Return to Video

Мистецтво перших вражень - у дизайні й житті

  • 0:04 - 0:07
    Бла бла бла бла бла.
  • 0:07 - 0:08
    Бла бла бла бла,
  • 0:08 - 0:11
    бла бла, бла бла бла бла бла бла.
  • 0:11 - 0:15
    Бла бла бла, бла.
  • 0:15 - 0:17
    Що це за маячня?
  • 0:17 - 0:21
    Ви її не втямили, тому що
    було незрозуміло.
  • 0:21 - 0:25
    Нічого не було ясно.
  • 0:25 - 0:28
    Але сподіваюсь, це було сказано
    досить впевнено,
  • 0:28 - 0:32
    щоб принаймні заінтригувати вас.
  • 0:32 - 0:36
    Ясність чи таємниця?
  • 0:36 - 0:40
    Я за фахом графічний дизайнер
    і мушу шукати баланс між цими двома явищами.
  • 0:40 - 0:45
    Так само як і в своєму житті
    в Нью-Йорку
  • 0:45 - 0:47
    кожного дня.
  • 0:47 - 0:51
    І я абсолютно зачарований
    цими двома поняттями.
  • 0:51 - 0:53
    Наприклад,
  • 0:53 - 1:00
    хто знає, що це таке?
  • 1:00 - 1:06
    Добре. А тепер?
  • 1:06 - 1:12
    Завдяки ще двом вправним штрихам
    генія - Чарльза М. Шульца.
  • 1:12 - 1:14
    Ось ці сім вправних помахів пензля
  • 1:14 - 1:19
    самі по собі створюють
    ціле емоційне життя,
  • 1:19 - 1:22
    яке захоплює сотні мільйонів фанатів
  • 1:22 - 1:24
    уже понад 50 років.
  • 1:24 - 1:26
    Насправді це обкладинка,
  • 1:26 - 1:29
    яку я створив для книжки про
    роботу і творчість Шульца.
  • 1:29 - 1:33
    Вона з'явиться на полицях цієї осені,
  • 1:33 - 1:34
    і це все, що буде на обкладинці.
  • 1:34 - 1:37
    Більше ніяких написів чи малюнків.
  • 1:37 - 1:44
    Книжка матиме назву - "Лише необхідне".
  • 1:44 - 1:49
    І все це до певної міри символізує
    рішення, які я мушу приймати щодня
  • 1:49 - 1:53
    стосовно дизайну, що його я бачу,
  • 1:53 - 1:57
    і дизайну, який створюю.
  • 1:57 - 1:58
    Отож, ясність.
  • 1:58 - 2:00
    Ясність - це коли у вас не виникає питань.
  • 2:00 - 2:04
    Вона пряма, чесна, відверта.
  • 2:04 - 2:06
    Ми питаємо себе
    ["Коли я маю бути зрозумілим?"]
  • 2:06 - 2:10
    Наприклад, ось такі малюнки,
    читабельні вони чи ні,
  • 2:10 - 2:16
    мають бути дуже, дуже зрозумілими.
  • 2:16 - 2:20
    Чи це справді так?
  • 2:20 - 2:25
    Це яскравий приклад міської ясності,
    мій улюблений,
  • 2:25 - 2:32
    головним чином тому, що я постійно
    поспішаю і завжди запізнююсь.
  • 2:32 - 2:40
    Тому коли ці лічильники почали
    вперше з'являтися на вулицях,
  • 2:40 - 2:42
    я страшенно зрадів -
    нарешті мені відомо,
  • 2:42 - 2:46
    скільки я маю часу,
    щоб перебігти дорогу,
  • 2:46 - 2:49
    перш ніж мене розчавить автівка.
  • 2:49 - 2:54
    Шість секунд? Встигну. (Сміх)
  • 2:54 - 2:58
    Тепер розглянемо зворотню сторону ясності.
  • 2:58 - 3:02
    Це таємничість.
  • 3:02 - 3:04
    Таємничість за визначенням
    набагато складніша.
  • 3:04 - 3:10
    Таємниця жадає бути розкритою,
  • 3:10 - 3:14
    та лише правильне її виконання
    створює жагу до розкриття.
  • 3:14 - 3:15
    ["Коли варто бути загадковим?"]
  • 3:15 - 3:20
    Упродовж Другої світової війни
    німці жадали розшифрувати це,
  • 3:20 - 3:24
    але марно.
  • 3:24 - 3:26
    Ось зразок обкладинки,
    яку я нещодавно розробив
  • 3:26 - 3:29
    для роману Хірукі Муракамі.
  • 3:29 - 3:32
    Я займаюсь дизайном
    його книжок понад 20 років.
  • 3:32 - 3:37
    Роман розповідає про хлопця
    і його чотирьох нерозлучних друзів,
  • 3:37 - 3:41
    які після першого року в коледжі
  • 3:41 - 3:44
    раптово припиняють спілкуватися з ним
    без усіляких пояснень.
  • 3:44 - 3:46
    Він спустошений.
  • 3:46 - 3:52
    Ім'я кожного з друзів на японській мові
    асоціюється з кольором.
  • 3:52 - 3:56
    Є пан Червоний, пан Блакитний,
    пані Біла та пані Чорна.
  • 3:56 - 4:01
    Головний герой - Цукуру Тазакі, його ім'я
    не відповідає жодному кольору,
  • 4:01 - 4:04
    тому його прізвисько - Безбарвний,
    і, озираючись на їхню дружбу,
  • 4:04 - 4:08
    він згадує, що вони були
    як ті п'ять пальців на руці,
  • 4:08 - 4:13
    тому я створив доволі абстрактне
    зображення історії,
  • 4:13 - 4:17
    але під поверхнею сюжету коїться
    набагато більше,
  • 4:17 - 4:20
    так само як і під поверхнею обкладинки.
  • 4:20 - 4:25
    Чотири пальці перетворюються
    на чотири колії
  • 4:25 - 4:28
    в метро Токіо,
  • 4:28 - 4:30
    що переплітається з сюжетом роману.
  • 4:30 - 4:34
    Ми бачимо одну безбарвну колію,
  • 4:34 - 4:36
    що перетинає усі інші кольори,
  • 4:36 - 4:39
    як і головний герой пізніше у книжці.
  • 4:39 - 4:39
    Він зустрічає кожного з друзів,
  • 4:39 - 4:44
    щоб з'ясувати причину їхньої поведінки.
  • 4:44 - 4:51
    Так виглядає тривимірний
    кінцевий екземпляр роману,
  • 4:51 - 4:53
    який стоїть на столі в моєму офісі.
  • 4:53 - 4:56
    Я сподівався
    заінтригувати вас
  • 4:56 - 4:59
    загадковою зовнішністю книжки,
  • 4:59 - 5:03
    щоб викликати бажання прочитати її,
  • 5:03 - 5:09
    розшифрувати і з'ясувати напевно,
    чому вона так виглядає.
  • 5:09 - 5:10
    ["Мова візуального сприйняття"]
  • 5:10 - 5:15
    Цей спосіб застосовує більш
    знайомий нам тип загадки.
  • 5:15 - 5:16
    Що це означає?
  • 5:16 - 5:18
    А ось що.
    ["Змусити щось виглядати як щось інше"]
  • 5:18 - 5:23
    Це коли ми беремо якусь річ
  • 5:23 - 5:28
    і поєднуємо її з чимось кардинально іншим,
    щоб вона сприймалась по-іншому.
  • 5:28 - 5:32
    Я хотів застосувати цей підхід
    до збірки есе Девіда Седаріса,
  • 5:32 - 5:35
    яка мала цю назву.
    ["Вся краса, яка вам колись знадобиться"]
  • 5:35 - 5:40
    Сенс назви в тому, що сенсу в ній немає.
  • 5:40 - 5:43
    Вона не стосується жодного есе в книжці.
  • 5:43 - 5:48
    Насправді, назва наснилась коханому автора.
  • 5:48 - 5:54
    Дуже йому дякую. (Сміх)
    Зазвичай я розробляю дизайн
  • 5:54 - 5:58
    до книжок, у яких назва й текст пов'язані,
    але тут я працював лише з назвою.
  • 5:58 - 6:01
    Загадковою назвою без усілякого сенсу.
  • 6:01 - 6:05
    Тому я задумався:
  • 6:05 - 6:11
    де я міг зустрічати текст, що на перший
    погляд, має сенс, але насправді ні?
  • 6:11 - 6:15
    І невдовзі після цього,
  • 6:15 - 6:17
    після вечері в китайському ресторані
  • 6:17 - 6:21
    в мене з'явилась ідея,
    і я подумав: "Бінго, ідеагазм!" (Сміх)
  • 6:21 - 6:29
    Я завжди любив загадкові рядки,
    заховані в печиві з передбаченнями,
  • 6:29 - 6:32
    які, на перший погляд, щось означають,
  • 6:32 - 6:36
    але коли починаєш розмірковувати,
    то не бачиш ніякого сенсу.
  • 6:36 - 6:42
    Тут пише: "Мало хто уявляє,
    як багато здобуваєш, нехтуючи майбутнім".
  • 6:42 - 6:46
    Дуже дякую. (Сміх)
  • 6:46 - 6:51
    Але це передбачення можна використати
    для книжки Девіда Седаріса.
  • 6:51 - 6:57
    Передбачення з китайського печива
    так добре нам знайомі,
  • 6:57 - 7:00
    що нам навіть не потрібно самого печива.
  • 7:00 - 7:03
    Ми просто бачимо цю дивовижу,
  • 7:03 - 7:05
    відразу зацікавлюємося книжкою
    Девіда Седаріса
  • 7:05 - 7:08
    та сподіваємося на приємне читання.
  • 7:08 - 7:12
    ["Збірка есе "Шахрай" Девіда Ракоффа"]
    Отже, Девід Ракофф -
  • 7:12 - 7:15
    чудовий письменник, який назвав свою
    першу книжку "Шахрай",
  • 7:15 - 7:18
    тому що різні журнали
    відсилали його у відрядження
  • 7:18 - 7:21
    робити речі, яких він не вмів.
  • 7:21 - 7:23
    Він був низьким, худорлявим
    хлопцем з міста,
  • 7:23 - 7:27
    якого журнал "GQ" сплавляє, як ту колоду,
    вниз по річці Колорадо,
  • 7:27 - 7:32
    щоб подивитись, чи він випливе.
  • 7:32 - 7:35
    А потім він пише про це
    і почувається шахраєм,
  • 7:35 - 7:37
    видаючи себе не за того, ким він був.
  • 7:37 - 7:38
    Тому я хотів відобразити
    на обкладинці його слова,
  • 7:38 - 7:47
    а також реакцію читача на них.
  • 7:47 - 7:50
    Це привело мене до ґрафіті.
  • 7:50 - 7:52
    Це мистецтво мене приголомшує.
  • 7:52 - 7:55
    Гадаю, що всякий мешканець міста
  • 7:55 - 7:57
    постійно стикається з ґрафіті,
    а воно буває різноманітне.
  • 7:57 - 8:02
    Я зробив це фото на Нижньому Іст-Сайді.
  • 8:02 - 8:05
    Звичайну трансформаторну будку
    на тротуарі
  • 8:05 - 8:08
    розписали вздовж і впоперек.
  • 8:08 - 8:13
    І незалежно, як ви це назвете -
    сучасним мистецтвом
  • 8:13 - 8:17
    чи хуліганством -
  • 8:17 - 8:20
    всі погодяться з одним:
  • 8:20 - 8:22
    тут неможливо нічого прочитати.
  • 8:22 - 8:26
    Немає ніякого сенсу.
  • 8:26 - 8:32
    Але існує інший вид ґрафіті,
    як на мене, набагато цікавіший.
  • 8:32 - 8:35
    Я назвав його редакторським графіті.
  • 8:35 - 8:38
    Це фото я зробив недавно в метро.
  • 8:38 - 8:42
    У більшості випадків ми стикаємось
    з непристойністю та лайкою,
  • 8:42 - 8:44
    але цей мене заінтригував.
  • 8:44 - 8:50
    Це агітка за "Airbnb",
  • 8:50 - 8:53
    але хтось взяв маркер
  • 8:53 - 8:57
    і написав, що він думає з цього приводу.
  • 8:57 - 9:00
    Це і привернуло мою увагу.
  • 9:00 - 9:02
    Я подумав, що це можна якось
    застосувати до книжки.
  • 9:02 - 9:07
    Тож я розпочав читати книжку Ракоффа
    і невдовзі подумав:
  • 9:07 - 9:14
    "Стійте! Цей хлопець не той, за кого
    себе видає. Він...Він - шахрай!"
  • 9:14 - 9:17
    Я дістав маркер
  • 9:17 - 9:20
    і в відчаї нашкрябав це упоперек книги.
  • 9:20 - 9:26
    Обкладинка готова. (Сміх)
  • 9:26 - 9:31
    І це спрацювало! (Сміх)
  • 9:31 - 9:32
    Автору сподобалось, видавцю також.
  • 9:32 - 9:35
    І саме в цьому вигляді
    книжка з'явилась на полицях.
  • 9:35 - 9:40
    Згодом було приємно бачити людей,
    які читали її в метро,
  • 9:40 - 9:42
    і взагалі ходили з книжкою під пахвою
    по всьому місту.
  • 9:42 - 9:48
    Всі вони виглядали трохи дивакуватими.
  • 9:48 - 9:49
    (Сміх)
  • 9:49 - 9:52
    [""Перфідія" - роман Джеймса Еллроя"]
    Джеймс Еллрой пише детективи.
  • 9:52 - 9:55
    Дивовижний письменник, з яким
    я працюю досить довго.
  • 9:55 - 9:58
    Його найвидатніші романи:
  • 9:58 - 10:00
    "Чорна орхідея" і "Секрети Лос-Анджелеса".
  • 10:00 - 10:03
    Назва його останнього роману
    [Перфідія] дуже загадкова.
  • 10:03 - 10:09
    Впевнений, багатьом відомо,
    що це, але багатьом - ні.
  • 10:09 - 10:10
    За сюжетом японсько-американський
    детектив у Лос-Анджелесі в 1941
  • 10:10 - 10:18
    розслідує вбивство.
  • 10:18 - 10:21
    І тут стаються події у Перл-Гарбор,
  • 10:21 - 10:24
    наче лише цього йому не вистачало,
  • 10:24 - 10:28
    а тепер ще й вороже ставлення оточення.
  • 10:28 - 10:32
    І масові ув'язнення японської діаспори
    американською владою.
  • 10:32 - 10:36
    Напруга зростає,
  • 10:36 - 10:40
    але він все ще продовжує розслідування.
  • 10:40 - 10:43
    Cпочатку я розмірковував
    про все це дуже буквально.
  • 10:43 - 10:49
    Візьмемо і з'єднаємо Перл-Гарбор
    разом із Лос-Анджелесом
  • 10:49 - 10:56
    і створимо апокаліптичний світанок
    на обрії міста.
  • 10:56 - 11:00
    Ось фото з Перл-Гарбора,
  • 11:00 - 11:02
    накладене на фото Лос-Анджелеса.
  • 11:02 - 11:05
    Але головний редактор сказав:
    "Цікаво, але
  • 11:05 - 11:11
    ти можеш зробити це краще і простіше".
  • 11:11 - 11:14
    Це означало, що треба все починати
    з нуля. Та це не вперше.
  • 11:14 - 11:19
    Я маю звичку роздивлятися навкруги.
  • 11:19 - 11:22
    Бачите, я працюю у багатоповерхівці
    в центрі міста.
  • 11:22 - 11:27
    І кожного вечора, перед
    тим, як вийти з будівлі,
  • 11:27 - 11:28
    я маю натиснути цю червону кнопку,
  • 11:28 - 11:33
    щоб відчинилися великі, важкі
    скляні двері ліфта.
  • 11:33 - 11:38
    Раптом, одного вечора,
  • 11:38 - 11:41
    натискаючи кнопку, я подивився на неї
    зовсім іншими очима.
  • 11:41 - 11:43
    Велика червона куля - небезпека.
  • 11:43 - 11:48
    Ідея здалась мені настільки простою,
  • 11:48 - 11:50
    що я подумав, що хтось колись це вже робив.
  • 11:50 - 11:54
    Пошукавши в Ґуґлі, я не знайшов
    жодної книжки
  • 11:54 - 11:57
    з подібною обкладинкою.
  • 11:57 - 12:00
    Це й стало рішенням.
  • 12:00 - 12:02
    Графічно це цікавіше,
  • 12:02 - 12:06
    виразніший натяк
  • 12:06 - 12:12
    на нове сонце, що сходить
    над Лос-Анджелесом і Америкою.
  • 12:12 - 12:14
    [""Ковток. Подорож системою травлення
    людини" Мері Роуч"]
  • 12:14 - 12:17
    Мері Роуч - дивовижна письменниця,
  • 12:17 - 12:20
    яка бере нудні наукові теми
  • 12:20 - 12:22
    і робить з них щось надзвичайно цікаве.
  • 12:22 - 12:26
    У цьому випадку
  • 12:26 - 12:29
    йдеться про систему травлення людини.
  • 12:29 - 12:33
    То як має виглядати
    обкладинка такої книги?
  • 12:33 - 12:38
    Це автопортрет. (Сміх)
  • 12:38 - 12:43
    Кожного ранку я дивлюсь у дзеркало,
  • 12:43 - 12:47
    щоб переконатись, що в мене
    не почорнів язик.
  • 12:47 - 12:53
    Якщо ні - все добре.
  • 12:53 - 12:55
    (Сміх)
  • 12:55 - 12:58
    І вам раджу.
  • 12:58 - 13:03
    І тут я подумав, що це
    може бути презентацією.
  • 13:03 - 13:05
    Як вам? З рота починається
    вся система травлення.
  • 13:05 - 13:09
    Гадаю, всі погодяться, що
  • 13:09 - 13:13
    справжні фото рота людини,
    наприклад, цієї,
  • 13:13 - 13:17
    огидні. (Сміх)
  • 13:17 - 13:20
    Тому для обкладинки
    я розробив цю ілюстрацію,
  • 13:20 - 13:24
    на яку приємніше дивитись.
  • 13:24 - 13:26
    Вона нагадує, що краще наближатись
    до системи травлення
  • 13:26 - 13:32
    зверху ніж...
  • 13:32 - 13:33
    (Сміх)
  • 13:33 - 13:37
    Навіть не треба завершувати речення.
  • 13:37 - 13:38
    ["Непотрібна таємничість"]
  • 13:38 - 13:41
    Що трапляється, коли ясність
    і таємниця переплутані?
  • 13:41 - 13:43
    Це трапляється постійно.
  • 13:43 - 13:47
    Перед вами наочний доказ
    непотрібної таємничості.
  • 13:47 - 13:49
    Я спускаюсь у метро,
    (користуюсь метро доволі часто),
  • 13:49 - 13:54
    і бачу цей папірець.
  • 13:54 - 13:57
    Я думаю: "Що за...?"
  • 13:57 - 14:02
    Вагон уже на підході, а я все намагаюсь
    зрозуміти, що воно таке,
  • 14:02 - 14:04
    І взагалі красно їм дякую.
  • 14:04 - 14:09
    Частково проблема в тому,
    що інформацію поділили так,
  • 14:09 - 14:13
    як вони гадали корисно, але
    насправді маємо зворотній ефект.
  • 14:13 - 14:16
    Це і є непотрібна таємничість.
  • 14:16 - 14:22
    Нам потрібна корисна ясність, тому
    для розваги, я переробив оголошення.
  • 14:22 - 14:26
    Використовуючи ті самі елементи.
  • 14:26 - 14:30
    (Оплески)
  • 14:30 - 14:35
    Дякую. Я все ще чекаю на дзвінок
    з адміністрації метрополітену.
  • 14:35 - 14:38
    Насправді, я не використав
    більше кольорів ніж вони.
  • 14:38 - 14:41
    Адміністрація навіть не потурбувалась
    зафарбувати 4 і 5 в зелений,
  • 14:41 - 14:45
    ну і бовдури. (Сміх)
  • 14:45 - 14:48
    Перше, що впадає в очі,
    це зміна графіку,
  • 14:48 - 14:51
    а потім - двома повними реченнями,
    з початком, серединою і кінцем,
  • 14:51 - 14:56
    пояснюється, що і як змінюється.
  • 14:56 - 15:00
    А кажуть, що я навіжений! (Сміх)
  • 15:00 - 15:06
    ["Корисна таємничість"]
  • 15:06 - 15:09
    Наступну форму таємничості я обожнюю -
  • 15:09 - 15:12
    упаковка.
  • 15:12 - 15:16
    Новий дизайн дієтичної коли,
  • 15:16 - 15:17
    що його розробив Тернер Дакворт -
    витвір мистецтва,
  • 15:17 - 15:23
    справжній шедевр.
  • 15:23 - 15:27
    Мене як дизайнера надихає те,
  • 15:27 - 15:31
    що він узяв візуальні
    образи дієтичної коли -
  • 15:31 - 15:35
    шрифт, кольори, сріблясте тло -
  • 15:35 - 15:40
    а потім зменшив їх до
    найсуттєвіших частин.
  • 15:40 - 15:43
    Те саме я зробив із обкладинкою
    книжки Шульца.
  • 15:43 - 15:45
    Дав лише натяк,
  • 15:45 - 15:47
    який викликає спогади, засновані
    на вже наявних у нас знаннях
  • 15:47 - 15:52
    стосовно певної речі.
  • 15:52 - 15:56
    Це дійсно вдалий дизайн.
    Зайшовши в будь-який гастроном,
  • 15:56 - 15:59
    ви впізнаєте цю банку на полиці.
    Її неможливо не помітити.
  • 15:59 - 16:04
    Але наступна річ має зворотний ефект,
  • 16:04 - 16:06
    ["Непотрібна ясність"]
  • 16:06 - 16:07
    принаймні на мою думку.
  • 16:07 - 16:12
    Знову повертаємось до метро.
  • 16:12 - 16:14
    Після редизайну,
  • 16:14 - 16:16
    коли я зробив декілька фото
  • 16:16 - 16:19
    на станціі метро "Таймс Сквер",
  • 16:19 - 16:23
    Кока-Кола викупила всю
    площу для реклами.
  • 16:23 - 16:26
    Може хтось з вас знає, до чого це все.
  • 16:26 - 16:28
    Хм.
  • 16:28 - 16:33
    "Ти переїхав до Нью-Йорка
    з торбою на плечі,
  • 16:33 - 16:36
    готівкою в кишені й блиском в очах.
  • 16:36 - 16:44
    Ти на Кока-Колі". (Сміх)
  • 16:44 - 16:48
    "Ти переїхав до Нью-Йорка з дипломом MBA,
    одним чистим костюмом
  • 16:48 - 16:50
    та надзвичайно міцним потиском.
  • 16:50 - 16:54
    Ти на Кока-Колі". (Сміх)
  • 16:54 - 16:58
    Це не сон! (Сміх)
  • 16:58 - 17:02
    Вони не пошкодували навіть
    опорних стовпів.
  • 17:02 - 17:06
    Хіба що переключили
    слоган в режим Йоди.
  • 17:06 - 17:12
    "На Кока-Колі - ти".
  • 17:12 - 17:14
    ["Перепрошую, я на ЧОМУ??"]
  • 17:14 - 17:18
    Ця рекламна кампанія
    була великою помилкою.
  • 17:18 - 17:22
    Її негайно припинили
    через негативну реакцію споживачів
  • 17:22 - 17:26
    та кепкування в мережі.
  • 17:26 - 17:29
    (Сміх)
  • 17:29 - 17:36
    І крапка поруч з "Ти на" зовсім не
    крапка, а знак торгівельної марки.
  • 17:36 - 17:38
    Тож велике їм спасибі.
  • 17:38 - 17:42
    Мені все це здалось дуже дивним.
  • 17:42 - 17:46
    Маю на увазі таку таємничу
    і гарну обгортку з одного боку -
  • 17:46 - 17:51
    і таку її бездарну презентацію з іншого.
  • 17:51 - 17:55
    Повна нісенітниця, як на мене.
  • 17:55 - 18:00
    Отож, сподіваюся, мені вдалося
    поділитися з вами своїми поглядами
  • 18:00 - 18:04
    на застосування таємничості
    і ясності у моїй роботі.
  • 18:04 - 18:09
    Можливо, це допоможе
    вам бути яснішим у житті
  • 18:09 - 18:17
    чи, навпаки, більш таємничим
    і не ділитись надміру особистим у соцмережах.
  • 18:17 - 18:19
    (Сміх)
  • 18:19 - 18:23
    І останнє, що я хотів сказати,
  • 18:23 - 18:26
    це ось що:
  • 18:26 - 18:28
    Бла бла бла бла. Бла бла бла бла.
    ["Оцініть це", Чіп Кідд"]
  • 18:28 - 18:30
    Бла бла бла бла бла.
    Бла бла бла.
  • 18:30 - 18:32
    Бла бла.
  • 18:32 - 18:40
    (Оплески)
Title:
Мистецтво перших вражень - у дизайні й житті
Speaker:
Чіп Кідд
Description:

Книжковий дизайнер Чіп Кідд краще за всіх знає, що ми часто оцінюємо речі на підставі першого враження. Під час цього веселого, насиченого виступу він розповідає про ясність і таємничість - два прийоми, що їх використовують дизайнери, щоб створити перше враження - і про те, коли, чому і як вони спрацьовують. Чіп Кідд хвалить гарні, корисні взірці дизайну, критикує менш успішні роботи й розповідає, як саме створив одні зі своїх найлегендарніших обкладинок.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:57

Ukrainian subtitles

Revisions