Eduardo Paes: 4 Perintah untuk Mengatur Perkotaan
-
0:00 - 0:03Ini adalah sebuah kehormatan bisa berada disini
-
0:03 - 0:05Berbicara tentang kota
-
0:05 - 0:08tentang masa depan kota-kota
-
0:08 - 0:10saya sangat senang bisa disini sebagai walikota.
-
0:10 - 0:13saya sungguh percaya bahwa walikota memiliki posisi politis
-
0:13 - 0:16untuk benar-benar merubah hidup orang banyak
-
0:16 - 0:18ini adalah tempatnya
-
0:18 - 0:21dan saya sangat senang bisa disini sebagai Walikota Rio
-
0:21 - 0:23Rio adalah kota yang indah
-
0:23 - 0:25tempat yang hidup, tempat yang spesial
-
0:25 - 0:27sebenarnya, anda sedang melihat seseorang
-
0:27 - 0:29yang mempunyai pekerjaan terbaik di dunia
-
0:29 - 0:31dan saya ingin membaginya dengan anda
-
0:31 - 0:33momen yang sangat spesial dalam hidup saya
-
0:33 - 0:35dan sejarah dari kota Rio
-
0:35 - 0:38Video: dan sekarang saudara saudari sekalian
-
0:38 - 0:40amplop berisi pengumuman
-
0:40 - 0:42Jacques Rogge: Saya merasa terhormat untuk mengumumkan
-
0:42 - 0:45bahwa Olympiade ke-31
-
0:45 - 0:49akan diselenggarakan di kota Rio de Janeiro.
-
0:49 - 0:55(Cheering)
-
0:55 - 0:58EP: okay, sangat menyentuh, sangat emotional,
-
0:58 - 1:00tapi tidak mudah untuk bisa mencapainya.
-
1:00 - 1:03Sebenarnya hal itu adalah sebuah tantangan besar
-
1:03 - 1:06Kami harus mengalahkan monarki Eropa
-
1:06 - 1:09Ini adalah Juan Carlos, raja Spanyol.
-
1:09 - 1:12Kami harus mengalahkan Jepang yang sangat kuat dengan semua teknologinya
-
1:12 - 1:15Kami harus mengalahkan orang yang terkuat di dunia
-
1:15 - 1:18membela kota sendiri
-
1:18 - 1:20Jadi hal itu tidak mudah sama sekali
-
1:20 - 1:23dan sebenarnya orang ini menyampaikan sesuatu beberapa tahun yang lalu
-
1:23 - 1:26dan saya pikir sangat cocok untuk situasi
-
1:26 - 1:28saat Rio memenangi taruhan Olympiade.
-
1:28 - 1:32Kami benar-benar menunjukan bahwa ya, kami bisa.
-
1:32 - 1:34dan ini adalah alasan saya datang kesini malam ini.
-
1:34 - 1:36Saya datang kesini malam ini untuk memberitahu anda
-
1:36 - 1:38bahwa persoalan bisa diselesaikan,
-
1:38 - 1:41bahwa anda tidak harus kaya atau kuat
-
1:41 - 1:43untuk mengatur
-
1:43 - 1:46bahwa kota-kota adalah tantangan besar
-
1:46 - 1:48Sebuah tugas yang sulit untuk berurusan dengan kota
-
1:48 - 1:50Tapi dengan beberapa cara yang orisinil
-
1:50 - 1:52untuk menyelesaikan masalah,
-
1:52 - 1:54dengan beberapa perintah dasar,
-
1:54 - 1:56anda sungguh bisa
-
1:56 - 1:59membuat kota menjadi tempat yang menyenangkan untuk hidup.
-
1:59 - 2:01Saya ingin anda sekalian membayangkan Rio.
-
2:01 - 2:04Anda mungkin membayangkan kota yang penuh energi
-
2:04 - 2:06kota yang sangat hijau.
-
2:06 - 2:08dan tidak ada orang lain yang bisa menunjukannya lebih baik
-
2:08 - 2:10dari Carlos Saldanhan dalam lagunya tahun lalu "Rio."
-
2:10 - 2:18(Musik)
-
2:18 - 2:20(Video) Burung: Ini sangat hebat.
-
2:20 - 2:32(Musik)
-
2:32 - 2:34EP: Okay, beberapa bagian Rio memang seperti itu,
-
2:34 - 2:37tapi tidak begitu disemua tempat.
-
2:37 - 2:39Rio seperti setiap kota besar di dunia.
-
2:39 - 2:41punya banyak penduduk,
-
2:41 - 2:44polusi, mobil-mobil, bangunan beton, banyak bangunan beton.
-
2:44 - 2:46Saya tunjukkan gambar-gambar ini disini,
-
2:46 - 2:48adalah gambar dari Madureira.
-
2:48 - 2:50Jantung dari kota satelit Rio.
-
2:50 - 2:52dan saya ingin menjadikan Rio contoh
-
2:52 - 2:54bahwa apa yang kita lakukan di Madureura, di area ini,
-
2:54 - 2:57untuk melihat apa yang sebaiknya kita pikirkan sebagai perintah utama kita.
-
2:57 - 3:00Sehingga setiap kali anda melihat banyaknya bangunan beton seperti itu,
-
3:00 - 3:03Apa yang anda harus lakukan adalah menemukan ruang terbuka.
-
3:03 - 3:05Jika anda tidak punya ruang terbuka,
-
3:05 - 3:07anda harus kesana dan membuka ruangnya.
-
3:07 - 3:09Masuk ke dalam ruang terbuka ini
-
3:09 - 3:11dan buat supaya orang-orang bisa masuk ke dalamnya
-
3:11 - 3:13dan menggunakan ruang tersebut.
-
3:13 - 3:16Ini akan menjadi taman ketiga terbesar di Rio
-
3:16 - 3:18selesai Juni tahun ini.
-
3:18 - 3:20Ini akan menjadi tempat dimana orang bisa bertemu,
-
3:20 - 3:22dimana anda bisa membuat lingkungan hidup.
-
3:22 - 3:25Temperatur akan turun dua sampai tiga derajat
-
3:25 - 3:27Jadi perintah yang paling utama
-
3:27 - 3:29yang saya ingin sampaikan kepada anda semua malam ini
-
3:29 - 3:32adalah, kota masa depan
-
3:32 - 3:35harus ramah lingkungan.
-
3:35 - 3:37Setiap kali anda berpikir tentang sebuah kota,
-
3:37 - 3:39anda harus berpikir hijau.
-
3:39 - 3:42Anda harus berpikir hijau dan hijau.
-
3:42 - 3:45Sekarang, kita berpindah ke perintah kedua yang saya ingin tunjukkan kepada anda semua.
-
3:45 - 3:47Mari berpikir bahwa kota mempunyai penduduk,
-
3:47 - 3:49banyak orang tinggal berdampingan.
-
3:49 - 3:51perkotaan penuh dengan orang.
-
3:51 - 3:54Jadi, bagaimana kita memindahkan orang-orang ini?
-
3:54 - 3:57Ketika anda punya 3,5 milyar orang tinggal di perkotaan--
-
3:57 - 4:00di tahun 2050, akan naik menjadi 6 milyar orang.
-
4:00 - 4:02Setiap kali anda berpikir untuk memindahkan orang-orang ini,
-
4:02 - 4:05anda berpikir ke transportasi massal.
-
4:05 - 4:07Tapi ada sebuah masalah.
-
4:07 - 4:09Transportasi massal berarti
-
4:09 - 4:12menghabiskan banyak uang.
-
4:12 - 4:14Jadi apa yang akan saya tunjukkan disini
-
4:14 - 4:16adalah sesuatu yang sudah ditunjukkan di TED
-
4:16 - 4:18oleh eks- walikota Curitiba
-
4:18 - 4:21yang membangunnya,sebuah kota di Brazil, bernama Jaime Lerner
-
4:21 - 4:24dan ini adalah sesuatu yang seringkali kita lakukan di Rio.
-
4:24 - 4:26yaitu BRT, Bus Rapid Transit.
-
4:26 - 4:29Jadi anda punya sebuah bus. Bus sederhana yang semua orang tahu.
-
4:29 - 4:32diubah dalamnya menjadi sebuah kereta mobil.
-
4:32 - 4:35menggunakan jalur-jalur terpisah, jalur-jalur khusus.
-
4:35 - 4:37Para kontraktor, mereka tidak menyukainya.
-
4:37 - 4:40Anda tidak harus menggali ke bawah tanah.
-
4:40 - 4:42Anda bisa membangun stasiun- stasiun yang bagus
-
4:42 - 4:45Ini adalah sebuah stasiun yang sedang kita bangun di Rio.
-
4:45 - 4:47dan sekali lagi, anda tidak perlu menggali ke bawah tanah
-
4:47 - 4:49untuk membuat stasiun seperti itu.
-
4:49 - 4:52Stasiun ini memiliki kenyamanan dan fitur-fitur yang sama
-
4:52 - 4:54seperti stasiun bawah tanah.
-
4:54 - 4:57Satu kilometernya seharga 1/10 biaya bawah tanah.
-
4:57 - 5:00jadi menghabiskan lebih sedikit uang dan lebih cepat selesai,
-
5:00 - 5:02anda benar-benar bisa mengubah cara orang berpindah.
-
5:02 - 5:04Ini adalah peta Rio.
-
5:04 - 5:07Semua garis-garis berwarna yang anda lihat,
-
5:07 - 5:10adalah jaringan transportasi massal kami.
-
5:10 - 5:12Di jaman sekarang ini,
-
5:12 - 5:15kita hanya mengakomodasi 18 persen dari seluruh populasi
-
5:15 - 5:17dengan transportasi massal.
-
5:17 - 5:19Dengan BRT yang sedang kita bangun,
-
5:19 - 5:22sekali lagi, cara termurah dan tercepat,
-
5:22 - 5:26kita akan mengakomodasi 63 persen dari seluruh populasi
-
5:26 - 5:28ke dalam transportasi massal.
-
5:28 - 5:30Jadi, ingat apa yang saya katakan:
-
5:30 - 5:32Anda tidak harus selalu kaya atau kuat
-
5:32 - 5:34untuk menyelesaikan persoalan.
-
5:34 - 5:37Anda bisa menemukan cara-cara original untuk menyelesaikan persoalan.
-
5:37 - 5:39Jadi perintah kedua yang saya ingin sampaikan malam ini
-
5:39 - 5:41bahwa, kota masa depan
-
5:41 - 5:44harus berurusan dengan mobilitas dan integrasi
-
5:44 - 5:47dari penduduknya.
-
5:47 - 5:50Beralih ke perintah ketiga.
-
5:50 - 5:52dan ini yang paling kontroversial.
-
5:52 - 5:55tentang daerah miskin, daerah kumuh --
-
5:55 - 5:58atau apapun anda menyebutnya, ada sebutan-sebutan yang berbeda di seluruh dunia.
-
5:58 - 6:00Tapi poin yang ingin saya buat malam ini
-
6:00 - 6:04adalah, daerah kumuh tidak harus menjadi masalah
-
6:04 - 6:07Maksud saya, daerah kumuh terkadang
-
6:07 - 6:09bisa menjadi solusi
-
6:09 - 6:11jika anda berurusan dengannya,
-
6:11 - 6:13jika anda mengaplikasikan kebijakan umum di dalamnya.
-
6:13 - 6:15Saya akan menunjukkan peta Rio lagi.
-
6:15 - 6:18Rio memiliki 6,3 juta penduduk --
-
6:18 - 6:22Lebih dari 20 persen, 1,4 juta, tinggal di daerah kumuh.
-
6:22 - 6:24Daerah-daerah merah ini adalah daerah kumuh.
-
6:24 - 6:27Jadi anda bisa lihat, mereka tersebar di seluruh kota.
-
6:27 - 6:30ini adalah pemandangan tipikal daerah kumuh di Rio.
-
6:30 - 6:33Anda bisa lihat kontras antara yang kaya dan yang miskin.
-
6:33 - 6:36Jadi saya ingin menekankan 2 poin malam ini tentang daerah kumuh.
-
6:36 - 6:38Yang pertama adalah,
-
6:38 - 6:40anda bisa mengubah apa yang saya sebut sebagai lingkaran setan
-
6:40 - 6:42menjadi lingkaran maya.
-
6:42 - 6:44Tapi yang harus anda lakukan untuk mewujudkannya
-
6:44 - 6:47adalah anda harus masuk ke dalam daerah-daerah kumuh
-
6:47 - 6:49bawa kebutuhan-kebutuhan dasar--
-
6:49 - 6:52seperti pendididkan dan kesehatan -- dengan kualitas tinggi.
-
6:52 - 6:54Saya akan memberikan contoh
-
6:54 - 6:56Ini adalah bangunan tua di daerah kumuh di Rio --
-
6:56 - 6:58[nama daerah kumuh tidak terlalu jelas] --
-
6:58 - 7:01yang baru-baru ini kita ubah menjadi SD
-
7:01 - 7:04dengan kualitas tinggi.
-
7:04 - 7:06Ini adalah pertolongan pertama dalam kesehatan
-
7:06 - 7:08yang kita bangun di dalam daerah kumuh,
-
7:08 - 7:10sekali lagi, dengan kualitas tinggi.
-
7:10 - 7:12Kami sebut klinik keluarga.
-
7:12 - 7:14Jadi point pertama adalah bangun kebutuhan-kebutuhan dasar
-
7:14 - 7:16di dalam daerah kumuh
-
7:16 - 7:18dengan kualitas tinggi.
-
7:18 - 7:20Poin kedua yang ingin saya tunjukkan
-
7:20 - 7:22adalah, anda harus membuka ruang di dalam daerah kumuh
-
7:22 - 7:24Bangun infrastruktur
-
7:24 - 7:27ke dalam daerah kumuh, ke dalam daerah miskin, dimanapun itu.
-
7:27 - 7:29Rio punya misi, di tahun 2020
-
7:29 - 7:32semua daerah kumuh akan di jadikan daerah urban.
-
7:32 - 7:35Contoh lain, daerah ini tadinya penuh dengan rumah-rumah,
-
7:35 - 7:38lalu kita bangun ini, kita menyebutkan, alun-alun informasi
-
7:38 - 7:40Ini adalah tempat dengan teknologi tinggi
-
7:40 - 7:43dimana anak-anak yang tinggal di rumah-rumah kecil di samping tempat ini
-
7:43 - 7:46bisa masuk ke dalam dan memiliki akses ke semua teknologi.
-
7:46 - 7:49Kita bahkan membangun teater-- film 3 dimensi.
-
7:49 - 7:53Dan ini adalah jenis perubahan yang anda dapatkan.
-
7:53 - 7:56dan pada akhirnya, anda mendapatkan sesuatu yang lebih besar dari TED Prize,
-
7:56 - 7:58yaitu tawa yang lebar
-
7:58 - 8:00dari seorang anak yang tinggal di daerah kumuh.
-
8:00 - 8:03Jadi perintah ketiga yang ingin saya sampaikan malam ini
-
8:03 - 8:06adalah, kota masa depan
-
8:06 - 8:08harus berintegrasi dari sisi sosial.
-
8:08 - 8:10Anda tidak bisa mengubah kota
-
8:10 - 8:12jika tidak terintegrasi secara sosial.
-
8:12 - 8:16Sekarang beralih ke perintah keempat,
-
8:16 - 8:18Saya tidak akan berada disini malam ini,
-
8:18 - 8:23Antara November dan May, Rio benar-benar penuh.
-
8:23 - 8:25Kami baru saja menyelenggarakan Carnivale.
-
8:25 - 8:27Sangat hebat, sangat menghibur.
-
8:27 - 8:29Kami mengadakan acara malam tahun baru.
-
8:29 - 8:31Ada sekitar 2 juta orang di Pantai Copacabana.
-
8:31 - 8:33Kami memiliki masalah-masalah.
-
8:33 - 8:36Kami harus berurusan dengan banjir, hujan tropis pada periode ini
-
8:36 - 8:38Anda bisa bayangkan bagaimana orang-orang senang dengan saya
-
8:38 - 8:40menonton semua pemandangan ini
-
8:40 - 8:43Kami punya masalah dengan hujan tropis
-
8:43 - 8:45Hampir setiap tahun
-
8:45 - 8:47terjadi tanah longsor, sangat mengerikan.
-
8:47 - 8:49Tapi alasan saya bisa datang kesini
-
8:49 - 8:51adalah karena
-
8:51 - 8:54Ini adalah sesuatu yang kita lakukan dengan IBM
-
8:54 - 8:56lebih dari 1 tahun
-
8:56 - 8:59Yaitu apa yang kita sebut sebagai Operasi Sentral Rio.
-
8:59 - 9:02dan saya ingin menunjukan bahwa saya bisa mengatur kota, menggunakan teknologi,
-
9:02 - 9:04dari sini, dari Long Beach,
-
9:04 - 9:06saya sampai sini semalam dan saya tahu segalanya.
-
9:06 - 9:08Kita akan berbincang-bincang sekarang dengan pusat operasi.
-
9:08 - 9:10Ini adalah Osorio,
-
9:10 - 9:12dia adalah sekretaris persoalan urban kami,
-
9:12 - 9:15jadi Osorio, senang bisa disini dengan anda.
-
9:15 - 9:17Saya sudah memberi tahu orang-orang
-
9:17 - 9:20bahwa kita dapat hujan tropis sekarang-sekarang ini.
-
9:20 - 9:22Bagaimana cuaca di Rio sekarang?
-
9:22 - 9:25Osorio: Cuaca baik. Kita mempunyai cuaca bagus hari ini.
-
9:25 - 9:28Saya akan menunjukkan radar satelit cuaca kita
-
9:28 - 9:31Anda lihat hanya sedikit kelembapan di kota
-
9:31 - 9:35sama sekali tidak ada masalah dalam masalah cuaca,
-
9:35 - 9:37hari ini dan untuk beberapa hari ke depan.
-
9:37 - 9:39EP: Okay, bagaimana lalu-lintas?
-
9:39 - 9:41Kami, sepanjang tahun, mengalami banyak kemacetan.
-
9:41 - 9:44Orang-orang marah dengan walikota. Jadi, bagaimana lalu-lintas malam ini?
-
9:44 - 9:46Osario: Lalu-lintas baik-baik saja.
-
9:46 - 9:50Mari saya tunjukkan salah satu dari 8.000 bus kami
-
9:50 - 9:53Transmisi langsung di pusat kota Rio untuk anda, Pak Walikota.
-
9:53 - 9:55Anda lihat, jalanan lancar.
-
9:55 - 9:58sekarang pukul 11 malam di Rio.
-
9:58 - 10:00Tidak ada permasalah serius mengenai lalu-lintas.
-
10:00 - 10:03Saya akan memberitahu persoalan-persoalan hari ini.
-
10:03 - 10:06Kita mengalami lalu lintas padat di pagi tadi
-
10:06 - 10:08dan jam pulang kantor saat sore,
-
10:08 - 10:10tapi tidak ada permasalahan serius.
-
10:10 - 10:12masih berada di bawah rata-rata
-
10:12 - 10:14dalam aspek permasalahan lalu-lintas di kota.
-
10:14 - 10:16EP: okay, jadi sekarang anda sedang menunjukkan beberapa servis publik
-
10:16 - 10:18Ini adalah mobil-mobilnya.
-
10:18 - 10:20Osorio: Ya tentu, Pak Walikota.
-
10:20 - 10:23Mari saya tunjukkan armada truk sampah
-
10:23 - 10:25Ini adalah transmisi langsung.
-
10:25 - 10:27Kami memiliki GPS di semua truk
-
10:27 - 10:29dan anda bisa melihatnya bekerja
-
10:29 - 10:31di semua bagian di seluruh kota.
-
10:31 - 10:33Sampah diangkut tepat waktu.
-
10:33 - 10:35Servis publik baik-baik saja.
-
10:35 - 10:37EP: Okay, Osorio, terima kasih banyak
-
10:37 - 10:39sudah bergabung dengan kami.
-
10:39 - 10:41Kita akan beralih ke kesimpulan.
-
10:41 - 10:44(Tepuk Tangan)
-
10:44 - 10:48Okay, jadi tidak ada dokumen-dokumen, tidak ada arsip-arsip,
-
10:48 - 10:51tidak ada jarak, 24/7 bekerja.
-
10:51 - 10:54Jadi perintah keempat yang ingin saya sampaikan kepada anda malam ini
-
10:54 - 10:56adalah, kota masa depan
-
10:56 - 10:58harus menggunakan teknologi untuk bisa hadir.
-
10:58 - 11:01Saya tidak butuh berada disana untuk tahu dan untuk mengatur kota.
-
11:01 - 11:04Tapi apa yang saya sampaikan malam ini, atau perintah-perintah
-
11:04 - 11:06semua adalah cara,
-
11:06 - 11:09untuk mengatur perkotaan --
-
11:09 - 11:11investasilah dalam infrastruktur, investasilah dalam penghijauan,
-
11:11 - 11:13buat taman-taman, buka ruangan,
-
11:13 - 11:16integrasi secara sosial, gunakan teknologi,
-
11:16 - 11:19Tapi pada akhirnya, jika kita berbicara tentang kota,
-
11:19 - 11:21kita berbicara tentang perkumpulang orang-orang.
-
11:21 - 11:23dan kita tidak bisa melihatnya sebagai sebuah masalah.
-
11:23 - 11:25Ini fantastik.
-
11:25 - 11:27Jika ada 3,5 milyar sekarang,
-
11:27 - 11:29akan menjadi 6 milyar nantinya lalu menjadi 10 milyar
-
11:29 - 11:32Ini bagus, ini berarti kita akan mempunyai
-
11:32 - 11:3410 milyar pikiran bekerja bersama-sama,
-
11:34 - 11:3710 milyar talenta bersama-sama,
-
11:37 - 11:39Jadi kota masa depan,
-
11:39 - 11:41Saya percaya
-
11:41 - 11:44adalah kota yang peduli penduduknya,
-
11:44 - 11:46berintegrasi secara sosial dengan penduduknya.
-
11:46 - 11:49Kota masa depan adalah kota yang tidak meninggalkan satu orang pun di belakang
-
11:49 - 11:51dalam pesta besar ini, yaitu perkotaan.
-
11:51 - 11:53Terima kasih banyak.
-
11:53 - 12:00(Tepuk tangan)
- Title:
- Eduardo Paes: 4 Perintah untuk Mengatur Perkotaan
- Speaker:
- Eduardo Paes
- Description:
-
Eduardo Paes adalah walikota Rio de Janeiro, sebuah kota yang luas, rumit, dan indah dengan 6,5 juta penduduk. Dia berbagi empat ide besar tentang Rio -- dan semua kota -- ke masa depan, termasuk berani (dan mampu) meningkatkan infrastruktur dan bagaimana membuat suatu kota menjadi lebih "pintar"
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:21
Jenny Zurawell approved Indonesian subtitles for The 4 commandments of cities | ||
Intan Kumalasari accepted Indonesian subtitles for The 4 commandments of cities | ||
Intan Kumalasari edited Indonesian subtitles for The 4 commandments of cities | ||
Retired user edited Indonesian subtitles for The 4 commandments of cities | ||
Retired user added a translation |