Όλα όσα νομίζετε πως γνωρίζετε για τις εξαρτήσεις είναι λάθος
-
0:00 - 0:02Μία από τις πρώτες αναμνήσεις μου είναι
-
0:02 - 0:06να προσπαθώ να ξυπνήσω
έναν συγγενή μου και να μη μπορώ. -
0:06 - 0:09Ήμουν μικρός και δεν καταλάβαινα
τι γινόταν, αλλά καθώς μεγάλωνα, -
0:09 - 0:12κατάλαβα ότι στην οικογένειά μου
υπήρχαν ναρκομανείς, -
0:12 - 0:14που αργότερα έκαναν και χρήση κοκαΐνης.
-
0:14 - 0:16Το σκεφτόμουν πολύ τώρα τελευταία,
-
0:16 - 0:19ίσως επειδή έχουν περάσει
ακριβώς 100 χρόνια -
0:19 - 0:22από την πρώτη απαγόρευση των ναρκωτικών
στις ΗΠΑ και τη Βρετανία, -
0:22 - 0:24την οποία επιβάλλαμε
και στον υπόλοιπο κόσμο. -
0:24 - 0:28Πέρασε ένας αιώνας από τότε
που πήραμε την κρίσιμη απόφαση -
0:28 - 0:32να τιμωρήσουμε τους εξαρτημένους
και να τους κάνουμε να υποφέρουν, -
0:32 - 0:37επειδή πιστεύαμε ότι θα αποθαρρύνονταν
κι ότι θα είχαν κίνητρο να σταματήσουν. -
0:37 - 0:41Πριν μερικά χρόνια, σκεφτόμουν κάποιους
αγαπημένους μου που είναι ναρκομανείς, -
0:41 - 0:45και προσπαθούσα να δω αν υπήρχε
κάποιος τρόπος να τους βοηθήσω. -
0:45 - 0:48Κατάλαβα ότι υπήρχαν πολλά
και σημαντικά ερωτήματα -
0:48 - 0:50που όμως δεν γνώριζα τις απαντήσεις τους.
-
0:50 - 0:52Όπως, τι είναι αυτό
που προκαλεί τον εθισμό; -
0:52 - 0:56Γιατί είναι αυτή η προσέγγισή μας
αφού δεν είναι αποτελεσματική; -
0:56 - 0:59Υπάρχει κάποιος καλύτερος τρόπος
για να τον δοκιμάσουμε; -
0:59 - 1:00Διάβασα πάρα πολλά σχετικά μ' αυτό,
-
1:00 - 1:02δεν έβρισκα απαντήσεις κι έτσι σκέφτηκα,
-
1:02 - 1:07«ΟΚ, θα δω διάφορα άτομα σ' όλο τον κόσμο
που το έχουν βιώσει και το έχουν μελετήσει -
1:07 - 1:10και θα τους μιλήσω για να δω
αν μπορώ να μάθω κάτι απ' αυτούς». -
1:10 - 1:13Δεν συνειδητοποίησα εξ' αρχής
ότι θα διένυα πάνω από 50.000 χλμ, -
1:13 - 1:15αλλά συνάντησα πολλούς
διαφορετικούς ανθρώπους, -
1:15 - 1:18από μια τρανς, έμπορο κρακ
στο Μπράουνσβιλ του Μπρούκλιν, -
1:18 - 1:22έναν επιστήμονα που δαπανά πολύ χρόνο
για να δει αν αρέσουν στις μαγκούστες -
1:22 - 1:24τα παραισθησιογόνα που τις ταΐζει
-
1:24 - 1:27-τελικά τους αρέσουν, αλλά μόνο
υπό ορισμένες συνθήκες- -
1:27 - 1:30μέχρι τη μόνη χώρα που έχει
αποποινικοποιήσει όλα τα ναρκωτικά, -
1:30 - 1:33από την κάνναβη έως το κρακ,
την Πορτογαλία. -
1:33 - 1:36Αυτό που συνειδητοποίησα
και που πραγματικά με ξάφνιασε είναι, -
1:36 - 1:39ότι σχεδόν όλα όσα νομίζουμε πως ξέρουμε
για τις εξαρτήσεις είναι λάθος, -
1:39 - 1:42κι αν αρχίσουμε να αφομοιώνουμε
τα νέα στοιχεία για τις εξαρτήσεις, -
1:42 - 1:46νομίζω πως θα αναγκαστούμε ν' αλλάξουμε
κι άλλα πέραν της πολιτικής μας. -
1:46 - 1:49Ας ξεκινήσουμε με όσα
εγώ κι εσείς νομίζαμε ότι γνωρίζαμε. -
1:49 - 1:51Ας δούμε τη μεσαία σειρά εδώ.
-
1:52 - 1:56Φανταστείτε πως όλοι σας για 20 μέρες
κάνετε χρήση ηρωίνης, τρεις φορές τη μέρα. -
1:56 - 1:59Μερικοί από σας ενθουσιαστήκατε
λίγο περισσότερο με αυτή την ιδέα. -
1:59 - 2:00(Γέλια)
-
2:00 - 2:03Μην ανησυχείτε, είναι μόνο
ένα πείραμα σκέψης. -
2:03 - 2:05Φανταστείτε ότι το κάνατε αυτό, εντάξει;
Τι θα συνέβαινε; -
2:05 - 2:09Εδώ κι έναν αιώνα μας δίνουν
ένα συγκεκριμένο σενάριο του τι θα συμβεί. -
2:09 - 2:12Νομίζουμε πως, επειδή υπάρχουν
χημικά άγκιστρα στην ηρωίνη, -
2:12 - 2:14καθώς θα κάνετε χρήση για κάποιο διάστημα,
-
2:14 - 2:18το σώμα σας θα εθιστεί σ' αυτά,
θ' αρχίσετε να τα έχετε ανάγκη σωματικά, -
2:18 - 2:21και στο τέλος των 20 ημερών
όλοι θα είστε ηρωινομανείς. Σωστά; -
2:21 - 2:23Αυτό νόμιζα κι εγώ.
-
2:23 - 2:27Το πρώτο πράγμα που με έκανε να σκεφτώ
ότι κάτι δεν πάει καλά με αυτή την ιστορία -
2:27 - 2:28ήταν όταν μου την εξήγησαν.
-
2:28 - 2:31Αν φεύγοντας από εδώ σήμερα με χτυπήσει
αυτοκίνητο και σπάσω το γοφό μου, -
2:31 - 2:35θα με πάνε στο νοσοκομείο
και θα μου δώσουν μπόλικη διαμορφίνη. -
2:35 - 2:37Η διαμορφίνη είναι ηρωίνη.
-
2:37 - 2:40Για την ακρίβεια, είναι καλύτερη ηρωίνη
από αυτή που θα αγοράσετε στο δρόμο. -
2:40 - 2:44Εκείνη είναι νοθευμένη,
-μικρό ποσοστό της είναι ηρωίνη- -
2:44 - 2:47ενώ αυτή που σας δίνει ο γιατρός
είναι ανόθευτη. -
2:47 - 2:49Θα σας τη δώσουν
για αρκετά μεγάλο διάστημα. -
2:49 - 2:51Υπάρχουν πολλοί άνθρωποι
σε αυτή την αίθουσα, -
2:51 - 2:54μπορεί να μην το έχετε αντιληφθεί,
αλλά έχετε πάρει πολλή ηρωίνη. -
2:54 - 2:57Όποιος το βλέπει αυτό, οπουδήποτε
στον κόσμο, αυτό συμβαίνει. -
2:57 - 2:59Κι αν όσα πιστεύουμε
για τον εθισμό είναι σωστά, -
2:59 - 3:02τότε τι θα έπρεπε να συμβεί
σε αυτούς τους ανθρώπους -
3:02 - 3:05που έχουν εκτεθεί στα χημικά άγκιστρα;
Θα έπρεπε να γίνουν ναρκομανείς. -
3:05 - 3:08Αυτό έχει μελετηθεί πολύ προσεκτικά.
Δεν συμβαίνει. -
3:08 - 3:12Θα το είχατε προσέξει αν η γιαγιά σας
έγινε ναρκομανής όταν άλλαξε ισχίο. -
3:12 - 3:13(Γέλια)
-
3:13 - 3:16Όταν το έμαθα αυτό,
μου φάνηκε τόσο περίεργο, -
3:16 - 3:19τόσο αντίθετο με όλα όσα μου είχαν πει,
με όλα όσα νόμιζα πως ήξερα. -
3:19 - 3:21Σκέφτηκα ότι δεν μπορεί να ήταν σωστό,
-
3:21 - 3:25μέχρι που συνάντησα τον Μπρους Αλεξάντερ,
καθηγητή ψυχολογία στο Βανκούβερ, -
3:25 - 3:28που ένα πείραμά του θα βοηθήσει
να κατανοήσουμε το θέμα. -
3:29 - 3:31Ο καθηγητής Αλεξάντερ μου εξήγησε
-
3:31 - 3:34πως η ιδέα του εθισμού,
έτσι όπως την έχουμε στο μυαλό μας, -
3:34 - 3:38προέρχεται εν μέρει από σειρά πειραμάτων
που έγιναν στις αρχές του 20ου αιώνα. -
3:38 - 3:39Είναι πολύ απλά πειράματα,
-
3:39 - 3:43μπορείτε να τα κάνετε απόψε σπίτι σας
αν έχετε λίγο σαδιστική διάθεση. -
3:43 - 3:46Βάλτε έναν αρουραίο σε κλουβί
και δώστε του δύο μπουκάλια με νερό. -
3:46 - 3:50Το ένα θα έχει μόνο νερό
και το άλλο ηρωίνη ή κοκαΐνη. -
3:50 - 3:54Τις περισσότερες φορές ο αρουραίος
θα προτιμήσει το νερό με τα ναρκωτικά -
3:54 - 3:56και θα πεθάνει σχετικά γρήγορα.
-
3:56 - 3:58Οπότε, να. Σωστά;
-
3:58 - 4:00Έτσι νομίζουμε πως έχουν τα πράγματα.
-
4:00 - 4:04Τη δεκαετία του '70, ο καθηγητής Αλεξάντερ
εξέτασε το πείραμα και παρατήρησε κάτι. -
4:04 - 4:07Είπε, «Α! Βάζουμε τον αρουραίο
σε ένα άδειο κλουβί -
4:07 - 4:09και το μόνο που έχει να κάνει
είναι να πάρει ναρκωτικά. -
4:09 - 4:11Ας δοκιμάσουμε κάτι διαφορετικό».
-
4:11 - 4:14Έτσι, ο καθηγητής Αλεξάντερ έφτιαξε
το «Πάρκο των Αρουραίων», -
4:14 - 4:17που είναι βασικά
ένας παράδεισος για αρουραίους. -
4:17 - 4:20Έχουν μπόλικο τυρί,
πολλές χρωματιστές μπάλες -
4:20 - 4:21και πολλά τούνελ.
-
4:21 - 4:24Εξίσου σημαντικό, έχουν πολλούς φίλους.
Μπορούν να κάνουν πολύ σεξ -
4:24 - 4:27και έχουν και τα δύο μπουκάλια,
-
4:27 - 4:30αυτό με το απλό νερό
και αυτό με τα ναρκωτικά. -
4:30 - 4:32Εδώ όμως είναι το ενδιαφέρον:
-
4:32 - 4:36Δεν αρέσει το νερό με τα ναρκωτικά
στο Πάρκο των Αρουραίων. -
4:36 - 4:38Δεν πίνουν σχεδόν ποτέ από αυτό.
-
4:38 - 4:41Κανείς τους δεν έκανε συστηματική χρήση,
κανείς δεν πέθανε από υπερβολική δόση. -
4:41 - 4:45Το ποσοστό του 100% που πέθαναν
από υπερβολική δόση στην απομόνωση, -
4:45 - 4:48έπεσε στο 0% όταν ήταν
ευτυχισμένοι και είχαν σχέσεις. -
4:48 - 4:51Όταν το παρατήρησε αυτό
ο καθηγητής Αλεξάντερ σκέφτηκε, -
4:51 - 4:53«Μπορεί αυτό να ισχύει μόνο
για τους αρουραίους, -
4:53 - 4:55διαφέρουν αρκετά από εμάς».
-
4:55 - 4:57Μπορεί όχι τόσο όσο θα θέλαμε,
αλλά ξέρετε... -
4:57 - 5:00Δυστυχώς, την ίδια εποχή
γινόταν ένα πείραμα με ανθρώπους -
5:00 - 5:02υπό τις ίδιες ακριβώς συνθήκες.
-
5:02 - 5:04Το έλεγαν, «Πόλεμος του Βιετνάμ».
-
5:04 - 5:09Στο Βιετνάμ, 20% των Αμερικανών
στρατιωτών έκανε μεγάλη χρήση ηρωίνης, -
5:09 - 5:13κι αν δείτε τα ρεπορτάζ της εποχής,
ανησυχούσαν επειδή σκέφτονταν, -
5:13 - 5:17«Θεέ μου, θα είναι εκατοντάδες χιλιάδες
οι ναρκομανείς στους δρόμους των ΗΠΑ -
5:17 - 5:19όταν τελειώσει ο πόλεμος».
-
5:19 - 5:20Ήταν απολύτως λογικό.
-
5:20 - 5:23Παρακολούθησαν τους στρατιώτες
που έκαναν χρήση ηρωίνης όταν επέστρεψαν. -
5:23 - 5:26Στα αρχεία της Γενικής Ψυχιατρικής
υπάρχει μια εκτενής μελέτη. -
5:26 - 5:28Τι απέγιναν αυτοί;
-
5:28 - 5:32Τελικά, δεν πήγαν για αποτοξίνωση,
ούτε είχαν στερητικό σύνδρομο. -
5:32 - 5:35Το 95% απλώς σταμάτησε να κάνει χρήση.
-
5:35 - 5:39Αυτό δεν βγάζει νόημα, αν πιστεύετε
στην ιστορία των χημικών άγκιστρων. -
5:39 - 5:43Ο καθηγητής Αλεξάντερ σκέφτηκε
ότι κάτι άλλο συμβαίνει με τις εξαρτήσεις. -
5:43 - 5:46Είπε, «Τι γίνεται αν ο εθισμός
δεν έχει σχέση με τα χημικά άγκιστρα; -
5:46 - 5:49Τι γίνεται αν ο εθισμός
έχει σχέση με το κλουβί σου; -
5:49 - 5:53Τι γίνεται αν ο εθισμός είναι
μια προσαρμογή στο περιβάλλον σου;» -
5:53 - 5:56Ενώ τα μελετούσε αυτά,
ο Ολλανδός καθηγητής Πίτερ Κοέν -
5:56 - 5:58είπε πως ίσως αυτό δεν πρέπει
να το ονομάζουμε «εθισμό». -
5:58 - 6:01Ίσως πρέπει να το ονομάσουμε «δεσμό».
-
6:01 - 6:05Οι άνθρωποι έχουν μια φυσική
και εγγενή τάση να δημιουργούν δεσμούς, -
6:05 - 6:08και όταν είμαστε ευτυχισμένοι και υγιείς,
δενόμαστε και συνδεόμαστε, -
6:08 - 6:10αλλά αν δεν μπορείς να το κάνεις αυτό,
-
6:10 - 6:14επειδή έχεις τραύματα ή επειδή είσαι
απομονωμένος ή κατατρεγμένος, -
6:14 - 6:17θα δεθείς με κάτι που θα σου δώσει
κάποια αίσθηση ανακούφισης. -
6:17 - 6:20Αυτό μπορεί να είναι ο τζόγος
ή η πορνογραφία, -
6:20 - 6:23μπορεί να είναι η κοκαΐνη,
μπορεί να είναι η κάνναβη, -
6:23 - 6:26όμως θα δεθείς με κάτι
επειδή αυτή είναι η φύση μας. -
6:26 - 6:28Αυτό επιθυμούμε ως ανθρώπινα όντα.
-
6:28 - 6:32Αρχικά δυσκολεύτηκα αρκετά
να το κατανοήσω αυτό, -
6:32 - 6:35αλλά υπήρξε κάτι που βοήθησε
στο συλλογισμό μου: -
6:35 - 6:38Εκεί που κάθομαι
έχω ένα μπουκάλι νερό, σωστά; -
6:38 - 6:41Βλέπω ότι πολλοί από σας
έχετε μπουκάλια με νερό μαζί σας. -
6:41 - 6:44Ξεχάστε τα ναρκωτικά
και τον πόλεμο κατά των ναρκωτικών. -
6:44 - 6:48Απολύτως νόμιμα, αυτά τα μπουκάλια
θα μπορούσαν να έχουν βότκα, σωστά; -
6:48 - 6:51Θα μπορούσαμε όλοι να μεθύσουμε
- ίσως το κάνω μετά από εδώ- -
6:51 - 6:52(Γέλια)
-
6:52 - 6:53αλλά δεν το κάνουμε.
-
6:53 - 6:57Επειδή είχατε να πληρώσετε
τόσες λίρες για να έρθετε στο TED, -
6:57 - 7:02υποθέτω ότι θα είχατε και τα χρήματα
να πίνετε βότκα για 6 μήνες. -
7:02 - 7:04Δεν θα καταλήγατε άστεγοι.
-
7:04 - 7:07Δεν θα το κάνετε αυτό
και ο λόγος που δεν θα το κάνετε -
7:07 - 7:10δεν είναι επειδή κάποιος σας εμποδίζει.
-
7:10 - 7:13Είναι επειδή έχετε δεσμούς και σχέσεις
για τους οποίους θέλετε να είστε εκεί. -
7:13 - 7:16Έχετε μια δουλειά που αγαπάτε,
ανθρώπους που αγαπάτε, -
7:16 - 7:18έχετε υγιείς σχέσεις.
-
7:18 - 7:20Κατέληξα να πιστέψω,
-
7:20 - 7:23και νομίζω πως αυτό αποδεικνύεται
και από τα ευρήματα, -
7:23 - 7:27πως η ουσία της εξάρτησης είναι να
μην αντέχεις να είσαι παρών στη ζωή σου. -
7:27 - 7:29Τώρα, σ' αυτό εμπλέκονται
κι άλλοι παράγοντες. -
7:29 - 7:32Ο πιο σημαντικός είναι
ο Πόλεμος Κατά των Ναρκωτικών. -
7:33 - 7:38Στην Αριζόνα βγήκα με μια ομάδα γυναικών
που τις είχαν υποχρεώσει -
7:38 - 7:40να φορούν ένα μπλουζάκι που έγραφε,
«Ήμουν ναρκομανής», -
7:40 - 7:43και να βγαίνουν αλυσοδεμένες
για να σκάψουν τάφους, -
7:43 - 7:45με διάφορους γύρω τους να τις γιουχάρουν.
-
7:45 - 7:49Όταν αυτές οι γυναίκες βγουν
από τη φυλακή θα έχουν ποινικό μητρώο, -
7:49 - 7:51που σημαίνει ότι δεν θα βρουν
νόμιμη εργασία. -
7:51 - 7:54Είναι προφανώς ένα ακραίο παράδειγμα,
-
7:54 - 7:55αλλά σχεδόν οπουδήποτε στον κόσμο
-
7:55 - 7:58αντιμετωπίζουμε τους χρήστες
με παρόμοιο τρόπο. -
7:58 - 8:01Τους τιμωρούμε, τους ντροπιάζουμε,
τους φτιάχνουμε ποινικά μητρώα, -
8:01 - 8:03βάζουμε όρια στην επανένταξή τους.
-
8:04 - 8:07Ένας γιατρός στον Καναδά,
ο Δρ Γκαμπόρ Ματέ, μου είπε πως -
8:07 - 8:10αν κάποιος ήθελε να σχεδιάσει ένα σύστημα
για να χειροτερέψει τις εξαρτήσεις, -
8:10 - 8:12θα σχεδίαζε αυτό το σύστημα.
-
8:13 - 8:16Υπάρχει ένα μέρος όπου αποφάσισαν
να κάνουν ακριβώς το αντίθετο -
8:16 - 8:18και πήγα εκεί για να δω πώς λειτουργεί.
-
8:18 - 8:21Το 2000, η Πορτογαλία είχε
τεράστιο θέμα με τα ναρκωτικά. -
8:21 - 8:24Το 1% του πληθυσμού της
ήταν εθισμένο στην ηρωίνη, -
8:24 - 8:27και κάθε χρόνο έκαναν προσπάθειες
με τον αμερικάνικο τρόπο: -
8:27 - 8:30Τιμωρούσαν τους ανθρώπους,
τους στιγμάτιζαν, τους ντρόπιαζαν -
8:30 - 8:32και κάθε χρόνο το πρόβλημα χειροτέρευε.
-
8:32 - 8:35Ο πρωθυπουργός συναντήθηκε
με την αντιπολίτευση και είπαν, -
8:35 - 8:39«Δεν γίνεται να είμαστε μια χώρα
όπου οι ηρωινομανείς διαρκώς αυξάνονται. -
8:39 - 8:42Ας δημιουργήσουμε μια ομάδα ειδικών
-
8:42 - 8:45για να δούμε πώς θα αντιμετωπίσουμε
το πρόβλημα στη βάση του». -
8:45 - 8:47Έφτιαξαν μια ομάδα με επικεφαλής
τον Δρ Ζοάο Γκουλάο, -
8:47 - 8:49προκειμένου να εξετάσει
όλα τα νέα ευρήματα, -
8:49 - 8:52και όταν επέστρεψαν τους είπαν,
-
8:52 - 8:58«Αποποινικοποιήστε όλα τα ναρκωτικά,
από την κάνναβη μέχρι το κρακ, όμως -
8:58 - 9:00-και αυτό ήταν το κρίσιμο επόμενο βήμα-
-
9:00 - 9:03πάρτε όλα τα χρήματα που ξοδεύαμε
για να απομονώσουμε τους χρήστες, -
9:03 - 9:05για να τους αποκόψουμε,
-
9:05 - 9:08και ξοδέψτε τα για να τους
επανασυνδέσετε με την κοινωνία». -
9:08 - 9:13Δεν αντιμετωπίζουμε έτσι
τη θεραπεία απεξάρτησης -
9:13 - 9:15στις ΗΠΑ ή στη Μεγάλη Βρετανία.
-
9:15 - 9:17Έτσι, κάνουν αποτοξίνωση στο σπίτι
-
9:17 - 9:19και έχουν σωστή ψυχολογική υποστήριξη.
-
9:19 - 9:22Όμως το πιο σημαντικό που έκαναν
είναι το αντίθετο όσων κάνουμε εμείς: -
9:22 - 9:25Ένα πρόγραμμα που δημιουργεί
θέσεις εργασίας για τους χρήστες -
9:25 - 9:27και τους δίνει δάνεια
για μικρές επιχειρήσεις. -
9:27 - 9:29Πείτε πως ήσασταν μηχανικός.
-
9:29 - 9:31Όταν είστε έτοιμος λένε σε ένα συνεργείο,
-
9:31 - 9:34«Προσλάβετέ τον για ένα χρόνο
και θα πληρώσουμε το μισό μισθό του». -
9:34 - 9:37Ο στόχος ήταν να εξασφαλίσουν
ότι κάθε χρήστης -
9:37 - 9:39θα είχε λόγο για να σηκωθεί
το πρωί από το κρεβάτι. -
9:39 - 9:42Όταν πήγα στην Πορτογαλία
και συνάντησα πρώην χρήστες, -
9:42 - 9:44μου είπαν ότι είχαν βρει ξανά
σκοπό στη ζωή τους, -
9:44 - 9:47ότι δημιούργησαν ξανά δεσμούς
και σχέσεις στην κοινωνία. -
9:48 - 9:51Φέτος είναι 15 χρόνια από τότε
που ξεκίνησε αυτό το πείραμα, -
9:51 - 9:53και τα αποτελέσματα είναι:
-
9:53 - 9:55Η χρήση ενεσίμων ουσιών στην Πορτογαλία,
-
9:55 - 9:58σύμφωνα με το Βρετανικό Επιστημονικό
Περιοδικό Εγκληματολογίας -
9:58 - 10:00έπεσε κατά 50%.
Πέντε-μηδέν τοις εκατό. -
10:00 - 10:04Μειώθηκαν πολύ οι υπερβολικές δόσεις
και η μετάδοση του HIV μεταξύ χρηστών. -
10:04 - 10:07Ο εθισμός, σύμφωνα με όλες τις μελέτες,
είχε μειωθεί σημαντικά. -
10:07 - 10:10Η απόδειξη του πόσο καλά
πήγε στην Πορτογαλία, -
10:10 - 10:13είναι ότι κανείς δεν θέλει
να επιστρέψει στο παλιό σύστημα. -
10:13 - 10:17Αυτό έχει να κάνει με την πολιτική,
υπάρχουν όμως κι άλλα πέραν αυτής. -
10:17 - 10:21Ζούμε σε μια κοινωνία όπου οι άνθρωποι
αισθάνονται ολοένα και πιο ευάλωτοι -
10:21 - 10:24σε διάφορους εθισμούς,
είτε αυτό αφορά τα κινητά τους, -
10:24 - 10:26τα ψώνια τους ή το φαγητό.
-
10:26 - 10:29Πριν ξεκινήσουν αυτές οι ομιλίες
- εσείς το ξέρετε αυτό- -
10:29 - 10:31μας είπαν ότι έπρεπε
να κλείσουμε τα κινητά μας -
10:31 - 10:35και πρέπει να σας πω ότι πολλοί
από σας μοιάζατε με ναρκομανή -
10:35 - 10:38που δεν θα μπορούσε να επικοινωνήσει
με το βαποράκι του. (Γέλια) -
10:38 - 10:40Πολλοί αισθανόμαστε έτσι.
-
10:40 - 10:42Μπορεί να ακούγεται περίεργο
ότι η έλλειψη συνδέσεων -
10:42 - 10:45είναι μια από τις κύριες αιτίες
που οδηγούν στις εξαρτήσεις -
10:45 - 10:46και ότι αυτές αυξάνονται,
-
10:46 - 10:50επειδή μπορεί να νομίζετε ότι είμαστε
η κοινωνία με τις περισσότερες συνδέσεις. -
10:50 - 10:54Έτσι είναι, όμως οι συνδέσεις που έχουμε
ή που νομίζουμε πως έχουμε, -
10:54 - 10:56είναι σαν μια παρωδία
των ανθρώπινων συνδέσεων. -
10:56 - 11:00Αν έχετε μια κρίση στη ζωή σας
θα παρατηρήσετε κάτι. -
11:00 - 11:02Δεν θα σας βοηθήσουν
όσοι σας ακολουθούν στο Twitter. -
11:02 - 11:05Δεν θα σας βοηθήσουν
οι φίλοι σας στο Facebook. -
11:05 - 11:08Θα σας βοηθήσουν οι φίλοι
με σάρκα και οστά, -
11:08 - 11:11αυτοί με τους οποίους έχετε
βαθιά και προσωπική σχέση. -
11:12 - 11:16Υπάρχει μια μελέτη του Μπιλ Μακ Κίμπεν,
του περιβαλλοντολογικού συγγραφέα, -
11:16 - 11:18που νομίζω ότι είναι πολύ σχετική μ' αυτό.
-
11:18 - 11:20Εξέτασε τον αριθμό των καλών φίλων
-
11:20 - 11:23που ο μέσος Αμερικανός πιστεύει ότι
μπορεί να τους τηλεφωνήσει σε μια κρίση. -
11:23 - 11:26Αυτός ο αριθμός πέφτει σταθερά
από τη δεκαετία του '50. -
11:26 - 11:30Τα τετραγωνικά των σπιτιών
αυξάνονται σταθερά -
11:30 - 11:33και νομίζω ότι είναι σαν μια μεταφορά
-
11:33 - 11:35για τις επιλογές που έχει κάνει
ο πολιτισμός μας. -
11:35 - 11:39Ανταλλάξαμε τους φίλους για τετραγωνικά,
τις συνδέσεις μας για πράγματα -
11:39 - 11:43ως αποτέλεσμα, είμαστε μια από
τις μοναχικότερες κοινωνίες στην ιστορία. -
11:43 - 11:46Ο Μπρους Αλεξάντερ που έκανε
το πείραμα με τους αρουραίους λέει -
11:46 - 11:50ότι στις εξαρτήσεις συζητάμε
για την ατομική ανάρρωση, -
11:50 - 11:51και αυτό είναι σωστό,
-
11:51 - 11:55όμως πρέπει να συζητήσουμε περισσότερο
για την κοινωνική ανάρρωση. -
11:55 - 11:58Κάτι πήγε στραβά με μας,
όχι μόνο ατομικά, αλλά ομαδικά. -
11:58 - 12:01Έχουμε δημιουργήσει μια κοινωνία
όπου για πολλούς από εμάς -
12:01 - 12:05η ζωή μοιάζει μάλλον με κλουβί απομόνωσης
παρά με το Πάρκο των Αρουραίων. -
12:05 - 12:07Για να είμαι ειλικρινής,
-
12:07 - 12:09δεν είναι αυτός ο λόγος
που ασχολήθηκα μ' αυτά. -
12:09 - 12:12Δεν ήθελα να βρω τις πολιτικές
ή τις κοινωνικές παραμέτρους. -
12:12 - 12:14Ήθελα να μάθω πώς θα βοηθήσω
τους ανθρώπους που αγαπώ. -
12:14 - 12:17Όταν επέστρεψα από το ταξίδι μου
με όσα είχα μάθει, -
12:17 - 12:20είδα τους εξαρτημένους στη ζωή μου,
-
12:20 - 12:25κι αν θες να είσαι ειλικρινής,
είναι δύσκολο να αγαπάς έναν εξαρτημένο, -
12:25 - 12:27κι αυτό το γνωρίζουν πολλοί
σε αυτή την αίθουσα. -
12:27 - 12:29Θυμώνετε πολύ συχνά.
-
12:31 - 12:34Ένας από τους λόγους
που αυτό το θέμα προκαλεί ένταση, -
12:34 - 12:36είναι επειδή μας αγγίζει όλους. Σωστά;
-
12:36 - 12:39Όλοι μας βλέπουμε έναν εξαρτημένο
και σκεφτόμαστε, -
12:39 - 12:41«Εύχομαι κάποιος
να μπορούσε να σε σταματήσει». -
12:41 - 12:44Τα σενάρια για το πώς να αντιμετωπίζουμε
τους εθισμένους στη ζωή μας -
12:44 - 12:48έχουν τυποποιηθεί από την εκπομπή
ριάλιτι «Παρέμβαση», αν την έχετε δει. -
12:48 - 12:51Νομίζω πως όλα στη ζωή μας
ορίζονται από εκπομπές ριάλιτι, -
12:51 - 12:53αλλά αυτό είναι μια άλλη ομιλία του TED.
-
12:53 - 12:56Αν έχετε δει την εκπομπή «Παρέμβαση»,
το θέμα της είναι απλό: -
12:56 - 12:58Πάρτε έναν εξαρτημένο και τους δικούς του,
-
12:58 - 13:01φέρτε τον αντιμέτωπο
με όσα κάνει και πείτε του, -
13:01 - 13:03«Αν δεν συνέλθεις, θα σε αποκόψουμε».
-
13:03 - 13:07Ουσιαστικά απειλούν
τις συνδέσεις του εθισμένου. -
13:07 - 13:10Τις εξαρτούν από την τήρηση
ορισμένης συμπεριφοράς. -
13:11 - 13:16Άρχισα να βλέπω γιατί αυτή η προσέγγιση
είναι αναποτελεσματική -
13:16 - 13:20και άρχισα να σκέφτομαι ότι είναι σαν
τη λογική του Πολέμου Κατά των Ναρκωτικών -
13:20 - 13:22στην προσωπική μας ζωή.
-
13:22 - 13:25Έτσι, σκέφτηκα πώς θα μπορούσα
να γίνω Πορτογάλος; -
13:25 - 13:28Αυτό που προσπάθησα να κάνω,
-
13:28 - 13:30και δεν μπορώ να πω
ότι το κάνω συστηματικά, -
13:30 - 13:32και δεν μπορώ να σας πω ότι είναι εύκολο,
-
13:32 - 13:34είναι να πω στους εθισμένους στη ζωή μου
-
13:34 - 13:36ότι θέλω να εμβαθύνω τη σχέση μας,
-
13:36 - 13:40να τους πω, «Σ' αγαπώ,
ανεξάρτητα από το αν κάνεις χρήση. -
13:40 - 13:43Σε αγαπώ σε όποια κατάσταση
κι αν βρίσκεσαι, -
13:43 - 13:46και αν με χρειάζεσαι,
θα σου σταθώ επειδή σε αγαπώ -
13:46 - 13:49και δεν θέλω να είσαι μόνος σου
ή να αισθάνεσαι μόνος». -
13:50 - 13:52Και νομίζω ότι η ουσία αυτού του μηνύματος
-
13:52 - 13:55-δεν είσαι μόνος σου, σε αγαπάμε-
-
13:55 - 13:58πρέπει να υπάρχει σε όλα τα επίπεδα
αντίδρασης προς τους εξαρτημένους, -
13:58 - 14:01κοινωνικά, πολιτικά και ατομικά.
-
14:01 - 14:05Εδώ και 100 χρόνια, τραγουδάμε
τραγούδια πολέμου στους εξαρτημένους. -
14:05 - 14:09Νομίζω πως πρέπει συνεχώς
να τους τραγουδάμε τραγούδια αγάπης, -
14:09 - 14:13επειδή το αντίθετο του εθισμού
δεν είναι η νηφαλιότητα. -
14:13 - 14:16Το αντίθετο του εθισμού είναι η σύνδεση.
-
14:17 - 14:18Σας ευχαριστώ.
-
14:18 - 14:20(Χειροκρότημα)
- Title:
- Όλα όσα νομίζετε πως γνωρίζετε για τις εξαρτήσεις είναι λάθος
- Speaker:
- Γιόχαν Χάρι
- Description:
-
Τι είναι αυτό που δημιουργεί εξαρτήσεις- από αυτή στην κοκαΐνη μέχρι τα κινητά τηλέφωνα; Και πώς μπορούμε να τις ξεπεράσουμε; Ο Γιόχαν Χάρι έχει δει από πρώτο χέρι την αποτυχία των σημερινών μεθόδων καθώς παρακολουθούσε τα αγαπημένα του πρόσωπα να αγωνίζονται να διαχειριστούν τους εθισμούς τους. Άρχισε να αναρωτιέται γιατί αντιμετωπίζουμε τους εξαρτημένους κατ' αυτόν τον τρόπο, και μήπως υπήρχε κάποιος καλύτερος. Σε αυτή την βαθιά προσωπική ομιλία, μοιράστηκε πώς τα ερωτηματικά του τον οδήγησαν να ταξιδέψει σ' όλο τον κόσμο και έφεραν στο φως νέους και ελπιδοφόρους τρόπους για να σκεφτεί ένα μακροχρόνιο πρόβλημα.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:42
Chryssa R. Takahashi approved Greek subtitles for Everything you think you know about addiction is wrong | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Everything you think you know about addiction is wrong | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Everything you think you know about addiction is wrong | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Everything you think you know about addiction is wrong | ||
Lucas Kaimaras accepted Greek subtitles for Everything you think you know about addiction is wrong | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for Everything you think you know about addiction is wrong | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for Everything you think you know about addiction is wrong | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for Everything you think you know about addiction is wrong |