10 - 16:14CA: Müzakerelerin nasıl geçtiğine
-
16:14 - 16:18dair görüşlerinizi alabilir miyiz?
Çünkü yüz milyonlarca dolarını riske eden -
16:18 - 16:21firmalara karşısınız.
Çizginizi nasıl sürdürdünüz? -
16:21 - 16:23Ülkeniz ve balıkçılığınız için
-
16:23 - 16:26en fazlasını elde etme konusunda
-
16:26 - 16:32aynı firmalarla müzakere eden
diğer liderlere ne önerirsiniz? -
16:32 - 16:36Tavsiyeniz ne olur?
-
16:36 - 16:38AT: Sanırım, getiri miktarını
-
16:38 - 16:42artırmak için, genellikle,
lisanslamaya fazla odaklanıyoruz. -
16:42 - 16:44Çünkü, lisans ücretlerinden
-
16:44 - 16:47yakalanan balıkların limandaki değerinin
-
16:47 - 16:49yaklaşık %10'unu alıyoruz.
-
16:49 - 16:53satıcı dükkandaki fiyatın değil.
-
16:53 - 16:57Sadece %10 alıyoruz.
-
16:57 - 17:00Geçtiğimiz yıllarda yapmaya
çalıştığımız şey, -
17:00 - 17:04ürün toplama, işleme
ve nihai aşamada pazarlama -
17:04 - 17:08konularında
sektöre katılımımızı artırmaktı. -
17:08 - 17:10Nüfuz etmek kolay değil,
-
17:10 - 17:12fakat bu yönde çalışıyoruz.
-
17:12 - 17:14Evet, yanıtım artırmak.
-
17:14 - 17:18Getiri oranımızı artırmak için,
-
17:18 - 17:21daha fazla dahil olmak zorundayız.
-
17:21 - 17:24Nüfuz etmeye başladık,
-
17:24 - 17:28sektörü de yeniden
yapılandırmak zorundayız. -
17:28 - 17:31Dünyanın değiştiğini
bu insanlara anlatmak zorundayız. -
17:31 - 17:34Şimdi balığı kendimiz üretmek istiyoruz.
-
17:34 - 17:36CA: Bu arada, yerel balıkçılarınız,
-
17:36 - 17:39hala balık tutabiliyorlar,
-
17:39 - 17:42fakat bu iş onlara nasıl görünüyor?
-
17:42 - 17:44Giderek zorlaşıyor mu?
Denizlerde balık tükeniyor mu? -
17:44 - 17:48Yoksa bu iş sürdürülebilir
bir şekilde mi yapılıyor? -
17:48 - 17:50AT: Elle tutulan balıkçılık için,
-
17:50 - 17:52iç piyasaya sunma amacı dışında
-
17:52 - 17:55ticari balıkçılık faaliyetlerine katılmıyoruz.
-
17:55 - 17:59Ton balığı tamamen dış piyasa için,
-
17:59 - 18:05yani ABD, Avrupa ve Japonya için tutuluyor.
-
18:05 - 18:09Ben de bir balıkçıyım,
-
18:09 - 18:13eskiden sarı kanat tutabiliyordum.
-
18:13 - 18:15Fakat artık sarı kanat çok nadir çıkıyor.
-
18:15 - 18:19Çünkü gırgır ağlarıyla, denizden tonlarca
-
18:19 - 18:22gruplar halinde çıkarılıyorlar.
-
18:22 - 18:27CA: Burada ülkenizden gelen
birkaç güzel bayan var. -
18:27 - 18:31Onların geleceğini düşündüğünüzde,
-
18:31 - 18:33onlara ve dünyaya
-
18:33 - 18:36ne mesajlar vermek istersiniz?
-
18:36 - 18:39AT: Dünyaya şunu söylüyorum:
iklimde oluşan değişiklikler -
18:39 - 18:42konusunda bir şeyler yapmalıyız.
-
18:42 - 18:44Çünkü bu çocuklarımızın geleceği demek.
-
18:44 - 18:46En az 12 torunum var.
-
18:46 - 18:48Sanırım 12 idi, eşim daha iyi bilir.
-
18:48 - 18:51(Kahkahalar)
-
18:51 - 18:54Ve sanırım sekiz çocuğum var.
-
18:54 - 18:55Konu onların geleceğini ilgilendiriyor.
-
18:55 - 18:59Her gün torunlarımı görüyorum,
Bu genç kızlarla yaşıtlar, -
18:59 - 19:01ve merak ediyorum
-
19:01 - 19:03ve bazen de kızıyorum, gerçekten.
-
19:03 - 19:05Onlara ne olacağını merak ediyorum.
-
19:05 - 19:09Konu bizim ulusal çıkarlarımızla değil
onlarla ilgili, -
19:09 - 19:11bunu herkese anlatmalıyız.
-
19:11 - 19:13çünkü maalesef iklim değişikliği
-
19:13 - 19:17birçok ülke tarafından bizim
-
19:17 - 19:21ulusal sorunumuz olarak görülüyor.
Öyle değil. -
19:21 - 19:24Son zamanlarda Avustralya ve
-
19:24 - 19:26Yeni Zelanda gibi ortaklarımızla
-
19:26 - 19:29bunu tartışmaya başladık. Çünkü,
"Daha fazla kesemeyiz" diyorlar. -
19:29 - 19:33Avustralya lideri böyle söyledi,
-
19:33 - 19:37salınımı kestiklerini ve üzerlerine
düşeni yaptıklarını söyledi. -
19:37 - 19:40Kendisine "Ya geri kalanı?
Bunu neden sürdürmüyorsunuz?" dedim. -
19:40 - 19:43Sınırlarınızdaki diğer emisyonları
azaltmaya devam ederseniz, -
19:43 - 19:47hiçbir sorumuz kalmaz, dedim.
-
19:47 - 19:49Dilediğiniz kadar
devam edebilirsiniz. -
19:49 - 19:50Fakat maalesef,
-
19:50 - 19:52üzerimize salıyorsunuz ve bu
-
19:52 - 19:55çocuklarımızın geleceğini etkiliyor"
-
19:55 - 19:59dedim. Günümüzdeki iklim
değişikliği sorununun özü bu. -
19:59 - 20:02Bu yılın sonunda Paris'te toplanacağız.
-
20:02 - 20:06Bunun küresel bir sorun
olduğunu düşünene kadar -
20:06 - 20:09çünkü bunu bireyler ve uluslar olarak
-
20:09 - 20:11biz yarattık fakat herkesi etkiliyor,
-
20:11 - 20:15buna rağmen bu konuda bir şeyler
yapmayı reddediyoruz. -
20:15 - 20:17Bu yüzden bununla ulusal bir
sorun olarak biz -
20:17 - 20:20mücadele etmek zorunda kalıyoruz.
Oysa bu küresel bir sorun -
20:20 - 20:23ve birlikte mücadele etmemiz gerekiyor.
-
20:23 - 20:27CA: İnsanlar grafiklere ve rakamlara
pek iyi yanıt veremiyorlar -
20:27 - 20:31ve zihinlerini buna kapatıyorlar.
-
20:31 - 20:38Bazen insanlara daha iyi tepki veriyoruz.
-
20:38 - 20:40Öyle görünüyor ki, ulus olarak
-
20:41 - 20:45karşılaştığınız yoğun sorunlar nedeniyle
-
20:45 - 20:49dünya için en görünür,
en güçlü uyarı ışığı olabilir. -
20:49 - 20:52Olağanüstü liderliğiniz
-
20:52 - 20:55ve buraya geldiğiniz için
teşekkür etmek istiyorum. -
20:55 - 20:58Sn. Başkan çok teşekkürler.
-
20:58 - 20:59AT: Teşekkür ederim.
-
20:59 - 21:01(Alkışlar)
- Title:
- Birlikte çalışmaz isek ülkem yakında sular altında kalacak
- Speaker:
- Anote Tong
- Description:
-
Kiribati halkı için, iklim değişikliği tartışılacak, inkâr edilecek veya aleyhine yasa çıkarılacak bir şey değil, her gün yaşanan bir gerçek. Deniz seviyesindeki Pasifik adası ulusu yükselen su seviyesi nedeniyle sular altında kalabilir. Kiribati Cumhurbaşkanı Anote Tong'un TED organizatörü Chris Anderson ile söyleşisinde ülkesinde yaşanan mevcut iklim afetlerinden ve tehlikedeki geleceğini anlatırken: "İklim değişikliği ile baş etmek için fedakârlık ve sadakat gerekiyor. İnsanlara dünyanın değiştiğini insanlara anlatmalıyız." diyor.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 21:15
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for My country will be underwater soon -- unless we work together | ||
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for My country will be underwater soon -- unless we work together | ||
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for My country will be underwater soon -- unless we work together | ||
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for My country will be underwater soon -- unless we work together | ||
Sancak Gülgen accepted Turkish subtitles for My country will be underwater soon -- unless we work together | ||
Sancak Gülgen edited Turkish subtitles for My country will be underwater soon -- unless we work together | ||
Sancak Gülgen edited Turkish subtitles for My country will be underwater soon -- unless we work together | ||
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for My country will be underwater soon -- unless we work together |