Учителям нужна настоящая обратная связь
-
0:01 - 0:04Каждому нужен учитель.
-
0:04 - 0:07Не важно, баскетболист ли ты,
-
0:07 - 0:10теннисист, гимнаст
-
0:10 - 0:12или игрок в бридж.
-
0:12 - 0:15(Смех)
-
0:15 - 0:17Моя учительница по игре в бридж, Шерон Осберг,
-
0:17 - 0:19говорит, что у неё есть
больше снимков её затылка, -
0:19 - 0:23чем у любого другого человека в мире.
(Смех) -
0:23 - 0:27Извини, Шерон. Ну вот и ты.
-
0:27 - 0:30Нам всем нужны люди,
которые будут давать нам ответную связь. -
0:30 - 0:32Так мы становимся лучше.
-
0:32 - 0:35К сожалению, есть группа людей,
-
0:35 - 0:38которая не получает почти никакой
систематической обратной связи, -
0:38 - 0:40помогающей им
лучше выполнять свою работу, -
0:40 - 0:42и это люди
-
0:42 - 0:45одной из самых важных профессий в мире.
-
0:45 - 0:47Я говорю об учителях.
-
0:47 - 0:49Когда Мелинда и я узнали,
-
0:49 - 0:52как мало полезных откликов
получают большинство учителей, -
0:52 - 0:54мы были поражены.
-
0:54 - 0:58До недавнего времени, более 98% учителей
-
0:58 - 1:01получали один отклик:
-
1:01 - 1:04Удовлетворительно.
-
1:04 - 1:06Если бы моя учительница
по игре в бридж когда-либо сказала мне, -
1:06 - 1:09что моя игра была «удовлетворительной»,
-
1:09 - 1:11я бы никогда и не надеялся стать лучше.
-
1:11 - 1:15Как бы я узнал, кто лучший?
-
1:15 - 1:18Как бы я узнал, что именно я делал по-другому?
-
1:18 - 1:21Сегодня округи работают над улучшением
-
1:21 - 1:23системы оценки учителей,
-
1:23 - 1:26но мы все ещё не даём им
почти никакой обратной связи, -
1:26 - 1:29которая помогла бы им
улучшить их практику. -
1:29 - 1:33Наши учителя заслуживают лучшего.
-
1:33 - 1:36Сегодняшняя система не справедлива к ним.
-
1:36 - 1:38Она не справедлива к ученикам,
-
1:38 - 1:43и ставит глобальное лидерство Америки под угрозу.
-
1:43 - 1:46Сегодня я хочу поговорить о том,
как мы можем помочь всем учителям -
1:46 - 1:51получить инструменты самосовершенствования,
которые им нужны и которые они заслуживают. -
1:51 - 1:54Давайте начнём с вопроса:
Кто хорошо справляется? -
1:54 - 1:58К сожалению, не существует
международных рейтинговых таблиц -
1:58 - 2:00по системе оценки учителей.
-
2:00 - 2:02Поэтому я взглянул на страны
-
2:02 - 2:05с самой высокой успеваемостью в учёбе.
-
2:05 - 2:07и посмотрел на то, что там делают,
-
2:07 - 2:10чтобы помочь
своим учителям совершенствоваться. -
2:10 - 2:13Рассмотрим рейтинги навыков чтения.
-
2:13 - 2:16США — не номер один.
-
2:16 - 2:18Мы даже не в 10-ке лучших.
-
2:18 - 2:23Мы делим 15-е место с Исландией и Польшей.
-
2:23 - 2:25Из всех этих стран,
-
2:25 - 2:28где преуспевают в чтении лучше, чем США,
-
2:28 - 2:30сколько из них имеют формальную систему
-
2:30 - 2:33помощи учителям совершенствоваться?
-
2:33 - 2:3611 из 14.
-
2:36 - 2:39США на 15-м месте в чтении,
-
2:39 - 2:43но мы на 23-м в науке и на 31-м в математике.
-
2:43 - 2:46Есть только одна область, где мы близки к вершине,
-
2:46 - 2:48и это неумение помочь нашим учителям
-
2:48 - 2:52развивать свои навыки.
-
2:52 - 2:56Давайте посмотрим на лучшего —
-
2:56 - 2:59провинция Шанхай, Китай.
-
2:59 - 3:02Они занимают первое место во всех направлениях,
-
3:02 - 3:05в чтении, математике и в науке,
-
3:05 - 3:08и один из залогов
невероятного Шанхайского успеха -
3:08 - 3:12заключается в умении
помочь учителям совершенствоваться. -
3:12 - 3:14Они обеспечили молодым учителям
-
3:14 - 3:18возможность посмотреть
на опытных коллег за работой. -
3:18 - 3:20У них есть еженедельные учебные группы,
-
3:20 - 3:23где учителя собираются вместе
и обсуждают методы успешной работы. -
3:23 - 3:26Они даже требуют,
чтобы каждый учитель делился наблюдениями -
3:26 - 3:30и мнением о работе своих коллег.
-
3:30 - 3:33Вы можете спросить, почему же
такая система крайне важна? -
3:33 - 3:36Потому что есть столько вариаций
-
3:36 - 3:38в профессии учителя.
-
3:38 - 3:42Некоторые учителя гораздо эффективней других.
-
3:42 - 3:45Действительно, по всей стране есть учителя,
-
3:45 - 3:49которые помогают своим ученикам
добиваться невероятных успехов. -
3:49 - 3:51Если сегодняшний
среднестатический учитель -
3:51 - 3:53смог бы достичь
того же мастерства, что и те учителя, -
3:53 - 3:58то нашими студентами восхищался бы весь мир.
-
3:58 - 4:01Нам нужна система, которая поможет нашим учителям
-
4:01 - 4:03стать наравне с лучшими.
-
4:03 - 4:05На что была бы похожа эта система?
-
4:05 - 4:07Чтобы это выяснить, наш фонд
-
4:07 - 4:10работал с 3000 учителей
-
4:10 - 4:12в округах всей страны
-
4:12 - 4:16над проектом под названием
«Меры эффективного преподавания». -
4:16 - 4:18Наблюдатели смотрели видео
-
4:18 - 4:20учителей в классах
-
4:20 - 4:24и оценивали, хороши ли они
справлялись по ряду вопросов. -
4:24 - 4:26Например, задавали ли они ученикам
-
4:26 - 4:28сложные вопросы?
-
4:28 - 4:32Удавалось ли им
разными способами объяснить идею? -
4:32 - 4:36Мы также давали ученикам
заполнять анкеты с вопросами вроде -
4:36 - 4:38«Знает ли ваш учитель,
-
4:38 - 4:41когда класс понимает урок?»
-
4:41 - 4:44«Вы научились исправлять свои ошибки?»
-
4:44 - 4:47И то, что мы узнали, было очень интересным.
-
4:47 - 4:51Во-первых, у тех учителей, которые
хорошо себя показали в этих наблюдениях, -
4:51 - 4:53учащиеся показывали лучшие результаты.
-
4:53 - 4:57Это значит, мы задаём правильные вопросы.
-
4:57 - 4:59Во-вторых, учителя из этого проекта заявили,
-
4:59 - 5:03что эти видео и анкеты, заполненные студентами,
-
5:03 - 5:06оказались очень полезными для диагностики,
-
5:06 - 5:08так как они указывали на конкретные места,
-
5:08 - 5:10над которыми стоит поработать.
-
5:10 - 5:14Я хочу вам показать отрывок,
как выглядит программа МЭП -
5:14 - 5:17в действии.
-
5:17 - 5:20(Музыка)
-
5:20 - 5:22(Видео) Сара Браун Весслинг:
Доброе утро всем. -
5:22 - 5:24Давайте поговорим о том,
что у нас сегодня будет. -
5:24 - 5:27Для начала мы поработаем над рецензиями, хорошо?
-
5:27 - 5:30День рецензии, и наша цель, чтобы к концу урока
-
5:30 - 5:31каждый из вас смог определить,
-
5:31 - 5:34действительно ли вы используете
надёжные аргументы в своих эссе. -
5:34 - 5:36Меня зовут Сара Браун Весслинг.
-
5:36 - 5:38Я учитель английского языка
-
5:38 - 5:40в Джонстонской средней школе
в Джонстоне, Айова. -
5:40 - 5:41Повернитесь к кому-то рядом с вами.
-
5:41 - 5:44Расскажите им, что я по-вашему имела в виду,
когда говорила об аргументах. Я уже говорила — -
5:44 - 5:47Я думаю, что есть разница
-
5:47 - 5:50между абстрактным представлением о том,
что мы делаем, -
5:50 - 5:52и тем, что получается в реальности.
-
5:52 - 5:55Хорошо, я бы попросила вас
собрать ваши тетради. -
5:55 - 5:58Я думаю, то, что видео даёт нам,
-
5:58 - 6:00это определённая степень реальности.
-
6:00 - 6:03Вы не можете оспорить то, что видите на видео,
-
6:03 - 6:06и вы можете многое извлечь из этого,
-
6:06 - 6:08и есть много способов совершенствоваться
-
6:08 - 6:11как профессионалам, когда видишь это.
-
6:11 - 6:14У меня обычная камера, маленький треножник
-
6:14 - 6:17и встроенная крошечная широкоугольная линза.
-
6:17 - 6:20В начале урока я ставлю камеру
-
6:20 - 6:22позади класса. Это не идеальный вид.
-
6:22 - 6:25Камера не ловит каждую мелочь, которая происходит.
-
6:25 - 6:28Но я могу услышать звук. Я могу увидеть многое.
-
6:28 - 6:30И я могу многому научиться.
-
6:30 - 6:33Это действительно простой,
-
6:33 - 6:36но мощный инструмент
для наблюдения со стороны. -
6:36 - 6:39Ладно, давайте взглянем сначала
на длинный, хорошо? -
6:39 - 6:42Когда я заканчиваю съёмку,
я подключаю камеру к компьютеру, -
6:42 - 6:44потом я сканирую запись и просматриваю.
-
6:44 - 6:47Если я не буду записывать, то забуду.
-
6:47 - 6:50Записи являются
частью моего мыслительного процесса, -
6:50 - 6:54и я открыла для себя, что вижу, когда пишу.
-
6:54 - 6:56Я действительно использовала это
для моего личного роста -
6:56 - 6:59и для размышлений о стратегии обучения,
-
6:59 - 7:03методологии и классного руководства,
-
7:03 - 7:06и всех этих аспектах класса.
-
7:06 - 7:09Я рада, что мы делали это раньше,
-
7:09 - 7:11так что можем сравнить,
что работает, а что нет. -
7:11 - 7:15Я считаю, что это видео раскрывает,
-
7:15 - 7:18то, что присуще нам как учителям
-
7:18 - 7:21так, чтобы помочь нам
учиться и помочь нам понять, -
7:21 - 7:24а затем помочь понять и всем остальным,
-
7:24 - 7:28что в действительности
представляет собой эта сложная работа. -
7:28 - 7:32Думаю, что это способ показать то,
-
7:32 - 7:35что мы не можем передать в плане урока,
-
7:35 - 7:37что вы не можете передать нормой,
-
7:37 - 7:39что вы иногда даже не можете передать
-
7:39 - 7:42в книге по педагогике.
-
7:42 - 7:44Ладно, всем хороших выходных.
-
7:44 - 7:45Увидимся позже.
-
7:45 - 7:48[Все классы могут быть такими же]
-
7:48 - 7:53(Аплодисменты)
-
7:53 - 7:56Бил Гейтс: Однажды мы захотим,
чтобы все классы Америки -
7:56 - 7:59выглядели так.
-
7:59 - 8:01Но нам ещё многое предстоит сделать.
-
8:01 - 8:04Выявление областей,
над которыми учителю стоит поработать, -
8:04 - 8:07только половина победы.
-
8:07 - 8:09Мы также должны дать им инструменты,
-
8:09 - 8:12с помощью которых
они могут исправлять проблемы. -
8:12 - 8:14Если вы поняли, что вам стоит поработать
-
8:14 - 8:15над методом преподавания дробей,
-
8:15 - 8:18вам следует посмотреть видео того,
-
8:18 - 8:22кто лучше всего преподаёт дроби.
-
8:22 - 8:24Создание полноценной системы обратной связи
-
8:24 - 8:27и совершенствования для учителей не лёгкая задача.
-
8:27 - 8:29Например, я знаю, некоторые учителя
-
8:29 - 8:32не одобряют полностью идею
-
8:32 - 8:35камеры в классе.
-
8:35 - 8:38Это понятно, но наш опыт в МЭП предполагает,
-
8:38 - 8:41что если учителя освоят процесс,
-
8:41 - 8:44если они соберут видео своих уроков
-
8:44 - 8:47и выберут те, которые они хотели бы показать,
-
8:47 - 8:51многие из них будут рады принять участие.
-
8:51 - 8:54Создание такой системы также потребует
-
8:54 - 8:57значительных вложений.
-
8:57 - 9:00Наш фонд оценивает их
-
9:00 - 9:02в пять миллионов долларов.
-
9:02 - 9:06Это кажется большой цифрой, но с другой стороны,
-
9:06 - 9:08это меньше двух процентов суммы,
-
9:08 - 9:13которую мы тратим
на годовую зарплату учителей. -
9:13 - 9:16Воздействие на учителей
было бы феноменальным. -
9:16 - 9:20У нас, наконец, появится способ
дать им обратную связь, -
9:20 - 9:23а также возможность её использовать.
-
9:23 - 9:24Но эта система принесла бы
-
9:24 - 9:28ещё большую выгоду для нашей страны.
-
9:28 - 9:31Она бы привела нас к тому,
что мы были бы уверены, -
9:31 - 9:34что наши ученики
получат отличное образование, -
9:34 - 9:37найдут стоящую и полезную работу,
-
9:37 - 9:40и у них будет шанс осуществить свои мечты.
-
9:40 - 9:44Это не просто сделает
нашу страну более успешной. -
9:44 - 9:50Это сделает нас
также более справедливыми и честными. -
9:50 - 9:53Я рад возможности
-
9:53 - 9:57дать всем нашим учителям поддержку,
в которой они нуждаются и которую заслуживают. -
9:57 - 9:59Надеюсь, вы тоже.
-
9:59 - 10:01Спасибо.
-
10:01 - 10:09(Аплодисменты)
- Title:
- Учителям нужна настоящая обратная связь
- Speaker:
- Билл Гейтс
- Description:
-
До недавнего времени многие учителя получали только один отклик за год: «удовлетворительно». А без отклика, без наставления, возможности совершенствоваться просто нет. Билл Гейтс считает, что даже отличные учителя могут стать лучше с толковым откликом — и описывает программу своего фонда с целью внедрить её в каждый класс.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:24
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Teachers need real feedback | ||
Aliaksandr Autayeu approved Russian subtitles for Teachers need real feedback | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Teachers need real feedback | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Teachers need real feedback | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Teachers need real feedback | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Teachers need real feedback | ||
Nelli Manucharyan accepted Russian subtitles for Teachers need real feedback | ||
Nelli Manucharyan edited Russian subtitles for Teachers need real feedback |