Pam Warhurst: Cum ne putem hrăni din peisaje
-
0:01 - 0:03Dorinţa de a trăi altfel poate porni
-
0:03 - 0:07din cele mai neobişnuite locuri.
-
0:07 - 0:09Sunt din Todmorden,
-
0:09 - 0:11un orășel comercial din nordul Angliei,
-
0:11 - 0:1415 mii de locuitori, între Leeds şi Manchester.
-
0:14 - 0:16Un orăşel destul de normal.
-
0:16 - 0:18Arăta aşa,
-
0:18 - 0:20iar acum arată aşa,
-
0:20 - 0:24cu fructe, legume şi plante aromatice peste tot.
-
0:24 - 0:29Îi spunem „Grădinărit de Propagandă”. (Râsete)
-
0:29 - 0:32Parcarea de mașini din colţul gării,
-
0:32 - 0:36în faţa Centrului de Sănătate, grădinile oamenilor,
-
0:36 - 0:39și chiar în faţa postului de poliţie. (Râsete)
-
0:39 - 0:42Avem faleze comestibile de-a lungul canalului
-
0:42 - 0:44și avem cimitire roditoare.
-
0:44 - 0:51Pământul e extrem de bun. (Râsete)
-
0:51 - 0:53Am inventat și o nouă formă de turism,
-
0:53 - 0:57Se numeşte „Turism de Legume” și credeţi sau nu,
-
0:57 - 1:01oamenii vin din toată lumea să se uite la răsadurile noastre,
-
1:01 - 1:04chiar şi atunci când nu creşte prea mult acolo. (Râsete)
-
1:04 - 1:07Dar se porneşte o discuţie.
-
1:07 - 1:11Şi ştiţi, nu facem asta din plictiseală. (Râsete)
-
1:11 - 1:16O facem pentru că vrem să pornim o revoluţie.
-
1:16 - 1:17Am încercat să răspundem la simpla întrebare:
-
1:17 - 1:20„Putem găsi un limbaj unificator dincolo
-
1:20 - 1:25de vârstă, venit şi cultură care-i va ajuta pe oameni
-
1:25 - 1:26să găsească un nou mod de viaţă?
-
1:26 - 1:28Să vadă spaţiul din jur diferit?
-
1:28 - 1:31Să gândească altfel la resursele pe care le folosesc?
-
1:31 - 1:33Să interacţioneze diferit?
-
1:33 - 1:35Putem găsi acest limbaj?
-
1:35 - 1:39Şi apoi, putem repeta aceste acţiuni?
-
1:39 - 1:42Iar răspunsul părea să fie „da!”
-
1:42 - 1:45Limbajul părea să fie „mâncarea”.
-
1:45 - 1:47Acum 3 ani şi jumătate câţiva dintre noi
-
1:47 - 1:49ne-am așezat la masa din bucătărie
-
1:49 - 1:52şi am pus totul la cale. (Râsete)
-
1:52 - 1:56(Aplauze)
-
1:56 - 1:58Am venit cu un plan simplu și l-am prezentat adunării publice.
-
1:58 - 2:01N-am consultat experți, n-am scris un referat.
-
2:01 - 2:03Suntem sătui de așa ceva. (Râsete)
-
2:03 - 2:06Am spus la acea adunare publică în Todmorden:
-
2:06 - 2:09„Uite, hai să ne imaginăm că orăşelul nostru
-
2:09 - 2:11e axat în jurul a trei platouri.
-
2:11 - 2:13Un platou al comunității, al vieţii cotidiene.
-
2:13 - 2:16Un platou de învăţare, ce-i învăţăm pe copii la şcoală,
-
2:16 - 2:19ce fel de aptitudini noi împărtăşim,
-
2:19 - 2:22și afacerile, ce facem cu banii din buzunar
-
2:22 - 2:24ce fel de afaceri alegem să sprijinim.
-
2:24 - 2:27Acum, să ne imaginăm aceste platouri amestecate
-
2:27 - 2:29cu acţiuni comunitare axate pe hrană.
-
2:29 - 2:32Dacă începem să învârtim unul din platouri,
-
2:32 - 2:35e minunat, ar începe să dea încredere oamenilor.
-
2:35 - 2:37Dacă apoi învârtim platoul comunitar al învăţării,
-
2:37 - 2:40împreună cu cel al afacerii,
-
2:40 - 2:44avem un adevărat show, avem un teatru de acţiune.
-
2:44 - 2:47Începem să ne bazăm pe puterile noastre.
-
2:47 - 2:50Începem să reinventăm comunitatea noastră
-
2:50 - 2:54și facem toate astea fără vreun document de strategie.
-
2:54 - 2:59(Aplauze)
-
2:59 - 3:02Şi mai e un aspect.
-
3:02 - 3:04N-am cerut permisiunea nimănui să facem asta,
-
3:04 - 3:07doar am făcut-o. (Râsete)
-
3:07 - 3:08Şi cu siguranţă nu aşteptăm să primim un cec
-
3:08 - 3:11în cutia poştală pentru a porni.
-
3:11 - 3:13Cel mai important, nu suntem descurajați
-
3:13 - 3:15de argumentul sofisticat care spune:
-
3:15 - 3:19„Acțiunile mărunte sunt fără sens în faţa problemelor viitoare”,
-
3:19 - 3:23pentru că am văzut puterea micilor acţiuni
-
3:23 - 3:25şi e minunată.
-
3:25 - 3:28Deci, înapoi la adunarea publică.
-
3:28 - 3:31Am expus propunerea în adunare în două secunde,
-
3:31 - 3:33apoi sala a explodat.
-
3:33 - 3:37În viaţa mea n-am văzut aşa ceva.
-
3:37 - 3:40Şi a fost la fel în fiecare loc, în fiecare oraş
-
3:40 - 3:41în care ne-am spus povestea.
-
3:41 - 3:46Oamenii sunt gata şi răspundă la povestea mâncării.
-
3:46 - 3:48Doresc acţiuni pozitive în care să participe.
-
3:48 - 3:51În mintea lor ei ştiu că e timpul
-
3:51 - 3:53să-și asume responsabilităţi personale,
-
3:53 - 3:55să fie mai buni unul cu altul
-
3:55 - 3:58şi să investească în mediul înconjurător.
-
3:58 - 4:01De la acea adunare de acum 3 ani şi jumătate,
-
4:01 - 4:05a fost ca un vârtej.
-
4:05 - 4:08Am început cu un simplu schimb de seminţe.
-
4:08 - 4:10Apoi am luat un teren, o fâșie
-
4:10 - 4:12pe marginea şoselei principale care era de fapt toaleta câinilor,
-
4:12 - 4:16şi am transformat-o într-o încântătoare grădină de plante aromatice.
-
4:16 - 4:18Am luat colțul parcării din gară pe care l-aţi văzut
-
4:18 - 4:20şi am făcut straturi de legume
-
4:20 - 4:23de unde toţi puteau culege.
-
4:23 - 4:24Am mers la dctori. Chiar se construise
-
4:24 - 4:27un centru medical de 6 milioane de lire la Todmorden
-
4:27 - 4:30şi, din motive pe care nu le înţeleg,
-
4:30 - 4:34erau înconjurați cu spini. (Râsete)
-
4:34 - 4:37Deci, am mers la doctori şi le-am spus:
„V-ar deranja dacă i-am scoate?” -
4:37 - 4:39Au spus: „OK, cu condiţia să obţineţi autorizaţie,
-
4:39 - 4:41s-o scrieți în latină și s-o faceți în triplicat”.
-
4:41 - 4:44Așa am făcut și acum sunt pomi fructiferi,
-
4:44 - 4:47arbuşti, plante aromatice şi legume
-
4:47 - 4:51în jurul centrului chirurgical.
-
4:51 - 4:53Sunt multe alte exemple cum ar fi porumbul
-
4:53 - 4:55din faţa postului de poliţie,
-
4:55 - 4:57centrul pentru vârstnici unde am plantat legume
-
4:57 - 4:58pe care le pot cultiva şi culege.
-
4:58 - 5:00Dar nu-i vorba doar de a cultiva,
-
5:00 - 5:03pentru că suntem toţi parte în acest puzzle.
-
5:03 - 5:06Îi folosim pe cei cu simț artistic din comunitate
-
5:06 - 5:08și facem aranjamente fabuloase în răsaduri
-
5:08 - 5:10să explice oamenilor ce creşte acolo.
-
5:10 - 5:12Sunt mulți care nu recunosc o legumă
-
5:12 - 5:14dacă nu e ambalată în plastic
-
5:14 - 5:16etichetată cu instrucţiuni pe ea. (Râsete)
-
5:16 - 5:19Așa că unii oameni au scris:
-
5:19 - 5:21„Dacă arată aşa, nu culegeți,
-
5:21 - 5:23dar dacă arată aşa, serviţi-vă!”
-
5:23 - 5:26Astfel împărtăşim şi suntem amabili.
-
5:26 - 5:28Iar cei ce nu vor să facă niciuna nici alta,
-
5:28 - 5:30poate vor să gătească.
-
5:30 - 5:33Le culegem în sezon și le ducem
-
5:33 - 5:35la restaurante sau la biserică
-
5:35 - 5:36sau oriunde sunt oameni.
-
5:36 - 5:39Mergem la oameni şi le spunem:
-
5:39 - 5:41„Suntem toţi parte din acest puzzle local,
-
5:41 - 5:44sunem toţi parte din soluţie.”
-
5:44 - 5:46Şi apoi, ştiind că avem „turişti vegetali",
-
5:46 - 5:49pe care-i iubim la nebunie, sunt fantastici,
-
5:49 - 5:52ne-am întrebat cum să le oferim o experiență și mai plăcută.
-
5:52 - 5:54Așa că am inventat, fără să întrebăm, bineînțeles,
-
5:54 - 5:56„Incredibilul traseu verde comestibil".
-
5:56 - 5:59E o alee de grădini de expoziție,
-
5:59 - 6:03faleze comestibile, cu albine și povești despre polenizare,
-
6:03 - 6:06E un traseu pe care l-am conceput
-
6:06 - 6:09care trece prin tot orașul,
-
6:09 - 6:12pe lângă cafenele, magazine, prin piață,
-
6:12 - 6:16nu numai dus-întors până la supermarket.
-
6:16 - 6:18Sperăm că schimbându-le plimbarea prin oraș
-
6:18 - 6:21le schimăm și comportamentul.
-
6:21 - 6:24Apoi există al doilea platou, cel al educației.
-
6:24 - 6:26În parteneriat cu un liceu am creat o societate.
-
6:26 - 6:29Am proiectat o unitate acvaponică
-
6:29 - 6:31pe un teren neutilizat
-
6:31 - 6:33din spatele liceului,
-
6:33 - 6:35iar acum vom creşte peşti și vom cultiva legume
-
6:35 - 6:38într-o livadă cu albine.
-
6:38 - 6:40Copiii ne ajută să construim și sunt în comisie.
-
6:40 - 6:43Deoarece comunitatea
-
6:43 - 6:44a dorit să susțină liceul,
-
6:44 - 6:48acum la liceu se predă agricultură.
-
6:48 - 6:51Mulțumită acestui fapt ne-am întrebat,
-
6:51 - 6:54pentru tinerii care n-au avut o calificare niciodată,
-
6:54 - 6:56dar cărora le place mult grădinăritul,
-
6:56 - 6:58cum le putem oferi o experiență mai semnificativă.
-
6:58 - 7:00Aşa că am obţinut un teren
-
7:00 - 7:01donat de centrul local de grădinărit.
-
7:01 - 7:04Era foarte mlăștinos, dar incredibil,
-
7:04 - 7:07doar prin muncă voluntară l-am transformat
-
7:07 - 7:09într-un centru de formare al grădinarilor de piaţă.
-
7:09 - 7:12Include solarii și răsaduri înălțate
-
7:12 - 7:15și tot felul de moduri de-a lucra cu pământul și de a-ți spune,
-
7:15 - 7:17poate e o îndeletnicire de viitor pentru mine.
-
7:17 - 7:20Făcând asta, niște academicieni au spus,
-
7:20 - 7:21„Ştiţi, am putea ajuta oferind
-
7:21 - 7:23un curs de horticultură comercială.
-
7:23 - 7:24Oricum nu există vreunul disponibil."
-
7:24 - 7:27Va fi lansat anul acesta.
-
7:27 - 7:29E un experiment în întregime voluntar.
-
7:29 - 7:31Mai există și un al treilea platou.
-
7:31 - 7:33Când te plimbi printr-un peisaj comestibil,
-
7:33 - 7:35înveți noi aptitudini
-
7:35 - 7:37și devii interesat în culturile de sezon,
-
7:37 - 7:39poate vrei să cheltui din banii tăi
-
7:39 - 7:41ca să ajuți producătorii locali,
-
7:41 - 7:43nu doar legume, ci și carne, brânză, bere
-
7:43 - 7:45sau orice altceva.
-
7:45 - 7:48Dar suntem doar un grup comunitar de voluntari.
-
7:48 - 7:50Ce putem face?
-
7:50 - 7:52Am făcut câteva lucruri simple.
-
7:52 - 7:53Am adunat fonduri, am inițiat niște tăblițe
-
7:53 - 7:55cu titlul „Comestibil Incredibil",
-
7:55 - 7:57le-am distribuit în piață fiecărui producător local,
-
7:57 - 8:00iar ei au scris pe ele ce vindeau în acea săptămână.
-
8:00 - 8:02Foarte popular. Oamenii se îngrămădeau în jurul lor.
-
8:02 - 8:04Vânzările au crescut.
-
8:04 - 8:07Apoi, am stat de vorbă cu fermierii
-
8:07 - 8:08și le-am spus că vorbim foarte serios,
-
8:08 - 8:10dar nu ne-au prea crezut.
-
8:10 - 8:13OK, ce mai puteam face? Știu.
-
8:13 - 8:15Dacă facem o campanie pentru un produs
-
8:15 - 8:17şi dovedim că există loialitate locală pentru acel produs,
-
8:17 - 8:20poate-şi schimbă părerea şi-şi dau seama că vorbim serios.
-
8:20 - 8:23Am lansat campania, m-a amuzat denumirea,
-
8:23 - 8:25„Fiecare ou contează”. (Râsete)
-
8:25 - 8:28Am pus producătorii pe Harta de Ouă,
-
8:28 - 8:31o hartă stilizată a Todmorden-ului.
-
8:31 - 8:32Toți care-şi vindeau ouăle în exces la poarta casei,
-
8:32 - 8:35perfect legal, vecinilor, au fost puși pe hartă.
-
8:35 - 8:37Am început cu 4,
-
8:37 - 8:39acum avem 64 pe hartă.
-
8:39 - 8:41Rezultatul a fost că lumea mergea în prăvălii
-
8:41 - 8:44și cerea ouă locale de Todmorden.
-
8:44 - 8:46Astfel, unii fermieri și-au mărit numărul de păsări crescute în libertate
-
8:46 - 8:48și au continuat cu păsările pentru carne.
-
8:48 - 8:51Deși au fost paşi foarte mici,
-
8:51 - 8:55încrederea economică locală crescândă
-
8:55 - 8:58a început să se vadă în mai multe feluri.
-
8:58 - 8:59Acum avem fermieri care produc brânză,
-
8:59 - 9:01cresc mai multe păsări și rase rare de porci.
-
9:01 - 9:02Fac pateuri și plăcinte
-
9:02 - 9:05şi lucruri pe care nu le făceau înainte.
-
9:05 - 9:07Avem tot mai multe tarabe cu alimente produse local
-
9:07 - 9:12şi, într-un sondaj făcut de studenţii locali,
-
9:12 - 9:1549% din comercianţii de produse alimentare spun că
-
9:15 - 9:17veniturile le-au crescut datorită a ceea ce facem noi.
-
9:17 - 9:20Şi suntem doar voluntari şi e doar un experiment.
-
9:20 - 9:21(Râsete)
-
9:21 - 9:24Nimic din asta nu e ştiinţă avansată,
-
9:24 - 9:27ingenios sau original.
-
9:27 - 9:31Dar e o acţiune colectivă şi incluzivă.
-
9:31 - 9:33Nu-i o mişcare de la care
-
9:33 - 9:35oamenii se pot eschiva.
-
9:35 - 9:36E o mişcare pentru toată lumea.
-
9:37 - 9:41Avem un motto: Dacă mănânci, participi. (Râsete)
-
9:41 - 9:43(Aplauze)
-
9:47 - 9:52Indiferent de vârstă, venit, cultură.
-
9:52 - 9:56A fost un adevărat vârtej.
-
9:56 - 9:57Dar înapoi la prima întrebare:
-
9:59 - 10:02Este replicabil? Da! În mod cert.
-
10:02 - 10:05În peste 30 de oraşe din Anglia,
-
10:05 - 10:07„Comestibil Incredibil" prinde rădăcini.
-
10:07 - 10:10În diverse moduri, după voia lor,
-
10:10 - 10:13încearcă să-şi schimbe viaţa.
-
10:13 - 10:16Avem comunităţi în toată lumea, America, Japonia.
-
10:16 - 10:17Incredibil, nu-i așa?
-
10:17 - 10:20America, Japonia, Noua Zeelandă.
-
10:20 - 10:22După cutremurul din Noua Zeelandă, oamenii ne-au vizitat
-
10:22 - 10:26ca să incorporeze spiritul public creat
-
10:26 - 10:30în jurul cultivării locale în inima orașului Christchurch.
-
10:30 - 10:33Nimic din toate astea nu costă mult,
-
10:33 - 10:36nu necesită birocrație,
-
10:36 - 10:39dar cere o altă perspectivă.
-
10:39 - 10:43Te pregătești să ajustezi bugetul și programul de lucru
-
10:43 - 10:45cu scopul de a crea cadrul încurajator
-
10:45 - 10:48prin care comunitățile pot înflori.
-
10:48 - 10:50Avem câteva idei în răsaduri.
-
10:50 - 10:53Autoritățile noastre locale au decis să facă orice loc
-
10:53 - 10:56comestibil și pentru asta
-
10:56 - 10:57au decis să facă două lucruri.
-
10:57 - 11:01Întâi, au creat un registru al parcelelor disponibile,
-
11:01 - 11:03le-au listat în banca de comestibile astfel încât
-
11:03 - 11:04comunitățile să le poată folosi oriunde locuiesc
-
11:04 - 11:07și le-au legalizat cu un permis.
-
11:07 - 11:09Iar apoi au promis ca fiecare angajat din administrație
-
11:09 - 11:12să ajute comunitățile să crească
-
11:12 - 11:14și să-i ajute să mențină spațiile.
-
11:14 - 11:16Deodată am văzut acțiune pe teren
-
11:16 - 11:18din partea guvernului local. Vedem în linia principală.
-
11:18 - 11:22Răspundem creativ la ceea ce ne-a cerut Rio.
-
11:22 - 11:25Multe puteți face.
-
11:25 - 11:27Să listez doar câteva.
-
11:27 - 11:30Unu, vă rog nu plantaţi spini în locuri publice. E risipă de spațiu.
-
11:30 - 11:34Doi, vă rog creați peisaje comestibile
-
11:34 - 11:36astfel încât copiii noştri să se plimbe
-
11:36 - 11:39pe lângă mâncarea lor zi de zi,
-
11:39 - 11:41pe străzi, în parcuri, peste tot.
-
11:41 - 11:45Sugerați proiectanţilor locali să pună punctele alimentare
-
11:45 - 11:48în centrul oraşelor, să nu le surghiunească
-
11:48 - 11:52la periferii unde nimeni nu le vede.
-
11:52 - 11:54Încurajaţi toate şcolile să ia asta în serios.
-
11:54 - 11:57Nu e un exerciţiu second-hand.
-
11:57 - 12:00Dacă vrem să inspirăm fermierii de mâine,
-
12:00 - 12:03vă rog, lăsați-ne să spunem fiecărei școli:
-
12:03 - 12:07„Creați un obiectiv din importanța mediului,
-
12:07 - 12:09a hranei locale și a culturii solului.
-
12:09 - 12:11Inoculați asta în inima comunității din școală
-
12:11 - 12:14și veți forma o generație diferită.
-
12:14 - 12:17Sunt multe lucruri pe care le puteți face,
-
12:17 - 12:19dar asta e simplu.
-
12:19 - 12:23Printr-un proces organic, printr-o recunoaștere
-
12:23 - 12:27sporită a puterii acțiunilor mici,
-
12:27 - 12:31începem să credem în noi înșine, din nou
-
12:31 - 12:35și în capacitatea noastră, a fiecăruia,
-
12:35 - 12:39de-a construi un viitor diferit, mai bun,
-
12:39 - 12:42iar, după părerea mea, asta-i incredibil.
-
12:42 - 12:45Mulţumesc!
-
12:45 - 12:56(Aplauze)
-
12:56 - 13:00Mulţumesc mult!
- Title:
- Pam Warhurst: Cum ne putem hrăni din peisaje
- Speaker:
- Pam Warhurst
- Description:
-
Ce-ar trebui să facă o comunitate cu terenurile nefolosite? Să planteze hrană, bineînțeles. Cu energie și umor, Pam Warhurst istorisește la TEDSalon povestea ei și a echipei de voluntari mereu crescânde care au transformat parcelele de teren nefolosit în grădini comunale de vegetale și au schimbat povestea hranei în comunitatea lor.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:21
Ariana Bleau Lugo approved Romanian subtitles for How we can eat our landscapes | ||
Ariana Bleau Lugo accepted Romanian subtitles for How we can eat our landscapes | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for How we can eat our landscapes | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for How we can eat our landscapes | ||
Emil-Lorant Cocian edited Romanian subtitles for How we can eat our landscapes | ||
Emil-Lorant Cocian edited Romanian subtitles for How we can eat our landscapes | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for How we can eat our landscapes | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for How we can eat our landscapes |